Access Steam+ DT8150 - парочиститель TEFAL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Access Steam+ DT8150 TEFAL в формате PDF.
| Тип продукта | Пароочиститель |
| Бренд | Tefal |
| Модель | Access Steam+ DT8150 |
| Питание | От сети (кабель), мощность около 1500 Вт |
| Объем резервуара для воды | Около 250 мл |
| Время нагрева | Около 40 секунд |
| Функции | Непрерывный пар с блокировкой курка, режим деликатных тканей, турборежим |
| В комплекте аксессуары | Щетка для ткани, паровой колпачок, аксессуар для складок, крепление на дверь |
| Безопасность | Автоматический переход в режим ожидания через 8 мин, автоматическое отключение, не распылять на одежду, надетую на человеке, не прикасаться к подошве |
| Уход и очистка | Опорожнять резервуар после использования, дать остыть 1 час перед хранением, регулярно чистить щетку и колпачок |
| Запчасти и ремонтопригодность | Запчасти доступны в сервисном центре Tefal |
| Размеры (прибл.) | 30 x 15 x 20 см |
| Вес (прибл.) | 1,5 кг |
Часто задаваемые вопросы - Access Steam+ DT8150 TEFAL
Вопросы пользователей о Access Steam+ DT8150 TEFAL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего парочиститель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Access Steam+ DT8150 - TEFAL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Access Steam+ DT8150 бренда TEFAL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Access Steam+ DT8150 TEFAL
- RU Панель управления: кнопки питания и уровня пара
- RU Нагреваемая пластина
- RU Держатель резервуара для воды
- RU Фиксатор курка для непрерывной подачи пара
- RU Курок подачи пара
7.RU Съемный резервуар для воды
9*.RU Щетка для ткани
10*.RU Паровая насадка
UK Кришка для пари
NL Stoomkap
11*.RU Насадка для складок*
1 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ / ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ / VOOR INGEBRUIKNAME /

RU
Разблокируйте и снимите резервуар для воды.
UK
Розблокуйте та зніміть бачок для води.
NL
Ontgrendel het waterreservoir en verwijder het.
RU
Откройте пробку отверстия для воды.
UK
Зніміть пробку отвору для заливання води.
NL
Haal de stop uit de waterinlaat.
RU
Заполните резервуар водопроводной водой.
UK
Заповніть бачок звичайною водою з водопроводу.
NL
Vul het waterreservoir met onbehandeld leidingwater.
RU
Закройте пробку отверстия для воды.
UK
Закрийте пробку отвору заливання води.
NL
Sluit de stop van de waterinlaat.

Установите резервуар для воды на место. Убедитесь, что резервуар правильно установлен и зафиксирован.

Повесьте одежду на вешалку.

Крючок позволяет развесить одежду для отпаривания.

Щетка для ткани раздвигает нити ткани для лучшего проникновения пара. Перед удалением или установкой паровой щетки отключите устройство от электросети и дайте ему остыть в течение одного часа.
Паровая насадка фильтрует содержащиеся в воде загрязняющие частицы и защищает ткань от разводов. Эта насадка предназначена для деликатных тканей, которые нельзя гладить. Перед удалением или установкой паровой насадки отключите устройство от электросети и дайте ему остыть в течение одного часа.
Насадка для складок позволяет легко создавать стрелки на брюках, а также устранять стойкие складки. Поместите ткань в пространство между двумя частями насадки. Перемещайте насадку для складок сверху вниз.
Предупреждение. Никогда не отпаривайте одежду на себе или других людях.
UK
Подключите устройство к электросети.
UK
Включите устройство.
UK
Увімкніть прилад.
NL
Подождите, пока индикатор перестанет мигать (около 40 секунд).
Когда индикатор начнет светиться постоянно, устройство будет готово к использованию.
UK
Удерживая устройство вертикально, направьте паровую щетку от себя и нажмите кнопку подачи пара.
UK
Для получения оптимального результата обрабатывайте одежду струей пара сверху вниз.
UK
Режим DELICATE: паровая струя малой мощности для самых деликатных тканей.
UK
Режим TURBO: для обработки плотных тканей и удаления стойких складок.
UK
Для непрерывной подачи пара сдвиньте вниз фиксатор, чтобы заблокировать курок подачи пара. Чтобы разблокировать курок, сдвиньте фиксатор вверх.
UK
Нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение 3 секунд, чтобы выключить устройство.

Предупреждение. Никогда не прикасайтесь к нагреваемой пластине устройства.

Разблокируйте и снимите резервуар для воды.
Розблокуйте та зніміть бачок для води.
Ontgrendel het waterreservoir en verwijder het.
Слейте всю воду из резервуара.
Повністю спорожніть бачок для води.
Maak het waterreservoir volledig leeg.
Установите резервуар для воды на место.
Установіть бачок назад у прилад.
Breng het waterreservoir opnieuw aan op het apparaat.
Прежде чем убрать устройство на хранение, подождите один час, чтобы оно остыло.
Перед зберіганням зачекайте протягом години, доки прилад не охолоне.
Wacht één uur voordat u uw apparaat opbergt zodat het volledig is afgekoeld.













RU Выполняйте процедуру в
проветриваемом помещении.
UK Виконуйте процедуру в провітрюваному приміщенні.
NL Voer deze handeling uit in een kamer met voldoende ventilatie.
RU Разблокируйте и снимите резервуар для воды.
UK
Розблокуйте та зніміть бачок для води.
NL Ontgrendel het waterreservoir en verwijder het.
RU Откройте пробку отверстия для воды.
UK
Зніміть пробку отвору для заливання води.
NL Haal de stop uit de waterinlaat.
RU Наполните резервуар раствором из 50 % воды и 50 % белого уксуса.
Не используйте другие средства для удаления накипи.
Залийте в бачок розчин, який складається
з 50% води та 50% білого оцту.
Не використовуйте інші засоби для
видалення накипу.
Vul het waterreservoir met 50% water en 50% witte azijn.
Gebruik geen andere ontkalkingsmiddelen.

Установите резервуар для воды на место. Убедитесь, что резервуар правильно установлен и зафиксирован.
Подключите устройство к электросети.
Включите устройство.
Увімкніть прилад.

Подождите, пока индикатор перестанет мигать (около 40 секунд). Когда индикатор начнет светиться постоянно, устройство будет готово к использованию.

Дочекайтеся, доки індикатор не перестане блимати (приблизно 40 секунд). Коли він буде горіти постійно, прилад готовий до використання. Wacht totdat het lampje stopt met knipperen (circa 40 seconden). Eenmaal het lampje continu brandt, is uw apparaat klaar voor gebruik.

Заблокируйте курок подачи пара с помощью фиксатора.
Установите устройство на ровной,
прочной, горизонтальной и
термоустойчивой поверхности.
Установіть важіль подачі пари в зафіксоване положення за допомогою фіксатора.
Поставте прилад на рівну горизонтальну жаростійку поверхню.
Zet de stoomtrekker in de vergrendelde positie met behulp van de vergrendelingsschakelaar.
Plaats het apparaat op een vlak, stabiel, horizontaal en hittebestendig oppervlak.
Дайте устройству поработать, пока резервуар для воды полностью не опустеет.
Прилад має працювати, доки бачок для води повністю не спорожниться.
Houd het apparaat ingeschakeld totdat het waterreservoir volledig leeg is.
Нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение 3 секунд, чтобы выключить устройство.
Натисніть і утримуйте кнопку вмикання/
вимикання протягом 3 секунд, щоб
вимкнути прилад.
Druk en houd de Aan/Uit knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Отключите устройство от электросети и снимите резервуар для воды.
Відключіть прилад від мережі, потім витягніть бачок для води.
Haal de stekker uit het stopcontact en trek het waterreservoir uit.













text_image
ON DELCATEFLUENO
Откройте пробку отверстия для воды и заполните резервуар водопроводной водой.

Установите резервуар для воды на место. Убедитесь, что резервуар правильно установлен.

Подключите устройство к электросети.

Включите устройство.

Увімкніть прилад.

Подождите, пока индикатор перестанет мигать (около 40 секунд). Когда индикатор начнет светиться постоянно, устройство будет готово к использованию.

Заблокируйте курок подачи пара. Установите устройство на ровной, прочной, горизонтальной и термоустойчивой поверхности.

Дайте устройству поработать, пока резервуар для воды полностью не опустеет.

Подождите один час, чтобы устройство остыло.

Для очистки используйте только мягкую влажную губку. Не используйте моющие средства.

Никогда не мойте устройство непосредственно в раковине.

BG Отстранете стопера на входа за вода.