AS7051 - плойка для волос REMINGTON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AS7051 REMINGTON в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего плойка для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AS7051 - REMINGTON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AS7051 бренда REMINGTON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AS7051 REMINGTON
Importőr:VartaHungáriaKft,1191,Budapest,AdyEndreút42-44. (eznemszervizközpont,problémaeseténelőzetesenegyeztessenügyfélszolgálatunkkal) Gyártmány:REMINGTON®. Jótállásiidő:3évForgalmazóneve,címe: Típus: Vásárlásidőpontja: Eladószerváltalkitöltendő!45 PYCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Мощность 1000 Вт подается в рукоятку 2 Фен-щетка диаметром 50 мм с разными типами щетины для придания объема 3 щетка для завивки с выдвижными щетинками диаметром 30 мм 4 щетка с разными типами щетины диаметром 21 мм 5 Концентратор 6 Выключатель 7 Переключатель скоростей и установки температуры 8 Подача холодного воздуха 9 Кнопка разблокировки насадки 10 Термостойкий чехол 11 Витой шнур C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
- Защитавчетырехнаправлениях:-снятиестатическогоэлектричества;- керамическоепокрытиедляравномерногораспределениятепла;.*Посравнению со стандартным керамическим покрытием
- 3положениярегулировкитемпературы/скорости,включаяобдувхолодным
- 4насадокдляприданияразногостиля
- Гарантия3года A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Для дополнительной защиты, Вам необходимо установить устройство защитного отключения(УЗО)сноминальнымостаточнымтокомсрабатыванияне превышающим30мА,вэлектрическойцепиваннойкомнаты. 2 Устройством,включаяшнур,недолжныпользоваться,играть,чиститьили обслуживатьдетидовосьмилет;устройстводолжнохранитьсявнеих досягаемости. Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатациюустройства,атакжепониманиеиизбежаниеопасностей,связанных сегоэксплуатацией. 3 Не погружайте прибор в жидкость, не используйте его рядом с водой в ванне, бассейне или другом сосуде и не используйте его вне помещений. 4 Не направляйте воздушный поток в глаза или другие46 PYCCKИЙ чувствительные места. 5 Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 6 Не опускайте и не кладите прибор на любую поверхность во время работы 7 Используйте только принадлежности и насадки от производителя. 8 Не перекручивайте и не перегибайте кабель, не закручивайте его вокруг прибора. 9 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями. 10 Не касайтесь лица, шеи или кожи головы деталями устройства. 11 Следите, чтобы решетка входного отверстия не была засорена бытовым мусором, волосами и т. д. 12 Во время использования следите, чтобы решетки входного и выходного отверстийнебылизасорены,посколькуэтовызоветавтоматическуюостановку устройства. В таком случае следует выключить устройство и дать ему остыть. 13 Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах. 14 Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности. 15 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить. F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Вымойте и обработайте волосы кондиционером как обычно. 2 Полотенцем отожмите из волос излишнюю влагу и расчешите их.
- Спреидляволоссодержатвоспламеняемыевещества–неприменяйтеихво времяэксплуатацииустройства. 3 Выбирайте насадки перед включением устройства. 4 Включите устройство в сеть. 5 Для подключения насадки приложите ее к корпусу и надавите, фиксируя на месте. Должен раздаться щелчок. 6 Для сушки волос используйте насадку концентратор. 7 Высушите волосы феном, оставив кончики слегка влажными и готовыми к
8 Перед укладкой разделите волосы. Сначала уложите нижние слои. 9 Для образования мелких и средних локонов используйте щетку с разными типами щетины диаметром 21 мм. Лучше всего использовать на волосах короткой и средней длины. 10 Для формирования средних и больших завитков воспользуйтесь щеткой диаметром 30 мм с выдвижными щетинками. 11 Фен-щетка для придания объема диаметром 50 мм придает объем волосам у корней. Также ее можно применять для фиксации кончиков длинных волос и разглаживания естественных локонов 12 Переключателями на рукоятке установите желаемый температурный режим и
13 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить. 14 Чтобы снять насадку, нажмите на кнопку-фиксатор насадки, слегка поверните насадку вправо и снимите с корпуса. 15 По окончании выключите устройство и отключите его от сети.47 C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключитеустройствоотсетиидайтеемуостыть. Чтобыподдерживатьмаксимальнуюэффективностьизделияипродлитьсрокслужбы двигателя, важно регулярно удалять пыль и грязь с задней решетки, а также выполнять чистку мягкой щеткой. Протрите все поверхности влажной тряпкой. Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или растворители. H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных веществвэлектрическихиэлектронныхтоварах, приборы, отмеченные данным символом, должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а как восстановленные или повторно использованные. E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Данное изделие проверено и не содержит дефектов. Данная гарантия распространяется на дефекты, возникшие в результате использования некачественного материала или производственного брака в течение гарантийного периода, считая от даты покупки изделия. Если в течение гарантийного периода в изделии обнаруживаются неполадки, мы бесплатно починим его или заменим изделие или его часть, при условии наличия документа, подтверждающего покупку. Данное действие не подразумевает продления гарантийного периода. При возникновении гарантийного случая просто позвоните в сервисный центр в вашем
Данная гарантия предоставляется помимо ваших обычных законных прав. Данная гарантия действительна во всех странах, где наше изделие продавалось через авторизованного дилера. Настоящая гарантия не распространяется на повреждения изделия, возникшие в результате несчастного случая, неправильного обращения, внесения изменений визделиеилиэксплуатацииневсоответствиистехническимиинструкциямиили правилами безопасности. Настоящая гарантия недействительна, если изделие разбиралось или подвергалось ремонту неуполномоченным лицом. Звонявсервисныйцентр,сообщитеномермодели,посколькубезнегомынесможем вам помочь. Оннанесеннатабличке,прикрепленнойкустройству. PYCCKИЙ48 Стайлер + AS7051 Производитель:SpectrumBrandsShenzhenLtd./СпектрумБрэндсШеньчженьЛтд.,Китай дляVartaConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Альфред-КруппШтрассе9,Элльванген, 73479,Германия Изделиеиспользоватьпоназначениювсоответствиисинструкциейпоэксплуатации Гарантиянаизделие3годасдатыпродажи. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Модель_____REMINGTON®AS7051___________________ Дата продажи ____________________________________ Продавец ______________________________________ (подпись,печать) Изделие проверено. Претензий не имею. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. _______________________________________покупатель М.П. PYCCKИЙ49 YeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz. Kullanmadanönce,lütfenbutalimatlarıdikkatleokuyunvegüvenlibiryerdesaklayın. Kullanmadanönceürününtümambalajlarınıçıkarın.
Лтд.,КитайдляVartaConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Альфред- КруппШтрассе9,Элльванген,73479,Германия Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатаци 12/INT/AS7051T22-0000163Version09/12 Remington®isaRegisteredTradeMarkofSpectrumBrands,Inc., or one of its subsidiaries VARTAConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen, Germany www.remington-europe.com ©2012SBI
Notice-Facile