Superocean Heritage B20 Automatic - Часы Breitling - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Superocean Heritage B20 Automatic Breitling в формате PDF.
Вопросы пользователей о Superocean Heritage B20 Automatic Breitling
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Superocean Heritage B20 Automatic - Breitling и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Superocean Heritage B20 Automatic бренда Breitling.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Superocean Heritage B20 Automatic Breitling
| ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ | 47 |
| ОСОБЕННОСТИ | 48 |
| РЕМОНТ | 50 |
日本語
さ使用の準備
特别機能
57テナンス
紫瞳中文
| 使用說明 |
| 特殊功能 |
| 保養須知 |
简体中文
| 信8用说明 |
| 特殊功能 |
| 保养须知 |
Хронометр – это высокоточный прибор для измерения времени, успешно прошедший тестирование COSC (Швейцарским официальным институтом тестирования). Эта независимая организация испытывает каждый механизм отдельно в соответствии с действующими нормативами.
В ходе испытаний в соответствии со стандартом ISO 3159 каждый механизм наручного хронометра с регулятором в виде баланса и спирали тестируется 15 дней и ночей в пяти разных положениях и при разной температуре (8, 23 и 38 °C). Для получения сертификата хронометра часовой механизм должен соответствовать 7 строгим критериям, включая максимальное отклонение хода в пределах -4/+ 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнительный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у компании BREITLING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАВОД – УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- Выверните герметичную заводную головку в направлении против часовой стрелки. Заведите часы, сделав примерно 40 оборотов заводной головки по часовой стрелке.
- Вытяните заводную головку в положение 2 и вращайте ее против часовой стрелки до появления даты предшествующей той, которую необходимо установить.
- Вытяните заводную головку в положение 3 и вращайте её по часовой стрелке до тех пор, пока в полночь дата не сменится на текущую. После этого установите точное время.
- Верните заводную головку в положение 1. Для того, чтобы снова прикрутить заводную головку, нажмите на нее и вращайте ее по часовой стрелке, пока не почувствуете сопротивление. Не прилагайте чрезмерных усилий!




ОСОБЕННОСТИ

ОБОДОК С ЧАСОВЫМИ ОТМЕТКАМИ, ВРАЩАЮЩИЙСЯ В ОДНОМ НАПРАВЛЕНИИ
Ободок Ваших часов имеет 12 часовых отметок; Эти указатели могут служить напоминанием, например, о времени отправления или времени наступления события. У моделей без счетчиков хронографа эти указатели используются также в качестве счетчика минут.
В целях безопасности ободок можно вращать только в направлении, противоположном движению часовой стрелки..



СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС
Хронометр BREITLING можно также использовать в качестве солнечного компаса при определении направления север/юг. В часовых поясах, где осуществляется переход на летнее время, следует принимать во внимание сдвиг времени на один час.
Использование в северном полушарии
Установите часовую стрелку точно по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, юг находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», север – с противоположной стороны.

Использование в южном полушарии
Установите указатель безеля на 12-часовой отметке по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, север находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», юг – с противоположной стороны.

PEMOHT
Ваш хронометр Breitling – это высокоточный сложный прибор, который постоянно подвержен различным вредным воздействиям и нагрузкам. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые обеспечивают все функции этих часов. Механические процессы неизбежно приводят к износу, последствия которого можно минимизировать при помощи технического обслуживания, замены смазки и изношенных деталей. Как любой точный измерительный прибор, ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно работать. Технический осмотр следует осуществлять в зависимости от того, как Вы пользуетесь своими часами. Эти услуги Вам с удовольствием предоставит компания Breitling или Ваш авторизованный дилер.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Механизм Вашего хронометра защищен от воздействия воды за счет корпуса с уплотнениями. Различные внешние факторы – пот, хлорированная или соленая вода, косметические средства, одеколон или пыль – могут повредить эти уплотнения. Поэтому нельзя навсегда гарантировать водонепроницаемость часов. При постоянном погружении их в воду мы рекомендуем проходить проверку на водонепроницаемость ежегодно. Как бы то ни было, любые часы должны проверяться каждые два года. Мы рекомендуем Вам производить такую проверку в компании Breitling или у Вашего авторизованного дилера (www.breitling.com). Эта операция займет всего несколько минут.
Уровень водонепроницаемости у каждой модели разный. Его величина в метрах указывается на задней крышке корпуса каждых часов. При этом следует учитывать, что приводимая величина является ориентировочным, а не абсолютно показателем глубины погружения. Запрещено использовать заводную головку и кнопки под водой и когда часы мокрые. Ниже приводится таблица, которая поможет Вам использовать часы в зависимости от их водонепроницаемости:
| ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / УРОВЕНЬ ВОДОНЕПРОНИЩАЕМОСТИ | 3bar/30M/100FT | 5bar/50M/165FT | 10bar/100M/330FT | 50bar/500M/1650FT+ |
| Попадание капель воды | √ | √ | √ | √ |
| Принятие душа, плавание, занятие спортомна воданой поверхности | √ | √ | √ | |
| Водные льжи, прынжи в воду, наражке, погружение | √ | √ | ||
| Дайамиг | √ |
Если ваши часы оборудованы завинчивающейся головкой, убедитесь, что она завинчена прежде, чем входить в воду. Это также относится к завинчивающимся кнопкам
СОВЕТЫ
Ремешки BREITLING сделаны из самого качественного натурального материала тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т. д.) срок службы ремешка зависит от интенсивности и условий его использования.
В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи. В случае частого контакта с водой или нахождения в условиях высокой влажности рекомендуем использовать металлический браслет или синтетический ремешок BREITLING.
Корпусы часов и металлические браслеты BREITLING изготовлены из высоко-качественных сплавов, что гарантирует долговечность и комфорт при ношении. Регулярная очистка щеткой и споласкивание под проточной пресной водой помогут сохранить блеск корпуса часов. Настоятельно рекомендуем выполнять такую очистку после каждого контакта с морской соленой или хлорированной водой. Это также относится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкасаться с водой.
ВАЖНО!
Так любой дорогой предмет, хронометр марки BREITLING требует особого ухода. Оберегайте Ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и не допускайте контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °C.