HAIER HCE100E - морозильник

HCE100E - морозильник HAIER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HCE100E HAIER в формате PDF.

📄 62 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice HAIER HCE100E - page 57
Просмотреть руководство : Français FR Русский RU Slovenčina SK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о HCE100E HAIER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего морозильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HCE100E - HAIER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HCE100E бренда HAIER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HCE100E HAIER

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience et de connaissances, s'ilts ont fait l'objet d'une surveillance et s'ilts ont été informés de la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et complrennet les risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • L'entretien et le nettoyage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • L'appareil doit être placé de manière à ce que la prise soit accessible.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes dotées du même type de qualification, afin d'éviter tout risque.
  • AVERTISSEMENT : N'obstruez pas les orifices d'aération de l'appareil ou de la structure à laquelle il est intégré.
  • AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'outils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, que ceux recommendés par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
  • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartments de conservation de la nourriture de l'appareil, excepté s'il sont du type recommandé par le fabricant.
  • Vue que le gaz deSoufflage inflammable a ete utiliseveuillez contacter l'agent de service pour eliminer I'appareil.
  • Si les lampes déclairage sont endommagées, elles doivent être replacées par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant une qualification similaire afin d'éviter tout risque.
  • Ne stockez pas de substances explosives comme des bombes aérosols dotées d'un gaz propulseur inflammable, dans l'appareil.
  • Congélateur coffre pouvant être utilisé dans des pieces non chauffées et à l'extérieur du batiment à une température d'au moins -15°C.
  • Des réfrigerants inflammables étant utilisés, veuillez installer, manipuler et entretenir l'appareil en respectant strictement ces instructions et contactez un organisme spécialisé ou notre service après-venture pourrial la mise au rebut de l'appareil.
  • Un interrupteur est intégré dans les-appareils équipés d'un éclairage. Lorsque l'appareil est ouvert, la lumière s'allume automatiquement et s'eteint automatiquement lorsqu'il est fermé (non foumi dans tous les modèles).

La reglementation exige que l'appareil soit mis a la terre.

  • Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas etre traité comme un déchet menager. Il doit plutot etre remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques. En veillant a ce que ce produit soit elimine correctement, vous aidez a prévenir d'eventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine, qui pouraient autrement part résultat d'une élimination inappropriée de ce produit. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
  • AVERTISSEMENT : lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincide ni endommagé.
  • AVERTISSEMENT: Ne placez pas de multiprises ni de blocs d'alimentation à l'arrête de l'appareil.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
  • Cét apparéil est destiné à un usage domestique et à d'autres applications similaires telles que :

  • les espaces cuisine du personnel des magasins, des bureaux et autres espaces de travail;

  • les gîtes ruraux et par les clients des hôtels, des motelés et autres environnements de type résidentiel;
  • dans les environnements de type,chambre d'hôtes;
  • chez les traiteurs et dans les applications autres que de vente au détail similaires.

  • Pour éviter toute contamination de la nourriture, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse significative de la température dans les compartments de l'apparéil.

  • Nettoyez régulierement les surfaces entrant en contact avec les alimentés et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Placez la viande et le poisson crus dans des recipients adaptés avant de lesmettre au congelateur,afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentes ou ne coulent pas dessus.
  • Si le conGPLateur doit rester vide pendant des périodes prolongees, mettez-le hors tension, degivrez-le, nettoyez-le, sechez-le et laissez la porte ouverte pour eviter la formation de moisissures à l'intérieur.

  • Pour assurer la bonne conservation des denrées alimentaires, les alimentés instantanés et la viande/le poisson crus doivent être stockés séparément.

  • Cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil intégrable

HAIER HCE100E - 图 - 1

HAIER HCE100E - 图 - 2

HAIER HCE100E - 图 - 3

HAIER HCE100E - 图 - 4

DIAGRAMMES

FIG.1

A Couvercle
B Joint
C Lumière intérieure (si disponible)
A Armoire
E Compartment de stockage
F Grille de ventilation
G Panneau de commande
H Panier
I Chambre du compresseur
J Compresseur
K Ventilateur (si disponible)
L Condenseur arrirée (si disponible)
M Bouchon de vidange de I'eau de dégivrage

HAIER HCE100E - FIG.1 - 1

AVANT D'UTILISER

  • Cét apparéil est strictement destiné à un usage domestique, pour la conservation des aliments uniquement.
  • Si l'appareil déballé est endommagé, veuillez contacterVote revendeur.
  • L'alimentation électrique doit être conforme à la plaque signalétique de l'appareil.

INSTALLATION

  • Deballez complètement l'appareil. Veuillez vous assurer que tous les matériaux d'emballage sont enlevés et correctement eliminés avant l'installation et qu'ils sont gardés hors de portée des enfants.
    L'appareil doit etre installedans une pièce seche et bien ventilée,ne pas etre exposé à la lumière directe du soleil et ne pas etre place pres d'une source de chaleur.
  • Laissez au moins 10 cm entre l'appareil et son environnement pour la ventilation et la dissipation de la chaleur.
  • L'alimentation en électricité doit être conforme aux indications de la plaque signalétique et respecter la réglementation locale.
  • Il est recommandé d'attendre au moins deux heures avant de brancher l'appareil après son installation. Cela permet de stabiliser le circuit frigorifique.

Installez cet apparéil à un endroit où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

Catégorie climatiqueTempérature ambiente
SN\( \S 10^{\circ}C \) à \( 32^{\circ}C \)
N\( \S 16^{\circ}C \) à \( 32^{\circ}C \)
ST\( \S 16^{\circ}C \) à \( 38^{\circ}C \)
T\( \S 16^{\circ}C \) à \( 43^{\circ}C \)

MISE EN MARCHE

  1. Introduisez la fiche dans la prise d'alimentation. Tous les indicateurs s'allument et s'eteignent. Et puis la température est affichée.
  2. Attendez une heures pour que la température à l'intérieur de l'appareil baisse et placez ensuite les alimentés à l'intérieur de l'appareil

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE

Appuyez sur (2) pour regler la température.

Il est suggéré de regler la température à -18°C

RéGLAGE DES FONCTIONS (si disponible)

Appuyez sur (1) jusqu'à ce que (4) s'allume pour activer la fonction Super Freeze.

La fonction Fast Freeze sera automatiquement désactivée après 56 heures pour economiser de l'énergie. La consommation d'énergie augmentera lorsque cette fonction est activée. Pendant la fonction Fast Freeze, la température dans le congélateur sera de -26 °C

Appuyez sur (3) pendant 3 secondes pour verrouiller/déverrouiller le panneau de commande.

CONGÉLATION DES ALIMENTS

  • Enveloppez ou scellez les alimentents dans du papier d'aluminium, des recipients hermétiques ou des sacs de conservation avant de les congeler.
  • Laissez les alimentés chauds refroidir avant de les placer dans l'appareil.
  • De plus petites portions de nourriture seront plusrapidement congelez. Le poids maximal recommandede'une portion est de 2,5 kg.
  • Évitez demettrelesalimentschaudsdirectementen contactavecdesalimentedecongelés.Lesaliments congeléspeuventdecongeleretnepasdurerplus longtempsque la durée de stockage prévue.
  • La capacité de l'appareil, telle qu'elle est indiquée sur la plaque signalétique, ne doit pas etre dépassee.
  • Lorsque l'appareil est rempli de grandes quantités d'aliments frais, il est recommandé d'activer la fonction Super Freeze (si elle est disponible) 30 heures à l'avance.
  • La durée de conservation des produits surgelés achétés varie et dépend du type de produit et de son emballage. Par conséquent, respectez strictement les instructions du producteur/des fabricants sur l'emballage.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique est coupée avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage de l'appareil.
- Si vous laissez votre apparéil hors service pendant une période prolongée, laissez-le ouvert pour éviter que les mauvaises odeurs ne s'accumulent à l'intérieur.
Pour garantir une bonne conservation des alimentes, veuillez respecter ces consignes d'utilisation et nettoyez le concélateur. Les détails sont presentés ci-dessous.

  • Nettoyez l'intérieur de votre congélateur au moins une fois par an. Utilisez de l'eau chaude et une solution de bicarbonate de soude - environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau. Rincez abondamment à l'eau et essuyez. N'utilise pas de poudres de nettoyage ou d'autres nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les pieces amovibles dans le lavevaisselle.
  • N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, d'abrasifs, d'ammoniaque, de chlore, de détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer en métal. Certains de ces produits chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer votre congélateur.
  • N'utilisez jamais de tampon à récurer métalliques, de brosses, de solutions abrasives, nettoyantes ou alcalines sur aucune surface.
  • Nettoyez le joint de porte tous les trois mois conformément aux instructions de nettoyage interieur. Les joints doivent etre maintainus propres et couples pour assurer une belle etanchete.Pour nettoyer les joints, les rainures, les trouS, etc., utilisez des outils simples comme des brosses douces. Si necessitiesaires, le clayettes, plateaux, tiroirs et accessoires similaires amovibles peuvent etre retirés de I'appareil pour etre nettoyes sous un robinet.

DECONGÉLATION

L'appareil doit être décongelé lorsque l'épaissur de la glace sur les parois atteint 5-6 mm.

N'utilisez pas d'objets électriques, tranchants ou mécaniques pour aider au dégivrage pendant le processus d'enlevement de la glace, sauf s'ils sont fournis ou approvés par le fabricant ou le centre de service agréé.

Pour enlever la glace des parois interieures, utilisez un gratoir en plastique ou en bois sans arêtes vives. N'utilise jamais de gratoir métallique.

Procedez comme suit:

  1. Veilles à débrancher l'appareil.
  2. Séché-z-vous soigneusement les mains pour éviter d'endommager la peau au contact de la glace (il est conseilé d'utiliser des gants).
  3. Retirez tous les alimentes congeles de l'appareil, mettez-les dans un recipient, une glaciere, placez les blocs réfrigerants sur les alimentes congeles pour les garder très froids et placez le recipient ou la glaciere dans une piece fraîche et sèche.
  4. Retirez le bouchon de vidange de l'eau (si disponible) situé au bas de l'appareil. Sinon, vous devez essuyer l'eau au fond du compartment de l'appareil avec une éponge ou une serviette.
  5. Gratter soigneusement la glace à l'intérieur de l'appareil et la mesure dans l'évier de la cuisine, pour la décongeler.
  6. Nettoyez soigneusement l'intérieur du compartment de l'appareil, rincez-le à l'eau chaude et retirez les aliments ou liquides renversés.

  7. Essuyez l'appareil avec un chiffon absorbant ou une éponge bien sèche et laissez-le aérer pendant environ 3 à 4 minutes.

  8. Remplacez le bouchon de vidange (si disponible).
  9. Fermez la porte de l'appareil, remettez la fiche dans la prise et mettez l'appareil en marche.
  10. Remplissez à nouveau les aliments surgelés.

Pour empêcher la décongénation des alimentés surgeés, il faut effectuer la procédure de décongénation dans un-delai maximum de deux heures afin de réduire l'augmentation significative de la température des alimentés surgeés qui réduirait la durée de conservation.

DéPANNAGE

1. Difficulté d'ouverture de la porte?

Après avoir fermé la porte, il peut être difficile de l'ouvrir pour quelques minutes. C'est normal et cela signifie que le joint de la porte fonctionne correctement. Il suffit d'attendre quelques minutes et vous pourrez ouvrir la porte facilement.

2. Pas de fonctionnement (I'appareil ne fonctionne pas ou ne refroidit pas)

  • Y a-t-il une panne de courant?
  • La fiche est-elle en bon et correctement branchée sur la prise de courant?

3. L'appareil ne fonctionne pas suffisamment / "HH" est allumé

  • Le couvercle de l'appareil est-il correctement fermé?
  • Y a-t-il une forte formation de glace sur les parois interieures?
    L'appareil est-il exposé à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur ?
    A-t-on mis trop d'aliments chauds dans l'appareil?
  • La classe climatique se trouve sur l'étiquette de classification à l'arrière de l'appareil. Elle indique les températures ambiantes auxquelles l'appareil fonctionne correctement.
Classe climatiqueTempérature ambiente
SNde +10°C à 32°C
Nde +16°C à 32°C
STde +16°C à 38°C
Tde +16°C à 43°C

4. L'appareil fait du bruit.

Ce bruit est produit lorsque le moteur du compresseur fonctionne et aussi par le réfrigerant qui circule dans le circuit du système de refroidissement. Ces bruits sont normaux.
5. Condensation sur les parois extérieures Dans certaines conditions atmosphériques, la condensation peut se former sur les parois extérieures de l'appareil. Ceci est normal et n'affectora pas le fonctionnement de l'appareil.

HAIER HCE100E - L'appareil fait du bruit. - 1

SERVICE APRÈS-VENTE

1. Résoudre les défauts par vous-même

Si vous présumez un début, avant de contacter le service après-vente agree directement ou par l'intermédiaire de votre revendeur, assurez-vous que vous avez bien observé toutes les instructions et tous les conseils figurant dans ce manuel d'utilisation.

2. SERVICE APRES-VENTE

Consultez la carte de garantie ci-jointe pour connaître les services après-vente disponibles.

Afin de receivevoir une aide immédiate, assurez-vous d'avoir à portée de main les données essentielles suivantes pour identifier votre apparéil :

Marque de l'appareil
Modèle
Numéro de série
Le problème ou la raison
✓ Date d'achat
Acheté auprès de/foumisseur

Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/. Dans la section «websites», choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site Web spécifique où vous pouvez partager le numéro de téléphone et le-formulaire pour contacter l'assistance technique.

DISPONIBILITÉ DES PIEÇES DE RECHANGE

Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de la première unité du modele; Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la première unité du modele;

GARANTIE

La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie.

PRECAUTIONS

  • Si vous armoire doit être mise au rébut, vous doivent enlever la porte et laisser les étagères en place. Cela permettra de réduire les risques de danger pour les enfants. Et la mousse inflatable doit être éliminée par des professionnelles.

CONSEILS D'ÉCÔNOMIE D'ÉNERGIE

  • Àprous un certain temps de fonctionnement de l'appareil, une couche de givre ou de glace se forme sur les parois interieures. Cela augmente la consommation d'énergie. Afin d'économiser l'énergie et de maintainir les valeurs performances, veuilles dégivrer le congélateur régulièrement. Reportez-vous au chapitre "Dégivrage" du mode d'emploi.

Déclaration de CONFORMITE

Le fabricant du/des produit(s) désrit(s) ici, auquel cette description se refère, déclare sous sa seule responsabilité que le/les produit(s) répond(ent) aux exigences fondamentales de sécurité, de santé et de protection de la réglementation Britannique et européenne applicable et que les rapports d'essai correspondants sont disponibles pour examen par les autorités compétentes et peuvent être demandés au vendeur de l'appareil, notamment en ce qui concerne la déclaration CE de Conformité délivrée par le fabricant ou avec l'accord du fabricant.

En outre, le fabricant déclare que les pieces de l'appareil décrites dans le present manuel d'utilisation, qui entrent en contact avec des alimentés frais, ne contiennent aucune substance toxique.

Le producteur travaille constamment au développement de tous les produits. Veuillez donc en tener compte, car la forme, l'installation et la technologie sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Pour plus d'informations sur le produit, veuillez consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil.

LOW FROST

Gracé au module Low Frost, de l'air sec pénétre dans la compartment et réduit ainsi la formation de glace.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAIER

Модель : HCE100E

Категория : морозильник