Advanced Colour Protect AC8605 - Фен для волос REMINGTON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Advanced Colour Protect AC8605 REMINGTON в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice REMINGTON Advanced Colour Protect AC8605 - page 45
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : REMINGTON

Модель : Advanced Colour Protect AC8605

Категория : Фен для волос

Скачайте инструкцию для вашего Фен для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Advanced Colour Protect AC8605 - REMINGTON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Advanced Colour Protect AC8605 бренда REMINGTON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Advanced Colour Protect AC8605 REMINGTON

  • Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей, связанных с его эксплуатацией. B Не пользуйтесь устройством вблизи ванны, душа, бассейна или прочих емкостей с водой.
  • Если устройство применяется в ванной, после использования отключите его, поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе.
  • Для дополнительной защиты, Вам необходимо установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным остаточным током срабатывания не превышающим 30 мА, в электрической цепи ванной
  • При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или замены, чтобы избежать опасности.
  • Прежде чем подключить устройство к сети, всегда проверяйте, соответствует ли используемое напряжение значению, указанному на устройстве.
  • Не наматывайте шнур на устройство. Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений.
  • Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
  • Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы
  • Не направляйте воздушный поток в глаза или другие чувствительные участки тела.
  • Во время использования следите, чтобы решетки входного и выходного отверстий не были засорены, поскольку это вызовет автоматическую остановку устройства.
  • В таком случае следует выключить устройство и дать ему остыть.
  • Следите, чтобы решетка входного отверстия не была засорена бытовым мусором, волосами и т. д.
  • Не опускайте и не кладите прибор на любую поверхность во время работы.
  • Не кладите устройство на мягкую мебель.
  • Используйте только оригинальные аксессуары.
  • Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Содержит следы орехов.

1. Усовершенствованное кольцо фена

с микрокондиционированием и УФ-фильтрами, обогащенное маслом

2. Переключатель для выбора

температуры (N, O, P)

3. Переключатель для выбора скорости

4. Кнопка подачи холодного воздуха

5. Световой индикатор работы датчика

теплозащиты для сохранения цвета

9. Решетка входного отверстия

10. Кнопка включения датчика

теплозащиты для сохранения цвета

11. Петля для подвешивания

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. Вымойте и обработайте волосы кондиционером как обычно.

2. Полотенцем отожмите из волос излишнюю влагу и расчешите их.

Спреи для волос содержат воспламеняемые вещества – не применяйте их во время эксплуатации устройства.

3. Прикрепите концентраторы или диффузор на передней части фена и поверните

по часовой стрелке для фиксации.

4. Включите устройство в сеть.

5. Включите фен и установите нужную скорость (низкую— F или высокую— E) с

помощью переключателя для выбора скорости.47 PУCCKИЙ

6. Установите нужную температуру (низкую— N, среднюю— O или высокую— P) с

помощью переключателя для выбора температуры.

7. По окончании выключите устройство и отключите его от сети.

8. Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.

Интеллектуальный датчик теплозащиты для сохранения цвета

, чтобы активировать интеллектуальный датчик теплозащиты для сохранения цвета.

  • Если интеллектуальный датчик теплозащиты для сохранения цвета включен во время укладки, световой индикатор включится, показывая, что датчик контролирует температуру воздуха и непрерывно регулирует нагрев во избежание обесцвечивания волос в результате перегрева.
  • Для создания прямых волос во время сушки используйте концентратор и круглую щетку (не в комплекте).
  • Чтобы подчеркнуть естественные локоны и волны, присоедините к фену диффузор. Наклоните голову и аккуратно поместите волосы в чашу диффузора, слегка поворачивая фен по мере укладки.
  • Для формирования большего объема у корней волос держите голову прямо и расположите диффузор напротив макушки.
  • Слегка поворачивайте фен, чтобы пальцы диффузора нежно массировали кожу головы. Осторожно, не обожгите кожу головы. Мягко высушите волосы в режиме среднего температуры/ слабого скорости. Предупреждение: Не пользуйтесь диффузором при максимальной настройке температуры (P).
  • Для закрепления прически во время укладки нажмите на кнопку холодного

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Отключите устройство от сети и дайте ему остыть.
  • Для поддержания максимальной производительности изделия и продления срока службы электродвигателя важно регулярно очищать решетку воздушного фильтра от пыли и грязи.
  • Снимите решетку (см. рис. A), очистите ее с использованием ткани или мягкой щетки и установите на место.

Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования, помеченные одним из этих символов, необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия, а также (если это применимо) батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки/сбора отходов. PУCCKИЙ49 Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.