ClassicXL - Hi-Fi система GENEVA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ClassicXL GENEVA в формате PDF.
Questions des utilisateurs sur ClassicXL GENEVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего Hi-Fi система в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ClassicXL - GENEVA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ClassicXL бренда GENEVA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ClassicXL GENEVA
문제해결85 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочитайте данные инструкции.2. Сохраните данные инструкции.3. Обращайте внимание на все предупреждения.4. Выполняйте все инструкции.5. Не используйте данный прибор вблизи воды.6. Очищайте прибор только сухой тканью.7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Выполняйте установку прибора в соответствии с инструкциями производителя.8. Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи или прочих приборов (включая усилители), которые выделяют тепло.9. Не допускайте повреждения полярной или заземленной вилки. Полярная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и зубец заземления. Широкий контакт или зубец заземления предназначены для Вашей безопасности. Если вилка не подходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику с вопросом, как подобрать походящую розетку.10. Защитите провод электропитания от зажатия или сдавливания, в частности в местах установки вилок, электрическиз розеток и в точке, в которой он выходит из прибора.11. Используйте только приспособления/ аксессуары, указанные производителем12. Пользуйтесь только теми тележками, стойками, штативами, креплениями или подставками, которые входят в комплект поставки устройства, или рекомендованы изготовителем. Когда используется тележка, будьте осторожны при перемещении тележки с оборудованием во избежании травм при опрокидывании тележки.13. Выключайте прибор из розетки во время гроз или если он не используется в течение длительного времени.14. Для выполнения всего сервисного обслуживания обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу. Сервисное обслуживание требуется при возникновении любой неисправности прибора, например, повреждение провода электропитания или вилки, попадание жидкости или посторонних предметов внутрь прибора, подвергание прибора воздействию дождя или влаги, неправильная работа прибора или его падение.15. Не устанавливайте и не встраивайте прибор в закрытом или замкнутом пространстве, таком как книжный шкаф и т.п. и поддерживайте хорошее проветривание в помещении. Вентиляции не должно препятствовать укрытие вентиляционного отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т.д.16.ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, перед установкой или использованием оборудования ознакомьтесь с информацией об электричестве и технике безопасности, расположенной на нижней панели устройства17.ВНИМАНИЕ: Во избежание риска пожара или поражения электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги. Устройство не должно подвергаться воздействию капель или брызг, а также, запрещается ставить на устройство предметы, содержащие жидкость, например, вазы.18.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При неправильной замене батарей появляется опасность взрыва. Следует заменять только на такой же или эквивалентный тип батарей.19.ВНИМАНИЕ: Батареи или аккамуляторы не должны находится под воздействием источников тепла, таких как солнечные лучи, огонь и т.п.20.ВНИМАНИЕ: Подключаемый напрямую адаптер используется как устройство отключения, устройство отключения должно быть легко доступным.21.Правильно обращайтесь с отходами при избавлении от устройства. Соответствующий знак обозначает, что на территории Европы данные отходы не являются бытовыми. Для предотвращения возможности нанесения ущерба окружающей среде или человеческому здоровью в связи с произвольным избавлением от устройства, отнеситесь ответственно к возвращению в оборот жизнеспособных материальных ресурсов для их повторного использования. Чтобы вернуть ваш использованный прибор, пожалуйста, используйте соответствующую систему возврата и сбора или свяжитесь с магазином, где продукт был приобретен. Они могут взять данный продукт для экологически чистой переработки.22.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: на устройство не должны быть установлены источники открытого огня, например, зажженные свечи. Батарейки в пульте дистанционного управления: Держите батарейки пульта дистанционного управления подальше от детей. Они могут стать причиной пожара или химического ожога при неправильной эксплуатации. Не подзаряжайте, не разбирайте и не нагревайте до температуры выше 212ºF (100 ºC). Заменяйте батарейки только на батарейки правильного типа и модели (CR2025 литиевая батарея, 3 В). ВНИМАНИЕ: НЕЛЬЗЯ ДОПУСКАТЬ ПРОГЛАТЫВАНИЕ БАТАРЕЙКИ, ОПАСНОСТЬ ХИМИЧЕСКОГО ОЖОГАЭтот продукт содержит аккумулятор таблеточного типа. Проглатывание аккумулятора таблеточного типа может вызвать серьезные внутренние ожоги всего за 2 часа и может привести к смерти.Храните новые и использованные батарейки подальше от детей. Если батарейный отсек не закрывается надежно, прекратите использование продукта и держите его подальше от детей.Если вы подозреваете,что батарейка могла быть проглочена или помещена в любую часть тела, немедленно обратитесь к врачу.Диапазон рабочих температур: 5 до 40 градусов Цельсия / 41 до 104 градусов по ФаренгейтуВНИМАНИЕ: Опасность поражения электрическим током, НЕ ОТКРЫВАТЬ НИМАНИЕ: Для снижения риска поражения электрическим током, не снимайте крышку (или заднюю панель), так как внутри нет никаких деталей которые могут быть обслуживаемы пользователем. Для обслуживания обратитесь к квалифицированному персоналу. Загоревшийся значёк со стрелкой молнии внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может иметь достаточную мощность, чтобы представлять собою риск поражения электрическим током. Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию Клемма защитного заземления. Аппарат должен быть подключен к розетке с защитным заземлением. Передняя решетка: никогда не оставляйте устройство на передней решетчатой панели, так как это может повредить решетку. Товарная этикетка изделия расположена в нижней части устройства. Правила FCCПравила FCC. Внимание: Изменения или модификации устройства, явно не одобренные стороной, ответственной за соблюдение технических требований, могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию данного оборудования. ПРИМЕЧАНИЕ: Данное устройство было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса В, в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения приемлемой защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи в радиосвязи. Тем не менее, нет никакой гарантии, что помехи не будут возникать в каждом конкретном случае. Если это оборудование вызывает помехи в радио или телевизоре, что может быть определено путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: • Переориентировать или переместить приемную антенну.• Увеличить расстояние между устройством и приемником.• Подключить устройство к розетке в другой цепи, отдельной от той, к которой подключен приемник.• Проконсультироваться с дилером или опытным радио / ТВ техником.Изменения, не одобренные производителем, могут привести к решению пользователя права на эксплуатацию данного устройства в соответствии с правилами FCC. FCC ID: ZXX-MODELLBT, ZXX-MODELXLBT ( ZXX: Код, присвоенный FCC.) Данное устройство соответствует требованиям Министерства промышленности Канады, и освобожденно от лицензии RSS стандарта (ов). Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий.: (1) данное устройство не должно вызывать помех, и (2) данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства. Industrie Canada (IC): № 10107A-MODELLBT, 10107A-MODELXLBT Соответствие СЕ G-Lab GmbH заявляет, что устройства соответствуют основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC. С декларацией соответствия можно ознакомиться обратившись с просьбой в G-Lab GmbH, Цюрих, Швейцария или на http://genevalab.com. Этот продукт может быть утилизирован. Продукты, имеющие этот символ НЕ должны выбрасываться вместе с бытовым мусором. В конце жизненного цикла продукта, отнесите его в пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования. Узнайте больше о пунктах сбора и возврата через местные органы власти.Директива по утилизации отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE) была принята для существенного сокращения количества отходов, вывозимых на свалки, а также для уменьшения экологического воздействия на нашу планету и здоровье людей. Пожалуйста, проявите сознательность и утилизируйте использованные продукты. Если данный прибор все ещё годен к использованию, отдайте или продайте его.Использованные батарейки: Пожалуйста, выбрасывайте использованные батарейки правильно, соблюдая местные правила. Не бросайте батарею в огонь.Опасность поражения электрическим током, НЕ ОТКРЫВАТЬ!ВНИМАНИЕЛазерное изделие Класса 186 АУДИО ИСТОЧНИКИ Вы можете воспроизводить музыку из следующих аудио источников:
- Радио DAB+ (работает только в странах с DAB+
- Bluetooth аудио (с поддержкой aptX и AAC)
- Внешние аудио устройства с двумя Line-In
СЕНСОРНЫЕ КЛАВИШИ MODEL L ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ MODEL XL ОБЗОРA Bluetooth aptX DAB+ Радио FM Радио2 x Line-InВключение / выключение питанияГромкость +Громкость -Режим: выбор FM, DAB+, Line-In, Air или Bluetooth Извлечение CDИзменение FM / DAB частот, CD и Bluetooth трековВкл./Выкл. электро-питанияРегулятор громкостиТембр НЧТембр ВЧBluetooth FM / DAB+ CD, Bluetooth: смена песен CD: быстрая перемотка вперед/назад (удерживайте)FM: изменение станцийFM: автопоиск (удерживайте 1 сек.)DAB+: Изменение станцийDAB+: сканирование (удерживайте 1 сек.)CD, Bluetooth: воспроизведение / паузаFM: моно / стерео (удерживайте 1 сек.)Отключение звукаИзвлечение CD Вход Line-in 1 (разъем “Line-In”)Вход Line-in 2 (разъем “AIR”)Предустановки DAB / FMСенсорные клавишиНижняя панельдинамики ДисплейСенсорные клавиши Датчик дистанционного управленияДатчик дистанционного управленияДисплейдинамикиНижняя панель87 НАЧАЛО РАБОТЫ
1. Снимите защитную бумагу с батареи в пульте
дистанционного управления.
2. Подключите прилагаемую антенну к разъему
радио антенны на нижней панели.
3. Также на нижней панели, подключите кабель
питания к разъему питания переменного тока. ВЫБОР АУДИО ИСТОЧНИКА Аудио источник может быть выбран либо кнопками на пульте управления или сенсорной клавишей M. Кнопка RADIO на пульте дистанционного управления переключает между радиом FM и DAB+. FM-РАДИО
1. Нажмите и удерживайте кнопку RADIO на
пульте дистанционного управления, пока на дисплее не появится FM частота.
2. Чтобы изменить частоту вручную выберите FM
станцию с помощью кнопок и .
3. Чтобы автоматически найти другую станцию
нажмите и удерживайте клавиши и в течение некоторого времени. Сохранение радиостанции с предустановками
1. Выберите свои любимые радиостанции с
помощью кнопок или .
2. Выберите одну из 6 предустановочных кнопок на
пульте дистанционного управления и удерживайте кнопку пока соответствующая буква не начнет мигать на дисплее. Станция в настоящее время сохранилась. Использование предворительных установок Нажмите одну из предустановочных кнопок для возвращения радиостанции. DAB+ DAB+ (иногда также называемое как Цифровое Радио) доступно только в некоторых странах (Великобритания, Германия, Швейцария, Норвегия, Гонконг и т.д.). Модель L / XL совместима с DAB и DAB+.
1. Нажмите RADIO на пульте дистанционного
управления до появления на дисплее DAB.
2. Выберите станцию DAB с помощью и .
Функция сканирования При использовании Модели L/XL в первый раз, необходимо найти доступные радиостанции для радио в вашем регионе (делается с помощью функции”Scan”). После сканирования, станции будут автоматически сохранены.
- В течение 5 секунд после входа в DAB режим, нажмите и удерживайте кнопку . “Scan” также необходима после переезда на новое место с другими радиостанциями, или когда вы перемещаете радиоприемник в другую комнату, где другой сигнал радио приема. Предустановки Для DAB+ доступно шесть предустановок, и они работают точно так же, как предустановки FM. Какие DAB стандарты поддерживаются? DAB и DAB + стандарты поддерживаются. Следующие диапазоны могут приниматься:
- Частота 3: 5A...12D (174,928 МГц...229,072 МГц).
- Канал 13: 13A...13F (230,784 МГц...239,200 МГц). Как я могу отключить функцию DAB+?
2. Чтобы включить или отключить функцию DAB+,
нажмите и удерживайте кнопку RADIO на пульте дистанционного управления в течение 5 секунд.
1. Вставьте компакт-диск в слот, печатной
стороной к передней панели устройства.Inserire un CD.
2. Компакт-диск начнет воспроизводиться
3. Чтобы извлечь диск, нажмите кнопку на
пульте дистанционного управления или на сенсорных клавишах.
Вы можете менять звуковые дорожки с помощью
Нажмите и удерживайте клавиши и для ускоренной перемотки вперед и назад в пределах звуковой дорожки. Поддерживает ли CD-плейер компакт-диски CD-R с MP3 файлами? Нет. CD-плейер поддерживает только аудио компакт-диски. CD-R с MP3 и другие форматы не поддерживаются.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА88 BLUETOOTH Мобильные телефоны и компьютеры с Bluetooth могут подключаться к Модели L/XL и воспроизводить музыку. Мобильный телефон или компьютер должны поддерживать Bluetooth A2DP. Первоначальная настройка («Спаривание») с iPhone®
1. Нажмите кнопку на пульте дистанционного
управления. Подождите в течение 20 секунд, пока на дисплее не появится мигающая надпись “Сопряжение”.
2. Выберите “Настройки” на вашем iPhone®. Выберите
“General/Bluetooth”. Включите Bluetooth. Новые устройства Bluetooth определяются автоматически. Через несколько секунд появится “GENEVA L (Not Pai red)”.
3. Выберите “GENEVA L”. Телефон выполняет
подключение ( “Pairing”) к Модели L.
4. Если телефон запрашивает PIN-код: введите “0000”
5. Теперь вы можете воспроизводить музыку на
iPhone® и слушать ее на Модели L. Руководство по спариванию для других устройств и мобильных телефонов Зайдите на www.genevalab.com и выберите пункт “Поддержка”. Настройки Bluetooth на iPhone
Воспроизведение музыки Настройки на iPhone
Воспроизведение Музыки Большинство телефонов автоматически подключаются к Модели L/XL после первоначальной настройки («Соединение»).
1. Нажмите кнопку на пульте дистанционного
управления. В то время как модель L/XL соединится, на дисплее отобразится “Connect” в течение нескольких секунд.
2. Теперь музыка, которая играет на вашем мобильном
телефоне будет автоматически передаваться на модель L/XL.
3. Меняйте песни с помощью и .
Высококачественное Bluetooth аудио с aptX и AAC
Некоторые мобильные телефоны поддерживают более высокое качество передачи, чем стандартный Bluetooth кодек (SBC). Модель L/XL поддерживает кодеки высокого качества aptX и AAC. Модель L / XL автоматически выбирает Bluetooth aptX или AAC кодеки высокого качества, если мобильный телефон поддерживает эту функцию. Информация о статусе на дисплее “Search”: Поиск ранее спаренных устройств. “Connect”: Соединение установлено. “Pairing”: Если Модель L/XL не сделает успешное подключение в течение 20 секунд, Модель L/XL войдет в режим спаривания на 2 минуты. “Connected to XXX”: Успешно подключено к устройству под именем XXX. “BLUE C”: Устройство подключено. “BLUE —”: Нет подключенного устройства.
Модель L / XL имеет два Line-In входа для внешних аудио устройств:
- RCA разъемы (“Line-In”)
- 3,5мм разъем (“Air”) с функцией автоматического
1. Подключите один конец Line-In кабеля в Line–In или
Air разъем на нижней панели Модели L/XL (разъемы RCA), затем подключите другой конец кабеля к аудио устройству (наушники или разъему Line-Out).
2. Нажмите кнопку LINE-IN или AIR на пульте
дистанционного управления. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И
Включение с разъемом AIR Если аудио выход внешнего аудиоустройства подключается к разъему AIR, модель L/XL автоматически включится как только в разъеме появится аудио сигнал. Разъем AIR подходит для сетевых аудиопотоковых устройств, таких как Apple AirPort Express (AirPlay) и продуктов Sonos. Включение потокового устройства автоматически включит Модель L/XL. Выключение с помощью функции энергосбережения Если нет активного соединения Bluetooth, нет воспроизведения компакт-диска или нет звукового сигнала в Line-in/AIR разъемах в течении 15 минут, Модель L/XL автоматически выключится. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА89 Модель L/XL не включается когда я нажимаю кнопку включения. Нажимайте только одним пальцем. Не прикасайтесь к другим кнопкам сенсорной панели другими пальцами. Сенсорная панель работает должным образом только при управлении одним пальцем. Почему Модель L/XL сама себя выключает? Функция энергосбережения автоматически выключает Модель L/XL. Модель L/XL автоматически выключается если в течении 15 минут нет активного Bluetooth соединения, нет воспроизведения компакт-диска или нет сигнала в Line-in входах. Когда это произходит, на дисплее отображается “ECO OFF”. Почему мой мобильный телефон не подключен? Пожалуйста, прочитайте страницы поддержки на genevalab.com. Как сделать возврат в исходное положение Bluetooth? Может 3ыть сохранено до восьми сопряженных устройств Bluetooth.Для очистки памяти, выполните следующие действия:
2. В течение 5 секунд вхождения в Bluetooth режим,
нажмите и удерживайте кнопку , пока на дисплее не появится “RESET”.
3. Подключите Ваш мобильный телефон по Bluetooth
Что такое PIN-код для Bluetooth соединения? PIN: 0000 (4 нуля). Не все компьютеры или мобильные телефоны требуют PIN-код во время первоначальной настройки (Спаривания). У меня неустойчиовое подсоединение со сбоями при прослушивании через Bluetooth.
- Переместите мобильный телефон ближе к Model L/XL.
- Переместите или отключите другие беспроводные устройства, которые могут нарушать Bluetooth соединение (например, WLAN / Wi-Fi, другие мобильные телефоны и т.п.). Автоматический поиск FM не находит все
Функция автоматического поиска FM (удержание кнопок или ) находит только станции с сильным
Как я могу стереть или перезаписать предворительную установку? Предворительные установки не нужно стирать - просто делайте последующие шаги, чтобы сохранить новые радио каналы в предворительной установке. Я не могу выключить устройство, на дисплее отображается “Air активен - невозможно выключить”. В разъеме AIR всё ещё есть аудио сигнал. Либо остановите аудиоисточник или отключите внешнее устройство от AIR разъема. Как я могу проверить, что пульт дистанционного управления работает? Каждый раз при нажатии клавиши на пульте дистанционного управления, на дисплее кратковременно загорается небольшой красный свет. Как я могу поменять батарейку в пульте дистанционного управления?
1. Нажмите пальцем или маленькой отверткой
небольшой рычажок в направлении стрелки.
2. Удерживая небольшой рычажок, выдвиньте
3. Замените батарею (3В. Литиевый аккумулятор, 3В.
CR2025). Убедитесь, что батарея установлена соблюдая правильную полярность.
Как это возможно слышать стерео только из одного устойства? Внутри деревянного корпуса есть два (Модель L) или четыре (Модель XL) динамика для левого и правого каналов. Используя алгоритм EmbracingSound ®, Модель L/XL с помощью двух акустических систем, которые находятся очень близко друг к другу, создает реальное стереофоническое воспроизведение звука. Как чистить устройство? Используйте мягкую сухую ткань, чтобы не поцарапать поверхность.Не используйте чистящий спирт или другие растворители для очистки поверхности корпуса, так как это может повредить лак и привести к электрическим неполадкам. Перед чисткой отключите устройство от розетки.
Дополнительные информация и устранения
Прочитайте “Поддержку” на страницах. Обслуживание и ремонт Если товар поврежден и нуждается в ремонте, пожалуйста свяжитесь с вашим дилером. Посетите genevalab.com и найдите дилера в вашем регионе.
См. конкретные условия для вашей страны на geneva- lab.com. Geneva® является зарегистрированной торговой маркой G-Lab GmbH. Apple, IPod, iPhone и IPad являются торговыми марками компании Apple Computer, Inc, зарегистрированными в США и других странах. Торговая марка EmbracingSound® принадлежит Embracing Sound Experience AB. Bluetooth® Словесный товарный знак и логотипы являются зарегистрированными торговыми марками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. aptX является торговой маркой CSR plc. © 2013 G-Lab GmbH. Руководство по эксплуатации для Geneva Sound System, модель L/XL, версия v2.00.
ПростаяИнструкция