SIM 5124 E - утюг BEKO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SIM 5124 E BEKO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SIM 5124 E - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SIM 5124 E бренда BEKO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SIM 5124 E BEKO
01M-8912653200-2522-03 01M-8818453200-2522-03 01M-8912783200-2522-03 Руководство пользователя Паровой УтюгПожалуйста, сначала внимательно прочитайте дан- ное руководство! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение оборудования Beko. Мы надеемся, что вы получите наилучшие результаты от его использования: прибор был изготовлен с обеспечением высокого качества на базе новейших технологий. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство пользователя и все другие сопроводительные документы перед использованием устройства. Рекомендуется сохранить данный документ в качестве справочного пособия для дальнейшего использования. При передаче устройства какому-либо другому лицу приложите к нему руководство пользователя. Соблюдайте все предупреждения и информацию в руководстве пользователя. Значения Символов В различных разделах данного руководства пользователя используются следующие обозначения:
Важная информация и полезные советы по использованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждения о ситуациях, опасных для жизни и имущества. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждение о горячих по- верхностях. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ожога и ошпаривания.129 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды Данный раздел содержит инструкции по технике безопасности, которые помогут Вам защитить- ся от риска получения травм или повреждения
Несоблюдение этих ин- струкций аннулирует пре- доставленную гарантию.
- Этот прибор соответ- ствует международным стандартам безопасно-
- Прибор предназначен для использования в домашних условиях и для схожих целей, на-
– поварским персона- лом в магазинах, офи- сах и других рабочих
– Постояльцами в го- стиницах и других жилых средах; – В заведениях типа «ночлег и завтрак». Не пригоден для про- мышленного использо-
- Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также люди с ограни- ченными физическими, перцептивными или ум- ственными способно- стями, неопытные или не знакомые с прибо- ром, если они находятся под присмотром или проинформированы и поняли безопасное ис- пользование прибора и возможные опасности. Дети не должны играть с данным прибором. Дети не должны выпол- нять процедуры очистки и технического обслу- живания, если они не находятся под контро- лем старших.
- Не оставляйте изделие без присмотра, пока оно130 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды подключено к сети.
- Перед наполнением резервуара для воды отключите изделие от
- Используйте и храните прибор на устойчивой поверхности.
- Когда прибор помеща- ется на подошву, убеди- тесь, что поверхность под ней ровная.
- Никогда не используйте изделие, если повре- жден кабель питания или сам прибор. Обра- титесь в авторизован- ный сервисный центр.
- Если прибор уронили, течет вода или возник- нут другие неисправ- ности, обратитесь в авторизованный сер- висный центр. Не ис- пользуйте прибор, пока он не будет отремонти-
- Когда изделие не ис- пользуется или остав- ляется охлаждаться, держите прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет
- Прибор не предназна- чен для использования на открытом воздухе.
- Используйте только оригинальные детали или детали, рекомен- дованные производите-
- Не пытайтесь прово- дить ремонт прибора самостоятельно.
- Ваш источник питания должен соответствовать информации, указанной на паспортной табличке
- Электропитание устрой- ства должно быть защи- щено предохранителем с минимум 16 А.
- Используйте прибор только с заземленной
- Не используйте прибор с удлинителем.131 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя
- Не тяните за провод при извлечении вилки из ро-
- Перед выполнением очистки всегда отклю- чайте прибор.
- Не наматывайте шнур питания вокруг прибора. Обмотайте кабель во- круг секции для обмотки кабеля, предусмотрен- ной на задней панели
- Не прикасайтесь к при- бору или вилке прибора влажными или мокрыми руками, когда прибор включен в розетку.
- Настоятельно рекомен- дуем не использовать данный прибор непре- рывно более одного
- Подошва и окружаю- щая область могут быть очень горячими. Горя- чие поверхности могут вызвать ожоги. Поэтому во время или сразу после использования прибора следите за тем, чтобы не прикасаться к горячим поверхностям.
- Не используйте прибор в местах или вблизи с горючими или воспла- меняющимися местами или материалами.
- Храните упаковочные материалы в недоступ- ном для детей месте.
- Не открывайте крышку налива воды во время использования.
1.2 Соблюдение Директивы
WEEE и утилизация отходов Это изделие соответствует Директиве ЕС WEEE (2012/19/EU). Данный при-бор имеет классификационный знак для отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE).Этот символ указывает на то, что прибор нельзя выбрасы-вать вместе с другими быто-выми отходами по окончании срока службы. Использованное устройство необхо- димо вернуть в официальный пункт приема утилизируемых электриче-ских и электронных устройств. Чтобы найти такие системы приема утиля, обратитесь в местные уполномочен- ные органы или к розничным продав-цам, у которых был приобретен про-дукт. Каждое домашнее хозяйство 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды132 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды выполняет важную роль в восстанов- лении и утилизации старого оборудо-
Надлежащая утилизация отработав- шего прибора позволяет предотвра- тить возможные негативные послед- ствия для окружающей среды и здо- ровья человека.
требованиям Директивы RoHS Приобретенный Вами прибор соот- ветствует требованиям Директивы RoHS ЕС (2011/65/EU). В нем не со- держится вредных и запрещенных материалов, указанных в данной
1.4 Информация об упаковке
Материалы упаковки устрой- ства произведены из перера- батываемого сырья в соответ- ствии с нашими Национальными нормами по защите окружающей среды. Запрещается вы- брасывать упаковочные материалы вместе с бытовыми и другими отхода- ми. Отправьте их в точки сбора упако- вочных материалов, указанные мест- ными органами власти.133 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя
Паровой утюг / Руководство пользователя Значения, предоставляемые прибором или сопроводительными документами, являются лабораторными показаниями в соответствии со стандартами. Эти значения могут различаться в зависимости от условий использования и окружающей среды. Элементы управления и
1. Отверстие для распыления воды2. Заливочная крышка3. Кнопка регулировки подачи пара4. Кнопка распыления воды5. Кнопка интенсивного пара6. Кнопка регулировки температуры7. Кнопка удаления накипи (самоочистки)8. Резервуар для воды9. Основание10. Индикатор термостата и индикатор автоматического отключения11. Намотка шнура
2.2 Технические данные
Напряжение 220-240 В ~ 50-60 ГцПотребляемая мощность2020-2400 ВтИнтенсивный пар 230 г*Непрерывный До 45 г/мин.Класс изоляции I *Измеряется при макси-мальном уровне темпера-туры, когда интенсивный пар подается с 3-секундны-ми интервалами в течение рабочего периода в 30 ми-нут. Компания оставляет за собой право вносить технические изменения и изме-нения в конструкцию. 2 Ваш паровой утюг135 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя 3 Эксплуатация
3.1 Использование по назначению
Это изделие предназначено только для домашнего использования и глажки, не подходит для профессионального использования.
3.2 Первое использование
После начала работы заполните резервуар для воды и выпарите воду, чтобы удалить остатки (см. рис. 3.6). Одновременно часто нажимайте кнопку интен-сивного пара (5). Во время первого использования изделия из отверстий на подо-шве может исходить легкий запах и образоваться белые отложе-ния. После двукратного испарения запахи и отложения исчезнут. Помимо этого, в резервуаре для воды могут быть капли воды, это нормальное явление.
3.3 Заполнение резервуара для воды
Откройте заливочную крышку (2).Заполните водой до МАКС/MAX уровня, дер-жа прибор в слегка верти-кальном положении.Закройте заливочную крышку (2). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не следует добавлять духи, уксус, соду, сред-ства для удаления накипи, а также средства для глажки либо иные химикаты в резервуар для воды (8). Ваш прибор подходит для работы с водопроводной водой. Если во-допроводная вода в вашем регионе слишком известковая, в таком случае смешивайте водопроводную питьевую воду.136 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя 3 Эксплуатация
3.4 Настройка температуры и сухая глажка
При настройке температуры вашего прибора обращайте внимание на приве-денную ниже таблицу.Тип тканиРегулировка темпера- Настройка ПараИзделия из шелка Низкая темпера- Шерсть ••Температура средыХлопок •••Высокая темпе-ратураПостельное бе-лье - ДжинсыМакс.Высокая темпе-ратура ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следуйте инструкциям по глажению на эти-кетке ткани.
- Если вы не знаете, из какой материала изготовлена ваша одежда, задайте точную температуру глажки, прогладив невидимую часть одежды.
- Для предотвращения появления блестящих пятен на синтетиче- ских тканях, таких как шелк, прогладьте утюгом обратную сторону ткани. Не пользуйтесь функцией распыления воды для предот-вращения появления пятен. • Для сухой глажки установите кнопку регулировки подачи пара (3) в положение “0”.
- Полезно иметь воду в утюге во время сухой глажки, при необходи- мости вы можете воспользоваться кнопкой распыления воды (4).137 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя Установите прибор в вер- тикальное положение и подключите его к сети. Установите соответствую- щую температуры посред- ством кнопки регулировки температуры (6). - Загорится индикатор термостата (10). - Когда прибор достигнет заданной вами темпера- туры, индикатор термо- стата (10) потухнет. Теперь утюг готов к сухой
Установите соответствую- щую температуры посред- ством кнопки регулировки температуры (6). - Загорится индикатор термостата (10). - Когда прибор достигнет заданной вами темпера
туры, индикатор термо- стата (10) потухнет. Отрегулируйте соответ- ствующую настройку тем- пературы с помощью кнопки регулировки пара (3). Теперь утюг готов к глаж-
3 Эксплуатация138 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кнопку регулировки температуры (6) нужно устанавливать в диапазоне значений “Шерсть/Woollens” и “МАКС/MAX”, чтобы возможно было гладить с паром.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Когда вы начинаете глажку, интенсивный пар может не выходить при нажатии кнопки в течение нескольких раз. Кнопка регули-ровки температуры (6) нужно устанавливать на уровне “Шерсть/Woollens” или выше, чтобы получать интенсивный пар.
- Выждите несколько секунд перед тем, как снова нажать кнопку интенсивного пара (5). При очередном нажатии кнопки подачи ударного пара (5) вместе с паром из основания (9) может также протекать вода.
- Для использования функции интенсивного пара, индикатор термо- стата (10) должен погаснуть.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не направляйте пар на людей или животных. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда во время глажки загорится индикатор термостата (10), подождите, пока индикатор (10) не погаснет, чтобы продолжить процесс интенсивного отпаривания. 3 Эксплуатация139 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя Установите соответству-ющую температуры по-средством кнопки регули-ровки температуры (6).- Загорится индикатор термостата (10).- Когда прибор достигнет заданной вами темпе-ратуры, индикатор тер-мостата (10) потухнет.Ваш утюг готов к исполь-зованию.Вы можете гладить с мощным паром, который вы получаете, нажимая кнопку интенсивного пара (5).
3.7 Вертикальный пар
Вы также можете использовать функцию интенсивного пара в вертикальном положении (см. 3.6). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда во время глажки загорится индикатор термостата (10), подождите, пока индикатор (10) не погаснет, чтобы продолжить процесс интенсивного отпаривания. 3 Эксплуатация140 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя Заполните резервуар для воды (8) (см. 3.3). Устано-вите прибор в вертикаль-ное положение и подклю-чите его к сети. Установите соответствую-щую температуры посред-ством кнопки регулировки температуры (6).- Загорится индикатор термостата (10).- Когда прибор достигнет заданной вами темпера туры, индикатор термо-стата (10) потухнет.Ваш утюг готов к использо ванию.Нажимая кнопку интен-сивного пара (5), вы мо-жете распылять пар на шторы и висящую оде-жду. Держите прибор на расстоянии 15-30 см от одежды и штор.
- Перед распылением убедитесь, что в резервуаре (8) достаточное количество воды.
- Вы можете легче удалять складки с помощью функции распыле- ния воды.Нажимайте кнопку распы-ления воды (4) и продол-жайте глажку. 3 Эксплуатация141 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя 3 Эксплуатация
3.9 Автоматическое выключение
- В случае автоматического отключения замигает соответствующий индикатор (10).
- Чтобы температура подошвы (9) достигла прежнего уровня, может занять примерно 60 секунд. • Если вы переместите прибор горизонтально, он начнет работать. Auto-Off8 min.Auto-Off30 sec.Auto-Off30 sec. Если вы не будете пере- мещать утюг в горизон- тальном положении в течение примерно 30 се- кунд, то он автоматиче- ски отключится. Если вы не будете пере- мещать утюг в течение 8 минут в вертикальном по- ложении, то он автомати- чески отключится. Если вы не будете пе- ремещать утюг в тече- ние 30 секунд в боковом положении (вправо или влево), то он автомати- чески отключится.
3.10 Система защиты от протечек
Утюг оснащен системой защиты от протечек. Для предотвращения утечки воды из подошвы (9), утюг автоматически прекращает испарение при слиш-ком низкой температуре.Вы можете идеально гладить даже самые нежные ткани с помощью системы защиты от утечки.142 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя 4 Очистка и уход
- Не используйте бензол, растворители, абразивные чистящие средства или жесткие щетки во время чистки устройства.
- Никогда не добавляйте в устройство уксус, средство для удаления накипи, соду, духи и иные средства для глажки. • Не мойте утюг под проточной водой и не погружайте его в воду и другие жидкости.
- Не используйте абразивные чистящие средства для очистки по- дошвы (9).Перед выполнением очистки всегда отключай-те прибор. Подождите, пока прибор полностью остынет.Откройте заливочную крышку (2) и слейте оставшуюся воду в ре-зервуаре для воды (8), наклоняя утюг вперед.Удалите влажной тка- нью все остатки снару- жи прибора на подошве (9) и, при необходимо- сти, легким неабразив-ным жидким чистящим средством.
4.2 Удаление накипи (самоочистка)
Такая процедура позволяет удалять частицы извести, скопившиеся внутри прибора. Используйте функцию удаления накипи каждые 10-15 дней. Если вода в вашем месте проживания очень известковая (если частицы извести осыпаются с подошвы (9) при глажке), используйте функцию удаления накипи почаще.
- Заполните резервуар для воды до МАКСИМАЛЬНОГО/MAX уровня (8). 3.3).143 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя Подключите утюг к розет- Установите кнопку регу-лировки температуры (6) в положение “МАКС/MAX” и подождите, пока инди-катор термостата (10) не погаснет. Перед выполнением очистки всегда отклю-чайте прибор. Поместите утюг гори-зонтально на раковину и встряхните утюг, нажав кнопку “” для удаления накипи (7). Продолжай-те до тех пор, пока вода в резервуаре для воды (8) не закончится. По завер-шении отпустите кнопку удаления накипи (7).После завершения уда-ления накипи подожди-те, чтобы утюг полностью остыл.Удалите влажной тка-нью все остатки снару-жи прибора на подошве (9) и, при необходимо-сти, легким неабразив-ным жидким чистящим средством.
Функция самоочистки удаляет грязь с внутренней стороны подо- швы. Мы рекомендуем использовать эту функцию каждые 10-15
4 Очистка и уход144 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя
- Если вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного вре- мени, храните его осторожно.
- Перед тем, как убрать утюг на хранение отключите его от сети и подождите, пока он не остынет.
- Опорожните воду из резервуара.
- Храните устройство и его принадлежности в оригинальной упаковке.
- Храните прибор в прохладном и сухом месте.
- Всегда следите за тем, чтобы устройство находилось в недоступном для детей месте.
4.4 Транспортировка и доставка
- Во время транспортировки переносите прибор в оригинальной упаковке. Упаковка устройства защитит его от физических повреждений.
- Не кладите тяжелые предметы на прибор или его упаковку. Иначе изделие будет постоянно подвергаться повреждению.
- Если прибор уронить, он может перестать работать, или может произойти необратимое повреждение. 4 Очистка и уход145 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя 5 Устранение неисправностей Неисправность Вероятная причина Решение Прибор подключен к розетке, но основание не нагревается (9) . Возможно, вилка или шнур питания прибора неисправны. Обратитесь в авторизован- ный сервисный центр, если прибор не работает, во вре- мя подключения к сети. Кнопка регулировки тем- пературы (6), возможно, установлена в минималь- ное положение. Поверните кнопку регулировки температуры (6) по часовой стрелке в положение со зна-
Прибор не вырабатывает
Количество воды в ре- зервуаре для воды (8), возможно, недостаточно. Заполните резервуар для воды до МАКСИМАЛЬНОГО/ MAX уровня (8). 3.3). Кнопка регулировки подачи пара (3), возмож- но, в положение "сухая
Установите кнопку регулиров- ки подачи пара (3) в положе- ние "пар" (см. 3.5). Интенсивный пар - Функ- ция вертикального пара не работает. Возможно, эти функции использовались очень часто за очень короткий промежуток времени. Продолжайте гладить в горизонтальном положении и подождите, прежде чем снова использовать функцию интен- сивного отпаривания. Подошва (9), возможно, недостаточно горячая. Поверните кнопку регули- ровки температуры (6) по часовой стрелке в положение со знаком пара. Установите устройство в вертикальное положение и подождите, пока основание прогреется. Вода протекает на ткань. Возможно, вы не полно- стью закрыли заливочную крышку (2). Полностью закройте заливоч- ную крышку (2). Накипь и остатки осыпа- ются с подошвы (9) во время глажки. Такие отложения способ- ны образовываться, если вода, которую вы исполь- зуете в своем приборе, слишком известковая. Заполните резервуар для воды прибора, смешав водопровод- ную воду и питьевую воду для следующей глажки. Используйте функцию удале- ния накипи один либо не- сколько раз (см. 4.2).146 / RU Паровой утюг / Руководство пользователя 5 Устранение неисправностей Из прибора протекает вода после того, как он остынет или поднят. Вероятно, вы оставили прибор в горизонталь- ном положении, когда в резервуаре для воды еще находится вода (8). Слейте воду из резервуара (8). На основании имеются пятна (9). Влажную одежду можно прогладить/на подошве появились пятна от наки- пи (9). Как только прибор достаточно остынет, протрите подошву тканью из микрофибры или хлопчатобумажной тканью, смоченной в уксусе.Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce, 34445 İstanbul, Türkiye www.beko.com
Notice-Facile