FZR 3004-B - газонокосилка Fieldmann - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно FZR 3004-B Fieldmann в формате PDF.
| Тип продукта | Электрическая газонокосилка |
| Модель | FZR 3004-B |
| Бренд | Fieldmann |
| Источник питания | Электрическая (сетевой) |
| Мощность двигателя | 1000 Вт |
| Ширина скашивания | 30 см (12 дюймов) |
| Регулировка высоты среза | Центральный рычаг, 5 положений (25-70 мм) |
| Объем травосборника | 25 л |
| Материал деки | Пластик |
| Вес | 10 кг |
| Размеры (Д x Ш x В) | 70 x 35 x 35 см |
| Длина кабеля питания | 10 м |
| Функции безопасности | Тормоз двигателя, предохранительная ручка, защита от перегрузки |
| Уровень шума | 82 дБ(А) |
| Уровень вибрации | 2.5 м/с² (рука-плечо) |
| Рекомендуемая площадь газона | До 300 м² |
| Обслуживание | Очищать после использования, затачивать нож, удалять засоры травы |
| В комплекте аксессуары | Мешок травосборника, инструкция по эксплуатации |
| Наличие запчастей | Нож, травосборник, колеса доступны |
Часто задаваемые вопросы - FZR 3004-B Fieldmann
Вопросы пользователей о FZR 3004-B Fieldmann
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FZR 3004-B - Fieldmann и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FZR 3004-B бренда Fieldmann.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FZR 3004-B Fieldmann
БЕНЗИНОВАЯ САМОХОДНАЯ ГАЗОНОКОСИЛКА РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели нашу бензиновую газонокосилку. Перед тем, как начать её использовать, пожалуйста, внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для дальнейшего использования.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ – РИСУНКИ 2–3
- ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ....78
- ПОЯСНЕНИЯ К ЭТИКЕТКАМ С УКАЗАНИЯМИ НА МАШИНЕ ..... 79
- ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ....80
- МОНТАЖ МАШИНЫ 81
- ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ....81
- УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ....84
- ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ....88
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 91
- ЧТО ДЕЛАТЬ „ЕСЛИ...” 92
- ЛИКВИДАЦИЯ 92
1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Важные инструкции по безопасности
Изделие аккуратно распаковать и следить за тем, чтобы ни одна часть упаковочного материала не была выброшена прежде, чем будут найдены все компоненты изделия.
Изделие хранить в сухом месте, вдали от детей.
*Читать все предупреждения и инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может стать причиной ранения, пожара и/или серьёзной травмы.
Упаковка
Изделие помещено в упаковку, которая предотвращает его повреждение во время транспортировки. Данная упаковка является сырьем и поэтому может быть передана на переработку.
Инструкция по применению
Перед тем как начать работать с машиной, прочитайте следующие правила безопасности и руководство по эксплуатации. Ознакомьтесь с элементами управления и с правилами надлежащего использования устройства. Инструкцию следует бережно хранить для возможных справок.
Минимально в течение гарантийного срока рекомендуется хранить оригинальную упаковку, в том числе внутренний упаковочный материал, кассовый чек и гарантийный талон. В случае перевозки упакуйте машину обратно в оригинальную коробку от производителя – обеспечите так максимальную защиту изделия при транспортировке (например, при перевозке или при пересылке в сервисный центр).

Примечание: Если вы передаете машину другим лицам, то передайте его вместе с инструкциями. Соблюдение прилагаемой инструкции по применению являются необходимым предусловием правильного использования машины. Инструкция также содержит указания по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту.
Производитель не несет ответственности за несчастные случаи или повреждения, возникшие в результате несоблюдения этих указаний.
2. ПОЯСНЕНИЯ К ЭТИКЕТКАМ С УКАЗАНИЯМИ НА МАШИНЕ

Общие предупреждения об опасности.
Внимание, после выключения газонокосилки нож ещё некоторое время продолжает вращаться!

До ввода в эксплуатацию, пожалуйста, прочитайте руководство по эксплуатации.

Острый нож (острые ножи). Осторожно, не порежьтесь и не ампутируйте себе пальцы на конечностях.
Внимание, вращающиеся ножи!

Осторожно, от вращающегося ножа отлетают предметы!

Третьи лица должны находиться вне рабочего пространства.

Перед выполнением техобслуживания удалите свечу зажигания.

Следите за тем, чтобы стоящие рядом с Вами лица не были ранены отброшенными чужеродными телами.
Очистите поверхность для кошения. Следите за тем, чтобы дети и взрослые находились на безопасном расстоянии от газонокосилки.

Управление газонокосилкой и её остановка
3. ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ (см. рис. 1)
| 1 | Ручка | 7 | Регуляция высоты кошения |
| 2 | Тормозной рычаг | 8 | Воздушный фильтр |
| 3 | Рычаг ходовой части | 9 | Пластина выброса травы в сторону |
| 4 | Стартер | 10 | Выключатель выброса травы в сторону |
| 5 | Регуляция высоты ручки | 11 | Свеча зажигания |
| 6 | Травосборник |
⚠️ ВНИМАНИЕ: Острые ножи.
Комплект поставки
Осторожно вынуть машину из упаковки и проверить, не отсутствует ли какой-либо из следующих компонентов:
бензиновая газонокосилка 1 шт.
* травосборник 1 шт.
подшипник 4 шт.
колесо 2 шт.
* центр колеса 2 шт.
гайка 2 шт.
подкладная шайба 2 шт.
руководство по обслуживанию
Если компоненты отсутствуют или повреждены, пожалуйста, свяжитесь с продавцом, у которого Вы купили машину.
4. МОНТАЖ МАШИНЫ
Газонокосилка поставляется в разобранном состоянии. Перед началом работ необходимо собрать комплект ручки и травосборник. Действуйте шаг за шагом согласно руководству и ориентируйтесь по рисункам, чтобы упростить монтаж.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Не используйте никакие дополнительные устройства, которые не были рекомендованы производителем.
СБОРКА МАШИНЫ (см. рис. 2)
⚠️ ВНИМАНИЕ: Осторожно распакуйте ручку, чтобы не повредить кабели управления.
- Поднимайте ручку вверх, пока она не защелкнется в нижней части ручки.
- Снимите защитную прокладку, поднимите верхнюю часть ручки до места нижней части ручки и подтяните оба боковых винта.
- Снимите защитную прокладку рычага управления на верхней ручке.
СБОРКА КОЛЕСА (см. рис. 3)
Соберите отдельные колеса, как показано на рисунке.
Убедитесь, что колеса хорошо прикреплены.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ТРАВОСБОРНИКА (см. рис. 4)
- Выньте пластиковый травосборник из упаковки.
- Возьмите малую верхнюю крышку.
- Нажимая, установите верхнюю крышку в травосборник согласно рисунку.
- Закрепите пластиковый травосборник в металлическом держателе.
5. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Ваша новая газонокосилка была сконструирована и испытана на заводе.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Косилка поставляется БЕЗ МАСЛА И ТОПЛИВА в моторе.
Тормозной рычаг – во время старта его следует придерживать вместе с ручкой. Отпустив рычаг, Вы остановите мотор.
Стартер – используется для запуска мотора.
Рычаг ходовой части – используется для облегчения движения газонокосилки вперед.
РАБОТА С МАШИНОЙ
Кошение травы (см. рис. 5)
без собирания травы в сборник
с собиранием травы в сборник
с выбросом травы взад
с выбросом травы в сторону
Мульчирование
✿ Сборку и разборку приспособлений следует выполнять только при выключенном моторе.
* Убедитесь, что установленные приспособления для мульчирования правильно подсоединены.
* Для мульчирующей пластины следует использовать исключительно оригинальные принадлежности.
Всегда избегайте устранения чрезмерного количества травы, чтобы не перегружать вращательный механизм и мотор газонокосилки.
✿ Снизив скорость движения, Вы сможете легче справиться с чрезмерным количеством травы.
Монтаж принадлежностей
Вставьте направляющую пластину и поднимите её, установите в круглое отверстие в нижней части, заблокируйте автоматический замок, потянув за крючок.
Демонтаж принадлежностей
Нажмите пальцем на кнопку, затем отпустите её и откиньте вниз мульчирующую пластину.
Подвешивание травосборника
Поднимите перегородку и подвесьте травосборник.
УПРАВЛЕНИЕ (см. рис. 2)
Чтобы иметь возможность управлять ходовой частью, придержите рычажок ходовой части у ручки травокосилки, а затем нажмите на рычажок управления приводом в направлении вперёд так, чтобы он защелкнулся, затем отпустите рычажок.
* Чтобы остановить движение травокосилки вперёд без выключения мотора, отпустите рычажок привода. Отпустите кнопку привода в направлении вниз против ручки и продолжайте косить без использования ходовой части.
РЕГУЛЯЦИЯ ВЫСОТЫ КОШЕНИЯ
* Для низкой высоты покоса поднимите колёса, для высокой высоты колёса опустите. Отрегулируйте высоту покоса по своему усмотрению. Средняя позиция рекомендуется как наиболее пригодная для большинства газонов.
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ МОТОРА ДОЛЕЙТЕ МАСЛО
Ваша газонокосилка поставляется без моторного масла.
* Перед каждым применением проверьте уровень масла и, при необходимости, дополните моторное масло SAE-30(15W-40) объем 0,5л. Чтобы выбрать правильный вид масла, прочитайте часть МОТОР в разделе Техобслуживания настоящего руководства по обслуживанию.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Не переполняйте мотор маслом, возникает угроза, что из выхлопной трубы будет во время запуска интенсивно выходить дым.
- Убедитесь, что газонокосилка стоит на ровном месте.
- Выньте мерку масла из заправочной трубки.
- Вставьте мерку.
- В случае необходимости – налейте масло.
- Наливать следует до сплошной линии на мерке.
- Масло следует менять через каждые 25 часов работы или каждый сезон.
- В особо пыльной и грязной среде следует менять масло чаще, см. „ЗАМЕНА МАСЛА” в разделе ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ настоящего руководства.

Примечание: Уровень масла необходимо проверять перед каждым использованием.
ДОПОЛНЕНИЕ БЕНЗИНА (см. рис. 7)
Заправьте топливный бак.
Не переполняйте.
Используйте чистый, свежий, бессвинцовый бензин.
Не смешивайте масло с бензином.
Рекомендуем: держать запас бензина на 30 дней, так бензин будет всегда свежим.

ВНИМАНИЕ: Очистите косилку от лишнего масла или бензина. Не храните, не выливайте и не манипулируйте с бензинов вблизи открытого огня.

Примечание: Топливо, смешанное со спиртом („газоголь“ или этанол или метан), может вязать воду, что приводит к сепарации и возникновению кислот во время хранения. Во время хранения кислое топливо может повредить топливную систему мотора.
В случае если Вы не будете использовать свою газонокосилку в течение 30 дней или дольше, рекомендуем слить бензин во избежание возможных проблем с мотором.
* Слейте топливо из бака, запустите мотор и оставьте его работать, пока карбюратор не опорожнится.
В следующем сезоне используйте новое топливо.
Более подробную информацию см. в части Хранение.
Некогда не пользуйтесь чистящими средствами вблизи топливного бака во избежание необратимого повреждения.
CTAPT MOTOPA

ВНИМАНИЕ: Стартовать или отпускать стартовый выключатель следует осторожно, руководствуясь указаниями производителя. Ноги следует держать на достаточном расстоянии от механизма косилки.
Перед стартом убедитесь, что свеча зажигания находится в газонокосилке, и что машина заправлена достаточным количеством масла и бензина.

Примечание: Так как мотор имеет защитное лакокрасочное покрытие, то при первом использовании газнокосилки из него может выходить небольшое количество дыма, что считается нормальным явлением.
Держите рычажок привода по направлению вниз к ручке и резко потяните за ручку стартера.
Действуйте осторожно, чтобы не вырвать тросик стартера.

Примечание: При холодной погоде будет необходимо повторить первые шаги.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ МОТОРА
Чтобы выключить мотор, отпустите рычажок управления.

ВНИМАНИЕ: После выключения мотора косильный нож ещё несколько секунд вращается. Прежде, чем оставить газокосилку без присмотра, необходимо вынуть свечу зажигания.
* При определённых условиях, например, при кошении очень высокой травы, рекомендуется увеличить высоту покоса чтобы снизить давление и предотвратить так перегрузку мотора и избежать появления мест с не скошенной травой. Вероятно Вам также придётся снизить скорость и/или обработать газокосилкой одно место дважды.
В особо сложных местах рекомендуем уменьшить захват (ширину) и несколько раз медленно косить уже скошенную часть.
* Поры в ткани травосборника могут быть засорены глиной или пылью, что снижает их эффективность. Во избежание этого промывайте их регулярно водой и дайте высохнуть перед новым использованием.
Верхнюю часть мотора вокруг стартера следует держать в чистоте (без остатков скошенной травы). Содержание мотора в чистоте способствует хорошей циркуляции воздуха и увеличивает срок его службы.
6. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Назначение
✿ Газонокосилка пригодна для применения на частных садовых участках.
* Газонокосилками, пригодными для применения в частных садах, считаются те машины, период работы которых стандартно не превышает 50 рабочих часов в год и которые преимущественно используются для ухода за газонами, но не в общественных учреждениях, на спортплощадках или в сельском и лесном хозяйстве.
Не используйте машину для других целей, чем те, для которых она предназначена.
В целях безопасности запрещается использовать газонокосилку в качестве приводного агрегата для каких-либо других рабочих инструментов или наборов инструментов, однозначно не разрешенных производителем.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Настоящее изделие не предназначено для детей и лиц с ограниченными физическими, чувственными или умственными способностями, или для лиц с ограниченным опытом или знаниями, если они не работают под квалифицированным надзором или не получили инструкции, охватывающие использование настоящего изделия, от лица, ответственного за их безопасность.
* Ни в коем случае не используйте газонокосилку, если вблизи находятся другие лица, дети или свободно передвигающиеся домашние животные.
Используя изделие в присутствии детей, действуйте особенно осторожно. Машину всегда поставьте на недоступное для них место. Дети должны находиться под присмотром, чтобы было гарантировано, что они не будут играть с косилкой.
Не разрешайте детям или лицам, не ознакомленным с настоящим руководством, работать с машиной. Местные предписания могут определять минимальный возраст пользователя. Пользователь несёт ответственность за ущерб, причинённый третьим лицам в рабочей зоне газонокосилки в следствие её использования.
Не работайте с машиной, если Вы устали, находитесь под воздействием алкогольных напитков или наркотических веществ.
* Перед каждым использованием проверьте рабочее пространство. Устраните предметы, которые могли бы быть отброшены или заклинены в машине.
* При переноске поднимайте газонокосилку полностью, носить её за топливный бак – опасно, так как он может повредиться и стать причиной пожара.
* Курить, работая с машиной,- запрещено.

ВНИМАНИЕ: В связи с возможной угрозой для здоровья пользователя не рекомендуется использовать газонокосилку для кошения кустов, живых изгородей или зарослей, для срезания или измельчения гибких молодых насаждения или травы на покрытых травой крышах или в ящиках на балконах, для очистки (отсасывания) мусора с дорожек, а также в качестве дробилки для измельчения частей стволов или веток. Запрещено также использовать газонокосилку в качестве ротационной мотыги и для выравнивая неровностей на участке, например, кротовых кочек.
Инструкция по использованию
Машину включите и эксплуатируйте так, как указано в руководстве по эксплуатации, тщательно соблюдаетів все инструкции.
* Работайте только при хорошей видимости или обеспечьте достаточное искусственное освещение.
Никогда не используйте машину в закрытых, плохо проветриваемых помещениях, рядом с горючими ли взрывоопасными жидкостями, парами или газами.
* Газонокосилку никогда не используйте там, где существует угроза соприкосновения с водой (например, непосредственно рядом с садовыми озерами, у утопленных бассейнов и т.д.).
* Прежде, чем снять и опорожнить травосборник, выключите мотор и подождите, пока ножи полностью остановятся.
* Перед началом кошения проверьте участок, где будет газонокосилка использована, и убе-
рите на нем камни, проволоку, палки, осколки, кости и другие чужеродные тела, которые
могли бы быть захвачены или отброшены газонокосилкой.
* Стартовать или отпускать стартовый выключатель следует осторожно, руководствуясь указаниями производителя. Ноги следует держать на достаточном расстоянии от механизма косилки.
Запрещено работать с газонокосилкой с мокрыми руками или без надлежащей обуви.
* При кошении следует носить прочную обувь с не скользкой подошвой и длинные брюки. Никогда не следует работать босиком или в лёгких сандалиях.
Закрепите свободную одежду, волосы и украшения так, чтобы они не могли быть захвачены подвижными частями машины.
Никогда не используйте газонокосилку на слишком крутых склонах. На неровной местности соблюдайте правила личной безопасности – угроза подскользнуться и получить травму. При изменении направления кошения двигайтесь всегда поперек, никогда не следует косить отвесно вверх или вниз. На крутых склонах газонокосилку не используйте.
* При запуске мотора газонокосилку не поднимайте.
Никогда не засовывайте ноги или руки под вращающуюся часть. Соблюдайте достаточное расстояние от отверстия для выброса.
Никогда не тяните работающую косилку к себе, только вперед.
✿ Газонокосилку не оставляйте под дождём. Не косите мокрую или сильно влажную траву.
Во время работы следите за безопасным положением тела.
* Машину ведите в темпе ходьбы.
Работающую газонокосилку (т.е. со включенным мотором) никогда не поднимайте, не переносите или не отклоняйте от поверхности, которую косите – возникает угроза получения травмы.
* Перед тем, как поднять косилку с целью транспортировки, выключите мотор и подождите, пока ножи остановятся.
Если косилку необходимо перевернуть в целях транспортировки, при передвижении по других, не травяных поверхностях, или при перевозке косилки на и с места работы, то выключите мотор.
При запуске мотора не наклоняйте косилку, если нет необходимости приподнять её при движении вперёд. В таком случае её следует наклонить только в необходимой мере и приподнять ту сторону, которая находится дальше от работающего.
* Покидая травяной газон, выключите мотор.
Изделие не подвергайте воздействию экстремальных температур, прямых солнечных лучей, чрезмерной влажности и не устанавливайте его в слишком пыльной среде.
Изделие не следует оставлять вблизи отопительных приборов, открытого огня и других приборов или излучений, которые являются источниками тепла.
Брызгать на косилку водой или другими жидкостями запрещено. Наливать в косилку воду или другие жидкости запрещено. Погружать изделие в воду или в другие жидкости запрещено.
Никогда не оставляйте косилку без присмотра.
Не прикасайтесь к частям машины, которые не полностью остановились. После выключения косилки ножи продолжают вращаться и могут нанести травму.
* Прежде, чем поставить косилку на хранение в закрытое помещение, дайте мотору остыть.
Ни в коем случае не ремонтируйте косилку самостоятельно и не перестраивайте её! Любой ремонт и наладку этой машины следует доверить квалифицированной мастерской. Вмешательство в изделие в течение гарантийного срока лишает права на гарантию.
Производитель не несёт ответственность за ущерб, который является последствием неправильного использования изделия и его принадлежностей (ранения, ожоги, пожар, порча пищевых продуктов и т.п.).
Запрещено работать с мотором, если в топливном баке – только бензин.
* Строго запрещено заправлять топливо при работающем или горячем моторе. Топливо следует заправлять только когда мотор полностью остынет.
* Пробку топливного бака следует плотно затянуть во избежание перелива топлива.
* Остановите мотор и отсоедините свечу зажигания в следующих случаях:
– прежде, чем чистить отверстие для выброса травы,
– прежде, чем выполнять любые работы под кожухом кошения,
– перед любыми работами по техобслуживанию, проверке и очистке косилки,
– после попадания чужеродного предмета осмотрите косилку на наличие повреждений. При необходимости обеспечьте ремонт. Приведите машину в нормальное состояние и только после этого продолжайте работать.
– если косилка чрезмерно вибрирует (немедленно установить и обеспечить устранение причины вибраций).
* Помните, что владелец и пользователь косилки несёт ответственность за аварии или угрозу, который подвергаются другие люди или их имущество.
Запрещено менять высоту покоса при включенном моторе.
* Части травосборника подвержены износу в ходе эксплуатации и могут раскрепиться или повредиться. Поэтому перед использованием газонокосилки всегда тщательно проверьте их состояние. Изношенные или повреждённые части замените согласно рекомендации производителя.
* Лезвия – очень острые, и Вы можете порезаться. Манипулируя с ними, действуйте особенно осторожно, причём пользуйтесь соответствующими средствами защиты (перчатки),
Не вмешивайтесь в регуляцию мотора и не перематывайте мотор.
* При движении взад и притягивая косилку к себе, действуйте особенно осторожно.
* Выключите привод ножа(ей) при движении по поверхностям без травы.
Никогда не запускайте мотор со включенными косильными ножами или рычажком ходовой части.
Запустите мотор/потяните за стартер согласно инструкции, причём нижние конечности должны находиться на безопасном расстоянии от ножей.
Не наклоняйте косилку при запуске /старте мотора, за исключением случаев, когда косилку необходимо наклонить, чтобы она начала работать. В таких случаях наклоните её максимально осторожно, не больше, чем необходимо, и стороной, более удалённой от обслуживающего лица.
* Не запускайте привод на неровной или неоднородной поверхности. Газонокосилка может опрокинуться.
Никогда не поднимайте и не переносите косилку с работающим мотором.
* Останавливая привод, затяните тормоз. Если мотор оснащён запорным вентилем, то после окончания кошения перекройте подачу топлива.
* Если Вы косите, сидя в присоединённом прицепе с сидением, то работайте медленно и осторожно.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ – Топливо
⚠️ ВНИМАНИЕ: Топливо для мотора является сильно горючим.
– хранить топливо следует только в предназначенных для этого баках;
– доливать топливо следует на открытом или хорошо проветриваемом пространстве.
– курить, доливая топливо или как-либо манипулируя с ним, строго запрещено;
– топливо доливайте только при выключенном моторе. Никогда не открывайте топливный бак и не доливайте топливо, если мотор горячий или работает;
– не запускайте мотор, если Вы разлили бензин. Удалите газонокосилку с поверхности, где разлился бензин, и избегайте возникновения любого источника воспламенения. Продолжать работать с косилкой разрешается после того, как испарится разлитое топливо и рассеются его испарения.
* При перевозке машины топливный бак должен быть пустым.
Топливо следует перевозить только в канистрах утверждённого типа.
Регулярно проверяйте крышку топливного бака. Она должна быть затянутой и не должна происходить утечка топлива.
Берегите окружающую среду: следите за тем, чтобы не происходила утечка топлива и загрязнение почвы.
Никогда не доливайте топливо в закрытом помещении. В помещении должно было обеспечено надлежащее проветривание – угроза взрыва.
Не вдыхайте пары топлива. Доливать топливо следует в перчатках.
7. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ

Примечание: Регулярное, тщательное техобслуживание является необходимым в целях обеспечения безопасной и эффективной работы и длительного срока службы.
* Все гайки, стяжные и другие винты следует подтянуть так, чтобы машина находилась в безопасном и работоспособном состоянии. Регулярное техобслуживание является основным предусловием безопасности пользователя, поддержания работоспособности и высокой мощности газонокосилки.
* Машину с топливом в баке никогда не ставьте на хранение внутри здания, где пары могут попадать в зону открытого огня, искр или источника высоких температур.
* Перед хранением в любом закрытом помещении мотор должен полностью остыть.
В связи с угрозой возникновения пожара следует обеспечить, чтобы косилка и, в частности, мотор, глушитель выхлопа, аккумулятор и место, где хранится запас бензина, были очищены от остатков травы, листьев или чрезмерного количества смазки.
В целях безопасности не следует работать с машиной с изношенными или повреждёнными деталями. Детали следует заменить, а не ремонтировать. Для замены следует использовать подлинные запасные части (лезвия всегда должны быть маркированы символом). Недостаточно качественные запасные части могут повредить машину, а также могут поставить п од угрозу Вашу безопасность.
Сливать топливо следует на хорошо проветриваемом пространстве и с остывшим мотором.
Снимая или устанавливая косильный нож, пользуйтесь плотными рабочими перчатками.
* После каждой заточки косильного ножа следует проверить его сбалансированность.
* Регулярно проверяйте, не являются ли самозакрывающаяся крышка и/или травосборник раскрепленными, изношенными или иначе поврежденными.
* При любой манипуляции, транспортировке или переворачивая газонокосилку:
– пользуйтесь плотными рабочими перчатками
– держите машину за места, за которые её можно безопасно придерживать с учётом веса и его распределения.
ЧИСТКА
* После каждого кошения тщательно очистите машину, устраните накопившуюся траву и глину.
Покраска внутри шасси может со временем облупиться в результате отирания о траву, в таком случае следует немедленно возобновить антикоррозийное покрытие во избежание появления ржавчины.
* Один-два раза в год снимите крышку коробки передач и очистите её включительно с ремнями щёткой или сжатым воздухом. Один раз в сезон следует очистить изнутри колёса привода.
Снимите их (оба) и очистите как колеса, так и обода щёткой или сжатым воздухом.
ЗАМЕНА НОЖА (см. рис. 6)
При необходимости заменить нож отвинтите винт. Перед заменой ножа слейте бензин из бака. Снова установите нож согласно рисунку. Затяните винт (рекомендация – момент вращения 40 Нм). При каждой замене ножа необходимо заменить также затяжной винт.
ЗАМЕНА МАСЛА (см. рис. 8)
* Сливной винт для масла находится под мотором.
* Подготовьте емкость, в которую будете собирать масло, и снимите сливной винт.
* После того, как масло слито, установите сливной винт на место, убедитесь, что уплотнение находится на своем месте, и очистите лишнее масло.
* Доливать следует масло типа SAE30.
* Если мерка находится в заправочной трубе (и не затянута), то уровень масла должна быть между отметками Мин. и Макс. на мерке. Не переливайте масло.
Запустите мотор и дайте ему недолго поработать.
* Выключите мотор, подождите одну минуту и проверьте уровень масла. В случае необходимости – долейте масло.
СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ (см. рис. 9)
Как только мотор косилки остынет, выньте свечу зажигания при помощи ключа из комплекта и очистите разъём наждачной бумагой. Щелемером отрегулируйте зазор на 0,75 мм (0,030"). Установите свечу зажигания.
ФИЛЬТР ВОЗДУХА (см. рис. 11)
Отпустите крышку фильтра воздуха и выньте губчатую часть фильтра. Во избежание попадания предметов во ввод всасывания установить на место крышку фильтра воздуха.
СЛИВАНИЕ ТОПЛИВА ИЗ БАКА И КАРБЮРАТОРА (см. рис. 10)
- Установите соответствующую емкость под карбюратор и воспользуйтесь воронкой во избежание утечки топлива.
- Удалите сливной винт, затем установите рычаг топлива в положение „ON” (включено)
- После того, как топливо полностью вытечет в емкость, завинтите сливной винт с уплотнением. Тщательно затяните сливной винт.
ХРАНЕНИЕ
Один и тот же бензин не должен оставаться в баке более одного месяца. Тщательно очистите бензиновую газонокосилку и поместите на хранение в сухое место.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
В интересах защиты окружающей среды рекомендуется следующие пункты прочитать особенно внимательно:
Всегда используйте чистый бессвинцовый бензин.
Всегда используйте воронку и/или канистр с регуляцией уровня во избежания утечки топлива при заправке топливного бака.
Не заливайте топливо в бак до краев.
Не переполняйте масляный бак маслом.
Не выбрасывайте использованный масляный фильтр в мусорное ведро. Отнесите его в пункт сбора утильсырья.
Замените глушитель, если он неисправен. При выполнении ремонта всегда используйте подлинные запасные части.
* При ремонте карбюратора всегда обратитесь за помощью к специалистам.
* Чистите воздушный фильтр согласно рекомендациям в руководстве по обслуживанию.
Если через несколько лет эксплуатации Вы решите приобрести новую газнокосилку, а старую больше использовать не будете, рекомендуем Вам вернуть её производителю на переработку.
Подлинные запасные части поставляют сервисные магазины и дистрибьюторы. Рекомендуем не менее одно раза в год проверить машину в специализированном сервисном центре, где выполнять техобслуживание и проверять защитные элементы. По вопросам поставки запасных частей и обеспечения сервисной поддержки свяжитесь с продавцом, у которого Вы машину приобрели.
РЕГУЛЯРНЫЙ СЕРВИСНЫЙ ОСМОТР
| РЕГУЛЯРНЫЙСЕРВИСНЫЙ ОСМОТР | Передкаждымисполь-зова-нием | разв месяцили | Каж-дые 3месяцаили | Каждые6 месяцевили | Разв годили | Разв 2 годаили | Устране-ние | |
| Выполнять всегда в ука-занном месяце или при достижении указанного количества часов работы,в зависимости от того,что наступит раньше | 5 ч | 25 ч | 50 ч | 100 ч | 250 ч | |||
| Моторноемасло | Проверка | о | См.руководство | |||||
| Замена | о | о | См.руководство | |||||
| Воздушныйфильтр | Проверка | о | См.руководство | |||||
| Замена | о | См.руководство | ||||||
| Свечазажигания | Проверканадки | о | См.руководство | |||||
| Замена | о | См.руководство | ||||||
| Тормозныенакладки | Проверка | о | Сервис | |||||
| Топливныйбак и фильтр | Чистка | о | Сервис | |||||
| Топливныйшланг | Проверка | Раз в 2 года (при необходимости - заменить) | Сервис | |||||
| Люфтвентилей | Проверканадки | Сервис | ||||||
| Камерасгорания | Чистка Каждые 200 часов | Сервис | ||||||
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Название машины ...... FZR 3004-B / FZR 3007-BS
Бензиновый мотор: 2,7 кВт / 2,7 кВт
Обороты мотора 2850об/мин / 2880 об/мин
Ширина покоса 508 мм / 456 мм
Регулируемая высота покоса 6 позиций / 6 позиций
Объем травосборника 65 л / 65 л
Bec 37кг / 33,6 кг
Уровень шума 83,5 дБ (А)
Декларированный уровень шума 98 дБ (А)
Вибрации 6,9 м/с
Поддержание батареи
Пожалуйста, отключите аккумулятор от машины после использования
Емкость батареи 12V 7AH
9. ЧТО ДЕЛАТЬ „ЕСЛИ...“
| Мотор не стартует | Возможная причина | Устранение |
| 1. Проверить топливо. | Нехватка топлива | Долить топливо |
| Плохое топливо; мотор уложен без обработки или без слива топлива, заправлен плохой бензин | Слить топливо из бака и карбюратора. Заправить в бак новый бензин. | |
| 2. Заменить и проверить свечу зажигания. | Свеча зажигания неисправна, загрязнена или неправильно установлена. | Заменить свечу зажигания. |
| Свеча зажигания влажная, загрязнена бензином (мотор захлебывается). | Высушить и снова установить свечу зажигания. | |
| 3. Отвезти мотор в специализированный сервисный центр или к продавцу. | Засоренный топливный фильтр, неисправность карбюратора, неисправность зажигания, забитые клапаны и т.п. | Заменить или отремонтировать неисправные компоненты. |
| Мотор работает с недостаточной мощностью | Причина неисправности Устранение | |
| 1. Проверить фильтр воздуха | Засоренный фильтр воздуха. | Прочистить или заменить компонент фильтр воздуха. |
| 2. Проверить топливо. | Плохое топливо; мотор уложен без обработки или без слива топлива, заправлен плохой бензин | Слить топливо из бака и карбюратора. Заправить в бак новый бензин. |
| 3. Отвезти мотор в специализированный сервисный центр или к продавцу. | Засоренный топливный фильтр, неисправность карбюратора, неисправность зажигания, забитые клапаны и т.п. | Заменить или отремонтировать неисправные компоненты. |
10. ЛИКВИДАЦИЯ
Машина и её принадлежности изготовлены из различных материалов, таких как металл и пластик. Поврежденные компоненты должны быть переданы в специальный пункт сбора утильсырья. Проконсультируйтесь с соответствующими органами самоуправления.
ИНСТРУКЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБРАЩЕНИИ С ИСПОЛЬЗОВАННОЙ УПАКОВКОЙ
Использованные упаковочные материалы следует отнести на место, которое в Вашем населённом пункте предназначено для сбора муниципальных отходов.
ЛИКВИДАЦИЯ В СТРАНАХ, НЕ ВХОДЯЩИХ В ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ

Этот символ действует в Европейском союзе. При необходимости ликвидировать изделие обратитесь в органы местного самоуправления или к своему продавцу с целью получения информации о правильном способе ликвидации. Данный продукт отвечает всем основным требованиям относящихся к нему директив ЕС.
Мы оставляем за собой право вносить изменения в текст, дизайн или в технические характеристики без предварительного уведомления.