illusION effect - Стайлер FAKIR - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно illusION effect FAKIR в формате PDF.
| Тип продукта | Стайлер для волос |
| Модель | illusION effect |
| Бренд | Fakir |
| Потребляемая мощность | 1200 Вт |
| Напряжение | 220-240 В, 50/60 Гц |
| Настройки температуры | 5 уровней (140°C - 220°C) |
| Материал пластин | Керамика с ионной технологией |
| Время нагрева | До 230°C за 30 секунд |
| Автоматическое отключение | Да, через 60 минут |
| Вращающийся шнур | Да, вращающийся на 360° шнур (2.5 м) |
| Размеры | 30 x 4 x 6 см |
| Вес | 320 г |
| Функции | Выпрямление, завивка, волны |
| Функции безопасности | Защита от перегрева, автоотключение, холодный наконечник |
| Уход | Протирайте пластины влажной тканью после каждого использования |
| Запасные части | Сменные керамические пластины (арт. 123456) |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - illusION effect FAKIR
Вопросы пользователей о illusION effect FAKIR
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Стайлер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство illusION effect - FAKIR и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. illusION effect бренда FAKIR.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ illusION effect FAKIR
Сведения об инструкциях пользования ....27
Ответственность 27
Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя.....27
Декларация соответствия СЕ....28
Сфера применения ....28
Некомпетентное использование ....28
Безопасность это важно....28
Предупреждение о безопасности ....28
Вскрытие коробки ....29
Характеристики изделия ....29
Правила Техники Безопасности....30
Характеристики изделия ....31
Инструкция по использованию....31
Примечание ....32
Инструкция по хранению....32
Вторичная переработка ....33
Транспортировка....33
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор продукта высокотехнологичного Fakir Hausgeräte. Мы желаем, чтобы вы получили максимальную производительность от высокотехнологичной Fakir FAKIR illusION effect. Поэтому мы рекомендуем вам внимательно прочитать данные инструкции по эксплуатации перед тем, как начать продукт, и сохранить его для дальнейшего использования.
Сведения об инструкциях пользования
Данное руководство написано для того, чтобы вы смогли наилучшим образом использовать приобретенный вами товар. Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием изделия. Сохраните данное Руководство в надежном месте для получения дополнительных сведений в будущем.
Ответственность
Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Diş Tic. A.Ş." не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также при использовании изделия в местах, где его использовать не рекомендовано.
Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности травмы или смерти.

ВНИМАНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности повреждения или выхода из строя аппарата.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на важные и полезные сведения в данном Руководстве.
Декларация соответствия СЕ
Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2014/30/EU)
«Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/EU). Данное изделие обладает маркировкой СЕ на заводской табличке. Fakir оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий.
Сфера применения
Данная модель аппарата разработана для использования в домашних условиях. Если прибор выйдет из строя в результате неправильного использования, то он не подлежит гарантийному ремонту в уполномоченных сервисных центрах.
Некомпетентное использование
Ниже перечислены случаи некомпетентного использования, в результате которого прибор может быть поврежден либо нанести вред здоровью человека.
- Этот прибор не подходит для использования людьми с психическими расстройствами, а также людьми, которые не владеют достаточными знаниями об использовании данного прибора. Ни в коем случае не позволяйте таким людям пользоваться аппаратом.
- Изделие не является игрушкой. Именно поэтому не позволяйте детям играть с аппаратом, а также будьте бдительны использую аппарат в присутствии детей.
- Пакеты, картонные детали от упаковки держите вдали от детей. В противном случае ребенок может проглотить или подавиться деталями упаковки.
Безопасность это важно

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием изделия. Сохраните данное Руководство в надежном месте для получения дополнительных сведений в будущем. Если вы даете кому-нибудь данное изделие, обязательно дайте ему Руководство.
Предупреждение о безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ремонт изделия должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре Fakir (смотрите список сервисных центров). Ремонт, выполненный некомпетентными лицами, может вызвать опасные последствия для пользователя. Фирма Fakir Elektrikli Ev Aletleri Diş Tic. А. Ş. не несет ответственности за возможные неисправности и проблемы, которые могут произойти вследствие ремонта, выполненного некомпетентными лицами.
Вскрытие коробки
Перед первым использованием извлеките прибор и все аксессуары из коробки, проверьте изделие на отсутствие брака и неполадок. Если вы обнаружили брак или неполадки, не включайте прибор и обратитесь в ближайший Уполномоченный Сервисный центр фирмы Fakir.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ни в коем случае не используйте бракованный аппарат.

Сохраните фирменную коробку и упаковку изделия на случай, если придется его транспортировать.
Характеристики изделия
Мощность: 50 Ватт
Макс. Напряжение: 100-240V AC 50/60 Hz
Категория безопасности: II
Максимальная температура: 220°C
Срок эксплуатации: 7 лет

Правила Техники Безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Использование полиэтиленовых пакетов вместе с изделием или в качестве упаковочного материала может быть опасным. Храните эти пакеты в недоступном для детей месте. Никогда не используйте их в колыбелях, детских кроватках, детских складных прогулочных колясках или манежах. Тонкая пленка может прилипнуть к носу или рту и препятствовать дыханию. Данный пакет не является игрушкой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте данное устройство вблизи ванной, душа, тазов и других емкостей с водой
- Если вы используете прибор в ванной комнате, выключайте его из розетки после того, как завершите его использовать.
- Никогда не погружайте устройство в воду или любую другую жидкость.
- Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, агентом по обслуживанию или квалифицированным специалистом для того, чтобы избежать опасности.
- Не используйте прибор в случае его падения либо обнаружения повреждений.
- Никогда не оставляйте аппарат без надзора, когда он включен или подключен к розетке.
- При обнаружении неисправностей во время работы прибора немедленно выключите его из розетки.
- Не используйте аксессуары, не рекомендованные производителем.
- Выключайте прибор из розетки после каждого использования и перед очисткой.
- Избегайте соприкосновения горячих поверхностей с кожей, особенно с ушами, глазами, лицом и шеей.
- Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или с отсутствием опыта и знаний при отсутствии надзора или инструкций по использованию устройства со стороны лица, ответственного за их безопасность. Чтобы дети не играли с устройством, за ними должен осуществляться надзор.
- Перед помещением устройства на хранение дайте ему охладиться.
-
Для предотвращения повреждения шнура не наматывайте его вокруг устройства и убеждайтесь, что он не перекручен и не перегнут.
-
Опасность ожога. Храните прибор в недоступном для детей, особенно когда жарко.
- Всегда устанавливайте прибор с подставкой, если таковые имеются, на жаропрочной, устойчивую плоскую поверхность.
ХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Характеристики изделия:
- Светодиодный индикатор температуры (4 ступеней) : LED1-ION
- Автоматическое отключение через 60 минут: в рабочем состоянии при нагреве щетка отключается автоматически через 60 минут после того, как работа будет прекращена.
- Шнур, вращающийся на 360°: при моделировании прически он никогда не запутается и легко адаптируется во время наклонов, за счет чего обеспечивается идеальный стиль укладки волос
- Подвижная термостойкая крышка: для предотвращения ожогов во время укладки волос
- Этот стайлер разрушает представление о традиционном выпрямителе для волос и плойке, в нем используется расческа с натуральными для моделирования прически, таким образом, обеспечивается гладкость и блеск волос и предотвращается их повреждение.
- Возможно моделирование любой прически для прямых и вьющихся волос.
Инструкция по использованию:
- Подключите разъем с переключателем питания. По умолчанию блокировка выключена.
- Нажать кнопку. Светодиод LED1-ION включается, а индикатор LED3-160 °C включается одновременно, кисть начинает нагреваться до 160 °C.
- Нажмите кнопку еще раз. Загорится светодиод 4, щетка начнет нагреваться до 180 С°
- Нажмите кнопку еще раз. Загорится светодиод 5, щетка начнет нагреваться до 200 С°
- Нажмите кнопку еще раз. Загорится светодиод 6, щетка начнет нагреваться до 220 С°
- Светодиодный индикатор будет продолжать ярко гореть во время нагрева и станет тусклым после того, как будет достигнута требуемая температура.
- Для выключения питания нажмите кнопку еще раз. Щетка перестанет нагреваться.
- Установите на щетку подвижную термостойкую крышку.
-
При запуске щетки включается звуковой сигнал. Короткие прерывистые звуки означают начало работы, и один длинный сигнал означает выключение питания.
-
Во время нагрева при удерживании кнопки в течение 3 секунд загорается светодиод 2, что означает, что кнопка заблокирована, и управление температурой и питанием невозможно. Для разблокировки удерживайте кнопку в течение 3 секунд, при этом светодиод 2 погаснет.
-
Перед нагревом расчесывайте волосы с помощью щетки. Во избежание ожогов не расчесывайте волосы после продолжительного нагрева.
-
Во время моделирования прически избегайте нагревания волос на одном и том же участке более 5 секунд, чтобы не повредить их.
-
После продолжительного использования ручка около нагревающейся части будет горячей, пожалуйста, соблюдайте осторожность.
-
После завершения работы и выключения питания, извлеките вилку из розетки, помещайте щетку на хранение только после того, как она полностью остынет.
Примечание!
-
После завершения работы с электрической щеткой не помещайте ее вблизи легко воспламеняемых предметов, когда она еще не остыла, иначе возможно возгорание.
-
Лица, не являющиеся специалистами, должны учитывать, что соприкосновение щетки с кожей не допускается. Перед включением щетки в розетку и началом нагрева рекомендуйте им ознакомиться с инструкцией по эксплуатации.
-
Эта электрическая щетка должна находиться на достаточном расстоянии от воды, в противном случае, возможно поражение электрическим током или возникновение неисправностей.
Инструкция по хранению:
-
Установите выключатель в положение "выкл." и извлеките вилку из розетки.
-
После того, как щетка остынет, удалите волосы и загрязнения.
-
Прибор должен помещаться в безопасное, сухое и чистое место.
-
Не дergайте и не натягивайте шнур в местах соединения со штепсельной вилкой. Не наматывайте шнур питания вокруг щетки.
Вторичная переработка

В соответствии с законодательством вашей страны приборы данного типа нужно выкидывать в специально отведенные для этого контейнеры.
Электроотходы нельзя выбрасывать на свалку вместе с обычным мусором.
Выбрасывайте прибор в специальные контейнеры для электроотходов.

Детали упаковки прибора изготовлены из материалов, которые могут быть подвержены вторичной переработке. Выбрасывайте их в мусорные баки для вторичной переработки.
Прибор соответствует руководству WEEE.
Транспортировка
Для того, чтобы прибор не пострадал во время транспортировки следует перевозить его в оригинальной упаковке или в специальном мягком пакете.