KCV80BE2 - кухонная вытяжка SMEG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KCV80BE2 SMEG в формате PDF.
| Тип продукта | Вытяжка |
| Бренд | Smeg |
| Модель | KCV80BE2 |
| Использование | Бытовое |
| Класс защиты | Класс I (заземление) |
| Минимальное безопасное расстояние (варочная панель) | 650 мм |
| Диаметр выходного воздуховода | минимум 120 мм |
| Количество скоростей | 3 + интенсивная |
| Функция отложенного выключения | 5 минут |
| Освещение | Да, максимальная интенсивность |
| Жировые фильтры | Моются в посудомоечной машине, каждые 2 месяца |
| Угольный фильтр | Не подлежит стирке, замена каждые 4 месяца |
| Внешняя очистка | Влажная ткань и нейтральное моющее средство |
| Электропитание | 220-240 В ~ 50 Гц |
| Тип установки | Отвод или рециркуляция (угольный фильтр) |
Часто задаваемые вопросы - KCV80BE2 SMEG
Вопросы пользователей о KCV80BE2 SMEG
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KCV80BE2 - SMEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KCV80BE2 бренда SMEG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KCV80BE2 SMEG
SR КУХИЊСКОГ АСПИРАТОРА
AR مدخنة

RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 36
ET KASUTUSJUHEND 39
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 42
LT NAUDOTOJO VADOVAS....45
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК....84
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN....87
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО....90
RU Советы и рекомендации
• В Инструкциях по эксплуатации описаны различные модел прибора. Поэтому вы мож встретить описание некотор характеристик, не относящихся к приобретенному вами прибору.
- Изготовитель не несет ответ ственность за убытки, возникаю- щие в результате неправильной установки или эксплуатации прибора.
- Безопасное расстояние между не должно превышать 0,04 мбар варочной панелью и всасыває тем, чтобы дым не всасывался ющей вытяжкой должно быть вытяжкой обратно в помещение. не менее 650 мм (некоторве избежание опасности в модели можно устанавливать случае повреждения кабеля ниже; см. раздел, посвященный рабочим размерам и операциям по установке прибора).
- Проверьте соответствие на пряжения сети указанному табличке, закрепленной внутри вытяжки.
- Для приборов класса I проверьте, чтобы в электрической сети вашего дома была предусмотрена соответствующая система заземления. Соедините вытяжку с дымоходом с помощью трубы минимального диаметра 12 мм. Труба для отведения дыма должна быть как можно короче.
- Не соединяйте всасывающую вытяжку с дымоходами, которым выводится дым, образующийся в процессе горе (например, отопительные котлы, камины и проч.).
- Если вытяжной аппарат пользуется в сочетании с борами, работающими не
электрического тока (например, газовые приборы), помещение должно хорошо проветривать- ся во избежание обратного потока отходящих газов. Для притока в помещение свежего воздуха на кухне должно бы предусмотрено выходящее на
вет-улицу окно. При пользовании кухонной вытяжкой в сочетании с приборами, работающими не ми от электрического тока, отрицательное давление в помещении
не должно превышать 0,04 мбар ас тем, чтобы дым не всасывался вытяжкой обратно в помещение. Ве избежание опасности в
случае повреждения кабеля питания, он должен быть заменен изготовителем или специалистами отдела технического обслуживания.
Несли в инструкциях по установ- ке газовой плиты сказано, чт расстояние до вытяжки должно быть больше указанного выше, следует придерживаться пред- смописанных размеров. Соблюдай- те все нормативные требования по отведению отработанного воздуха.
20 Используйте только винты и метизы, пригодные для установки вытяжки.
о Предупреждение: исполь- позование винтов и зажимных устройств, не соответствующих ения указаниям данных инструкций, может привести к возникно- вению опасных ситуаций и к
ис-электрическим ударам.
• Фредините вытяжку с сетью пи- оттания с помощью двухполюсного
выключателя с минимальным только под надзором взрослых.
разведением контактов 3 мм.
Эксплуатация
- Всасывающая вытяжка предназначена только для применения в быту для удаления из запахов от готовки.
- Никогда не пользуйтесь вытяжкой в иных целях, отличные тех, для которых она пр Machена.
- Никогда не оставляйте высокое пламя под вытяжкой, нахощейся в работе.
- Регулируйте силу пламени таким образом, чтобы оно оставалось под дном емкости для готовки и не вырывалось за его пределы.
- При готовке во фритюрнице постоянно следите за ее работой: сильно нагретое масло м воспламениться.
- Не готовьте блюда фламбе под вытяжкой: опасность возни вения пожара.
- Прибором могут пользовать дети старше 8 лет и л ограниченными психическими, физическими и сенсорным
способностями, а также не имеющие достаточного опыта и знаний, но только под присмотром ответственных лиц и при у
вии, что они обучены безопасной эксплуатации прибора и знают о связанных с его неправильным использованием опасностях.
Следите, чтобы дети не играли с прибором. Очистку и у прибором должен обеспечивать пользователь, такие действи могут выполнять и дети,
• ВНИМАНИЕ: доступные части вытяжки могут сильно нагреваться во время работы газовых приборов.
Уход кухни
• Символ на изделии или на упаковке указывает, что приборх неользя выбрасывать, как обычедный бытовой мусор. Прибор, подлежащий уничтожению, необходимо сдать в специальный
дяёборный пункт для повторного использования электрических и электронных компонентов.
Пользователь, правильно сдающий прибор на переработку, помогает предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и дг
жездоровья людей, возникающие в случае неправильного его уничтожения. За более подробно-ной информацией о вторичном использовании прибора обра-
я щайтесь в городской совет, в
лицместную службу по переработке
отходов или в магазин, где при-
ли бор был приобретен.
• Перед выполнением любой операции по очистке и уходу выключите или отсоедините слорибор от электрической сети.
- Очищайте и/или заменяйте фильтры по истечении указанного периода времени (опасность возникновения пожара).
- Фильтр на активированном
код запе нельзя мыть и восстанав-
ливать, его следует менять
я примерно раз в 4 месяца ра-
ноботы или чаще в случае очень
интенсивного использования Кнопки прибора (W).

text_image
W- Жировые фильтры необходимо очищать раз в 2 месяца работы или чаще в случае интенсивного использования прибора; жировые фильтры можно мыть в посудомоечной машине (Z).

- Очищайте вытяжку влажной тряпкой, смоченной в нейтральном жидком моющем веществе.
| ☀ | 1 | 2 | 3i |
| |ABCD | | | | | | |
| Кнопка | Функция |
| оченьы А | Включает и выключает осветительную систему максимальной степени яркости кратким нажатием кнопки. Может быть включена при любой скорости работы вытяжки. |
| ЗадержкаФункция пригодна для удаления оставшихся от готовки запахов. Может быть включена при любой скорости работы. Длительное нажатие на кнопку приводит в действие функцию автоматического отключения прибора с задержкой 5 минут. Когда функция включена, мигает символ скорости работы. Отключается нажатием на кнопку скорости или выключением двигателя. | |
| В | Краткое нажатие. Включает и выключает двигатель системы всасывания на первой скорости. |
| С | Краткое нажатие. Включает и выключает двигатель системы всасывания на второй скорости. |
| D | Краткое нажатие. Включает двигатель системы всасывания на третьей скорости. При повторном нажатии включает ИНТЕНСИВНУЮ СКОРОСТЬ, настроенную на 6 минут, после чего вытяжка автоматически выключается. Данная функция пригодна для обработки максимальных объемов дыма от готовки. Еще одно нажатие на кнопку D выключает режим ИНТЕН-СИВНОЙ СКОРОСТИ и отключает двигатель. |
Освещение
- Для замены светодиода обращайтесь в обслуживающий центр («Для приобретения обращайтесь в обслуживающий центр»).
• Даочиствайте и/или сменяйте филтрите след указания период от време (опасност о е пожар).
- Аспиратор чистите влажном крпом и неутралним течним детерцентом.
Команде
