Flex L 13-10 125-EC - измельчитель

L 13-10 125-EC - измельчитель Flex - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно L 13-10 125-EC Flex в формате PDF.

📄 116 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Flex L 13-10 125-EC - page 102
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о L 13-10 125-EC Flex

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство L 13-10 125-EC - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. L 13-10 125-EC бренда Flex.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ L 13-10 125-EC Flex

Используемые символы

Flex L 13-10 125-EC - Используемые символы - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Обозначает непосредственно уражающую опасность. Невыполнение этого указания может повлечь за собой тяжелые телесные повреждения или даже смерть.

Flex L 13-10 125-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Обозначает возможность возникновения опасной ситуации. Невыполнение этого указания может повлечь за собой телесные повреждения или материальный ущерб.

Flex L 13-10 125-EC - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Обозначает советы по использованию и важную информацию.

Символы на приборе

Flex L 13-10 125-EC - Символы на приборе - 1

Перед вводом в эксплуатацию прочесть инструкцию по эксплуатации!

Использовать защиту для глаз!

Класс защиты II (нормальная изоляция)

Указание по утилизации старого прибора (см. стр. 107)!

Flex L 13-10 125-EC - Символы на приборе - 2

Предотвращает отдачу при блокировке инструмента. (Для угловых шлифовальных машин с изменяемой частотой вращения только для ступеней частоты вращения 4–6) Защита от перегрузки: выключает машину в случае перегрузки.

Flex L 13-10 125-EC - Символы на приборе - 3

text_image Overload Protection Constant Drive Control Soft Start Overheating Protection Restart Protection Speed Selection EC-Motor Technology

Тахогенератор предотвращает снижение частоты вращения под нагрузкой.

Мягкое повышение частоты вращения обеспечивает безопасность и эффективность управления. Датчики контроля температуры: в случае возможного перегрева машина отключается.

Предотвращает непреднамеренный запуск машины в случае падения напряжения.

бступенчатая настройка скорости.

Технология ЕС (бесщеточная технология э/двигателей): высокий КПД. Нет необходимости в замене угольных щеток.

Для Вашей безопасности

Flex L 13-10 125-EC - Для Вашей безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед использованием угловой шлифовальной машины необходимо прочесть перечисленную документацию и действовать согласно указаниям, приведенным:

— в данной инструкции по эксплуатации,

— в разделе «Общие указания по технике безопасности» при обращении с электроинструментами, во входящей в комплект поставки брошюре (№ документации: 315.915),

— в правилах и предписаниях по предотвращению несчастного случая, действующих на месте эксплуатации электроинструмента.

Данная угловая шлифовальная машина конструирована в соответствии с современным уровнем развития техники и общепризнанными правилами техники безопасности. Несмотря на это, при использовании инструмента может возникнуть опасность для здоровья и жизни пользователя или посторонних лиц, а также повреждение изделия или возникновение другого материального ущерба. Угловая шлифовальная машина должна использоваться только

— в соответствии с назначением,

— в безупречном состоянии, в отношении техники безопасности.

Неисправности, снижающие безопасность, следует немедленно устранять.

Использование по назначению

Данная угловая шлифовальная машина предназначена

— для промышленного использования на производстве и в ремесленных мастерских,
— для шлифования и резки металла и камня методом сухой шлифовки; для резания необходимо использовать специальный отрезной защитный кожух,
— для использования в комплекте со шлифовальными кругами и прочими принадлежностями, приведенными в данной инструкции по эксплуатации или рекомендуемыми изготовителем машинки.

Не допускается использовать, например, цепнофрезерные круги или пильные полотна и (только L 9-11 125, LE 9-11 125, L 12-11 125) алмазные тарельчатые шлифовальные.

Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин

Flex L 13-10 125-EC - Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Прочитайте все указания по технике безопасности и инструкции. Упущения при соблюдении указаний по технике безопасности и инструкций могут привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Храните все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.

Общие предупреждающие указания по шлифованию и отрезными шлифовальными кругами

Этот электроинструмент применяется в качестве шлифовальной машины и шлифовальноразрезной машины. Обратите внимание на все полученные вместе с прибором указания по технике безопасности, инструкции, изображения и данные. Несоблюдение Вами приведенных ниже указаний может привести к удару током, пожару и/или к тяжелым травмам.

Этот электроинструмент не предназначен для шлифования наждачной шкуркой, работы с проволочными щетками и полирования. Использование электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций и ктравмам.
■ Не используйте принадлежности, которые не предназначены или не рекомендованы изготовителем специально для данного электроинструмента. Даже если Вы смогли закрепить принадлежность на своем электроинструменте, это еще не гарантирует надежность ее использования.
■ Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не меньше указанного на электроинструменте максимального числа оборотов. Принадлежность, которая вращается быстрее, чем допустимо для нее, может разломаться и отлететь.
Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать указанным размерам Вашего электроинструмента. Неверно рассчитанные параметры не позволят обеспечить достаточного экранирования и контроля рабочих инструментов.
■ Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя. В сменных рабочих инструментах, монтируемых с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего инструмента должен подходить к диаметру отверстий во фланце. Рабочие инструменты, которые не в точности соответствуют шлифовальному шпинделю Вашего электроинструмента, вращаются неравномерно, подвержены очень сильной вибрации и могут привести к потере контроля.
■ Не используйте дефектные рабочие инструменты. Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие инструменты, как то, шлифовальные круги, на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на трещины, риски или сильный износ, проволочные щетки на незакрепленные или поломанные проволоки. После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверьте его на наличие повреждений или используйте неповрежденный рабочий инструмент. После проверки и установки рабочего инструмента займите сами и все находящиеся поблизости лица положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента и включите прибор на одну минуту на максимальное число оборотов. Поврежденные рабочие инструменты в большинстве случаев ломаются за это время проверки.
Используйте индивидуальные средства защиты. В зависимости от вида применения пользуйтесь защитным щитком для лица, защитным средством для глаз или защитными очками. Если есть необходимость, воспользуйтесь противопылевым респиратором, средствами для защиты органов слуха, защитными перчатками или специальным фартуком, который будет защищать Вас от мелких абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от попадания отлетающих посторонних объектов, которые образуются при различных видах применения. Противопылевой респиратор или фильтрующая защитная маска должны фильтровать пыль, образующуюся во время использования. Если Вы подвергаетесь длительному воздействию громкого шума, Вы можете потерять слух.

Следите за тем, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от Вашего рабочего участка. Каждый, входящий на рабочий участок, должен использовать индивидуальные средства защиты. Осколки обрабатываемого предмета или сломанных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и привести к телесным повреждениям также за пределами непосредственно рабочего участка.
■ Держите прибор только за изолированные поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при которых рабочий инструмент может задеть скрытые электропровода или собственный сетевой кабель. Контакт с проводкой под напряжением может также поставить под напряжение металлические части прибора и привести к поражению электрическим током.
■ Держите сетевой кабель в стороне от вращающихся рабочих инструментов. Если Вы потеряете контроль над прибором, то сетевой кабель может быть перерезан или захвачен, и Ваша рука может попасть во вращающийся рабочий инструмент.
Никогда не выпускайте электроинструмент из рук до тех пор, пока рабочий инструмент полностью не остановится. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхность, на которую Вы кладете электроинструмент, в результате чего Вы можете потерять над ним контроль.
■ Не оставляйте электроинструмент включенным, когда Вы его переносите. При случайном контакте с вращающимся рабочим инструментом Ваша одежда может быть захвачена, и рабочий инструмент может вонзиться в Ваше тело.
■ Чистите регулярно вентиляционные прорези Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя втягивает пыль в корпус, а большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности.
■ Не пользуйтесь электроинструментом вблизи воспламеняющихся материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.
■ Не пользуйтесь рабочими инструментами, для которых требуются жидкие охлаждающие средства. Применение воды или других жидких охлаждающих средств может привести к поражению электрическим током.

Отдача и соответствующие указания по безопасности

Отдача – это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента, такого как шлифовальный круг, тарельчатый шлифовальный круг, проволочная щетка и т.д. Заедание или блокирование приводит к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента.

В результате неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокирования против направления вращения рабочего инструмента.

Если, напр., шлифовальный круг заедает или блокируется в обрабатываемом изделии, то погруженная в обрабатываемое изделие кромка шлифовального круга может застрять, и в результате этого круг может выскочить или привести к отдаче. Шлифовальный круг в этом случае двигается в направлении пользователя, или в сторону от него, в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования.

При этом шлифовальные круги могут также сломаться. Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования электроинструмента.

Ее можно предотвратить, приняв соответствующие меры предосторожности, как описано ниже.

■ Держите крепко электроинструмент и приведите свое тело и руки в положение, которое позволит Вам воспринимать силы отдачи, сохраняя равновесие. Пользуйтесь всегда дополнительной рукояткой, если она есть в наличии, чтобы обладать максимальным контролем над силами отдачи или реакционными моментами при наборе оборотов. Пользователь может сдерживать силы отдачи или реакции при помощи соответствующих мер предосторожности.
Никогда не подносите Вашу руку к вращающимся рабочим инструментам. Рабочий инструмент может при отдаче пройти по Вашей руке.
Избегайте того участка, в пределах которого электроинструмент будет двигаться при отдаче. Отдача отводит электроинструмент в направлении противоположном движению шлифовального круга на месте блокирования.
Работайте особенно осторожно в углах, на острых кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочих инструментов от обрабатываемого изделия и их заклинивание. Вращающийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию в углах, на острых кромках или при отскоке. Это приводит к потере контроля или котдаче.
■ Не пользуйтесь цепными отрезными дисками и зубчатыми пильными дисками. Такие рабочие инструменты часто приводят к отдаче или потере контроля над электроинструментом.

Особые указания по технике безопасности при шлифовании и абразивном отрезании

Используйте только шлифовальные круги, предназначенные для Вашего электроинструмента, и предусмотренный для этих шлифовальных кругов защитный кожух. Достаточного экранирования шлифовальных кругов, непредназначенных для Вашего электроинструмента, обеспечить невозможно, и они ненадежны.
Изогнутые шлифовальные круги необходимо монтировать таким образом, чтобы их шлифовальная поверхность не выступала за край защитного кожуха. Неправильно монтированный шлифовальный круг, выступающий за край защитного кожуха, не прикрывается достаточным образом.
Защитный кожух необходимо надежно установить на электроинструменте и настроить с максимальным уровнем безопасности таким образом, чтобы в сторону пользователя смотрела как можно меньшая часть неприкрытого абразивного инструмента. Защитный кожух помогает защитить пользователя от обломков, случайного контакта с абразивным инструментом и искрами, от которых может воспламениться одежда.
■ Защитный кожух должен надежно крепиться к электроинструменту и его посадка должна обеспечивать максимум надежности, т. е. минимальная часть шлифовального круга должна быть открытой лицу, работающему с инструментом. Защитный кожух предназначен для защиты лица, работающего с инструментом, от осколков и случайного соприкосновения со шлифовальным кругом.
■ Шлифовальные круги разрешается использовать только в соответствии с рекомендованными возможностями применения. Например: Никогда не используйте для шлифования боковую поверхность отрезного круга. Отрезные круги предназначены для удаления материала ребром круга. Боковое воздействие силы на эти шлифовальные круги может разрушить их.

  • Используйте всегда неповрежденные зажимные фланцы соответствующего размера и формы для выбранного Вами шлифовального диска. Соответствующие фланцы поддерживают шлифовальный диск и сокращают, таким образом, опасность его разлома. Фланцы для отрезных дисков могут отличаться от фланцев для других шлифовальных дисков.
    ■ Не пользуйтесь изношенными шлифовальными дисками больших электроинструментов. Шлифовальные диски для больших электроинструментов не предназначены для высоких оборотов меньших электроинструментов и могут сломаться.

Особые указания по технике безопасности при абразивном отрезании

■ Старайтесь избегать блокирования отрезного диска и слишком высокого усилия нажатия. Не выполняйте чрезмерно глубокого резания. Чрезмерная нагрузка на отрезной диск повышает его износ и подверженность к стопорению и блокированию, и в результате этого также возможность отдачи или разлома шлифовального диска.
Избегайте зоны впереди и позади вращающегося отрезного диска. Если Вы движете отрезной диск в обрабатываемом изделии в направлении от себя, в случае отдачи электроинструмент с вращающимся диском может быть отброшен прямо на Вас.
В случае блокирования отрезного диска или перерыва в работе, выключите инструмент и держите его спокойно до полной остановки диска. Ни в коем случае не предпринимайте попыток вытащить еще вращающийся отрезной диск из разреза, иначе может произойти отдача. Определите и устраните причину блокирования.
■ Не включайте электроинструмент до тех пор, пока он находится в обрабатываемом изделии. Дайте отрезному диску достичь сначала его полной скорости вращения перед тем, как осторожно приступить снова к резке. В противном случае диск может зацепиться в материале, вырываться из изделия и дать отдачу.
■ Плиты или большие изделия должны поддерживаться опорами с целью сокращения риска отдачи в результате блокирования отрезного диска. Большие обрабатываемые изделия могут прогибаться под давлением собственного веса. Изделие должно поддерживаться опорами с обеих сторон диска, а именно, как вблизи продольного распила, так и с краю.
Соблюдайте большую осторожность при нарезании выемок в существующих стенах или других участках, внутри которых могут находиться какиелибо невидимые Вам объекты. Режущий отрезной диск при погружении в трубы газопровода или водопровода, электрические провода и другие объекты может привести к отдаче.

Дальнейшие указания по технике безопасности

■ Напряжение в сети и значение напряжения на фирменной табличке должны совпадать.
■ Фиксатор шпинделя можно нажимать только после остановки шлифовального инструмента.

Шумы и вибрация

Flex L 13-10 125-EC - Шумы и вибрация - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Значения измеренного уровня шума по шкале А, а также общие уровни вибрации приведены в таблице на стр. 5. Значения уровня шума и вибрации были определены согласно нормативной документации EN 60745.

Flex L 13-10 125-EC - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ!

Приведенные измеренные значения действительны для новых приборов. При ежедневном использовании значения шума и вибрации изменяются.

Flex L 13-10 125-EC - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Приведенный в данной инструкции уровень вибрации был определен стандартизированным методом измерения в соответствии с нормативной документацией EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов друг с другом. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Приведенный уровень вибрации возникает при использовании электроинструмента по основному назначению. Если же электроинструмент используется не по назначению, в комплекте с другими рабочими инструментами, или при недостаточном техобслуживании, то уровень вибрации может отличаться. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку на протяжении всей продолжительности работы. Для точного определения вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор остается выключенным или же включен, но на самом деле не используется. Это может значительно снизить вибрационную нагрузку на протяжении всей продолжительности работы. Примите дополнительные меры по безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как например: проведение техобслуживания электроинструмента и рабочих инструментов, создание возможности содержать руки в тепле, организация рабочих процессов.

Flex L 13-10 125-EC - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ!

При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) следует использовать средства защиты органов слуха.

Краткий обзор (Рисунок А)

В данной инструкции описываются различные электроинструменты. Изображения могут в деталях отличаться от приобретенного электроинструмента.

1 Шпиндель

2 Резьбовой фланец

а Зажимной фланец

b Зажимная гайка

3 Защитный кожух

поворачивается на 360° без помощи инструмента, имеет 12 фиксированных положения.

4 Фиксатор шпинделя

Для блокировки шпинделя при замене инструмента.

5 Приводная головка

С отверстием для выхода воздуха и стрелкой, указывающей направление вращения.

6 Балансирный выключатель

для включения и выключения машинки с фиксированным положением для непрерывной работы.

7 Задняя рукоятка

8 Фирменная табличка

9 Пылевой фильтр

10 Сетевой кабель длиной 4 м, с сетевой вилкой

11 Установочное колесо для установки числа оборотов (LE 9-11 125, LE 15-11 125)

12 Рукоятка

Рукоятка может крепиться слева и справа. (L 15-11 125, LE 15-11 125: рукоятка со встроенным торцевым штифтовым гаечным ключом)

13 Торцевой штифтовый гаечный ключ

Инструкция по эксплуатации

Flex L 13-10 125-EC - Инструкция по эксплуатации - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед началом любых работ по обслуживанию шлифовальной машинки всегда извлекайте вилку из розетки.

Перед вводом в эксплуатацию

Распакуйте шлифовальную машинку с регулируемым наклоном инструмента, проверьте ее на отсутствие транспортных повреждений и проконтролируйте поставку на комплектность.

Монтаж защитного кожуха (Рисунок В)

Flex L 13-10 125-EC - Монтаж защитного кожуха (Рисунок В) - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

При обширке и резании никогда не работать без защитного кожуха.

Для резания необходимо использовать специальный отрезной защитный кожух.

■ Извлечь вилку из розетки.
■ Надеть защитный кожух (1.).
Выступы на защитном кожухе должны при этом сидеть в выемках фланца.
■ Защитный кожух повернуть по ходу часовой стрелки (2.).
Поворот возможен только в одну сторону!
■ Демонтаж производится в обратном порядке.

Прикрепите к машинке рукоятку (Рисунок С)

Flex L 13-10 125-EC - Прикрепите к машинке рукоятку (Рисунок С) - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Электроинструмент запрещено использовать без ручки.

Крепление/замена инструмента

■ Извлечь штепсельную вилку из розетки.

Монтаж шлифовального диска (Рисунок D)

■ Нажать на фиксатор шпинделя и удерживать в нажатом положении (1.).
■ С помощью торцевого штифтового гаечного ключа открутить зажимную гайку от шпинделя против часовой стрелки и снять ее (2.).

Рисунок Е:

■ Вложить шлифовальный диск в правильном положении.

■ Прикрутить зажимную гайку к шпинделю буртиком вверх.

■ Нажать на фиксатор шпинделя и удерживать в нажатом положении.

Затянуть зажимную гайку с помощью торцового штифтового или стопорного гаечного ключа.

■ Провести пробный пуск, чтобы проверить центричность крепления инструментов.

Пробный пуск

■ Вставить штепсельную вилку в розетку.
■ Включить угolvую шлифовальную машину (без фиксации) и оставить ее включенной в течение примерно 30 секунд. Проверить на наличие дисбаланса и вибраций.
■ Выключить угловую шлифовальную машину.

Включение и выключение

Кратковременный режим работы

без фиксаци(Рисунок F)

■ Нажмите переключатель (1.), сдвиньте его вперед и удерживайте (2.).
■ Для выключения машинки отпустите выключатель.

Непрерывный режим работы с фиксацией

Рисунок G:

■ Нажмите переключатель (1.), сдвиньте его вперед (2.) и зафиксируйте нажатием на передний край (3.).

Рисунок Н:

■ Для выключения машинки разблокируйте балансирный выключатель путем нажатия на его задний конец.

Flex L 13-10 125-EC - Непрерывный режим работы с фиксацией - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

После отключения электроэнергии включенная машинка не начинает снова работать.

Установка числа оборотов (LE 9-11 125, LE 15-11 125) (Рисунок I)

■ Для установки рабочего числа оборотов установить установочное колесо на желаемое значение.

Flex L 13-10 125-EC - Установка числа оборотов (LE 9-11 125, LE 15-11 125) (Рисунок I) - 1

ВНИМАНИЕ!

Опасность травмирования в результате разрушения инструмента. Использовать инструмент, соответствующий рабочему заданию.

Flex L 13-10 125-EC - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

При перегрузке или перегреве в режиме непрерывной работы прибор автоматически снижает число оборотов до тех пор, пока он достаточно не остынет (L 12-11 125, L 15-11' 125, LE 15-11 125).

Перестановка защитного кожуха быстрого крепления (Рисунок J)

В соответствии с рабочим заданием защитный кожух можно установить без помощи инструмента в 12 различных фиксированных положениях с перемещением вокруг своей оси на 360°.

Flex L 13-10 125-EC - Перестановка защитного кожуха быстрого крепления (Рисунок J) - 1

ВНИМАНИЕ!

Опасность травмирования! Наденьте защитные рукавицы!

Извлечь вилку из розетки.
Защитный кожух повернуть в противоположном направлении к указывающей направление вращения стрелке на приводной головке до фиксации в необходимом положении.

Пылевой фильтр (Рисунок К)

■ Регулярно очищайте пылевой фильтр (только L 13-10 125-EC).
Извлеките пылевой фильтр и продуйте его сухим сжатым воздухом.

Указания по работе

Flex L 13-10 125-EC - Указания по работе - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

После выключения шлифовальный инструмент еще некоторое время продолжает вращаться.

Обдирочное шлифование

Flex L 13-10 125-EC - Обдирочное шлифование - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Ни в коем случае не использовать для обдировочного шлифования отрезные диски.

— Установочный угол 20-40° для наилучшего съема материала.
— С умеренным нажатием перемещать угловую шлифовальную машину тудасюда. Благодаря этому обрабатываемое изделие не перегреется и его цвет не изменится; кроме того, не образуются борозды.

Абразивное резание (Рисунок L)

Flex L 13-10 125-EC - Абразивное резание (Рисунок L) - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Для резания необходимо использовать специальный отрезной защитный кожух.

См. каталог принадлежностей изготовителя.

— Не прижимать, не перекашивать, не колебать.
— Угловая шлифовальная машина должна всегда вращаться в обратном направлении.
В противном случае существует опасность неконтролируемого выскакивания из борозды.
— Скорость продвижения вперед следует приспосабливать к свойствам обрабатываемого материала: чем жестче, тем медленнее.

Дальнейшая информация о продукции изготовителя на сайте www.flex-tools.com.

Техобслуживание и уход

Flex L 13-10 125-EC - Техобслуживание и уход - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед любыми работами над угловой шлифовальной машиной извлекать штепсельную вилку из розетки.

Чистка

Flex L 13-10 125-EC - Чистка - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

При обработке металлов в экстремальных случаях внутри корпуса может отложитья проводящая пыль. Ухудшение защитной изоляции! Изделие следует подключать к сети через автомат защитного отключения (ток срабатывания 30 мА).

■ Регулярно очищать прибор и вентиляционные прорези. Периодичность зависит от обрабатываемого материала и продолжительности использования.
■ Внутреннее пространство корпуса и двигатель следует регулярно продувать сухим сжатым воздухом.

Угольные щетки (не L 13-10 125-EC)

Угловая шлифовальная машина оснащена отключающими угольными щетками.

После достижения границы износа угольных щеток угловая шлифовальная машина отключается автоматически.

Для замены следует использовать только оригинальные детали от изготовителя. При использовании деталей производства других фирм аннулируются гарантийные обязательства изготовителя.

i ПРИМЕЧАНИЕ

Через задние входные отверстия для воздуха можно наблюдать искрение под щетками во время эксплуатации. При сильном искрении под щетками угловую шлифовальную машину следует немедленно выключить. Угловую шлифовальную машину сдать в сервисную мастерскую, авторизованную изготовителем.

Привод

i ПРИМЕЧАНИЕ

В течение гарантийного строка не выкручивать винты из приводной головки. При невыполнении этого условия гарантийные обязательства изготовителя аннулируются.

Ремонтные работы

Ремонтные работы должны проводиться исключительно в сервисной мастерской, авторизованной изготовителем.

Запасные части и принадлежности

Прочие принадлежности, в особенности шлифовальные инструменты, можно найти в каталогах изготовителя. Покомпонентное изображение и списки запасных частей Вы найдете на нашем сайте в Интернете: www.flex-tools.com

Указания по утилизации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Отработавшие свой срок приборы вывести из употребления путем отрезания сетевого кабеля.

Flex L 13-10 125-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

Только для стран, входящих в EU

Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно Директиве 2012/19/EU относительно отслуживших свой срок электрических и электронных приборов и национальным законам, созданным на основе этой Директивы, старые электроинструменты должны собираться отдельно от прочих отходов и сдаваться в приемные пункты, ответственные за их экологичную утилизацию.

i ПРИМЕЧАНИЕ

Информацию о возможных методах утилизации можно получить в специализированной торговле!

Соответствие нормам С Е

Мы заявляем с исключительной ответственностью, что изделие, описанное в странице 5, соответствует следующим нормам или нормативным документам: EN 60745 в соответствии с определениями, приведенными в Директивах 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Ответственная за техническую документацию компания: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 13-10 125-EC - Соответствие нормам С Е - 1

text_image i.v. P.Caud Budan Q - 1

Исключение ответственности

Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и потерянную прибыль, возникшие в результате прерывания промышленной деятельности, обусловленного изделием или невозможностью использования изделия. Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб, возникший в результате использования изделия не по назначению или при его использовании с изделиями других изготовителей.

CE Patient التوافق

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Flex

Модель : L 13-10 125-EC

Категория : измельчитель