MILWAUKEE MS 304 DB - Пила

MS 304 DB - Пила MILWAUKEE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MS 304 DB MILWAUKEE в формате PDF.

📄 71 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice MILWAUKEE MS 304 DB - page 58
Просмотреть руководство : Français FR Ελληνικά EL Magyar HU Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о MS 304 DB MILWAUKEE

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MS 304 DB - MILWAUKEE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MS 304 DB бренда MILWAUKEE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MS 304 DB MILWAUKEE

Оригинальное руководство по эксплуатации

Не входит в объем поставки

Для регулировки утина 90 град направляющей шины палежного полотна спрупат

регулировочный винт Ако е необходима коррекция на тъпла от 90° наводещата плоча срямо ресящая диск, направлете я с корротарщия винт.

ТЕКНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕТорцювочная пилаMS 304 DB
Серийный номер изделия 4694 15 03 ...... 000001-999999
Номинальная потребляемая мощность 1800 W
Ампер 8 A
Число оборотов без нагрузки 3900 min
Диаметр диска пилых диаметр отверстия 305 x 30 mm
Толщина пильного диска 2,4 mm
Ширина штブовы макс.Скос 0° / Наклон 0° 102 / 342 mmСкос 45° / Наклон 0° 102 / 241 mm57 / 342 mm45 / 342 mm57 / 241 mm45 / 235 mm
Скос 0° / Наклон 45°▼
Скос 0° / Наклон 45°▼
Скос 45° / Наклон 45°▼
Скос 45° / Наклон 45°▼
Макс. Глубина пилиция приСкос 0° / Наклон 0° 166 / 53 mmСкос 45° / Наклон 0° 166 / 10 mm
Минимальные размеры обрабатываемой детали 130 x 35 x 2 mm
Вес согласно процедуре ЕРТА 01/2014 29,9 kg
Информация по шумамЗначения замерялись в соответствии со стандартом EX 62841. Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) 96,3 dB(A)Уровень звуковой мощности (Небезопасность K = 3dB(A)Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.107,3 dB(A)

ВНИМАНИЕ

Указанное в данном теппаспорте значение уровня шума измерено в соответствии с методикой испытаний согласно стандарту EN 62841 и может быть использовано для сравнения инструментов друг с другом. Оно также подходит для предварительной оценки нагрузки.

Указанное значение уровня шума отражает основные области применения инструмента. Однако если инструмент будет применяться для других целей или с другими принадлежностями, либо за ними не будет осуществляться достаточный уход, значение уровня шума может отличаться. Это может значительно повысить нагрузку на весь период работы.

Для более точной оценки шумовой нагрузки необходимо также учитывать время, в которое инструмент отключен либо работает, но фактически не используется. Это может значительно снизить нагрузку на весь период работы.

Примите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя инструмента от воздействия шума, например: техобслуживание инструмента и принадлежностей, а также организация рабочих процессов. Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере слуха.

MILWAUKEE MS 304 DB - ВНИМАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь с правилами техники

безопасности, техническими регламентами, изображениями и данными, прилагаемыми

устройству. При несоблюдении нижеследующих указаний возможно поражения электротоком, возникновение пожара к/или получение серьезных трами.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

MILWAUKEE MS 304 DB - ВНИМАНИЕ - 2

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦОВОЧНОЙ ПИЛЫ

а) Тордовочные пилы предназначены для разрезания дерева или имитаций дерева и не должны использоваться собразивными отрезными кругами для резки черного металлал, например, стержневой арматуры, прутков, штырей и т.п. Из-за образивной пыли дежукшееся части, такие как нижний защитный кожух, могут застревать. Испры, образующиеся во время образивного отрезания, будут нагревать нижний защитный кожух, направляющую вставку и другие пластиковые детали.

Eesti

Русский

MILWAUKEE MS 304 DB - Русский - 1

b) Для удерживания газотовки на месте по возможности используйте зажимы. Если вы придерживаете заготовку рукой, постоянно следите за тем, чтобы рука находилась не ближе 100 мм от края полотна пилы. Не используйте эту пилу для резки предметов, размер которых слишком май для того, чтобы надежно закрепить их зажимами или придержать рукой. Если ваша рука окамается слишком близко к лезвию гипы, то риск получения травмы от соприкосновения с лезвием будет выше.
с) Заготовка должна быть закреплена неподвижно и удерживаться зажимами, либо держаться перпендикулярно направляющей и столу. Не «втапливайте» заготовку в лезвисе и не отходите от шаблона резки. Незакрепленные или движущиеся заготовки могут с высокой скоростью отскочить и вызвать травму.
d) Сусилием проталкивайте пилу через заготовку, не таните. Для выполнения разреза поднимите головку пилы и установите ее над заготовкой, ничего не разрезая. Затем включите двигатель, прижмите головку пилы книзу и с усилием проталкивайте ее через заготовку. Если вы будете тинуть, а не проталкивать пилу через заготовку, то лезное пилы может задатья вверх заготовки, а режущий блок на большой скорости попетят в оператора.
e) Ни в коем случае не кладите руку на намеченную линию разреза — ни спереди, ни позади лезвия пилы. Очень опасно поддерживать заготовку руками «крестнакрест», т.е., держать заготовку справа от лезвия пилы левой рукой и наоборот.
f) Во время вращения лезвия не пытайтесь смахнуть опилки рукой или поместить руку в область за направляющей на расстоянии ближе, чем 100 мм от любого края лезвия пилы. Вы можете не заметить, как рука окажется вблизи лезвия пилы, я получить серьезную травому.
g) Перед тем как приступить к разрезанию, осмотрите заготовку. Если она искривлена или деформирована, прижмите ее внешней искривленной поверхностью к направляющей. Обязательно убедитесь в отсутствии зазора между заготовкой, направляющей и столом по линии разрезания. Согнутые или деформированные заготовки могут перевернуться или сместиться, вызвая зажими пезвия пилы во время вращения. В заготовке должно быть твоздей или посторонних объектов.
h) Не включайте пилу, не убрав со стола все инструменты, опилки и т.п. На столе не должно быть ничего, кроме заготовки. Мелкий мусир, куски древесины и другие предметы, попавшие на лезвке пилы во время ее вращения, могут отплететь с высокой скоростью.
i) Единовременно можно обрабатывать только одну заготовку. Несколько заготовок в одному штабеле невозможно надлежащим образом зажать или закрепить; они могут затруднить работу лезвия или сместиться во время процесса резки.

j) Перед началом работы убедитесь, что торцовочная пила установлена или размещена на ровной, прочной рабочей поверхности. Ровная и прочная рабочая поверхность снижает риск потери торцовочной пилой устойчивости.
k) Спланкруйте ход своей работы. При каждой смене угла наклона или скоса проверяйте правильность расположения регулируемой направляющей: она должна поддерживать заготовку и не мешать лезвию и системе защитных кожухов в соответствии со
стандартом. При выключенном инструменте и без заготовки на столе проверните лезвие по полному воображаемому кругу разреза, чтобы убедяться в отсутствии мешающих объектов и риска разреза направляющей.
1) Если заготовка шире или длиннее, чем верхняя поверхность стола, установите удлинители стола, пильные козлы и т.п. Без надлежащей поддержки заготовке длиннее или шире стола торцовочной пилы могут опрокинуться. В случае опрокидывания отрезанного бруска или заготовки нижний защитный кожух может задраться или упасть на вращающееся резивие.
m) Не используйте вместо удлинителя стола или дополнительной поверхности помощь другого человека. Недостаточная поддержка заготовки может привести к стибанию пезвия или смещению заготовки во время резки, вследствие чего вы и помогающий вам человек можете упасть на вращающееся пезвие.
п) Не нужно каким бы то ни было образом прижимать или придавливать отрезаемый брусок к вращающемуся лезвию пилы. Брусок, прижимаемый, например, упорными линейками, может застрять в лезвии и внезапно отскочить.
о) Обязательно используйте зажим или крепеж, специально предназначенный для надлежащей поддержки материалов скруглым сечением, таких как прутки или трубы. Прутки могут перекатываться во время резки, что заставляет лезвие «захвать» металл и затямвать его вместе с вашей рукой.
р) Перед соприкосновением с заготовкой дождитесь, когда лезвие наберет полную скорость. Это снизит риск разрыва заготовки.
q) Если заготовка застряла в левзии, выключите торсовую пилу. Дождитесь, пока все вращающиеся детали остановятся, и выньте вилпу из розетки и/или выньте аккумулятор. Затем высвободите застрявший материал. Если вы продолжите процесс разрезания с застрявшей заготовкой, то можете потерять контроль над работой пилы или повредить пилу.
г) Закончив разрез, выключите пилу, направьте головку пилы вниз и дождитесь остановки лезвия, после чего удалите отрезанный брусок. Нахождение руки вблизи вращающегося по инерции лезвия является опасным.
s) Выполняя неполный разрез или выключая пилу до полного опускания ее головки, держите рукоятку крепко. Срабатывание тормозной системы пилы может вызвать внезапное опускание ее головки, что чревато травмой.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ

Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере слуха.
При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки. Рекомендуется надевать перчатки, прочные несколько些 ботинки и фартук.
Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом, может быть вредна для здоровья и попасть на тело. Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую защитную маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль (напр. пылесосом).
При пилении древесины используйте пилу в сочетании с пылесосом.
Надевать защитные перчатки!
Прежде чем пользоваться инструментом, пожалуйста, прочтите инструкцию. Если возможно попросите продемонстрировать как работать с инструментом.
Удостоверьтесь в том, что машина всегда имеет надежное положение (например, закреплена на верстаке).
Удаляйте с попа остатки материала, например, опилки и стружку.
Не используйте поврежденные или деформированные пильные диски.
Не применяйте диски, несоответствующих параметрам, приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации.
Используйте только тот инструмент, который соответствует требованиям EN 847-1.
Не применяйте какие-либо пильные диски из быстрорежущей стали.
Выберите пригодное для разрезаемого материала пильное полотно.
Допустимое число оборотов используемых принадлежностей должно быть как минимум таким же, как и максимальное число оборотов, указанное на электроинструменте.
Комплектующие, которые вращаются быстрее допустной скорости, могут сломаться и отлететь.
Инструменты должны перевозиться к храниться в подходящем контейнере.
Применяйте только фланец для крепления пильного диска, изображенный в инструкции по эксплуатации.
Никогда не используйте торцовую пилу для резания иного материала, чем указанного в инструкции по эксплуатации.
Используйте торцевую пилу только с надежно
функционирующими защитным кожухом, надлежащим
образом подвертаемый работам по техоспухиванию. Защитный кожух должен автоматически возвращаться в прежнее положение.
Не удалять остатки стружки или иные части заготовок из области распиловки, если машина работает, а планшайба круглой пилы не находится в нейтральном положении. Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы.
Всегда пользуйтесь защитной крышкой на инструменте.
В случае обнаружения дефектов в станке, включая защитное устройство или пильные полотна, сообщите об этом немедленно ответственному лицу.
Не фиксируйте поворотное защитное ограждение.
Длинные заготовки соответственно подобрите.

Торцовую пилу транспортируйте только с фиксированным транспортным предохранителем на ручке.

При выполнении срезов под углом в сорок пять градусов, скосов кромки или сложных наклонных срезов отрегулируйте скользящий ограничитель, чтобы установить необходимый зазор до лезвия.

Посредством адаптации скорости подачи избегайте перегрева зубцов пильного полотна, а при резке полимерных материалов - расплавления материалов.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Тарцевые пилы используются для распиливанка массивов дерева, проклеенной древесины, деревоподобных и синтетических материалов.

Распиповка заготовок с круглым или неправильным поперечным сечением (напр., дров) запрещена, так как при распиповке их нельзя надежно удерживать. При распиповке плоских заготовок по ребру на надежного направления следует использовать подходящий дополнительный упор.

ОСТАТОЧНЫЕ ОПАСНОСТИ

Даже при надлежащем использовании изделия невозможно полностью исключить остаточные опасности. При использовании могут возникать указанные ниже риски, поэтому пользователь должен соблюдать следующие пункты:
- Чтобы предотратить повреждения органов слуха, необходимо ограничить время экспозиции и использовать подходящие средства защиты.
- Пользователь должен принять меры для сокращения воздействия вибрации и ограничения времени экспозиции.
Для предотвращения риска для здоровья, который может возникнуть из-за вдыхания пыпи, образующейся при распипке, необходимо использовать респиратор.

Русский

MILWAUKEE MS 304 DB - ОСТАТОЧНЫЕ ОПАСНОСТИ - 1

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Подсоединять только к однофазней сети переменного

тока с напряжением, соответствующим указанному на инструменте. Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода.

Электроприборы, используемые во многих различных

местах, в том числе на открытом воздухе, должны подключаться через устройство, предотвращающее резкое повышение напряжения (FI, RCD, PRCD).

Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте випку из резетки.

Вставляйте вилку в розетку только при выключенном инструменте.

Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Всегда прокладывайте кабель за спиной.

Перед включением проверьте инструмент, кабель и вилку

на предмет повреждений или износа. Ремонт может производиться только уполномоченными Сервисными центрами.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Если требуется замена шнура питания, во избежание угроз безопасности она должна осуществляться производителем или его представителем.

Отключите инструмент от питающей сети перед установкой или снятием режущего попотна.

Заменяйте изношенные прокладки, укладываемые на стол. Очищать прибор и защитное устройство с помощью сухой салфетки.

Всегла держите охлаждающие отверстия чистыми.

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию электрон instrumentов Milwaukee (см. список сервисных организаций).

При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей. Помалуйста, укажите номер и тип инструмента и заказите чертеж у Ваших местных агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС

Мы несем исключительную ответственность за то, что изделие, описанное в разделе «Техническая информация» соответствует всем применимым положениям директив 2011/65/EU (RoHS)

2006/42/EC

2014/30/EU

а также следующим согласованным стандартам

EN 62841-1:2015

EN IEC 62841-3-9:2020+A11:2020

ENTEC 55014 1:2021

ENTEC 55014-2:2021

EN IEL 61000-3-2:2019 | AT:2021

EN IEC 61000-3-11.2019 EN IEC 62008-2018

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 1

Уполномочен на составление технический документации.

Techtronic Industries GmbH

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 2

Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда выникайте випку из розетки.

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 3

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом.

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 4

Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 5

При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки.

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 6

Надевать защитные перчатки!

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 7

Никогда не протягивайте руки в область пильного полотна.

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 8

Не подвергайте машину воздействию дождя.

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 9

Не выбрасывайте отработавшее электрическое и электронное оборудование вместе с бытовыми отходами.

Отработавшее электрические и электронное оборудование должно быть утилизировано отдельно.

Отработавшие источники света необходимо предварительно извлечь из оборудования. За дополнительной информацией по утилизации и сбору обратитесь в местные муниципальные органы или в розничный магазин.

Нормативные требования в некоторых регионах могут обязатель розничные магазины бесплатно утилизировать отработавшее электрическое и электронное оборудование.

Ваш вклад в повторное использование и переработка старого электронного и электрического оборудования позволяет снизить потребность в сырьевых ресурсах.

отработавшие электронное и электрические оборудование содержит ценные перерабатываемые материалы. Однако при ненадлежащей утилизации данные компоненты могут нанести вред окружающей среде и здоровью человека.

Удалите конфиденциальную информацию с оборудования при ее наличии.

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 10

Электроинструмент с классом защиты II.

Электроинструмент, в котором защита от

электрического удара зависят не только от основной изоляции, но и от того, что принимаются дополнительные защитные меры, также как двойная изоляция или усиленная изоляция. Нет устройства для подключения защитного провода.

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 11

Напряжение

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 12

Переменный ток

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 13

Число оборотов без нагрузки

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 14

Европейский знак соответствия

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 15

Британский знак соответствия

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 16

Украинский знак соответствия

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 17

Евроазкатский знак соответствия

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 18

Русский

Русский

MILWAUKEE MS 304 DB - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС - 19

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ

MILWAUKEE MS 304 DB - СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ - 1

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА ПИЛА ЗА СЕЧЕЊЕ

Л АГОЛ

ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА

Носте штятник за уши.

MILWAUKEE MS 304 DB - ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА - 1

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MILWAUKEE

Модель : MS 304 DB

Категория : Пила