ESF46710 - посудомоечные машины ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ESF46710 ELECTROLUX в формате PDF.
| Тип продукта | Посудомоечная машина |
| Бренд | Electrolux |
| Модель | ESF46710 |
| Размеры (выс. x шир. x глуб.) | 85 см x 60 см x 60 см |
| Вес | 42 кг |
| Вместимость | 13 комплектов |
| Уровень шума | 48 дБ(А) |
| Класс энергоэффективности | A |
| Годовое потребление энергии | 290 кВт·ч/год |
| Годовое потребление воды | 3360 л/год |
| Напряжение питания | 230 В |
| Потребляемая мощность | 2200 Вт |
| Количество программ | 6 |
| Программы мойки | Интенсивная, Эко, Нормальная, Быстрая, Деликатная, Ополаскивание |
| Функция отсрочки старта | Да, до 24 ч |
| Корзина для столовых приборов | Да, третья корзина |
| Система сушки | Теплообменник |
| Защита от протечек | Да, AquaStop |
| Материал корзины | Нержавеющая сталь |
| Длина кабеля питания | 1,5 м |
| Длина заливного шланга | 1,5 м |
| Длина сливного шланга | 1,5 м |
| Регулировка ножек | Да, высота до 2 см |
Часто задаваемые вопросы - ESF46710 ELECTROLUX
Вопросы пользователей о ESF46710 ELECTROLUX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего посудомоечные машины в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ESF46710 - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ESF46710 бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ESF46710 ELECTROLUX
návod k použití instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации
Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Посудомоечная машина
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности 49
Описание изделия 51
Панель управления 52
Первое использование 53
Установка смягчителя воды 53
Использование соли для
посудомоечных машин 55
Использование ополаскивателя 56
Ежедневное использование 57
Загрузка столовых приборов и посуды 57
Использование моющих средств 61 Функция Multitab 62
CE
Выбор и запуск программы мойки 63
Разгрузка посудомоечной машины 64
Программы мойки 65
Уход и чистка 66
Что делать, если ... 67
Технические данные 69
Советы для тестирующих организаций 69
Установка 71
Подключение к водопроводу 72
Подключение к электросети 73
Охрана окружающей среды 74
Право на изменения сохраняется
!
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
Правильная эксплуатация
- Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья посуды и столовых приборов, пригодных для машинной мойки.
- Не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей. Это может привести к взрыву.
- Ножи и прочие предметы с заостренными концами должны укладываться либо в корзину для столовых приборов острыми концами вниз, либо горизонтально в верхнюю корзину.
- Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскиватель), пригодные для использования в посудомоечных машинах.
- Не рекомендуется открывать дверцу работающей посудомоечной машины, т.к. при этом из нее может вырываться горячий пар.
- Не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки.
- Закончив мойку, отключите машину от электросети и водопровода.
- Техобслуживание этого изделия должен выполнять только квалифицированный специалист сервисной службы; при этом должны использоваться только оригинальные запасные части.
- Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ремонт может повлечь за собой травму или серьезное повреждение машины. Обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использования оригинальных запчастей.
Общие правила безопасности
- Лица (включая детей) с нарушенными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний не должны пользоваться данным прибором. Они должны находиться под присмотром или получать инструкции от лица, ответственного за их безопасность.
- Моющие средства, применяемые в посудомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по технике безопасности производителя моющего средства.
- Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства.
• В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом, будет исключена вероятность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму. - Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Безопасность детей
- Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Следите за тем, чтобы маленькие дети не играли с прибором.
- Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения.
- Держите все моющие средства в безопасном и недоступном для детей месте.
- Не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда открыта ее дверца.
Установка
- Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, полученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обратитесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть снята. - Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключения данной машины, должны быть выполнены квалифицированным лицом.
- По соображениям безопасности не пытайтесь менять технические характеристики или конструкцию этого изделия.
- Ни в коем случае не пользуйтесь по- судомоечной машиной, если повре- ждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь так повреждены, что видна внутренняя часть машины. Во избежа- ние риска несчастного случая обрат- итесь в местный сервисный центр.
- Ни в коем случае не допускается сверление отверстий в боковых стенках машины - этим можно повредить гидравлику или электропроводку.
ВНИМАНИЕ! При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руководства.
Описание изделия

1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
10 Верхняя панель
Панель управления

1 Кнопка "Вкл/Выкл"
2 Кнопки выбора программ
3 Кнопка "Задержка пуска" (Delay)
4 Световые индикаторы
5Цифровой дисплей
6 Функциональные кнопки
| Световые индикаторы | |
| Выполнение программы | Загорается после установки программы мой-ки и горит в течение всего времени ее выполнения.Гаснет по окончании программы мойки. |
| Конец программы | Загорается по окончании программы мойки. |
| Функция Multitab | Показывает состояние включения/отключе-ния функции Multitab. См. раздел "Функция Multitab". |
| Соль 1) | Загорается, когда заканчивается специаль-ная соль. |
| Ополаскиватель 1) | Загорается, когда закончился ополаскива-тель. |
1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо добавить соль и/или ополаскиватель.
Цифровой дисплей
Цифровой дисплей показывает:
- степень жесткости, заданная на устройстве для смягчения воды,
- приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей программы,
- состояние (включение/выключение) дозатора ополаскивателя (ТОЛЬКО при включенной функции Multitab)
- завершение программы мойки (в этом случае на цифровом дисплее высвечивается ноль),
- обратный отсчет времени, оставшегося до пуска, при использовании функции отсрочки пуска,
- коды неисправностей посудомоечной машины.
Функциональные кнопки
Эти кнопки позволяют задать следующие функции:
- настройка устройства для смягчения воды,
- отмена выполняемой программы мойки или заданной отсрочки пуска,
- включение/выключение функции Multitab,
- включение/выключение дозатора ополаскивателя в случае, когда включена функция Multitab.
Режим настройки
Нажмите кнопку "Вкл/Выкл"; Машина находится в режиме настройки, если горят
Первое использование
Перед первым использованием посудомоечной машины:
- Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответствии с инструкциями по установке
• Снимите всю упак частей машины - Настройка устройства для смягчения воды
- Залейте в емкость для соли 1 литр воды, а затем засыпьте в нее специальную соль для посудомоечных машин
Установка смягчителя воды
В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водопроводной воды минералов и солей, оказываю- ВСЕ индикаторы кнопок выбора программ.
i Не забывайте, что при выполнении таких операций, как:
– выбор программы мойки,
– настройка устройства для смягчения воды,
– включение/выключение дозатора ополаскивателя,
машина ДОЛЖНА находиться в режиме настройки.
Нажмите кнопку "Вкл/Выкл"; Если горит индикатор одной кнопки выбора программы, значит, по-прежнему задана последняя выполнявшаяся или выбранная программа. В этом случае для возврата в режим настройки эту программу необходимо отменить.
Отмена установленной или текущей программы
Одновременно нажмите две функциональные кнопки В и С и удерживайте их нажатыми до тех пор, пока не загорятся индикаторы всех кнопок выбора программ. Это означает, что соответствующая программа отменена и машина находится в режиме настройки.
- Заправьте дозатор ополаскивателя
Если Вы хотите использовать таблетки таких комбинированных моющих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п. установите на машине вку с внутренних функцию Multitab (см. раздел "Функция Multitab").
щих вредное влияние на работу маши- ны.
Чем больше в воде содержится таких минералов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответствующих единицах: немецких градусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр - международных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в Ва- шей местности. Информацию о жестко- сти воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе во- доснабжения.
Устройство для смягчения воды следует настроить двумя способами: вручную - с помощью переключателя жесткости воды, и электронным путем.
| Жесткость воды | Настройка устройства для смягчения воды | Использование соли | |||
| °dH | °TH | ммоль/л | вручную | электронным путем | |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 2 | уровень 10 | да |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 9,0 | 2 | уровень 9 | да |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 2 | уровень 8 | да |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 2 | уровень 7 | да |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 2 | уровень 6 | да |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 2 | уровень 5 | да |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 1 | уровень 4 | да |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 1 | уровень 3 | да |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 1 | уровень 2 | да |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | 1 | уровень 1 | нет |
Настройка вручную
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины устанавливается в положение 2.
- Откройте дверцу машины.
- Выньте из машины нижнюю корзину.
- Переведите переключатель жестко- сти воды в положение 1 или 2 (см. та- блицу).
- Установите на место нижнюю корзину.

Настройка с помощью электроники
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста- навливается на уровень 5.
- Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудомоечная машина должна находиться в режиме настройки.
-
Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки В и С до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок А, В и С.
-
Нажмите функциональную кнопку А, при этом индикаторы кнопок В и С по- гаснут, а индикатор кнопки А будет продолжать мигать. Текущий уровень показывается на цифровом дисплее. Примеры: SL на дисплее = уровень 5 10L на дисплее = уровень 10
-
Для того чтобы изменить уровень, нажмите функциональную кнопку А. Смена уровня происходит при каждом нажатии кнопки. (для выбора нового уровня см. таблицу).
Примеры: Если текущим является уровень 5, то при однократном нажатии кнопки А задается уровень 6. Если текущим является уровень 10, то при однократном нажатии кнопки А выполняется переход на уровень 1.
- Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите посудомоечную машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл".
Использование соли для посудомоечных машин

ВНИМАНИЕ!
Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Использование соли другого типа, не предназначенной для посудомоечных машин, например, столовой соли, приведет к выходу из строя устройства для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведением полных циклов программ мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы соли или пролившаяся соленая вода не будут оставаться на дне машины так долго, что это вызовет коррозию.
Порядок внесения соли:
- Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и, вращая против часовой стрелки, отвинтите колпачок емкости для соли.
- Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед первым внесением соли).
- С помощью воронки засыпьте соль в емкость так, чтобы она заполнилась доверху.

- Установите на место колпачок емкости, удостоверившись, что на резьбе и уплотняющей прокладке не осталось следов соли.
- Плотно заверните колпачок по часовой стрелке до щелчка.
i Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально.
i При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светиться на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения емкости солью. Если Вы используете соль с более продолжительным сроком растворения, индикатор может светиться дольше. На работу машины это никак не влияет.
Использование ополаскивателя
ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин.
Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет к выходу машины из строя.
Ополаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и сушку посуды без пятен и полос.
Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последнего цикла полоскания.
1. Откройте емкость, нажав деблокирующую кнопку (A).

- Залейте ополаскиватель в емкость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке "max".

Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого хватает на 16-40 циклов мойки посуды, в зависимости от установленной дозировки.
- Обязательно закрывайте крышку после каждой заливки ополаскивателя.
Во избежание избыточного пенообразования при следующей мойке, удалите весь пролившийся ополаскиватель куском ткани, хорошо впитывающей жидкость.
Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку ополаскивателя с помощью 6-позиционного переключателя (положение 1 соответствует минимальной, а положение 6 - максимальной дозировке).
На заводе дозировка устанавливается в положение 4.
Если после мойки на посуде останутся капли воды и известковые пятна, дозировку ополаскивателя следует увеличить.
При обнаружении на посуде полос липкого белесого налета, а на стекле и лезвиях ножей - голубоватой пленки, дозировку необходимо уменьшить.

Ежедневное использование
- Проверьте, не нужно ли пополнить по- судомоечную машину специальной со- лью или ополаскивателем.
- Загрузите в машину столовые приборы и посуду.
• Внесите в машину моющее средство. - Выберите программу мойки, подходящую для столовых приборов и тарелок.
- Запустите программу мойки.
Полезные советы и рекомендации
В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впитывающие воду предметы.
• Перед загрузкой посуды Вы должны:
– удалить с нее все остатки пищи и от-
ходы.
– размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах
- Загружая посуду и столовые принадлежности, пожалуйста, помните о следующем:
– посуда и столовые приборы не должны мешать вращению разбрызгивателей.
– Укладывайте полые предметы, такие как чашки, стаканы, сковороды и т.п., вверх дном, чтобы внутри них или машины не могла собираться вода.
– Посуда и столовые приборы не должны находиться внутри друг друга или накрывать друг друга.
– Во избежание повреждения стаканы не должны соприкасаться друг с другом.
– Мелкие предметы укладывайте в корзину для столовых приборов.
- Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием способны удерживать капли воды; эти предметы не высыхают так же быстро, как фарфоровые и стальные предметы.
- Легкие предметы (пластиковые миски и т.п.) необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать их так, чтобы они не могли там перемещаться.
Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машине
непригодны: пригодны с ограничениями:
- Столовые приборы с рукоятками из дерева, рога, фарфора или перламутра.
- Пластмассовые предметы из нетермостойкого материала.
- Старинные столовые приборы с нетермостойкими клееными деталями.
- Составные столовые приборы или посуда.
- Изделия из олова и меди.
• Хрусталь. - Стальные изделия не из нержавеющей стали.
• Деревянные тарелки и блюда. -
Изделия из синтетического волокна.
-
Изделия из камня можно мыть в посудомоечной машине только в том случае, если они заявлены изготовителями как пригодные для посудомоечных машин.
- Изделия с глазурью от частого мытья могут поблекнуть.
- Серебряные и алюминиевые приборы при мытье могут помутнеть: такие пищевые остатки, как яичный белок, желток и горчица, часто вызывают мутный налет и пятна на серебре. Следовательно, необходимо как можно скорее удалять с серебряных предметов остатки пищи, если их нельзя вымыть сразу после использования.
Загрузка столовых приборов и посуды
Нижняя корзина
Нижняя корзина предназначена для размещения кастрюль, крышек, салатниц, столовых приборов и т.п.
Чтобы разбрызгиватели могли вращаться свободно, сервировочные блюда и
большие крышки следует размещать поближе к краям корзины.

Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет загружать кастрюли, сковороды и миски.

Корзинка для столовых приборов

Ножи с длинными лезвиями, размещаемые вертикально, несут в себе потенциальную опасность. Длинные и/или острые предметы, такие как разделочные ножи,
должны располагаться горизонтально в верхней корзине. Соблюдайте осторожность при загрузке и разгрузке таких острых предметов, как ножи.
Вилки и ложки следует устанавливать в съемной корзинке для столовых приборов ручками вниз, а ножи - ручками вверх.

Если ручки, выступающие из нижней части корзины, препятствуют движению нижнего разбрызгивателя, установите столовые приборы ручками вверх.
Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки вперемежку с другими приборами.
Чтобы облегчить загрузку корзинки для столовых приборов, рекомендуем опустить ручку корзинки.

Для получения лучших результатов рекомендуем воспользоваться корзинкой для столовых приборов.
Если размеры столовых приборов не позволяют использовать ячейки, их можно легко убрать в корзину.

Верхняя корзина предназначена для тарелок (десертных тарелок, блюдец, обеденных тарелок диаметром до 24 см), салатников, чашек, стаканов и бокалов Уложите предметы на держатели для чашек и под ними таким образом, чтобы вода могла попадать на все их поверхности.

Бокалы с длинными ножками можно разместить перевернутыми вниз на держателях для чашек.
Для размещения более высоких предметов держатели для чашек можно поднять вверх.

Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина поставляется вместе с корзинкой для столовых приборов.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ УКЛАДЫВАЙТЕ В КОРЗИНКУ НОЖИ. ЭТО МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ МАШИНУ.
Корзинка для столовых приборов должна размещаться в только в передней левой части верхней корзины.

Размеры столовых приборов зависят от расположения верхней корзины. См. следующую таблицу.
| Размеры столовых приборов для корзинкидля столовых приборов | |
| Верхняя корзина вверхнем положении | максимум 15 см |
| Верхняя корзина внижнем положении | максимум 20 см |
Мягкие выступы
Мягкие выступы предотвращают перемещение стеклянной посуды во время
выполнения цикла мойки или перемеще- ния корзины.

Правильное положение мягких выступов показано на иллюстрациях. Их можно устанавливать только с правой стороны корзины.
Установив их в нужное положение, плотно надавите на них и убедитесь, что они не сдвигаются с места.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЕРЕД ЗАКРЫТИЕМ ДВЕРЦЫ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО РАЗБРЫЗГИВАТЕЛИ СВОБОДНО ВРАЩАЮТСЯ.
Регулирование высоты верхней корзины Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину, предвари- тельно переместив верхнюю корзину в верхнее положение.
| Максимальная высота посуды в: | ||
| верхней кор-зине | нижней кор-зине | |
| С поднятой верхней кор-зиной | 20 см 31 см | |
| С опущенной верхней кор-зиной | 24 см 27 см | |
Чтобы установить корзину в верхнее положение, выполните следующие действия:
- Выдвиньте корзину до упора.
- Осторожно поднимайте обе стороны корзины вверх до тех пор, пока не сработает механизм фиксации корзины.

Чтобы опустить корзину в исходное положение, выполните следующие действия:
-
Выдвиньте корзину до упора.
-
Осторожно поднимите обе стороны корзины вверх и, придерживая, медленно отпустите вниз.
Нельзя поднимать или опускать корзину только с одной стороны Когда корзина находится в верхнем положении, пользоваться держателями для чашек невозможно.
! После загрузки машины всегда закрывайте дверцу, т.к. открытая дверца может представлять собой опасность.
Использование моющих средств
Используйте только моющие средства, специально предназначенные для посудомоечных машин. Соблюдайте, пожалуйста, рекомендации по дозировке и хранению, приведенные изготовителем на упаковке моющего средства.
Непревышение правильной дозировки моющего средства способствует уменьшению загрязнения окружающей среды.
Внесение моющего средства
- Откройте крышку.

- Заполните дозатор моющего средства (1) моющим средством. Марки-
ровка указывает на уровни дозировки:
20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего средства.

- Все программы, включающие цикл предварительной мойки, требуют дополнительного количества моющего средства (5/10 г), которое необходимо внести в отделение для предварительной мойки (2).
Это моющее средство будет использовано на этапе предварительной мойки.
Если Вы используете таблетированное моющее средство; вложите таблетку в отделение (1)

- Опустите крышку и прижмите ее до механической фиксации.
i Таблетки моющих средств различных производителей растворяются с различной скоростью. Поэтому некоторые таблетированные моющие средства не успевают полностью проявить свои чистящие свойства во время коротких программ мойки. Следовательно, для обеспечения полного удаления остатков таблетированных моющих средств следует задавать программы мойки с продолжительным временем выполнения.
Функция Multitab
Данная машина оснащена функцией Multitab, позволяющей применять комбинированные таблетированные моющие средства Multitab.
Эти моющие средства объединяют в себе функции мойки, ополаскивания и специальной соли. В зависимости от того, какие таблетки выберет пользователь ("3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.д.), в них могут содержаться и другие действующие вещества.
Проверяйте, соответствуют ли эти моющие вещества уровню жесткости используемой Вами воды. См. инструкции изготовителя.
После того как будет задана эта функция, она будет оставаться включенной и при выполнении последующих программ мойки.
При выборе этой функции автоматически отключается подача ополаскивателя и соли из соответствующих емкостей и гаснут индикаторы наличия соли и ополаскивателя.
При использовании функции Multitab продолжительность программы мойки может меняться. В этом случае будет автоматически обновляться индикация времени программы на цифровом дисплее.
Включите/выключите функцию Multitab перед началом выполнения программы мойки.
После запуска той или иной программы функцию Multitab уже НЕЛЬЗЯ
изменить. Если Вы хотите отключить функцию Multitab, для этого необходимо сначала отменить установленную программу, а затем выключить функцию Multitab. В этом случае Вам придется установить программу мойки (и нужны дополнительные функции) снова.
Включение/выключение функции Multitab
Одновременно нажмите обе кнопки функции Multitab (функциональные кнопки D и E) и держите их нажатыми до тех пор, пока не загорится индикатор функции Multitab. Это означает, что данная функция включена.
Для выключения этой функции еще раз нажмите те же кнопки и не отпускайте их, пока не погаснет индикатор функции Multitab.
i При неудовлетворительных результатах сушки мы рекомендуем выполнить следующие операции:
- Залейте в дозатор ополаскиватель.
- Включите дозатор ополаскивателя.
- Установите дозировку ополаски- вателя в положение 2.
- Включение/выключение дозатора ополаскивателя возможно только тогда, когда включена функция Multitab.
Включение/выключение дозатора ополаскивателя
- Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо- моечная машина должна находиться в режиме настройки
- Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки В и С до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок А, В и С.
- Нажмите функциональную кнопку В, при этом индикаторы кнопок А и С погаснут, а индикатор кнопки В будет продолжать мигать. Текущая установка отображается на цифровом дисплее.
0d
Дозатор ополаскивателя вы- ключен
Id
Дозатор ополаскивателя включен
-
Для изменения установки снова на- жмите кнопку В ; при этом на цифро- вом дисплее высветится новая уста- новка.
-
Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите посудомоечную машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл".
Если Вы решили вернуться к использованию обычных моющих средств, то рекомендуем Вам выполнить следующие действия: -
Выключите функцию Multitab.
- Снова заполните емкость для со- ли и дозатор ополаскивателя.
- Установите переключатель жесткости воды на самый высокий уровень и выполните одну обычную программу мойки, не загружая никакой посуды.
- Установите переключатель жесткости воды на уровень, соответствующий жесткости воды в вашей местности.
- Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
Выбор и запуск программы мойки
Выбирайте программу мойки и от- срочку пуска, слегка приоткрыв дверцу машины. Пуск программы или обратный отсчет времени, остающегося до пуска, происходят только после закрытия дверцы. До этого момента выполненные на- стройки еще можно изменить
- Проверьте, правильно ли загружены корзины и могут ли свободно вращаться разбрызгиватели.
- Проверьте, открыт ли водопроводный кран.
- Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо- моечная машина должна находиться в режиме настройки.
- Нажмите кнопку выбора нужной программы (см. таблицу "Программы мойки").
При задании той или иной программы загорается соответствующий индикатор.
Загорается индикатор выполнения программы.
Закройте дверцу машины; выполнение программы начнется автоматически.
Индикатор выполнения программы продолжит гореть.
Установка и запуск программ с функцией задержки пуска
- Выбрав нужную программу мойки, на- жимайте кнопку задержки пуска до тех пор, пока на цифровом дисплее не появится мигающая цифра, соот- ветствующая количеству часов, ос- тавшихся до пуска. Запуск програм- мы мойки можно отложить на срок от 1 часа до 19 часов.
- Закройте дверцу машины; обратный отсчет времени начнется автоматически. Соответствующая цифра на дисплее перестанет мигать и начнет светиться в статичном режиме.
- Обратный отсчет времени уменьшается с интервалом в 1 час.
- Открывание дверцы прерывает обратный отсчет времени. Закройте дверцу; обратный отсчет возобновится с того момента, на котором он был прерван.
- По истечении времени задержки пуска программа запустится автоматически.
Если задана функция задержки пуска, индикатор выполнения программы не горит. Как только истечет время задержки пуска, автоматически запускается программа мойки и загорается индикатор текущей программы.
Установить программу мойки и от- срочку пуска можно и при закрытой дверце машины. Когда Вы нажимаете кнопку про- граммы, для выбора другой про- граммы или отсрочки пуска у Вас есть только 3 секунды . После того, как эти 3 секунды про- йдут, выбранная программа запу- стится автоматически.
ВНИМАНИЕ! Прерывать или отменять программу мойки, находящуюся в процессе выполнения, следует ТОЛЬКО в самых необходимых случаях. Внимание! При открытии дверцы из машины может вырываться горячий пар. Открывайте дверцу осторожно.
Прерывание выполняемой программы мойки
- Откройте дверцу машины; программа остановится. Закройте дверцу; выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана.
- Нажмите кнопку "Вкл/Выкл", при этом все индикаторы погаснут. Еще раз нажмите кнопку "Вкл/Выкл"; выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана.
Отмена заданной задержки пуска или выполняемой программы мойки
- Одновременно нажмите две функциональные кнопки В и С и удерживайте
их нажатыми до тех пор, пока не загорятся индикаторы всех кнопок выбора программ.
- Отмена задержки пуска также означает отмену установленной программы мойки. В этом случае необходимо задать программу мойки снова.
- Если необходимо выбрать новую программу, проверьте, есть ли в дозаторе моющее средство.
Окончание программы мойки
- Посудомоечная машина автоматически останавливается, а индикатор выполнения программы гаснет.
- Загорается индикатор Конец программы.
- Индикатор, соответствующий только что завершившейся программе, продолжит гореть.
-
На цифровом дисплее высветится ноль.
-
Выключите посудомоечную машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл".
- Оставьте ее приоткрытой и подождите несколько минут, прежде чем доставать посуду; при этом посуда немного остынет и лучше высохнет.
Режим готовности
Если Вы не выключили машину в конце программы мойки, она автоматически переходит в режим готовности. В режиме готовности потребление электроэнергии снижается.
Через три минуты после завершения программы все индикаторы гаснут, а на дисплее появляется горизонтальная полоса.
Нажмите одну из кнопок (кроме кнопки "Вкл/выкл") для перехода в режим завершения программы.
Разгрузка посудомоечной машины
• Горячие тарелки чувствительны к уда-
рам. Поэтому перед выемкой им надо
дать остыть.
- Вначале извлеките посуду из нижней корзины, потом - из верхней; тогда капли с посуды в верхней корзине не попадут на посуду в нижней.
- На стенках и дверке машины может оставаться вода, т.к. нержавеющая сталь обычно остывает раньше, чем посуда.
По окончании программы мойки рекомендуем отключить машину от
электросети и закрыть водопроводный кран.
Программы мойки
Программы мойки
| Программа Степень загрязненности | Тип загрузки Описание программы | ||
| Intensive | Сильная загрязненность | Фаянс, столовые приборы, кастрюли и ско-вороды | Предварительная мойка Основная мойка при 70°C2 промежуточных поло-сканияЗаключительное поло-сканиеСушка |
| A Auto^1) | Любая Фаянс, столовые приборы, кастрюли и ско-вороды | Предварительная мойка Основная мойка макси-мум при 45°C или 70°C1 или 2 промежуточных полосканияЗаключительное поло-сканиеСушка | |
| =Quick^2) | Обычная или слабая загрязненность | Фаянс и столовые приборы | Основная мойка при 60°CЗаключительное поло-скание |
| =Eco^3) | Обычная загрязненность | Фаянс и столовые приборы | Предварительная мойка Основная мойка при 50°C1 промежуточное поло-сканиеЗаключительное поло-сканиеСушка |
| Glass | Обычная или слабая загрязненность | Тонкий фаянс и стек-ло | Основная мойка при 45°C1 промежуточное поло-сканиеЗаключительное поло-сканиеСушка |
1) При выполнении программы "Автоматика" степень загрязненности посуды определяется по тому, насколько мутной стала вода. Продолжительность выполнения программы и потребление воды и электроэнергии могут изменяться. Это зависит от степени заполнения машины и степени загрязненности посуды. Во время основной мойки машина автоматически устанавливает температуру воды.
2) Это прекрасная ежедневная программа для неполной загрузки. Идеальна для семьи из 4-х человек, которые моют посуду и столовые приборы только после завтрака и обеда.
3) Проверочная программа для испытательных лабораторий
Данные по потреблению
| Программа Продолжительность (мин)1) | Потребление энергии (кВтч) | Потребление воды (л) |
| Intensive - 1,6 - 1,8 19 - 21 | ||
| Auto - 0,8 - 1,3 10 - 19 | ||
| Quick - 0,8 8 | ||
| Eco - 0,8 - 0,9 12 - 13 | ||
| Glass - 0,6 - 0,7 11 - 12 |
1)Цифровой дисплей показывает продолжительность программы.
В результате колебаний давления и температуры воды, а также напряжения в сети и количества посуды,
приведенные значения могут измениться.
Уход и чистка
Чистка фильтров
Фильтры время от времени следует ос- матривать и очищать от загрязнений.
Грязные фильтры ухудшают результат мойки.
ВНИМАНИЕ! Перед проведением чистки обязательно выключите машину.
- Откройте дверцу, снимите нижнюю корзину.
- Фильтрующая система посудомоечной машины состоит из фильтра грубой очистки (А), микрофильтра (В) и плоского фильтра. С помощью ручки на микрофильтре разблокируйте фильтрующую систему.

- Поверните ручку против часовой стрелки примерно на 1/4 оборота и снимите фильтрующую систему

- Возьмитесь за ручку с отверстием фильтра грубой очистки (А) и снимите его с микрофильтра (В).
- Тщательно промойте все фильтры проточной водой.
- Снимите плоский фильтр с основания моечного отделения и тщательно очистите его с обеих сторон.

- Снова вставьте плоский фильтр в ос- нование моечного отделения и убе- дитесь в том, что он правильно встал на место.
-
Установите фильтр грубой очистки (А) в микрофильтр (В) и сожмите их вместе.
-
Установите составленные вместе фильтры на место и зафиксируйте их, повернув ручку по часовой стрелке до упора. При этом плоский фильтр не должен выступать над основанием моечного отделения.
и НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь посудомоечной машиной без фильтров. Неправильная установка и сборка фильтров приводит к некачественным результатам мытья посуды и может повлечь за собой повреждение машины.
и НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь снять разбрызгиватели. Если остатки грязи закупорили от- верстия разбрызгивателей, удалите их с помощью мягкого тонкого пред- мета.
Чистка машины снаружи
Протрите мягкой влажной тряпкой на- ружные поверхности и панель управле- ния машины. Когда это необходимо, ис- пользуйте только нейтральные моющие средства. Никогда не используйте абра- зивные материалы, царапающие губки и растворители (ацетон, трихлорэтилен и т.п.).
Чистка машины внутри
Регулярно очищайте влажной тряпкой прокладки дверцы, дозатор моющих средств и дозатор ополаскивателя. Через каждые 3 месяца рекомендуем выполнять программу мойки для сильно
Что делать, если ...
Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы. Некоторые неполадки возникают из-за невыполнения простых процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций, содержащихся в загрязненной посуды с использованием моющего средства, но без посуды.
Продолжительные перерывы в эксплуатации
Если Вы не собираетесь пользоваться машиной в течение продолжительного периода времени, рекомендуем выполнить следующие действия:
- Отключите машину от электросети и перекройте воду.
- Чтобы в машине не появился неприятный запах, оставьте дверцу приоткрытой.
- Вымойте машину изнутри.
Меры против замерзания
Не размещайте машину в местах, где температура ниже 0°C. Если этого избежать невозможно, закройте дверцу машины, отсоедините и опорожните наливной шланг.
Транспортировка машины
Если требуется транспортировать машину (в связи с переездом на новое место жительства и т.п.):
- Выньте вилку из розетки.
- Закройте водопроводный кран.
- Отсоедините наливной шланг и слейте из него остатки воды.
- Выдвиньте машину вместе со шлангами.
Во время транспортировки не наклоняйте машину.
данной таблице, без вызова технического специалиста.
Выключите посудомоечную машину и выполните следующие действия для исправления ситуации.
| Коды неисправностей посудомоечной маши-ны | Возможная причина неисправности и ее устранение |
| • непрерывно мигает индикатор текущей программы• цифровой дисплей показывает ,10В посудомоечную машину не поступает вода | • Водопроводный кран забит грязью или на-кипью.Прочистите водопроводный кран.• Водопроводный кран закрыт.Откройте водопроводный кран.• Засорен фильтр (если таковой имеется)наливного шланга.Прочистите фильтр наливного шланга.• Неправильно проложен, изогнут или пере-давлен наливной шланг.Проверьте правильность подсоединенияналивного шланга. |
| • непрерывно мигает индикатор текущей программы• цифровой дисплей показывает ,20Посудомоечная машина не сливает воду | • Забита сливная труба раковины.Прочистите сливную трубу раковины.• Неправильно проложен, изогнут или пере-давлен сливной шланг.Проверьте правильность подсоединениясливного шланга. |
| • непрерывно мигает индикатор текущей программы• цифровой дисплей показывает ,30Сработала система защиты от перелива | • Закройте кран и обратитесь в местный ав-торизованный сервисный центр. |
| Неисправность | Возможная причина неисправности и ее устранение |
| Программа не запускается • Неплотно закрыта | дверца посудомоечной машины.Закройте дверцу.• Вилка сетевого шнура не вставлена в ро-зетку.Вставьте вилку в розетку• Перегорел предохранитель на домашнемраспределительном щите.Замените предохранитель.• Задана отсрочка пуска.Если посуду необходимо вымыть немед-ленно, отмените отсрочку пуска. |
| После выполнения этих проверок включите машину.Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была пре-рвана.Если неисправность или код неисправности появятся снова, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.При отображении других кодов, отсут-ствующих в вышеуказанной таблице, об-ратитесь в местный авторизованный сервисный центр. | При обращении в сервисный центр ука-жите модель (Mod.), код изделия (PNC)и серийный номер изделия (S.N.).Эта информация приведена на табличке технических данных, расположеннойсбоку дверцы посудомоечной машины.Чтобы эти данные всегда были у Вас подрукой, рекомендуем записать их здесь:Mod.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.N. (серийный но-мер). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
| Результаты мойки неудовлетворительны | |
| Посуда остается грязной | Выбрана несоответствующая программа.Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки ее поверхности. Корзины не должны быть перегружены.Разбрызгиватели не могут свободно вращаться из-за неправильной укладки посуды.Фильтры в основании моечного отделения загрязнены или неправильно установлены.Использовано мало моющего средства или оно не применялось.На посуде имеется известковый налет; емкость для соли пуста или устройство для смягчения воды установлено на несоответствующий уровень жесткости воды.Неправильно подсоединен сливной шланг.Неплотно завинчен колпачок емкости для соли. |
| Посуда мокрая и тусклая | Небыл использован ополаскиватель.Дозатор ополаскивателя пуст. |
| На стеклянной и фаянсовой посуде видны полосы, белесые пятна или голубоватая пленка | Уменьшите дозировку ополаскивателя. |
| После высыхания капель воды на стекле и посуде остаются следы | Увеличьте дозировку ополаскивателя.Причиной может быть качество моющего средства. Обратитесь в службу поддержки потребителей изготовителя моющего средства. |
Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не уда-
лось, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.
Технические данные
| Габариты Ширина | Высота | 45 см |
| 85 см | ||
| Глубина | 63 см | |
| Электрическое подключение - Напряжение - Общая мощ-ность - Предохранитель | Информация по электрическому подключению указана на табличке с техническими данными, расположенной на внутренней стороне дверцы машины. | |
| Давление в водопроводной системе | Минимум | 0,05 МПа (0,5 бар) |
| Максимум | 0,8 МПа (8 бар) | |
| Вместительность 9 стандартных комплектов | посуды | |
Советы для тестирующих организаций
Тестирование по стандарту EN 60704 должно выполняться при полной загрузке машины с использованием тестовой программы (см. раздел "Нормы расхода")
Тестирование по стандарту EN 50242 должно выполняться с использованием
тестовой программы (см. раздел "Нормы расхода"), при этом емкость для соли должна быть наполнена солью, а дозатор для ополаскивателя должен быть заполнен ополаскивателем.
| Полная загрузка: 9 стандартных комплектов посуды | |
| Необходимое количество моющего средства: | 5 г + 20 г (тип В) |
Полная загрузка: 9 стандартных комплектов посуды
Настройка дозатора ополаскивателя положение 4 (тип III)
i Тестирование ДОЛЖНО выполняться:
- БЕЗ мягких выступов - БЕЗ корзинки для столовых при- боров.
ВЫНЬТЕ эту принадлежность из верхней корзины.
Укладка посуды в верхней корзине без салатницы

Укладка посуды в верхней корзине с салатницей

Держатели для чашек: положение А

Укладка посуды в нижней корзине

Укладка приборов в корзинке для столовых приборов

ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным лицом.
Установка в кухонный гарнитур (под столешницу или раковину)
Перед установкой машины на место снимите с нее всю упаковку.
По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану и канализации.
Сняв верхнюю панель машины, можно установить ее под раковину или уже имеющуюся панель, при условии, что размеры места установки будут соответствовать показанным на иллюстрации.

Действуйте следующим образом:
- Снимите верхнюю панель машины: отвинтите два расположенных сзади винта(1), потяните ее на себя (2) и выдвиньте из передних направляющих, одновременно приподняв ее (3).

Установите машину и отрегулируйте ее горизонтально с помощью регулировочных ножек. При установке машины удостоверьтесь, что наливной и сливной шланги не пережаты и не перекручены.
Во время проведения любых операций, включающих доступ к внутренним компонентам, посудомоечную машину необходимо отключать от электросети.
Устанавливая машину, не забудьте обеспечить легкость доступа к ней в случае ремонта.
Если посудомоечная машина в будущем будет использоваться как отдельно стоящий электроприбор, ее верхнюю панель надо будет поставить на место.
У отдельно стоящих приборов положение цоколя не регулируется.
Выравнивание положения
Горизонтальное выравнивание положения машины имеет существенное значение для обеспечения правильного закрывания и уплотнения дверцы.
Если машина установлена горизонтально, дверца не должна цепляться за корпус ни с какой из сторон.
Если дверца закрывается неплотно, от- винтите или завинтите регулировочную ножку так, чтобы машина оказалась идеально выровненной по горизонтали.
Подключение к водопроводу
Подключение к водопроводной сети
Эту посудомоечную машину можно подключить к водопроводу, как к горячей (макс. 60°), так и к холодной воде.
При подключении к горячей воде можно значительно снизить потребление электроэнергии. Это, однако, зависит от того, как Вы получаете горячую воду. (мы рекомендуем использование альтернативных источников энергии, более экологических, как, например, солнечные батареи или ветровые генераторы).
При подключении наливного шланга стяжная гайка шланга машины навинчивается на патрубок с внешней резьбой 3/4" или к специальному быстрозапорному крану типа "пресс-блок".
Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в разделе "Технические данные". Сведения о среднем давлении воды в водопроводе в районе Вашего проживания можно получить в местной службе водоснабжения.
При подключении к водопроводу наливной шланг не должен быть изогнут, передавлен или запутан.
Наливной и сливной шланги, которыми оборудована посудомоечная машина, можно поворачивать влево или вправо с помощью контграйки, в зависимости от места подключения. Контграйку следует надежно затянуть во избежание утечек воды.
Внимание! НЕ ВСЕ модели посудомоечных машин оснащены наливным и сливным шлангами с контргайкой. В таком случае использование данного способа невозможно.
Если машина подключается к новым или давно не использовавшимся трубам, то перед подключением наливного шланга следует в течение несколько минут пропускать по ним воду.
i HE ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединительные шланги, которые до этого использовались для подключения старой машины.
i Данная машина оборудована устройствами безопасности, предохраняющими от возврата использо-
ванной в машине воды обратно в систему питьевого водоснабжения.
Данная машина соответствует действующим нормативам на сантехническое оборудование.
Наливной шланг с предохранительным клапаном
После подсоединения наливного шланга с двойными стенками предохранительный клапан оказывается последовательно соединенным с краном подачи воды.
Поэтому наливной шланг находится под давлением только тогда, когда осуществляется подача воды. Если в это время наливной шланг начинает протекать, предохранительный клапан перекрывает подачу воды.
Соблюдайте меры предосторожности при монтаже наливного шланга:
- Внутри наливного шланга с двойными стенками расположен электрический кабель питания предохранительного клапана. Не погружайте наливной шланг или предохранительный клапан в воду.
- Если наливной шланг или предохранительный клапан повреждены - немедленно отсоедините шнур питания от сети.
- Замена наливного шланга с предохранительным клапаном должна осуществляться только Вашим местным авторизованным сервисным центром.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряжение

Подключение к канализации
Конец сливного шланга можно присоединить следующими способами:
-
К сливной трубе раковины с закреплением под рабочей поверхностью. Это исключит попадание сточной воды из раковины в машину.
-
К канализационному стояку с вентиляционным отверстием, внутренний диаметр которого минимум 4 см.

Сливной шланг может располагаться справа или слева от машины
Не допускайте изгибов и передавлива- ния шланга, т.к. из-за этого может пре- кратиться или замедлиться слив воды.
При сливе воды нельзя закрывать пробкой сливное отверстие раковины, т.к. это может привести к оттоку воды обратно в машину.
Если Вы пользуетесь сливным шлангом с удлинителем, внутренний диаметр удлинителя должен быть не меньше шланга из комплекта поставки машины.
Аналогично, внутренний диаметр муфт, используемых для подсоединения к стоку, должен быть не меньше диаметра используемого шланга.
При подсоединении сливного шланга к находящемуся под раковиной раструбу
сливной трубы необходимо полностью удалить пластиковую мембрану (А).
Если не удалить мембрану, то частицы пищи со временем могут вызвать засорение, скапливаясь во втулочном соединении сливного шланга посудомоечной машины

Наши посудомоечные машины оборудованы устройством безопасности, предохраняющим от возврата грязной воды в машину. Если сливная труба Вашей раковины не имеет встроенного "обратного клапана", это может помешать нормальному сливу воды из Вашей посудомоечной машины. Поэтому мы рекомендуем Вам избавиться от такой сливной трубы.
Во избежание протечек после установки проверьте герметичность всех гидравлических соединений.
Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ! Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена.
Перед первым включением машины убедитесь в том, что величины напряжения и тока в Вашей сети электроснабжения соответствуют номинальным значениям, указанным в табличке с техническими данными машины. Номинал предохранителя также указан на табличке с техническими данными
Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электробезопасную розетку.
Подключение через переходники, любые соединители и удлинители
не допускается. Вследствие их перегрева может возникнуть пожар.
При необходимости следует заменить розетку домашней электропроводки. При необходимости замены электрического кабеля обращайтесь в местный сервисный центр.
После установки машины должен быть обеспечен доступ к сетевой розетке.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки. Всегда беритесь за саму вилку.
Изготовитель не несет никакой ответственности за несоблюдение пользователем правил техники безопасности.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого они изготовлены, например, >PE<, > (полиэтилен) PS< (полистирол) и т.д. Упаковочные материалы следует складывать в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.

ВНИМАНИЕ! Если машина далее эксплуатироваться не будет:
- Выньте вилку из розетки.
- Обрежьте кабель с вилкой и ути- лизируйте их.
- Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в машине и оказаться в опасной для жизни ситуации.
www.electrolux.com
www.electrolux.cz
www.electrolux.pl
www.electrolux.ru