Tripp Lite LR2000 - Стабилизатор напряжения

LR2000 - Стабилизатор напряжения Tripp Lite - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LR2000 Tripp Lite в формате PDF.

📄 32 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Tripp Lite LR2000 - page 25
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о LR2000 Tripp Lite

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Стабилизатор напряжения в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LR2000 - Tripp Lite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LR2000 бренда Tripp Lite.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LR2000 Tripp Lite

Руководство пользователя

Стабилизаторы напряжения

(220/240 В-50/60 Гц)

Важные указания по технике безопасности 26

Порядок быстрой установки 28

Основной режим работы 29

Техническое обслуживание 30

Технические характеристики 30

Срок действия ограниченной гарантии: 2 года 31

English 1

Español 7

Français 13

Deutsch 19

EAC

Tripp Lite LR2000 - Стабилизаторы напряжения - 1

text_image TRIPP·LITE

Tripp Lite LR2000 - Стабилизаторы напряжения - 2

Продукция высшего качества.

Важные указания по технике безопасности

СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ

В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения всех стабилизаторов напряжения Tripp Lite.

Предупреждения относительно места установки стабилизаторов напряжения

  • Устанавливайте стабилизатор напряжения в закрытом помещении вдали от источников избыточной влаги или тепла, а также прямого солнечного света.
  • Для обеспечения максимальной производительности поддерживайте в помещении температуру воздуха в диапазоне от 0°C до 40°C.
  • Для обеспечения надлежащей вентиляции оставляйте достаточное пространство со всех сторон стабилизатора напряжения.

Предупреждения относительно подключения стабилизаторов напряжения

  • Подключайте стабилизатор напряжения к трехконтактной розетке сети электропитания переменного тока с заземлением. Не демонтируйте и не переделывайте заземляющий контакт сетевой вилки стабилизатора напряжения.
  • Не пользуйтесь двухштырьковыми переходниками для включения вилки стабилизатора напряжения в сеть. Не подключайте стабилизатор напряжения к самому себе; это приведет к его выходу из строя и аннулированию вашей гарантии.
  • При подключении стабилизатора напряжения к генератору переменного тока, работающему от двигателя, указанный генератор должен обеспечивать на выходе чистый отфильтрованный сигнал с параметрами, соответствующими требованиям для вычислительной техники.
  • Соблюдайте осторожность при подключении вилок, предназначенных для использования в конкретных странах, к отдельным моделям стабилизаторов напряжения, рассчитанным на напряжение 220/240 В и частоту 50/60 Гц. Находящиеся под напряжением контакты Hot 1 и Hot 2 могут иметь обратную полярность. При использовании вилки французского стандарта CEE7/7 обязательно пользуйтесь отдельным заземляющим контактом, поставляемым в комплекте с устройством. При использовании вилки типа Schuko CEE7/4, во избежание работы устройства в незаземленном режиме пользователю следует обеспечить отдельное заземление через заднюю панель стабилизатора напряжения.

Важные указания по технике безопасности

Предупреждения относительно подключения оборудования

- Не используйте стабилизатор напряжения в системах жизнеобеспечения, где его неисправность или выход из строя могут привести к отказу какого-либо устройства жизнеобеспечения или существенному изменению его производительности.

Предупреждения относительно технического обслуживания стабилизаторов напряжения

- Стабилизаторы напряжения не требуют технического обслуживания. При любых обстоятельствах берегите стабилизатор напряжения от попадания влаги. НЕ вскрывайте устройство по каким бы то ни было причинам.

Порядок быстрой установки—220/240 В – 50/60 Гц

① Подключите свое оборудование к стабилизатору напряжения, а стабилизатор напряжения - к электрической розетке.

  • Подключите свое оборудование к стабилизатору напряжения посредством шнура питания, поставляемого в комплекте с вашим оборудованием (см. рис. Ⓐ).
  • Используя поставляемый в комплекте шнур питания, подключите стабилизатор напряжения через входной разъем задней панели к розетке сети электропитания (см. рис. Ⓙ). В случае необходимости для подключения к розетке электрической сети используйте поставляемый в комплекте адаптер Schuko.

② Таким же образом подключите к стабилизатору напряжения дополнительное оборудование.

- Дополнительные шнуры и розеточные соединители, подходящие к большинству существующих конструкций розеток, можно заказать на сайте www.triplite.com.

③ Включите стабилизатор напряжения с помощью выключателя электропитания.

Примечание: Переключатель напряжения питания: установите переключатель напряжения питания в положение 208, 220 или 240 В согласно используемому на объекте входному напряжению (в отдельных моделях).

Tripp Lite LR2000 - Порядок быстрой установки—220/240 В – 50/60 Гц - 1

Основной режим работы

Световые индикаторы

Все описания режимов работы световых индикаторов действуют при подключении стабилизатора напряжения к розетке электрической сети и включенном тумблере питания. (Имеются только в отдельных моделях.)

Зеленый световой индикатор "NORM" загорается всякий раз при подключении стабилизатора напряжения к розетке электрической сети и подаче на него номинального напряжения сети переменного тока.

Желтые световые индикаторы с маркировкой "LOW" (или "BOOST") и "HIGH" (или "TRIM") загораются в тех случаях, когда входное напряжение оказывается выше или ниже номинального значения напряжения сети переменного тока.

Красные световые индикаторы с маркировкой "VERY HIGH" или "VERY LOW" загораются в тех случаях, когда входное напряжение оказывается существенно выше или ниже номинального значения напряжения сети переменного тока.

Зеленый световой индикатор "LINE OK" загорается при наличии электропитания переменного тока и при отсутствии выявленных отказов проводки. При включении этого светового индикатора параметры электропитания переменного тока являются приемлемыми для подключенного оборудования.

Включение красного светового индикатора "LINE FAULT" указывает на наличие выявленного отказа проводки. В этом случае необходимо как можно скорее обратиться за помощью квалифицированного технического специалиста для изучения причин такого отказа и его устранения. Этот световой индикатор может загораться при ослаблении контакта в розетке электрической сети. Ваш стабилизатор напряжения способен выявлять наиболее распространенные отказы проводки (но не обязательно все возможные типы таких отказов).

Другие возможности

Розетки переменного тока

При нормальной работе розетки обеспечивают подачу электропитания переменного тока на подключенное вами оборудование. Они обеспечивают регулировку входного напряжения с целью обеспечения подачи на оборудование номинального питания 220/240 В. Кроме того, розетки обеспечивают защиту вашего оборудования от вредных выбросов напряжения и шумов в линии, исключая необходимость во внешнем устройстве подавления выбросов напряжения.

Примечание: Поскольку стабилизатор напряжения корректирует колебания входного напряжения, устройство издает при работе легкие щелчки. Частота таких щелчков зависит от качества энергоснабжения в вашей конкретной местности. Эти щелчки не являются неисправностью и указывают на то, что стабилизатор напряжения компенсирует колебания входного напряжения, как описано в настоящем руководстве.

* Имеются в отдельных моделях.

Основной режим работы

Tripp Lite LR2000 - Основной режим работы - 1

Автоматический выключатель (имеется в отдельных моделях)

В случае превышения номинальной мощности стабилизатора напряжения в какой-либо момент времени происходит размыкание (отключение) автоматического выключателя. Устраните перегрузку и дайте автоматическому выключателю возможность остыть в течение одной минуты. Перезапустите автоматический выключатель путем нажатия на кнопку.

Техническое обслуживание

В случае возврата вашего стабилизатора напряжения в компанию Tripp Lite или ее авторизованный сервисный центр просьба тщательно упаковать его с использованием ОРИГИНАЛЬНЫХ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ, поставляемых с устройством. Приложите письмо с описанием признаков возникшей неисправности. Если возврат стабилизатора напряжения производится в период действия двухлетней гарантии, то необходимо приложить копию товарного чека продавца.

Технические характеристики

МодельВыходная мощность в ваттах (в непрерывном режиме)Сетевая частота* (Гц)Длина шнура** (м)Количество/ тип розетокНоминальная энергия выбросов напряжения (Дж)Подавление высокочастотного шума (при частоте 1 МГц)Габаритные размеры ВхШхГ (см)Транспорт-ировочная масса (кг)
LR604 60230/50-602 4 шт. типа 5-15R, 1 шт. типа Uniplug340 20 дБ15 x 12 x 13 2,7
LR1000 1000 230/50-602 4 шт. типа 5-15R, 1 шт. типа Uniplug340 20 дБ17 x 15 x 17 3,6
LR2000 2000 230/50-602 2 шт. типа 5-15R, 2 шт. типа 6-15R, 2 шт. типа IEC-320, 1 шт. типа Uniplug INT1360 50 дБ17 x 15 x 17 4,5

*Диапазон напряжений: 168-278 В\~ (номинальное выходное напряжение). Для модели LR2000 номинальное выходное напряжение должно быть установлено на 208/220 или 240В\~.
**Соединительные шнуры снабжены разъемами типа IEC-320 (гнездовой) и NEMA 5-15 (штекерный), а соединительный шнур для модели LR2000 оснащен разъемами типа IEC-320 (гнездовой) и NEMA 6-15 (штекерный).

Срок действия ограниченной гарантии: 2 года

Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение двух лет с даты первоначальной продажи. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или ее авторизованный сервисный центр с предоплатой транспортных расходов и должны сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате чрезвычайного происшествия, халатности или ненадлежащего использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом. Действие настоящей гарантии распространяется только на первоначального покупателя, который должен надлежащим образом зарегистрировать свое изделие в течение 10 дней с момента приобретения.

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.

Компания TRIPP LITE постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления.

Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)

Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:

Tripp Lite LR2000 - Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза) - 1

  • Продажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны)
  • Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса

Tripp Lite LR2000 - Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза) - 2

text_image TRIPP·LITE

Tripp Lite LR2000 - Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза) - 3

Продукция высшего качества.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Tripp Lite

Модель : LR2000

Категория : Стабилизатор напряжения