DAIKIN RXN60MV1B - Кондиционирование

RXN60MV1B - Кондиционирование DAIKIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RXN60MV1B DAIKIN в формате PDF.

📄 156 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice DAIKIN RXN60MV1B - page 114
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Русский RU Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о RXN60MV1B DAIKIN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кондиционирование в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RXN60MV1B - DAIKIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RXN60MV1B бренда DAIKIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RXN60MV1B DAIKIN

Руководство по монтажу Серия R410A с раздельной установкой

English

Italiano

Deutsch

Español

Français

Türkçe

Русский

ЗНАК ПОКАЗЫВАЕТ НАПРАВЛЕНИЕ ТРУБОПРОВОДА

A

ЗАДНИЙ

ЗАДНИЙ

ПРАВЫЙЛЕВЫЙ

C

ВИД СВЕРХУ

m

ЗАВОДСКАЯ

БИРКА

B

ПРИЕМНИК

СИГНАЛА

ТЕРМИНАЛ

С КЛЕММОЙ

ЗАЗЕМЛЕНИЯ

ВИД СБОКУ

КОМНАТНЫЙ БЛОК

АФИКСИРОВАННЫЕ ВИНТЫ ПЕРЕДНЕЙ

РЕШЕТКИ (ВНУТРИ)

ТЕРМОРЕЗИСТОР КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ

(ВНУТРИ)

ВИД СПЕРЕДИ

Рекомендуемые позиции закрепления установочной платы (всего 5 позиций)

Используйте мерную ленту.

Как показано, и расположите конецмерной ленты в точке ▶

D

E

LL

F

m

Сквозное

отверстие в

стене ∅ 65мм

G

G

H J

L M A

K I

Конец жидкостной трубы

Конец газовой трубы

МОНТАЖНАЯ ПЛИТА FTXN25/35MV1B

Позиция

дренажного

шланга

Все размеры указаны в мм

Рекомендуемые позиции закрепления установочной платы (всего 7 позиций)
DAIKIN RXN60MV1B - 1

text_image D E L B G H J L M A K I Сквозное отверстие в стене ∅ 65mm Позиция дренажного шланга

МОНТАЖНАЯ ПЛИТА FTXN50/60MV1B
Все размеры указаны в мм

Модель\РазмерABCDEFGHIJKL
FTXN25/35MV1B800 288 212166 184 42 46 55 56 154 182 26352
FTXN50/60MV1B1065310 229190 173 6140 4548 91 219 58045

M

Наружный блок [RXN25/35MV1B]
DAIKIN RXN60MV1B - 2

Модель\РазмерABCDEFGHIJLLKMN
RXN25/35MV1B5506585111273161447096299946014133

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера.

Специальная регулировка по месту установки может быть необходима.

Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за справками в будущем.

Этот аппарат предусмотрен для использования опытным и обученным персоналом в магазинах, в легкой промышленности и сельском хозяйстве, или для коммерческого применения непрофессионалами.

Данное устройство не предназначено к эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями,

а равно и теми, у кого нет соответствующего опыта и знаний.

Такие лица допускаются к эксплуатации устройства только под наблюдением или руководством лица, несущего ответственность за их безопасность.

За детьми необходим присмотр во избежание игр с устройством.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

⚠️ ВНИМАНИЕ ⚠ ОСТОРОЖНО

  • Установка и техническое обслуживание должны проводиться квалифицированным персоналом, знающим местный код и положения и имеющим опыт работы с данным видом устройств.
  • Весь монтаж проводов должен проводиться в соответствии с национальными правилами электромонтажа.
  • Перед началом электромонтажа удостоверьтесь, что напряжение блока соответствует указанному на табличке, согласно электрической схеме.
  • Блок должен быть ЗАЗЕМЛЕН для предотвращения возможной опасности в результате неправильной установки.
  • Вся электропроводка не должна соприкасаться с водопроводными трубами или другими движущимися частями вентиляторных электродвигателей.
  • Удостоверьтесь, что блок ВЫКЛЮЧЕН перед установкой или обслуживанием.
  • Прежде чем производить сервисные работы, кондиционер следует отключить от электросети.
  • НЕ выдергивайте шнур при включенном питании. При этом можно получить серьезные удары током и вызвать угрозу пожара.
  • Держите комнатный и наружный блоки, силовой кабель и проводку передачи как минимум за 1м от телевизоров и радио для предотвращения искаженного изображения и помех. (В зависимости от типа и источника электрических волн, помехи могут быть услышаны даже при установке более чем на 1м).

Пожалуйста, обратите внимание на нижеследующие важные моменты при установке.

  • Не устанавливайте блок в месте, где может произойти утечка взрывоопасного газа.
    Если имеется утечка газа и его сбор рядом с блоком, то он может стать причиной возгорания.
  • Удостоверьтесь, что сливные трубы соединены надлежащим образом. Если сливные трубы не соединены надлежащим образом, это может стать причиной течи, которая намочит мебель.
  • Не подвергайте перегрузке блок. Данный блок установлен на определенную нагрузку на заводе- изготовителе. Перегрузка вызовет перегрузку тока или повредит компрессор.
  • Удостоверьтесь, что панель блока закрыта после технического обслуживания или установки.
    Неплотно закрепленные панели вызовут шум при работе блока.
  • Острые края и поверхности змеевиков являются потенциальными местами нанесения травм. Остерегайтесь контакта с этими местами.
  • Перед тем, как включать питание, переведите выключатель удаленного контроллера в положение "OFF" во избежание случайного срабатывания устройства. Если этого не сделать, при включении питания вентиляторы автоматически начнут вращаться и обслуживающий персонал или пользователь подверghется опасности.
  • Не устанавливайте блоки в дверном проеме или в непосредственной близости с ним.
  • Не допускайте работы каких-либо обогревательных приборов в непосредственной близости с блоком кондиционера воздуха и не используйте в помещении, в котором имеется минеральное масло, пары нефти или масла, так как это может привести к расплавлению или деформации пластиковых деталей в результате чрезмерного тепла или химической реакции.
  • При использовании блока на кухне не допускайте попадания муки во всасывающее устройство блока.
  • Данный блок не подходит для промышленного использования, характеризующегося наличием тумана смазочно-охлаждающей жидкости, железного порошка или больших колебаний электрического напряжения.
  • Не устанавливайте блоки в таких местах, как горячий источник или нефтеперегонный завод, характеризующиеся наличием газа сульфида.
  • Убедитесь, что цвет проводов наружного блока и маркировка терминалов совпадает с соответствующими элементами комнатного блока.
  • ВАЖНО : НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ИЛИ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КОНДИЦИОНЕР В МОЕЧНОЙ.
  • Для входящего электропитания не следует использовать соединенные и скрученные многожильные провода.
  • Оборудование не предназначено для использования в потенциально взрывоопасной среде.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Требования по утилизации

Ваше изделие для кондиционирования воздуха отмечено этим символом. Это означает, что электрические и электронные изделия не должны быть смешаны с несортированными бытовым отходами.

Не пытайтесь самостоятельно демонтировать систему: демонтаж системы кондиционирования воздуха, обработка хладагента, масла и других деталей должна быть произведена квалифицированным специалистом по установке согласно соответствующему местному и национальному законодательству.

Кондиционеры воздуха должны быть обработаны на специализированном перерабатывающем оборудовании для повторной утилизации, повторного использования отходов и восстановления. Убедившись в том, что данное изделие правильно утилизировано, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Для получения подробной информации обратитесь, покалуйста, к вашему специалисту по установке или местным властям.

Батареи должны быть удалены из пульта дистанционного управления и утилизированы отдельно согласно соответствующему местному и национальному законодательству.

DAIKIN RXN60MV1B - Требования по утилизации - 1

ВАЖНО

Важная информация об используемом хладагенте

Данное изделие содержит фторированные парниковые газы, на которые распространяется действие Киотского Протокола.

Не выпускайте газы в атмосферу.

Марка хладагента: R410A

Величина ПГП ^(1) : 1975

(1) ПГП = Потенциал Глобального Потепления

Впишите несмываемыми чернилами:

① количество хладагента, заправленного в изделие на заводе;
② количество хладагента, заправленного дополнительно на месте; и
■ ① + ② общее количество заправленного хладагента

в этикетку информации о заправленном хладагенте, при-лагаемую к изделию.

Заполненную этикетку необходимо прикрепить рядом с заправочным портом изделия (например, на внутреннюю поверхность сервисной крышки).

DAIKIN RXN60MV1B - Важная информация об используемом хладагенте - 1

1 количество хладагента, заправленного в изделие на заводе: см. паспортную табличку блока ^(2)
2 количество хладагента, заправленного допол- нительно на месте
3 общее количество заправленного хладагента
4 содержит имеющие парниковый эффект фторированные газы, на которые распространяется действие Киотского протокола
5 Наружный блок
6 баллон с хладагентом и коллектор для заправки

(2) В случае системы с несколькими комнатными блоками необходимо прикрепить только одну этикетку, в которой должно быть указано общее количество хладагента*, заправленного на заводе во все комнатные блоки, подсоединенные к системе циркуляции хладагента.

В соответствии с общеевропейским или местным законо-дательством может быть необходима периодическая проверка на наличие утечек хладагента. За более подробной информацией обращайтесь к своему местному дилеру.

* к наружного блок

РИСУНОК УСТАНОВКИ

DAIKIN RXN60MV1B - РИСУНОК УСТАНОВКИ - 1

text_image Комнатного блок Лицевая панель не менее 30мм от потолка не менее 50мм от стен (с обеих сторон) M4 x 12L Воздушный Фильтр Наружный блок заделайте зазор в месте отверстия для трубы шпатлевкой. Сервисная крышка Открытие сервисной крышки Сервисная крышка является крышкой типа открытия/ закрытия. Метод открытия 1) Открутите винты сервисной крышки. 2) Вытяните сервисную крышку вниз по диагонали в направлении стрелки. 3) Потяяните вниз. 500мм от стены Обрежьте трубу тепловой изоляции до требучейой длины и обмотйте ее лентой, тпедя за отсутствием зазоров по линии образа трубы, обмотайте изоляционную трубу лентой наружного покрытия снизу доверху. Обмотайте изоляционную трубу лентой наружного покрытия снизу доверху.

УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА (RXN50/60MV1B)

  • В месте, где стена или другое препятствие блокируют входящий или выходящий поток воздуха, необходимо соблюдать инструкции по установке, представленные ниже.
  • Для любого примера установки, представленного ниже, высота стены на стороне нагнетания должна быть не более 1200мм.

Одна сторона обращена к стене
DAIKIN RXN60MV1B - УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА (RXN50/60MV1B) - 1

text_image Более 50 Более 100 1200 ИЛИ МЕНЬШЕ

Вид сбоку

Две стороны обращены к стене
DAIKIN RXN60MV1B - УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА (RXN50/60MV1B) - 2

text_image Более 100 Более 50 Более 150 Более 50

Вид сверху

Три стороны обращены к стене
DAIKIN RXN60MV1B - УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА (RXN50/60MV1B) - 3

text_image Более 150 Более 50 Более 300

Вид сверху
Блок: мм

Прокладка дренажной системы.

(Только блоки с тепловым насосом)

1) Используйте для дренажа дренажную пробку.
2) Если дренажное отверстие закрыто монтажным основанием или поверхностью пола, разместите под опорами наружного блока дополнительные подставки для основания на высоте не менее 30мм.
3) В холодной местности не используйте с наружным блоком дренажный шланг. (Дренажная вода может замерзнуть, что снизит теплопроизводительность.)

DAIKIN RXN60MV1B - Прокладка дренажной системы. - 1

text_image Отверстие для дренажной воды Днищевый шпангоут Дренажная пробка Шланг (приобретается отдельно, внутр. диам. 16мм)

УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА (RXN25/35MV1B)

Наружный блок должен быть установлен таким образом, чтобы предотвратить замыкание горячего выпускаемого воздуха или образование препятствия для воздушного потока. Пожалуйста, соблюдайте установочные габариты, показанные на рисунке. Выберите самое прохладное место, где температура воздуха на впуске не превышает наружную температуру воздуха (см. рабочий диапазон).

Установочные габариты

РазмерABCD
Мин. Расстояние (мм)3001000 300 500

Примечание: При наличии любого препятствия высотой, превышающей 2м или любого препятствия, расположенного в верхней части блока, следует оставить больше пространства, чем указано в таблице выше.

Удаление конденсированной воды из наружного блока

(Только блоки с тепловым насосом)

  • В основании наружного блока для удаления конденсированной воды имеются 2 отверстия. Вставьте сливное колено в одно из отверстий.
  • Для установки сливного колена вставьте сначала одну часть крюка в основание (часть А), затем во время установки другой части в основание расположите сливное колено в соответствии с направлением, указанным стрелкой. После установки убедитесь, что сливное колено плотно прилегает к основанию.
  • Если блок устанавливается в снежной и холодной местности, конденсированная вода может замерзнуть в основании. В этом случае снимите пробку, расположенную на днище блока, чтобы обеспечить беспрепятственный сток.

DAIKIN RXN60MV1B - (Только блоки с тепловым насосом) - 1

text_image A B Preenactive Возвратный воздух Выпуск воздуха Preenactive

DAIKIN RXN60MV1B - (Только блоки с тепловым насосом) - 2

text_image Препятствие Возвратный воздух C D Пространство для обслуживания Препятствие

DAIKIN RXN60MV1B - (Только блоки с тепловым насосом) - 3

text_image ПРОБКА ОСНОВАНИЕ A СЛИВНОЕ КОЛЕНО СЛИВНОЕ КОЛЕНО

DAIKIN RXN60MV1B - (Только блоки с тепловым насосом) - 4

text_image При подсоединении трубопровода и соединительного шнура следует снять боковую пластину НАДАВИТЬ И ПОТЯНУТЬ

УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА

Внутренний блок должен быть установлен таким образом, чтобы предотвратить замыкание холодного выпускаемого воздуха и горячего рециркуляционного воздуха. Пожалуйста, соблюдайте установочные габариты, показанные на рисунке. Не размещайте внутренний блок в месте возможного воздействия на него прямого солнечного света. Кроме того, месторасположение должно быть пригодным для прокладки трубопровода и дренажной системы, а также должно находиться в удалении от дверей и окон.

DAIKIN RXN60MV1B - УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА - 1

text_image Поток воздуха Комнатный блок) мин. 50 (Пространство для технического обслуживания) Требуемое пространство мин. 50 (Пространство для технического обслуживания) мин. 30 (Пространство для работы) Все размеры указаны в мм

Прокладку трубопровода хладагента к блоку можно выполнить несколькими способами (с левой или с правой стороны на задней части блока), используя вырезанные отверстия на корпусе блока. Осторожно согните трубы для придания им необходимого положения и выравнивания с отверстиями. Для провода сбоку и внизу подведите трубы и расположите их в необходимом направлении. Сливной шланг для удаления конденсации можно прикрепить к трубам с помощью ленты.

Правый боковой, правый задний или правый нижний трубопровод
DAIKIN RXN60MV1B - УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА - 2

text_image Подвод труб с правой стороны Для подвода труб с правой стороны снимите концевую крышку трубы на данной позиции Подвод труб справа снизу Свяжите трубу охлаждения и дренажный шланг между собой изоляционной лентой. Для подвода труб справа снизу снимите концевую крышку трубы на данной позиции

Левый боковой, левый задний или левый нижний трубопровод
DAIKIN RXN60MV1B - УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА - 3

text_image Для подвода с левой стороны снимите концевую крышку трубы на данной позиции Подвод труб с левой стороны Подвод труб слева сзади Подвод труб слева снизу

Сборка монтажной пластины

Убедитесь, что стена достаточно крепкая, чтобы выдержать вес блока. В противном случае необходимо укрепить стену пластинами, балками или стойками.

Для выравнивания по горизонтали используйте уровень и закрепите модель FTXN25/35MV1B 5 подходящими винтами, а модель FTXN50/60MV1B 7 винтами.

Если задний трубопровод слишком длинны, чуть ниже на внешней стене просверлите шарошечной дрелью отверстие диаметром 65мм (см. рисунок).

DAIKIN RXN60MV1B - Сборка монтажной пластины - 1

text_image FTXN25/35MV1B Установочная плата Крепежный винт установочной платы

DAIKIN RXN60MV1B - Сборка монтажной пластины - 2

text_image FTXN50/60MV1B Установочная плата Крепежный винт установочной платы

Рекомендуемая Разметка Крепления Установочной Пластины И Размеры
DAIKIN RXN60MV1B - Сборка монтажной пластины - 3

text_image FTXN25/35MV1B ↑ Рекомендуемые позкики закрепления установочной платы (всего 5 позиций) Используйте мерную ленту. Как показано, и расположите конец мерной ленты в точке ▶ 166 184 288 22 42.2 54.5 153.8 263 51.9 800 161.7 35.0 Скасенное ствестие в стены 0 65м Позиция дренажного шланга Конец жидкостной трубы Конец газовой трубы Все размеры указаны в мм

DAIKIN RXN60MV1B - Сборка монтажной пластины - 4

text_image FTXN50/60MV1B ↑ Рекомендуемые позиции закрепления установочной платы (всего 7 позиций) 190 173 61 61 310 40 45 91 Конц, кгазовий труб 580 45 Конц, кгазовий труб 1065 219 48 Скасс-се отвествие в стане 0 бкин 40 Позиция дренажного шланга Все размеры указаны в мм

DAIKIN RXN60MV1B - Сборка монтажной пластины - 5

text_image Просверлите Коническим Сверлом Внутренняя ← Наружная сторона Встраиваемая в стену труба (Местная поставка) Уплотнение Ø 65 Крышка для отверстия в стене (Местная поставка) Встраиваемая в стену труба (Местная поставка)

Установка блока на монтажной пластине

Зацепите внутренний блок за верхнюю часть монтажной пластины (Зацепите два крюка, расположенные на задней верхней части внутреннего блока, за верхний край монтажной пластины). Убедитесь, что крюки надежно зафиксированы на монтажной пластине, перемещая ее влево и вправо.

Правила установки комнатного блока

Прицепите кулачковые захваты нижней рамы к установочной плате.

Правила снятия комнатного блока

Надавите на отмеченную область (в нижней части передней решетки) для расцепления кулачков.

DAIKIN RXN60MV1B - Правила снятия комнатного блока - 1

text_image Установочная плата Ограничитель Передняя решетка Днищевый шпангоут Метка (задняясторона)

DAIKIN RXN60MV1B - Правила снятия комнатного блока - 2

text_image Здесь подвешивайте комиатный блок на крюки. При предварительном снятии изоляции с проводов межсоединений обматывайте оголенные концы проводов изоляционной лентой. Установочная плата Провода межсоединений Направляющая для проводов

Трубопровод отвода воды

Дренажная труба внутреннего блока должна быть установлена с уклоном вниз для обеспечения беспрепятственного отвода воды. Необходимо избегать ситуации, которые могут вызвать утечку воды.

DAIKIN RXN60MV1B - Трубопровод отвода воды - 1

text_image Отвод воды Утечка воды Водоудержание Утечка воды Погруженный Конец в Воду Дренаж Правильно Неправильно Неправильно Неправильно

DAIKIN RXN60MV1B - Трубопровод отвода воды - 2

text_image ⚠️ ОСТОРОЖНО • Не рекомендуется устанавливать как внутренний, так и наружный блоки на высоте более 2000м над уровнем моря.

Допустимая длина трубопровода

Если трубопровод слишком длинный, это скажется на производительности и надежности системы. При возрастании количества колен увеличивается сопротивление хладагенту, что уменьшает охлаждающую способность. В результате может выйти со строя компрессор. Следует всегда выбирать самые короткие варианты прокладки и соблюдать представленные ниже рекомендации:

DAIKIN RXN60MV1B - Допустимая длина трубопровода - 1

text_image Комнатного блок Наружный блок L E
Модель FTXN25MV1B FTXN35MV1B FTXN50MV1B FTXN60MV1B
Мин. допустимая длина (L), м33
Макс. допустимая длина (L), м20 30
Максимальная допустимое поднятие (E), м10 10
Размер Трубы Для Газа, мм / (дюймах)9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 15,88 (5/8")
Размер Трубы Для Жидкости, мм / (дюймах)6,35 (1/4") 6,35 (1/4")

* Проконтролируйте добавление требуемого количества допо лнительного хладагента. Невыполнение данного требования чревато ухудшением качества функционирования.
Примечание: Количество предварительно заправленного хладагента в наружном блоке предназначено для трубопровода длиной не более 7,5м.

Дополнительная Заправка

Хладагент заправлен заводом-изготовителем на внешнем модуле. Если длина трубопроводов меньше, чем 7,5м, то в дозаправке после откачки воздуха нет необходимости. Если длина трубопровода превышает 7,5м, используйте значение дозаправки, указанное в таблице.

Дозаправка хладагента [гр] на дополнительный 1м длины в соответствии с данными таблицы

Комнатный FTXN25MV1B FTXN35MV1B FTXN50MV1B FTXN60MV1B
Наружный RXN25MV1B RXN35MV1B RXN50MV1B RXN60MV1B
Дополнительная заправка [г/м]20202020

Например:

FTXN25MV1B и RXN25MV1B с трубопроводом длиной 12м, длина дополнительного трубопровода – 4,5м. Таким образом, Дополнительная Заправка = 4,5[м] × 20[г/м]

Проведение Трубопроводов И Соединение Муфтой

  • Не используйте грязную или поврежденную трубную обвязку. Если какой-либо трубопровод, испаритель или конденсатор оказались под воздействием или были открыты в течение 15 секунд или более, следует произвести вакуумирование системы. В общем, не снимайте пластиковое покрытие, резиновые пробки и латунные гайки с клапанов, штуцеров, труб и змеевиков до тех пор, пока он не готов для соединения подачи газа или жидкости в клапана или штуцеры.
  • Если требуется пайка, то удостоверьтесь, что газ азот проходит через змеевик и соединения, где проводится пайка. Это позволит избежать формирование копоти на внутренней стороне медных труб.
  • Режьте трубы постепенно, медленно подавая полотно ножа. Чрезмерное усилие и глубокий разрез вызовут деформацию трубы и появление нежелательных выгибов. Смотрите Рисунок I.
  • Уберите заусенцы с краев среза трубы съемником. Смотрите Рисунок II. Держите трубу в верхнем положении, а приспособление для снятия заусенцев в нижнем положении для предотвращения попадания металлической стружки в трубу. Это позволит избежать неровности на поверхности, которая приведет к утечке газа.
  • Вставьте штуцерные гайки, установленные на соединяющие концы как внутреннего модуля, так и внешнего модуля, на медные трубы.
  • Точная длина трубы, выступающей из лицевой поверхности матрицы, определена развальцовочным инструментом. Смотрите Рисунок III.
  • Надежно установите трубу в развальцовочной матрице. Отцентрируйте отверстия в матрице и развальцовочном пробойнике, а затем полностью затяните развальцовочный пробойник.
  • Соединение трубы хладагента изолировано закрытой полиуретановой ячейкой.

Соединение Трубопроводов К блокам

  • Отцентрируйте положение трубы и до конца затяните штуцерную гайку усилием пальцев. Смотрите Рисунок IV.
  • Затем, затяните штуцер динамометрическим гаечным ключом до щелчка ключа.
  • При затягивании муфты динамометрическим гаечным ключом, удостоверьтесь, что затягивание происходит в указанном стрелкой направлении.
  • Соединение трубы хладагента изолировано закрытой полиуретановой ячейкой.
Размер Трубы, мм (дюйм)Крутящий Момент, Нм / (ft-lb)
6,35 (1/4") 18 (13,3)
9,52 (3/8") 42 (31,0)
12,70 (1/2") 55 (40,6)
15,88 (5/8") 65 (48,0)
19,05 (3/4") 78 (57,6)

DAIKIN RXN60MV1B - Соединение Трубопроводов К блокам - 1

text_image Рисунок I Резка Медных труб 1/4t Рисунок II Уберите Заусенцы

DAIKIN RXN60MV1B - Соединение Трубопроводов К блокам - 2

text_image Рисунок III Медная Труба Обжимка D A
∅ Трубы, D A (мм)
Дюйм мм Империал(Барашковая гайка)Риджид(Муфтовый тип)
1/4" 6,351,30,7
3/8" 9,521,61,0
1/2" 12,701,91,3
5/8" 15,882,21,7
3/4" 19,052,52,0

DAIKIN RXN60MV1B - Соединение Трубопроводов К блокам - 3

text_image Рисунок IV Соединения Муфтой Труба С Муфтой Штуцерная ГайкаТрубопр Ключ Динамометрический Гаечный Ключ

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ

ВАЖНО: * Эти цифры приведены в таблице только в информационных целях. Их следует проверять и выбирать в соответствии с местными и национальными правилами и нормативами. Они также зависят от типа установки и используемых проводников.

** Соответствующий диапазон напряжений следует сверять с данными, указанными на табличке, прикрепленной к корпусу аппарата.

Колодка соединителя комнатного блокаКабель межсоведненияКолодка соединителя наружного блока
11
22
SIGSIG
N
LСечение шиップ сетиПредохранитель выключатель
МодельFTXN25/35MV1BFTXN50/60MV1BRXN25/35MV1BRXN50/60MV1B
Диапазон напряжения**220-240В/-/50Гц+
Сечение шнура сети*мм21,52,5
Количество Проводов33
Сечение Проводов Межсоединения*мм21,52,5
Количество Проводов44
Рекомендуемый предохранитель /выключатель рейтингA15 20

L / L1 Источник N / L2 питания

* Если длина кабеля превышает 2м, используйте кабель большего размера.

DAIKIN RXN60MV1B - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ - 1

Разъединение в питающей сети должно быть полюсным, при этом зазоры между замыкающими контактами реле должны быть не менее 3мм.

  • Все провода должны быть хорошо соединены.
  • Убедитесь, что провода не соприкасаются с трубопроводом холодильного агрегата, компрессором или любыми подвижными частями.
  • Проводное соединение между внутренним и внешним модулем должно быть зафиксировано при помощи прилагаемых веревочных фиксаторов.
  • Шнур сети питания должен отвечать параметрам шнура H07RN-F, который представляет собой минимальные предъявляемые требования.
  • Убедитесь, что соединительные зажимы и провода не подвергаются излишней нагрузке.
  • Убедитесь, что все крышки плотно закрыты.
  • Используйте обжимную кольцевую клемму для подсоединения проводов к терминалу электропитания. Подсоедините провода в соответствии с указаниями на терминале. (Смотри монтажную схему на блоке).

Прикрепите изоляционный рукав

Электрический провод

Обжимная кольцевая клемма

  • Для окончательного затягивания винтов используйте надлежащие отвертки. Применение ненадлежащих отверток может повредить головку винта.
  • Чрезмерная затяжка может повредить винт.
  • Не подключайте провода различных устройств к одному терминалу.
  • Правильно подключайте провода. Проводка не должна преграждать доступ к другим частям устройства и к крышке распределительной коробки.

Подсоединяйте провода одинакового калибра к обеим сторонам.

Не подсоединяйте провода одинакового калибра к одной стороне.

Не подсоединяйте провода разного калибра.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНДИЦИОНЕРА С ХЛАДАГЕНТОМ R410A

R410A - это новый гидрофторуглеродный хладагент, не повреждающий озоновый слой. Рабочее давление этого нового хладагента в 1,6 раз больше, чем рабочее давление обычного хладагента (R22), поэтому очень важно соблюдать правильный порядок установки и обслуживания кондиционера.

  • В кондиционерах, рассчитанных на использование R410A, запрещается применять какие-либо другие хладагенты.
  • Масло РОЕ или РVE, используемое в качестве смазочного материала для компрессора с хладагентом R410А, отличается от минерального масла, используемого для компрессора с хладагентом R22 Во время выполнения установки или сервисного обслуживания необходимо принять дополнительные меры предосторожности, чтобы не допускать воздействия влажного воздуха на систему R410А. Оставшееся в трубопроводе и деталях масло РОЕ или РVE и компоненты могут поглощать влагу из воздуха.

- Во избежание неправильной заправки диаметр сервисного патрубка на раструбном вентиле отличается от диаметра соответствующего патрубка для R22.

  • Используйте исключительно инструменты и материалы, предназначенные для хладагента R410A. Инструменты специально для R410A: распределительная гребенка, заправочный шланг, манометр, детектор утечки газа, развальцовочные инструменты, ключ с регулируемым крутящим моментом, вакуумный насос и баллон для хладагента.
  • Так как в кондиционере на R410A используется более высокое давление, чем в установках на R22, важно правильно выбрать медные трубы. Запрещается использовать медные трубы толщиной менее 0,8 мм, даже если они есть в продаже.
  • В случае утечки газообразного хладагента во время выполнения работ по установке или обслуживанию необходимо хорошо проветрить помещение. При соприкосновении газообразного хладагента с огнем возможно образование ядовитого газа.
  • При установке или демонтаже кондиционера следите за тем, чтобы в контуре хладагента не осталось воздуха или влаги.

ОТКАЧКА ВОЗДУХА И ЗАПРАВКА

Откачка воздуха необходима для ликвидации влаги и воздуха из системы.

Вакуумирование трубопровода и внутреннего блока

За исключением внешнего модуля, который предварительно заправлен хладагентом, внутренний модуль и соединительные трубы хладагента должны быть продуты, поскольку воздух, содержащий остающуюся в системе хладагента влагу, может вызвать свои в работе компрессора.

• Снимите колпачки с клапана и входа технического обслуживания.
- Соедините центр нагнетательной коробки к вакуумному насосу.
- Соедините нагнетательную коробку к 3-ходовому клапану входа технического обслуживания.
- Включите вакуумный насос. Проводите откачку в течение примерно 30 минут. Время откачки зависит от мощности вакуумного насоса. Удостоверьтесь, что стрелка манометра нагнетательной коробки установилась на -760 мм ртутного столба.

Осторожно

  • Если стрелка манометра коробки не достигает –760мм ртутного столба, то проверьте отсутствие утечки газа (используя течеискатель хладагента) на штуцерном соединении внутреннем и внешнего модулей и ликвидируйте утечку, прежде чем приступать к следующей операции.
  • Закройте клапан нагнетательной коробки и выключите вакуумный насос.
  • На внешнем модуле, откройте клапан впуска (3-ходовой) и клапан жидкости (2-ходовой) (против часовой стрелки) при помощи ключа размером 4мм для шестигранного винта.

Операция заправки

Операция должна проводиться при помощи газового цилиндра и обязательно точным дозатором. Во внешний модуль проводится с помощью клапана впуска через вход технического обслуживания.

• Снимите колпачок входа технического обслуживания.
- Подсоедините сторону низкого давления манометра заправки к всасывающему сервисному патрубку баллона и закройте сторону высокого давления манометра заправки. Прочистите от воздуха вспомогательный шланг.
• Включите модуль кондиционера.
- Откройте газовый цилиндр и заправочный клапан низкого давления.
- Когда требуемое количество хладагента заправлено в модуль, то закройте сторону низкого давления и клапан газового цилиндра.
- Отсоедините сервисный шланг от сервисного патрубка. Установите колпачок входа технического обслуживания обратно на его место.

DAIKIN RXN60MV1B - Операция заправки - 1

text_image Шестигранный гаечый ключ Вход технического обслуживания Штуцерная Гайка Трубопровод кладогента 3 ходовой клапан внешнего модуля

DAIKIN RXN60MV1B - Операция заправки - 2

flowchart
graph TD
    A["MAHOMETR HN3KOTO ДАВЛЕНИЯ -700mm рутного стоябе"] --> B["RУЧКА НИЗ ДАВЛ."]
    B --> C["ЗАГРУЗОЧНЫЙ ШЛАНГ"]
    C --> D["ЖИДЮСТНЫЙ ЗАТВОР"]
    D --> E["ГАЗОВЫЙ КЛАЛАН (2-ХОДОВОЙ)"]
    F["МАНOMETR ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ НИЗЕРИТЕЛЬНАЯ КЛАЛАННАЯ КОРОБКА"] --> G["RУЧКА ВЫС ДАВЛ.(ВСЕГДА ЗАКРЫТА)"]
    G --> H["ЗАГРУЗОЧНЫЙ ШЛАНГ"]
    H --> I["АДАЛТЕР ВАКУУМЮГО НАСОСА ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОБРАТНОГО ТЕЧЕНИЯ ОБРАТНЫЙ КЛАЛАН"]
    I --> J["КОНФИГУРАЦИЯ ПРОДУВКИ ВОЗДУХА ЧЕРЕЗ ЗАГРУЗКУ"]

DAIKIN RXN60MV1B - Операция заправки - 3

text_image МАНОМЕТР НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ -760мк ругового слоба МАНОМЕТР ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ НЕМЕРИТЕЛЬНАЯ КЛАПАННАЯ КОРОБКА РУЧКА НИЗ ДАВЛ. ЗАГРУЗОЧНЫЙ ШЛАГГ РАЗОВЫЙ КЛАПАН (3-ХОДОВОЙ) ЮКТИЕМЙ КЛАПАН КОНФИГУРАЦИЯ ПРОДУВКИ ВОЗДУХА ЧЕРЕЗ ЗАГРУЗКУ

ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ

Приемник ИК-сигналов

После передачи инфракрасного сигнала дистанционного управления произойдет срабатывание приемника сигналов на комнатном блоке, как показано ниже, для подтверждения получения передачи сигнала.

ВКЛ. на ВЫКЛ.1 долгий звуковой сигнал
ВЫКЛ. на ВКЛ.Откачка/Воздействие Охлаждением2 коротких звуковых сигнала
Дополнительная информация1 коротких звуковых сигнала

Модуль Охлаждения/Обогревательный Насос

В таблице показана работа светодиодных индикаторов при нормальном функционировании кондиционера и при возникновении неисправностей.

Индикаторные лампочки СИД расположены на середине блока кондиционера.

Модуль обогревательного насоса оборудован датчиком режима "авто" для обеспечения оптимальной температуры в комнате автоматическим переключением либо в режим "холодно", либо в "обогрев", исходя из установленной температуры пользователем.

DAIKIN RXN60MV1B - Модуль Охлаждения/Обогревательный Насос - 1

text_image Приемник ИК-сигналов

Показания Индикаторов СИД Модуля Охлаждения/Обогревательный Насос
DAIKIN RXN60MV1B - Модуль Охлаждения/Обогревательный Насос - 2

text_image Приемник ИК-сигналов Охладьте/Жара Таймера Сон ON/OFF ВКЛ/ВЫКЛ выключатель

СИД индикаторы: Нормальные Условия Функционирования и Сбой Модуля Охлаждения/Обогревательный Насос

ОХЛАДЬТЕ / ЖАРА(ЗЕЛЕНЫЙКРАСНЫЙ)Операция
ЗЕЛЕНОГОРежим охлаждения
КРАСНЫЙОбогрев
КРАСНЫЙРежим Авто в процессе Нагрева
ЗЕЛЕНОГОРежим Авто в процессе Охлаждения
Включен таймер
Включен режим ожидания
ЗЕЛЕНОГОВключен режим вентилирования
ЗЕЛЕНОГОВключен режим осушения
КРАСНЫЙПроцесс размораживания
ЗЕЛЕНОГООшибка блока

○ ВКЛ

① Мигание

Модель: FTXN25/35MV1B

RXN25/35MV1B

ОХПАЖДЕНИЕ
DAIKIN RXN60MV1B - Модуль Охлаждения/Обогревательный Насос - 3

DB: По сухому термометру
WB: По влажному термометру

Модель: FTXN50/60MV1B

RXN50/60MV1B

ОХПАЖДЕНИЕ
DAIKIN RXN60MV1B - Модуль Охлаждения/Обогревательный Насос - 4

DB: По сухому термометру
WB: По влажному термометру

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР

1. Откройте лицевую панель.

- Возьмитесь за панель в местах углублений на основном блоке (2 углубления с правой и левой стороны) и поднимите ее до упора.

DAIKIN RXN60MV1B - Откройте лицевую панель. - 1

text_image Выставка на основном блокке

2. Вытяните наружу воздушные фильтры.

- Переместите немного вверх петлю в центре каждого воздушного фильтра и затем потяните его вниз.

3. Снимите Биологический фильтр с бактериостатической и вирустатической функциями.

- Удерживайте каркас за наружные выточки и расцепите 4 кулачковых захвата.

Титано-апатитовый Фильтр (Биологический фильтр) Прикрепляемая модель
DAIKIN RXN60MV1B - Снимите Биологический фильтр с бактериостатической и вирустатической функциями. - 1

4. Очистите или замените каждый из фильтров.

См. рисунок.

- При удалении оставшейся воды, не скручивайте фильтр.

DAIKIN RXN60MV1B - Очистите или замените каждый из фильтров. - 1

text_image Каркас Фильтра Выступ Воздушный Фильтр Биологический фильтр с бактериостатической и вирустатической функцией

5. Установите воздушный фильтр и Биологический фильтр с бактериостатической и вирустатической функцией и закройте переднюю панель.

  • Зацепите захватные кулачки фильтров за пазы лицевой панели. Медленно закройте лицевую панель и толчком зафиксируйте ее в трех точках. (по одной с каждойбоковой стороны и посередине.)
  • Воздушный фильтр и Биологический фильтр с бактериостатической и вирустатической функцией имею тсимметричную форму в горизонтальном направлении.

DAIKIN RXN60MV1B - Установите воздушный фильтр и Биологический фильтр с бактериостатической и вирустатической функцией и закройте переднюю панель. - 1

text_image FRONT

* Био Фильтр и Титано-апатитовый Фильтр являются дополнительными принадлежностями.

Порядок установки Биологического фильтра

Био Фильтр фильтр упакован в герметично закрытый пакет.
DAIKIN RXN60MV1B - Порядок установки Биологического фильтра - 1

Снимите его во время установки.
DAIKIN RXN60MV1B - Порядок установки Биологического фильтра - 2

DAIKIN RXN60MV1B - Порядок установки Биологического фильтра - 3

DAIKIN RXN60MV1B - Порядок установки Биологического фильтра - 4

Плавно вставьте фильтр между рамой фильтра и Титано-апатитовым фильтром.
DAIKIN RXN60MV1B - Порядок установки Биологического фильтра - 5

text_image Каркас Фильтра Био Фильтр Титано-апатитовый Фильтр

! ОСТОРОЖНО

  • Биологический фильтр следует использовать во время сухого периода, например, зимой.
  • Хранение, обращение и способ утилизации.

  • Срок службы данного Биологического фильтра составляет примерно год после его открытия.

  • В случае если данный фильтр не используется сразу же после открытия, не следует класть его в место, где он будет подвержен воздействию прямого солнечного света, высоких температур и/или высокой влажности.
  • По производственным причинам цвет Биологического фильтра может слегка отличаться, что не оказывает влияния на эксплуатационные характеристики устройства.
  • Откройте данный пакет непосредственно перед использованием. Биологический фильтр должен оставаться в своей закрытой и герметичной упаковке вплоть до открытия непосредственно перед использованием.
  • Во избежание опасности удушения и любого другого несчастного случая после извлечения Биологического фильтра следует сразу же выбросить пластиковый пакет. Хранить в недоступном для детей месте.
  • При более длительном хранении Биологического фильтра его следует хранить неоткрытым в прохладном месте, избегая воздействия прямого солнечного света.
  • После использования Биологический фильтр следует утилизировать как невоспламеняющийся мусор.

- Работа с загрязненными фильтрами:

(1) невозможность дезодорирования воздуха. (3) результирующее ухудшение нагрева или охлаждения.
(2) невозможность очистки воздуха. (4) возможное появление запаха.
- Чтобы заказать Биологический фильтр, обратитесь в магазин, в котором был приобретен кондиционер воздуха.

СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

УзлыОбслуживанияПроцедуры Технического Обслуживания Время
Комнатноговоздушныйфильтр1. Очистите от пыли фильтр пылесосом или вымойте его в теплой воде (ниже 40^/104^ ) нейтральным моющим средством.2. Хорошо прополоскайте и высушите фильтр перед установкой его обратно в блок.3. Не используйте бензиновые, легкоиспаряющиеся вещества или химические средства для очистки фильтра.Не реже 1 разакаждые 2 недели.При необходимостичаще.
Комнатногоблок1. Очистите от грязи или пыли решетку или панель, вытирая при помощи мягкой ткани смоченной в теплой воде (ниже 40^/104^ ) нейтральным моющим средством.2. Не используйте бензиновые, легкоиспаряющиеся вещества или химические средства для очистки комнатного блока.Не реже 1 разакаждые 2 недели.При необходимостичаще.

DAIKIN RXN60MV1B - СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

ОСТОРОЖНО

- Не допускайте контакта средств, применяемых для очистки змеевика, с пластмассовыми деталями. Они вступают в реакцию с пластмассой, а это может стать причиной деформации детали.

1. Откройте лицевую панель.

- Возьмитесь за панель в местах углублений на основном блоке (2 углубления с правой и левой стороны) и поднимите ее до упора.

2. Снимите лицевую панель.

- Поднимая лицевую панель, сдвиньте ее вправо и потяните к передней стороне. Левая ось вращения отсоединится. Сдвиньте правую ось вращения влево и потяните ее к передней стороне для снятия.

3. Прикрепите лицевую панель.

  • Выровняйте правую и левую оси вращения лицевой панели с пазами и протолкните их.
  • Осторожно закройте лицевую панель. (Нажмите на лицевую панель с обоих концов и по центру.)

DAIKIN RXN60MV1B - Прикрепите лицевую панель. - 1

text_image Времяка не досовки блок Ось вращения

DAIKIN RXN60MV1B - Прикрепите лицевую панель. - 2

ОСТОРОЖНО

  • Не прикарайтесь к металлическим частям внутреннего блока. Это может привести к телесным повреждениям.
  • При снятии или к реплении лицевой панели надежно придерживайте панель рукой для предотвращения ее падения.
  • Для очистки пользуйтесь водой с температурой не выше 40°C, бензин, керосин, разжижитель, другие летучие масла, полировочные составы, щетки с жесткой щетиной или какие-либо другие подручные средства.
  • После очистки убедитесь в плотном закрытии лицевой панели.

Длительный перерыв в использовании кондиционера

Включите кондиционери оставьте его работатьв течение 2 часов соследующими настройками.Режим работы : охлаждениеТемпература : 30°C/86°FDAIKIN RXN60MV1B - ОСТОРОЖНО - 1Извлеките штепсельшнура питания из сетевойрозетки.При использовании длякондиционера независимойэлектрической цепивыключите цепь.Извлеките батарейки изпульта дистанционногоуправления.
DAIKIN RXN60MV1B - ОСТОРОЖНО - 2

МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ

С любыми вопросами по поводу запасных частей обращайтесь, пожалуйста, к уполномоченному дилеру. При обнаружении сбоев в работе модуля кондиционера, немедленно выключите питание сети модуля. Проверьте нижеследующие признаки неисправностей, причины и советы простейших мер по устранению.

Неисправность Причины/действия
1. Компрессор не функционирует по прошествии 3 минут после включения модуля кондиционера.– Защита от частого включения. Подождите от 3 до 4 минут, чтобы компрессор включился.
2. Кондиционер не работает.– Отсутствие сетевого питания или требуется замена предохранителя.– Вилка не вставлена.– Существует вероятность того, что таймер задержки установлен неправильно.– Если неисправность не удается устранить после проведения всех проверок, обратитесь к Вашему установщику кондиционера.
3. Очень незначительный поток воздуха.– Воздушный фильтр загрязнен.– Открыты двери или окна.– Забился впуск и выпуск воздуха.– Установленная температура недостаточно высока.
4. При выпуске воздуха имеется неприятный запах.– Неприятный запах может быть вызван сигаретами, частицами дыма, парфюмерии и т.п., которые могли осесть на змеевике.
5. Конденсат на передней решетке комнатного блока.– Это вызвано влагой в воздухе после продолжительного времени функционирования.– Установленная температура слишком низка, увеличьте установленную температуру и установите скорость вентилятора на высокую.
6. Вода выливается из кондиционера.– Выключите кондиционер и обратитесь к дилеру.

Если неисправность неустранима, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному дилеру / специалисту.

MEMO / PROMEMORIA / MITTEILUNG /

EL MEMORÁNDUM / LE MÉMO / NOT / ПАМЯТКА

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - IZJAVA-O-USKLADNOSTICE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - KONFORMITÄTSEKRLARUNGCE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITACE - ЗАЯВЛЕНИЕ-O-COOTBETСТИИCE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTACE - MEGFELELOSEGI-NYILATKOZATCE - VASTAVUSDEKLARATSIJOONCE - ATBILSTIBAS-DEKLARACIJA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITECE - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣCE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGCE - PROHLASENI-O-SHODECE - DEKLARACJA-ZGODNOSCICE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕCE - VYHLASENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARINGCE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSECE - DECLARATÍE-DE-CONFORMITATECE - UYUMLULUK-BILDÍRÍSI

Daikin Europe N.V.

01(6) declares under its sore responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:09(6a) asement le monte-terno lao, de ce stentenhois, no modem konjumonoros kordya, e kompom on-chocia haestowana asement.
02(3) erklärt auf seine allerige Verantwortung caà die Modelle der Klimagerle für die diese Erdlarung bestimmt:st10(6b) erklarer under anesnvar, al klimanlegmodelerne, come denne deklaration vedrorer.
03(4) declare sous sa seule responsabilité que les apparels d'air conditionné visés par la présente déclaration:11(6c) deklarant i egenskap av huvudansrang, at uftonditioneringmodelerna som berörs av denne deklaration innebrat:
04(N) verkvaat herbi op eigen exclusive verantwoordelijked dat de arconditioning units waarop deze verkaring betrekking heeft12(7) erklarer er fullendig anwar for at de lufidionizioningsmodeler som berørs av denne deklarasjon, innebrater:
05(6) declara ba su única responsabilitá que los modelos de aire acondonado a los cuales hace referencia la declaración:13(7m) limitatea jksnomana omalla vastuulaa, otiti támán limotusen tarkellitanat: limatoirillaitzoden malit.
06(1) dichara sotto sua responsabilitá che i condizatori modello a cui è rifierta questa dichiarazione:14(8) prohistuje ve své plné odpověchosti, že modely klimatizace, k nimž se tobo prohlăeni vztrahuje.
07(6) drývăve pe amoklomnicty ne trúčení, na pervičta te klukmomneiou croukvalé and omló ovojipetro ir mopolus brývukor:15(8) izjavljata pod inajčivu vlastilam odgovornošta da su modeli klima urafaja na koge se ovata izjava odnos.
08(6) declara sub sua exclusiva responsabilitá que os modelos do al condicionado a que esta declaración se refera:16(9) zeljes felebisségo tucătăzen kijenčiti, hogy a klimatendezne modelek, melyske e nylatkozat vonatkozik.

09 в соответствии с положениям: 18 In unna prevederior:

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : DAIKIN

Модель : RXN60MV1B

Категория : Кондиционирование