Allview P6 Plus - смартфон

P6 Plus - смартфон Allview - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно P6 Plus Allview в формате PDF.

📄 91 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Allview P6 Plus - page 74
Просмотреть руководство : Български BG Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Polski PL Română RO Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Смартфон
Бренд Allview
Модель P6 Plus
Размер дисплея 5.5 дюймов
Разрешение 1280 x 720 пикселей (HD)
Операционная система Android
Процессор Четырехъядерный 1.3 ГГц
ОЗУ 2 ГБ
Внутренняя память 16 ГБ
Емкость аккумулятора 3000 мАч
Размеры 155 x 77 x 8.9 мм
Вес 190 г
Основные функции Звонки, сообщения, интернет, камера, GPS, воспроизведение мультимедиа
Камера (задняя) 13 Мп
Камера (фронтальная) 5 Мп
Подключение 4G LTE, Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS
Блок питания Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор, зарядное устройство 5В/2А
Уход и чистка Протирайте мягкой сухой тканью; избегайте жидкостей и абразивных чистящих средств
Безопасность Не разбирайте, не подвергайте воздействию тепла и не используйте поврежденное зарядное устройство
Запасные части и ремонтопригодность Аккумулятор, экран и зарядный порт заменяются в авторизованном сервисном центре
Общая информация Руководство пользователя доступно в формате PDF для бесплатного скачивания

Часто задаваемые вопросы - P6 Plus Allview

Как вставить SIM-карту в Allview P6 Plus?
Найдите лоток для SIM-карты на боковой стороне телефона. Используйте прилагаемый инструмент для извлечения (или скрепку), чтобы аккуратно нажать в маленькое отверстие рядом с лотком, пока он не выскочит. Поместите nano-SIM карту золотыми контактами вниз, затем плотно вставьте лоток обратно.
Как выполнить сброс до заводских настроек на Allview P6 Plus?
Перейдите в Настройки > Резервное копирование и сброс > Сброс данных. Прочитайте предупреждение и нажмите Сбросить телефон. Кроме того, выключите телефон, одновременно нажмите Громкость Вверх + Питание, чтобы войти в режим восстановления, затем выберите Wipe data/factory reset.
Почему аккумулятор моего Allview P6 Plus быстро разряжается?
Обычные причины включают высокую яркость экрана, фоновые приложения, плохой сигнал сети или старый аккумулятор. Уменьшите яркость, закройте неиспользуемые приложения, отключите ненужные службы геолокации и рассмотрите замену аккумулятора, если он изношен (емкость 3000 мАч).
Как сделать скриншот на Allview P6 Plus?
Нажмите и удерживайте кнопки Питание и Громкость вниз одновременно около 2 секунд, пока не увидите вспышку или не услышите звук затвора. Скриншот будет сохранен в приложении Галерея.
Что делать, если сенсорный экран Allview P6 Plus не реагирует?
Сначала попробуйте перезагрузить телефон. Если это не помогло, проверьте защитную пленку или загрязнения. Выполните мягкий сброс, извлекая аккумулятор (если возможно) или удерживая кнопку питания 10 секунд. Если по-прежнему не реагирует, обратитесь в службу поддержки для замены экрана.
Как расширить память на Allview P6 Plus?
Allview P6 Plus поддерживает карту microSD до 32 ГБ. Вставьте карту в специальный слот (часто совмещенный с лотком SIM 2) золотыми контактами вниз. Затем перейдите в Настройки > Память, чтобы отформатировать или управлять картой.
Поддерживает ли Allview P6 Plus быструю зарядку?
Нет, P6 Plus не поддерживает быструю зарядку. Он использует стандартное зарядное устройство 5В/2А. Зарядка от 0 до 100% обычно занимает около 2-3 часов.
Как обновить версию Android на Allview P6 Plus?
Перейдите в Настройки > О телефоне > Обновления системы и нажмите Проверить обновления. Если доступно, загрузите и установите. Обратите внимание, что старые устройства могут не получать дальнейшие обновления за пределами исходной версии Android.
Можно ли использовать Allview P6 Plus во время зарядки?
Да, вы можете пользоваться телефоном во время зарядки, но заряжаться он будет медленнее, и устройство может нагреваться. Для оптимального здоровья аккумулятора избегайте интенсивных задач (например, игр) во время зарядки.
Как исправить разбитый экран на Allview P6 Plus?
Если экран треснул или не реагирует, обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены экрана. Избегайте использования телефона с разбитым стеклом, чтобы предотвратить травмы и дальнейшие повреждения. Стоимость ремонта обычно составляет от $50 до $100 в зависимости от наличия.

Вопросы пользователей о P6 Plus Allview

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего смартфон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство P6 Plus - Allview и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. P6 Plus бренда Allview.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ P6 Plus Allview

1 Кнопка включения
2 Динамик
3 Разъем Микро USB
4 Датчик света, близость
5 Клавиша громскости

6 Разъем гарнитуры
7 Вспышка

8 Основная камера

9 Передняя камера

10 назад
11 Главная

12 Недавние приложения

ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Настройки на телефона

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

No. 1445

Меры предосторожности

ВАЖНО!Прочтите внимательно данные инструкции и следуйте им беспрекословно, в случае возникновения опасных ситуаций.

Управление автомобилем: Советуем не использовать мобильный телефон во время управления автомобилем. В случае его использования, всегда пользуйтесь устройством громкой связи или "свободные руки" когда управляете автомобилем.

Выключите телефон, когда вы находится на борту самолета

Телефон может создать помехи в работе электронного оборудования в самолете и повлиять на безопасность полетов, таким образом использование телефона на борту самолета запрещено. Пожалуйста, убедитесь, что Ваш телефон выключен когда находитесь на борту самолета.

Выключите мобильный телефон в потенциально взрывчатой среде.

В больницах: При использовании телефона в больницах, вы должны подчинится соответствующим правилам, предусмотренных больницей. Любые помехи вызванными использованием беспроводного оборудования может повлиять на производительность телефона.

Утвержденные сервисы: Только утвержденные сервисы могут ремонтировать мобильные телефоны. Если Вы открыли телефон и пытаетесь его отремонтировать самостоятельно, это влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.

Аккумулятор и принадлежности: Используйте только одобренные производителем принадлежности и аккумуляторы.

Экстренные вызовы: Убедитесь, что телефон включен и активирован, когда хотите выполнить вызов к экстренным службам по номеру 112, нажмите клавишу вызова и подтвердите ваше местонахождение, объясните, что произошло и не отключайте телефон.

Аккумулятор и зарядка аккумулятора: Рекомендуется полная зарядка аккумулятора перед первым использованием устройства. Не подвергайте аккумулятор температурам выше +40°C. Не

бросайте аккумулятор в открытый огонь или наугад. Возвращайте неисправные аккумуляторы производителю или в специальные центры по сбору неисправных аккумуляторов.

Внимание: Мы не несем ответственности за ситуации, в которых телефон использован иначе, чем это предусмотрено в данном руководстве. Наша компания оставляет за собой право вносить изменения в содержание руководства, без опубликования этого действия. Данные изменения будут размещены на веб-сайте компании, прилагая их к соответствующему устройству.

Содержание данного руководства может отличаться от существующего продукта. В этом случае, будет приниматься во внимание последний.

Во избежание проблем, которые могут возникнуть с сервисными центрами , которые больше не одобрены S.C. Visual Fan S.R.L. (поскольку Visual Fan оставляет за собой право прекращения сотрудничества с любым согласованным сервисом, существующем на гарантийном сертификате от даты продажи на рынке партии продукции), прежде чем привести устройство в сервис, проконсультируйте обновленный список одобренных сервисных центров, на веб-сайте Allview в разделе "Поддержка&сервис – Утвержденный сервис". Для более подробной информации о данном устройстве посетите сайт www.allviewmobile.com. Не закрывайте антенну рукой или другими предметами, несоблюдение данного указания может привести к проблемам со связью и быстрого разряда аккумулятора. Приложения, которые сопровождают устройство, и предоставлены третьими лицами, могут быть прекращены или приостановлены в любой момент. S.C. Visual Fan S.R.L. явно отказывается от любой ответственности или обязательства в отношении изменений, приостановки или временное прекращение услуг/содержимого предоставленных третьими лицами, доступных на данном устройстве. Любые вопросы и запросы связанные с содержимым или услугами, должны направляться напрямую к поставщикам производителям соответствующего содержимого или услуги.

Включение/выключение и режим ожидания устройства

После введения SIM – карт, карточки памяти и аккумулятора, включите телефон , нажимая на клавишу Home в течении 3 сек. Для выключения, нажмите и удерживайте ту же клавишу и подтвердите. Если нажать коротко клавишу Home вы переключите телефон в режим ожидания, а для возвращения нажмите снова, ту же клавишу.

Разблокировка, главное меню, меню приложений

Для разблокировки сенсорного экрана при выходе из режима ожидания, проведите пальцем из нижней стороны к верхней стороне экрана. Отображается главное меню.

Приложения главного меню могут быть настроены ярлыками и виджетами. На верхней части экрана находится панель уведомления, которая содержит информации об уровне сигнала мобильных сетей, WI-FI, Bluetooth, уровень аккумуятора, часы и события.

Для отображения маню приложений, нажмите символ из главного меню. Переместите для прокрутки гловного меню. Коснитесь соответствующего значка для доступа к нужному приложению. Используйте клавишу Назад для возвращения к главному меню.

Вызовы

Для вызова какого-либо номера, из главного меню, нажмите на значок приложения по вызову, наберите номер телефона и нажмите клавишу вызова. Вы можете вызвать номера прямо из Журнала вызовов, коснитесь клавиши вызова с правой стороны нужного номера.

Для ответа на вызовы, переместите центральный значок в правую сторону, а для отклонения переместите в левую сторону.

Сообщения

Дла создания и отправления SMS – сообщений, выполните следующее:

  • Выберите режим меню;
  • Выберите приложение Сообщения;
  • Из правой нижней стороны экрана нажмите клавишу новое сообщение;
  • Введите текст сообщения;

Примечание: Можете преобразовать сообщение в MMS путем нажатия значка скрепка и ввода медиа-контента: картинки, звуки или видео.

  • В верхнем поле наберите номер телефона или имя получателя;
  • Нажмите значок стрелки → из правой стороны поля ввода текста для отравки сообщения.

Контакты

Выберите приложение Контакты из меню приложений.

Создание нового контакта:

  • Выберите приложение Контакты из меню приложений;
  • Коснитесь значка добавить + из правом нижнем углу экрана;
  • Выберите память или аккаунт, где будет сохранен ввод;
  • Введите данные контакта;
  • По окончании, нажмите клавишу Сохранить.

Создание контакта из журнала вызовов:

  • Из меню приложений выберите приложение Телефон;
  • Коснитесь номера телефона, которого желаете сохранить;
  • Коснитесь клавиши Новый контакт;
  • Выберите область памяти или аккаунт, где будет сохранен ввод;
  • ВВедите данные контакта;

- По окончании, нажмите клавишу Сохранить.

Импорт и экспорт контактов:

Вы можете импортировать и экспортировать контакты между областями памяти или доступными аккаунтами, следующим образом:

  • Выберите Контакты;
  • Нажмите клавишу Параметров и выберите Импорт/Экспорт;
  • Выберите область память из которой будут скопированы контакты;
  • Выберите область памяти в которой вы будете копировать контакты;
  • Выберите контакты для копирования;
  • Нажмите клавишу Копировать.

Синхронизация контактов с учетной записью;

Примечание: Если Вы еще не имеете аккаунта, можете создать учетную запись пользователя Google необходимого для доступа в Google Play store.

Можете синхронизировать контакты какого-либо, следующим образом:

  • Выберите меню приложений→ Настройки→АККАУНТ;
  • Коснитесь нужного аккаунта; если у вас нет уже введенного аккаунта, вы можете вводить данные нового аккаунта через нажатие клавиши Добавить аккаунт;
  • Включите параметр Контакты;
    Персонализация контактов собственным изображением

Примечание: Контакты из памяти SIM – карты не могут быть связаны звуком или собственным изображением;

Для назначения изображения надо выполнить следующее:

- Откройте приложение Контакты;

- Коснитесь имени нужного контакта;

  • На нижней стороне экрана коснитесь значка редактирования контакта;
  • Коснитесь значка контакта;
  • Сфотографируйте или выберите изображение из галереи для назначения контакта.

Google Play store

Google Play store предлагает вам множество приложений самых разных категорий: игры, бизнес, связи, магазины, путешествия, развлечения, книги, образование, финансы, фотографии, инструменты, средства массовой информации, социальные, спорт, новости и др.

При первом доступе к Магазину Google Play store у вас будет запрошена аутентификация. Если у вас уже есть аккаунт Google, введите данные. Если нет, нажмите клавишу Новый для создания нового аккаунта и следуйте инструкциям на экране.

Настройки

Поставщик услуг может по умолчанию активировать некоторые настройки своего устройства, таким образом, что вы не будете иметь возможность изменить данные настройки.

WI-FI

Настройки WI-FI: нажмите для доступа к функции.

Откройте WI-FI, имеется возможность поиска доступных сетей автоматически, сети без ввода пароля можно использовать непосредственно, для сетей с паролем необходим ввод пароля.

Bluetooth

Доступные устройства будет отображаться автоматически. Для подключения к устройству, коснитесь соответствующего имени и введите пароль для проверки.

Использование данных

Здесь вы можете включить и отключить передачу данных на телефоне. Также, вы можете просматривать график состояния использования соединения передачи данных и настройки ограничения мобильных данных.

Дополнительные настройки

Автономный режим

Настройки VPN (Virtual private network)

Настройки мобильной точки доступа: можете использовать телефон для создания точки доступа беспроводной сети.

Прямой WI-FI

Мобильные сети:

Услуга 3G: выберите для выключения/включения услуги 3G

Предпочтения

Точки доступа: просмотр и изменения точек доступа

Операторы сети.

Звук

Данный параметр позволяет настроить свуки устройства для входящих вызовов, для уведомлений электронной почты и sms сообщений, уведомлений. Настройки включают: Вибрация устройства, Громкость, Мелодии звонков, Уведомления

Выберите Общий / Без звука/Встреча/На улице. Коснитесь правой точки для выбора.

Режим энергосбережения

Можете выбрать один из трех профиля энергосбережения:

  • Выключен
  • Нормальный: включены вызовы и сообщения; соединение передачи данных сохраняет свое состояние;
  • Продолжительный Режим ожидания: услуги вызова, sms сохраняют свое состояние.

Дисплей

а. Яркость; регулировка яркости дисплея

  1. Обои: можете выбрать фоновое изображение для главного экрана, для экрана блокировки и для меню;

в. Автоповорот экрана: автоматическое изменение ориентации интерфейса при повороте устройства.

г. Уведомление пропущенного вызова и SMS-сообщения: поставьте галочку для включения визуального предупреждения для пропущенного вызова и нового SMS-сообщения, посредством периодического включения экрана. Также, будете получать уведомления о пропущенных вызовах и непрочтенных сообщениях под видом анимированных значков на экране блокировки;

д. Тайм-аут экрана: установка времени, по истечении которого экран переходит в режим ожидания; ж. Стиль шрифта

Память

  1. Просмотр сведений внутренней памяти и SD-карты памяти
  2. Удаление и форматирование SD-карты памяти.

Аккумулятор

Отображение информаций о состоянии зарядки аккумулятора и о его использовании.

Диспетчер Приложений

Управление приложениями: Управление и удаление установленных на устройстве приложений.

Местоположение

Доступ к местоположению: позволяет приложениям использовать информации о местоположении Спутники GPS: включение/выключение использования спутников GPS

Google Location Service: доступ к использованию анонимных данных по текущему местоположению. Доступ к использованию данных из источников таких как сети WI-FI или мобильные сети для определения примерного местоположения.

Безопасность

Блокировка экрана. Можете выбрать один из методов: Нет, Провести по экрану, Рисунок, PIN, Пароль.

Сведения о владельце: показывать на экране сведения о владельце по умолчанию.

Включите блокировку SIM карты.

Отображать пароли: отображение паролей во время их ввода.

Администраторы устройства.

Неизвестные источники: Разрешить установку приложений из неизвестных источников

Доверенные учетные данные

Установка с SIM-карты.

Язык и ввод

Выбор языка: Включает все языки телефона

Проверка правописания

Словарь пользователя: добавление или удаление слов из пользовательского словаря.

Методы ввода: выбор желаемой клавиатуры

Индивидуальные настроики клавиатуры

Настройки голосового поиска

Резервное копирование и сброс

Можете создать резервную копию данных или можете выполнить сброс телефона к заводским значениям.

Учетные записи

Управление учетными записями и настройками синхронизации.

Дата и время

Автоматически: включение автоматического обновления времени и даты через сеть или спутники GPS.

Автоматическое определение часового пояса: настройте для автоматической конфигурации часового пояса Установите дату: переместите день/месяц/год для настройки даты. Установите время: переместите час/минуты/секунды для настройки времени. Выберите часового пояса: выберите часовой пояс в зависимости от вашего местоположения. Для Румынии, выберите "GMT +02:00". Используйте 24-часовой формат: включен/выключен. Выберите формат даты: есть три типа формата даты, можете выбрать: месяц-день-год, день-месяц-год и год-месяц-день, среди которых год-месяц-день является настройкой по умолчанию. Планирование включения/выключения

Можете настроить время автоматического включения или отключения телефона.

Планирование автономного режима

Настройки включения и отключения автономного режим а в установленные часы.

Доступность

Кнопка Питание закрывает вызов

Задержка нажатия и удержания

Параметры разработчика

Настройки и необходимые параметры для разработчиков приложений Android.

Об устройстве

Состояние телефона

Юридическая информация

Версии программного обеспечения

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

No. 1445

Мы, S.C. Visual Fan S.R.L, с юридическим адресом в Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, зарегистрированная в Торговом Реестре Brasov под нр.. J08/818/2002, CUI RO14724950, в качестве имортера, обеспечиваем, гарантируем и заявляем по собственному риску, в соответствии с положениями ст. 4 HG nr.1.022/2002 о режиме услуг и продуктов, которые могут поставить под угрозу здоровье и жизнь людей, безопасность и защиту труда, что устройство P6 Plus marca ALLVIEW, не ставит под угрозу жизнь, здоровье, безопасность труда, не вызывает негативное воздействие над окружающей средой и является в соответствии с:

-Директивой nr. 2011/65/UE об ограничениях использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.

-Директивой об оборудовании радио и телекоммуникаций R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003)

-Директива о безопасности и обеспечении пользователей низковольтного оборудования 73/32/CEE, с поправками Директивы 93/68/CEE (HG457/2003)

-Директива по электромагнитной совместимости 89/336/CEE, с поправками Директивы 92/31/CEE и 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012

- Требования безопасности по Европейской Директиве 2001/95/EC и стандартов EN 60065:2002/A12:2011 и EN 60950-1:2006/A1:2010/A11:2009/A12:2011, в отношении уровня децибел испускаемых продаваемыми устройствами.

Устройство было проверено в соответствии со следующими стандартами:

-Здоровье: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006

-Безопасность : EN 60950-1:2001+A11:2004; EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

-Радио спектр: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Процедура оценки соответствия была вы полнена в соответствии с Директивой 1999/5/CEE ( Приложение II HG nr. 88/2003), документация храниться в S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov str. Brazil nr.61, CP 500313 ,Romania и будет предоставлена по запросу. Процедура по оценке соответствия устройства была выполнена с участием следующих компаний: Phoenix Testlab GmbH Устройство имеет маркировку CE. Декларация о соответствии доступна на веб- сайте www.allviewmobile.com.

CE0700

SAR: 0.438W/kg

Brasov

15.09.2016

Директор

Cotuna Gheorghe

Allview P6 Plus - No. 1445 - 1

SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MÜSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

General/ общ/ General/General/ általános/Ogólne/ General/ ОбщиеLanguage/ език/Sprache/ Idioma/ Nyelv/Język/ Limba/ ЯзыкRO, EN, DE, HU, NL, PL aso.
Network/ мрежа/ Netzwerk/ Red/ Hálózat/Sieć/ Retea/ Сеть2G: 900/1800/1900MHz3G: UMTS 900/2100MHz
Dual Sim / 2 Micro SimYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Да
Dimensions/ размери/Größe/ Dimensiones/Méretek/ Wymiary/Dimensiuni/ РазмерыDimensions/ размери/ Größe/Dimensiones/ Méretek/ Wymiary/Dimensiuni/ Размеры145x72x9,7 mm
Weight/ терло/ Gewicht/ peso/ súly/waga/Greutate/ Bec138g
Display/ монитор/Bildschirm/ Display/kijelző/ wystawa/ Display/ДисплейResolution/ резолюция/ Auflösung/resolución/ felbontás/ uchwała/ Rezolutie/Резолюция5" 854x480px IPS LCD
Touchscreen/ Тъч скрийн/ Touch-Screen/Pantalla táctil/ Érintőkijelző/ Ekran dotykowy/ Touchscreen/TouchscreenCapacitive touchscreen multitouch 2,5D/ Капацитивен сензорен мултитьч2,5D / Kapazitiven TouchscreenMultitouch 2,5D / Pantalla táctilcapacitiva multitouch 2,5D / Kapacitívérintőképernyő multitouch 2,5D /Pojemnościowy ekran dotykowymultitouch 2,5D / Touchscreencapacitive multitouch 2,5D / Мультитачемкостный сенсорный экран 2,5D
Characteristics/Характеристики/Charakteristik/características/jellemzők/Caracteristici/ХарактеристикиOperating system/ Операционна Android 6 система/ Betriebssystem/ Sistema operative/ Operációs rendszer/ System operacyjny/Sistem de operare/Операционная Система0, Marshmallow
Processor/ Processor/ Prozessor/procesador/ feldolgozó/processor/Procesor/ ПроцессорCortex®-A7 1,3GHz Quad-Core
Graphic processor/ Графичен процесор/Grafikprozessor/ procesador gráfico/Grafikus processzor/ procesorgraficzny/Procesor grafic/ ГрафическийпроцессорMali 400
GPSYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Да
AGPSYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Да
Flash memory/ Флаш памет/ Flash-Speicher/ Memoria flash/ Flashmemória/Pamięć flash/Memorie flash/ ПамятьFlash8 GB
RAM memory/ Ram памет/ RAM-Speicher/ Memoria RAM/ Ram memória/pamięć RAM/Memorie RAM/ ПамятьRam2 GB
MicroSD<128 GB
Widget/Widget/Widget/Widget/Widget/Widget/Widget/ BiddjetYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Da
Multitasking/ Мултитаскинг/ Multitasking/Multitarea/ Többfeladatos/wielozadaniowość/Multitasking/МногозадачностьYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Da
FM radio/ FM Radio/ FM Radio/ Radio FM/ FM rádió/ Radio FM/ Radio FM/Радио FMYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Da
Sound/ звук/ klingen/sonar/ hang/dźwięk/Sunet/ Звук3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ 3,5 mm Klinke/Jack de 3,5 mm/ 3,5 mm-es jack/ Gniazdo 3,5 mm/Jack 3.5 mm/3.5mm jackYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Da
Speaker/високоговорител/Sprecher/altav oz/hangszóró/głośnik/Difuzor/ ДинамикYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Da
Video/ видео/ Video/video/ video/ wideo/Video/ВидеоRender/ направи / Machen/ hacer/render/ oddać/Redare/ ВоспроизведениеHD 1080p
Internet render/ Интернет направи/Internet Machen/ Internet render/ Internetrender/ Internet czyni/Redare internet/Воспроизведение интернетаHD 1080p
Camera/ камера/ Kamera/cámara/ kamera/kamera/Camera/ КамераCamera resolution/ rozdzielczość kamery/Kamera-Auflösung/ resolución de lacámara/ kamera felbontása/ rozdzielczość kamery/Rezolutie camera/ Резолюция камерыVideo recording/ видеозапис/Videoaufnahme/ Grabación de video/videofelvétel/ nagrywaniewideo/Inregistrare video/ Видео захват8 MP AF/ 2 MPHD 720p
Touchfocus/Touchfocus/Touchfocus/Touchfocus/Touchfocus/Touchfocus/Touchfocus/Touchfocus/TouchfocusYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Da
Data/ данни/ Daten/ datos/adat/ dane/Date/ Передача данных3GHSDPA 21,1Mbps/HSUPA 5.76Mbps
EDGEYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ DaClass10
GPRSYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ DaClass 12
BluetoothV4.0 - A2DP & EDR
WLANWiFi 802.11 b/g/n
WiFi DirectYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Da
USBYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ DaMicroUSB 2.0
Sensors/ Сензори/Sensoren/ Sensores/érzékelők/czujniki/Senzori/ ДатчикиAccelerometer/ акселерометър/Beschleunigungsmesser/ Acelerómetro/gyorsulásmérő/akcelerometr/Accelerometru/АкселерометрYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Da
Proximity sensor/ Сензор за близост/Näherungssensor/ Sensor de proximidad/közelség érzékelő/ Czujnikzbliženiowy/Senzor de proximitate/Датчик приближенияYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Da
Light sensor/ Светлинен сензор/Lichtsensor/ Sensor de luz/ fényérzékelő/Czujnik światła/Senzor de lumina/ Датчик светаYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Да
InternetSocial networking/ Социални мрежи/Soziales Netzwerk/ Redes Sociales/A közösségi hálón való kommunikáció/ Sieś społecznościowa/Retele de socializare/ Социальные сетиYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Да
E-mailYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Да
Applications/ Приложения/Anwendungen/ Aplicaciones/alkalmazások/ Aplikacje/Aplicatii/ПриложенияYes/da/Ja/Sí/lgen/Tak/Da/ Да
HotspotTethering WiFi/USB/Bluetooth
Battery/ батерия/ Batterie/batería/ akkumulátor/bateria/Acumulator/АккумуляторCapacity/ капацитет/ Kapazität/capacidad/ kapacitás/pojemność/Capacitate/ ЕмкостьLi-Pol 2300 mAh
Charger type/ тип на зарядно/ Ladegerät-Typ/ tipo de cargador/ A töltő tipusa/ Typ ładowarki/Tip incarcator/ Тип зарядного устройстваDC 5V, 1000mA
Standby/ резервен/ Standby/ Colocarse/készenlét/ Czekaj /Timp asteptare/ Время ожидания< 230 h
Conversation/ разговор/ Unterhaltung/conversación/ beszélgetés/rozmowa/Timp convorbire/ Время разговора< 690 min
Box content/ съдържание кутия/ Packungsinhalt/ contenido de la caja/ Adoboz tartalma/ zawartość Box/Continut pachet/Содержание пакетаPhone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable, earphones / Телефон, ръководство за употреба, гаранционна карта, захранващ адаптер, USB кабел за данни, слушалки / Telefon, Bedienungsanleitung, Garantiekarte, Netzteil, USB-Datenkabe, Kopfhörer / Teléfono, manual de usuario, tarjeta de garantía, adaptador de corriente, cable de datos USB, auriculares / Telefon, használati utasítás, garancia, hálózati adapter, USB adatkábel, fejhallgató / Telefon, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, zasilacz, kabel USB, słuchawki / Telefon, manual de utilizare, certificat de garantie, alimentator, cablu de date USB, căștir/ Телефон, руководство пользователя, гарантийный сертификат, зарядное устройство, кабель для передачи данных USB, наушники

English (en)

Android, Google, Google Play и другие знаки являются товарными знаками Google Inc.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Allview

Модель : P6 Plus

Категория : смартфон