HBL5B2 001 - Блендер HAIER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HBL5B2 001 HAIER в формате PDF.

📄 109 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HAIER HBL5B2 001 - page 71

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HBL5B2 001 - HAIER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HBL5B2 001 бренда HAIER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HBL5B2 001 HAIER

  • Älä huoli, jos nestettä pääsee päärunkoon, sillä sen sisällä on tyhjennyssäiliö. FI71 Этот прибор предназначен только для домашнего использования согласно данным инструкциям. Прежде чем приступить к эксплуатации данного бытового электроприбора, убедитесь в том, что вы понимаете настоящее руководство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание опасности удушья для детей, выбрасывайте все упаковочные материалы сразу же после распаковки прибора. Данный прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостатком опыта и знаний при условии соответствующего надзора или предварительного инструктажа по правилам пользования прибором, проведенного лицом, отвечающим за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром, следите, чтобы они не использовали прибор и не играли с ним. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте. Не тяните и не переносите, держа прибор за шнур питания. Всегда отключайте прибор от розетки, потянув за вилку, а не за шнур. Не кладите шнур питания на острые края или вблизи горячих поверхностей. Не используйте удлинитель. Если провод питания поврежден, немедленно отключите прибор. Во избежание угрозы безопасности замену провода питания должен проводить только мастер авторизованной сервисной службы Haier. Используйте только те насадки, расходные материалы или запасные части, которые рекомендует или поставляет Haier. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмы! Неправильное пользование прибором может привести к травме. ОСТОРОЖНО Режущие лезвия очень острые, будьте осторожны при обращении с острыми лезвиями во время сборки и разборки, опорожнения чаши и

ОСТОРОЖНО Обязательно выключите блендер, прежде чем снимать его с базы. Всегда отключайте прибор от электросети, если он остается без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или чисткой. Блендером можно пользоваться только с базой из комплекта

Используйте прибор только в соответствии с мощностью, указанной на табличке с техническими характеристиками. Используйте прибор только на сухой ровной поверхности и никогда не перемещайте его во время работы. Прибор предназначен только для измельчения или смешивания продуктов, размер и количество которых указано в инструкции. Запрещается использовать

1. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

RU72 прибор не по назначению. Не используйте стеклянную чашу сразу после извлечения из посудомоечной машины или холодильника. Она должна находится при комнатной температуре не менее 5 минут перед использованием. Не включайте прибор с незакрепленным ножом и неплотно закрытой крышкой на чаше блендера. Заливая в блендер горячую жидкость, необходимо соблюдать особую осторожность, так как в этом случае возможен резкий выброс струи горячего пара из прибора. Не заполняйте чашу блендера ингредиентами, температура которых превышает 70°C. Выключите прибор и отсоедините его от электросети перед заменой аксессуаров или приближением к движущимся

Не вставляйте пальцы в чашу блендера, касаясь острого ножа, и не вынимайте ингредиенты из прибора, пока он включен в сеть. Не всовывайте пальцы или другие предметы в чашу блендера во время работы

Если какие-либо ингредиенты прилипают к стенкам чаши блендера, выключите прибор и выньте вилку из розетки, затем с помощью специальной лопатки снимите ингредиенты со стенок. Отключите прибор от электросети и дайте ножам полностью остановиться перед снятием любых деталей, а также перед чисткой или любым техническим обслуживанием. Не погружайте базу с двигателем в жидкость. Не работайте с прибором мокрыми руками. Обязательно очищайте поверхности, которые контактируют с продуктами питания! Информация об очистке приводится в инструкциях. В случае неисправности не следует продолжать пользоваться прибором. Сервисное обслуживание: Для гарантии безопасной и надежной работы данного прибора мы рекомендуем приглашать авторизованных инженеров сервисной службы Haier для выполнения технического обслуживания и ремонта.

Овощи/Фруктовый сок (Макс. скорость в течение не более 2 минут) Размер продукта: 1.5 cm x 1.5 cm x 1.5 cm Стеклянная чаша. 680 g морковь + 1020 g вода Порционный стакан. 240 g морковь + 360 g вода Смузи (Настройка программы на 1 мин) Размер продукта: 1.5 cm x 1.5 cm x 1.5 cm Стеклянная чаша. 680 g морковь + 1020 g вода Порционный стакан. 240 g морковь + 360 g вода Дробление льда (Настройка программы на 1 мин) Размер продукта: 2 cm x 2 cm x 2 cm Стеклянная чаша. 200 g кубики льда Порционный стакан. 100 g кубики льда Автоочистка (Настройка программы на 30 с) RU73

  • Перед первым использованием прибора и принадлежностей тщательно вымойте все части, которые контактируют с продуктами. Перед тем, как мыть прибор, выньте вилку из розетки (Порядок очистки деталей описан в главе 5.)
  • Во избежание разбрызгивания не заливайте больше 1 литра жидкости в чашу блендера.
  • Работая с горячей жидкостью или ингредиентами, которые могут пениться, не заливайте более 1,5 литров в чашу
  • Не допускайте работы прибора больше 3 минут непрерывно. Дайте прибору остыть до комнатной температуры, прежде чем продолжить работу.
  • Не смешивайте кусочки ингредиентов размером больше 2 x 2 x 2 см. КОМПОНЕНТЫ И ФУНКЦИИ: A. Мерный стакан B. Крючок крышки C. Крышка многофункциональной чаши D. Держатель мерного стакана E. Защелка рукоятки крышки F. Защелка крышки G. Стеклянная чаша H. Многофункциональный нож чаши

I. Кнопки настройки:

: Функция дробления льда : Функция смузи : Функция автоочистки J. Поворотная ручка : Значок импульсного режима : Режим ожидания : Светодиодный индикатор переменной скорости ручного режима K. Главный корпус L. Нож порционного стакана M. Порционный стакан N. Крышка порционного стакана O. Лопатка и пестик 2-в-1 Стеклянная чаша. 1.7 L вода Порционный стакан. Макс. отметка (0,6 л) воды Примечание к рецепту:

1) При каждом использовании

непрерывное время работы не должно превышать 2 минуты. Между двумя последовательными циклами необходимо выдержать паузу не менее 10 минут. Дайте прибору остыть до комнатной температуры перед следующим рабочим циклом.

2) Чтобы остановить прибор в процессе

работы, можно в любой момент повернуть ручку в положение «I». Окружающая среда Символ на данном приборе указывает на то, что его нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его необходимо сдавать в соответствующий пункт приема для дальнейшей переработки электрических и электронных частей. Утилизация должна проводиться в соответствии с местными правилами по защите окружающей среды и утилизации отходов. За более подробной информацией по обращению с данным прибором, его утилизации и переработке обратитесь в местные органы власти, в службу утилизации отходов или в магазин, где вы приобрели данный прибор. Данный прибор отвечает

2. Знакомство с блендером

3. Перед первым использованием

2. Установите чашу на главный корпус и

поверните ее по часовой стрелке до фиксации. [Рис. 2]

3. Поставьте блендер на ровной сухой

поверхности, например на столе или кухонной рабочей поверхности, и включите в сеть. [Рис. 3]

4. Поместите ингредиенты в стеклянную

чашу. Не смешивайте кусочки ингредиентов размером больше 2 x 2 x 2 см. [Рис. 3]

5. Прижмите мерный стакан и поверните

его против часовой стрелки до фиксации в держателе крышки. [Рис. 4]

6. Установите крышку

многофункциональной чаши, чтобы избежать разбрызгивания в процессе смешивания. [Рис. 5]

7. Сначала необходимо зацепить крючок

крышки за носик чаши, затем прижать защелку рукоятки крышки под защелку крышки. После полной фиксации вы услышите щелчок. [Рис. 5]

8. По завершении сборки прибора загорятся

кнопки настройки, и можно будет выбрать нужную программу. Затем либо нажмите кнопку настройки, чтобы запустить автоматическую программу, либо поверните ручку для управления блендером вручную. (Подробнее процесс описан в разделе о функциях кнопок.) [Рис. 6]

9. По завершении смешивания отключите

прибор от сети, поверните стеклянную чашу против часовой стрелки и разлейте ее содержимое в нужные емкости. [Рис. 7,8,9,10] Функции 3 кнопок (Поверните ручку в положение режима

1. Дробление льда : Нажмите эту

кнопку, чтобы измельчить лед в течение предварительно заданного времени (1 минута).

2. Смузи : Нажмите эту кнопку,

чтобы приготовить смузи в течение предварительно заданного времени (1 минута).

: Нажмите эту кнопку, чтобы очистить прибор в течение предварительно заданного времени (30 секунд).

4. Все программы отключаются

автоматически, но вы можете прервать их в любой момент еще раз нажав кнопку.

4. Использование блендера

Во избежание перегрузки прибора:

  • загружайте больше жидких ингредиентов;
  • разделите большой объем на несколько порций для обработки;
  • установите более высокую настройку
  • не пытайтесь взбивать очень густую массу, например тесто для хлеба или картофельное пюре;
  • не включайте прибор без нагрузки. Встроенная защита
  • В целях защиты при включенном блендере, если крышка, чаша или ручка находятся в неправильном положении, двигатель блокируется, и светодиодный индикатор начинает
  • Если крышка и чаша установлены правильно, то после подключения блендера к сети светодиодные индикаторы подсветятся по часовой стрелке, загораясь на 1 секунду, а индикаторы 3 программ загорятся, указывая на то, что прибор готов к

Меры предосторожности

  • Блендер оснащен системой защиты во избежание перегрева двигателя в результате длительной работы.
  • После 3 минут непрерывной работы блендер автоматически отключится. Если 3 минут не достаточно для завершения обработки ваших продуктов, выключите прибор и дайте ему остыть до комнатной температуры.
  • Через 3 минуты бездействия блендер автоматически переключается в режим сна. Нажмите кнопку программы или поверните ручку, чтобы «разбудить»

Примечание: Не пользуйтесь блендером более3 минут непрерывно. Стеклянная чаша

1. Опустите стеклянную чашу блендера на

многофункциональный нож, поверните нож по часовой стрелке до фиксации. [Рис. 1] RU75

  • Перед тем, как мыть прибор, выньте вилку из розетки
  • Лезвия ножа очень острые. Соблюдайте

5. Выбор скорости вручную:

Поверните ручку (J), чтобы выбрать скорость работы в диапазоне от MIN до MAX, или поверните и удерживайте ручку против часовой стрелки до отметки , чтобы включить импульсный режим (отключается при отпускании ручки). Порционный стакан

1. Поместите ингредиенты в порционный

часовой стрелке до фиксации. [Рис. 12]

3. Установите стакан на главный корпус и

поверните по часовой стрелке до фиксации. Включите блендер в сеть. [Рис. 13]

4. Выберите программу. (Порядок выбора

описан в предыдущем разделе.) [Рис. 14]

5. После смешивания отключите прибор

от сети и снимите порционный стакан с главного корпуса, повернув его против часовой стрелки.

6. Переверните порционный стакан ножом

вверх, снимите нож и закройте стакан крышкой. Насладитесь готовым напитком непосредственно из порционного стакана. [Рис. 15,16] Мерный стакан Поместите ингредиенты в стеклянную чашу, отмерив их количество с помощью мерного стакана. НЕ закладывайте ингредиенты выше отметки MAX на чаше. Лопатка и пестик 2-в-1 [Рис. 17] Использование пестика. Отключив прибор от сети, снимите мерный стакан и вставьте пестик в держатель мерного стакана. Слегка придавите продукты в чаше для однородности массы. [Рис. 17a] Использование лопатки. С ее помощью можно снимать прилипшие частицы продуктов со стенок чаши. Убедитесь, что прибор отключен. [Рис. 17b] Осторожно! Не храните жидкость или продукты в порционном стакане дольше 2 часов. Прибор не работает. Причина: Вилка шнура питания не вставлена

  • Подключите прибор к сети питания.
  • Сработал автоматический выключатель в коробке предохранителя.
  • Установите поворотную ручку в положение режима ожидания

5. Очистка и техническое

6. Поиск и устранение неисправностей

осторожность при очистке.

  • Следите за тем, чтобы лезвие ножа не контактировало с твердыми предметами. В противном случае оно может затупиться.
  • Очистите главный корпус влажной
  • Вымойте остальные части горячей водой (<70 °C /158 °F) с небольшим количеством моющего средства или в посудомоечной машине. Хранение шнура Шнур можно хранить в специальном отсеке главного корпуса.

1. Пользуйтесь функцией автоочистки для

очистки стеклянной чаши или порционного стакана сразу после использования. Стеклянная чаша. Залейте 1 л горячей воды (<70 °C/158 °F) с 1-2 каплями моющего средства. Порционный стакан. Залейте до половины горячей водой (<70 °C/158 °F) с 1 каплей моющего средства. Избыток моющего средства приводит к образованию большого количества пены, которая может, в конечном итоге, вылиться из емкости.

2. Следующие компоненты можно мыть в

посудомоечной машине: [Рис. 22]

  • Крышка многофункциональной чаши
  • Многофункциональный нож чаши
  • Нож порционного стакана
  • Крышка порционного стакана
  • Лопатка и пестик 2-в-1 Перед загрузкой в посудомоечную машину рекомендуется разобрать все компоненты согласно инструкциям. RU76 Запасные части и расходные материалы Замена деталей должна производиться только на оригинальные запасные части. Их можно приобрести у местного дилера. При оформлении заказа на запасные части обязательно указывайте номер модели

Заводы-изготовители прошли независимую оценку качества. Наша продукция изготавливается с применением системы качества, удовлетворяющей требованиям стандарта ISO 9001. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим представительством в стране, где этот электроприбор продан. Более подробную информацию об этих условиях вы можете получить у продавца или из гарантийного сертификата на данный прибор. В случае возникновения ситуации, покрываемой гарантийными обязательствами изготовителя, при обращении в уполномоченную сервисную организацию необходимо предъявить товарно-кассовый чек или иной документ, подтверждающий начало истечения гарантийного срока, предусмотренного условиями гарантии для данного прибора. Электрические

220-240V~50-60Hz Мощность 1200W Масса нетто 5kg

7. Технические данные

  • Установите чашу блендера на главный корпус и поверните ее по часовой стрелке до фиксации. Прибор издает жужжащий звук. Причина: Нож застрял. Устранение:
  • Установите поворотную ручку в положение режима ожидания и выньте вилку из розетки.
  • Устраните закупорку. Прибор отключается в процессе использования. Причина: Слишком большое количество ингредиентов или слишком долгое время
  • Уменьшите количество ингредиентов. Ингредиенты должны быть нарезаны кусочками размером не больше 2 x 2 x 2 см.
  • Установите поворотную ручку в положение режима ожидания . Дайте прибору остыть до комнатной температуры. Жидкость протекает через основание ножа. Причина: Не установлена прокладка или основа ножа собрана неправильно. Устранение:
  • Вставьте или проверьте расположение

Жидкость вытекает через дно. Причина: Слишком много жидкости в чаше или стекают остатки со стенок чаши. Устранение:

  • Вытрите насухо поверхность чаши и блок
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAIER

Модель : HBL5B2 001

Категория : Блендер