PowerMaxx ULA 12 LED - Лампа METABO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PowerMaxx ULA 12 LED METABO в формате PDF.
| Марка | Метабо |
| Модель | PowerMaxx ULA 12 LED |
| Тип продукта | Беспроводная светодиодная лампа |
| Номинальное напряжение | 10,8 В (макс. 12 В) |
| Питание | Литий-ионный аккумулятор Metabo 12 В |
| Тип аккумулятора | Li-ion (не входит в комплект) |
| Угол наклона головки | Регулируемый |
| Выключатель | Кнопка включения/выключения |
| Степень защиты | Защищена от влаги (не подвергайте воздействию дождя) |
| Рекомендуемая температура хранения | от 10 °C до 30 °C |
| Материал корпуса | Пластик |
| Стекло | Защитное стекло |
| Группа фотобиологической опасности | Группа риска 2 (не смотреть прямо) |
| Использование | Внутри помещений (сухие помещения) |
| Сертификаты | CE, IEC/EN 62471 |
| Очистка | Извлеките аккумулятор, протрите сухой тканью, не используйте агрессивные моющие средства |
| Ремонт | Только специалистом Metabo, оригинальные запчасти |
| В комплекте | Нет (аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект) |
| Производитель | Metabowerke GmbH, Германия |
Часто задаваемые вопросы - PowerMaxx ULA 12 LED METABO
Вопросы пользователей о PowerMaxx ULA 12 LED METABO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Лампа в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PowerMaxx ULA 12 LED - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PowerMaxx ULA 12 LED бренда METABO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PowerMaxx ULA 12 LED METABO
ru Оригинальное руководство по эксплуатации 33
Оригинальное руководство по эксплуатации
1. Общие указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска травмирования прочтите руководство по эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все инструкции и указания по технике
безопасности. Невыполнение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или к получению тяжелых травм.
Сохраните все инструкции и указания по технике безопасности.
Заряжайте аккумуляторы только в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах. Использование для зарядки аккумуляторов зарядного устройства, предназначенного для других типов аккумуляторов, может привести к возгоранию.
Используйте в фонаре только предусмотренные для него аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и возгоранию.
Не храните неиспользуемый аккумулятор вместе с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, винтами или другими небольшими металлическими предметами, которые могут вызвать короткое замыкание контактов. Короткое замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.
При неправильном применении из аккумулятора может выпечь аккумуляторная жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте смойте жидкость водой. При попадании жидкости в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или ожогам.
Не работайте с фонарём во взрывоопасной зоне, в которой находятся горючие жидкости, газы или пыль. При работе фонарь может искрить и искры могут воспламенить пыль или пары.
Избегайте непреднамеренного включения фонаря. Перед подключением к анкумулятору или перед перенесением фонаря убедитесь в том, что он выключен. Не держите палец на выключателе во время переноски фонаря или при его подключении к сети электропитания, так как это может привести к несчастным случаям (ослеплению ярким светом).
Всегда, когда вы не пользуетесь фонарём, выключайте его.
Не пользуйтесь фонарём с неисправным выключателем. Электроинструмент, включение или выключение которого затруднено, опасен и подлежит ремонту.
Перед регулировкой, заменой принадлежностей, перерывом в работе или очисткой фонаря вынимайте из него аккумулятор. Эта мера предо- сторожности предотвращает его случайное включение.
Если вы не пользуетесь фонарём, держите его в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать электроинструмент лицам, которые не научены обращению с ним или не читали настоящих указаний. При неправильном использовании электроинструменты представляют опасность.
Тщательно ухаживайте за электроинстру- ментом. Проверяйте безупречное функциониро- вание подвижных частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреж- дений, которые могли бы отрицательно сказаться на работе фонаря. Сдавайте повреж- дённые части электроинструмента в ремонт до его использования. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил техниче- ского обслуживания электроинструментов.
Не пользуйтесь фонарём с повреждённой/дефектной стеклянной линзой или без стеклянной линзы.
Используйте фонарь, принадлежности к нему и т. д. в соответствии с приведёнными инструкциями. Учитывайте при этом условия рабочие условия и характер выполняемой работы.
Использование электроустройств не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций.
Поручайте ремонт фонаря только квалифицированному персоналу. Для ремонта должны использоваться только оригинальные запасные части. Этим обеспечивается сохранение эксплуатационной надёжности электроинструмента.
Не подвергайте фонарь воздействию тепла и открытого огня. Не храните фонарь в сырых помещениях или в местах с высокой влажностью. Не храните его в тех местах, где температура может достигать или превышать +40 °C (например, в беседках, автомобилях или металлических постройках в летний период).
Предохраняйте фонарь от дождя и воздействия влаги.
Не оставляйте фонарь включённым без необходимости.
Фонарь предназначен для использования внутри помещений.
Запрещается использовать недоукомплектованный фонарь и вносить несанкционированные изменения в его конструкцию. Не включайте фонарь при отсутствии или повреждении его деталей или защитных приспособлений.
Убедитесь в надёжности крепления. При установке фонаря в держателе или на стойке следует обеспечить его надёжную фиксацию.

Примите меры по защите аккумуляторных блоков от попадания влаги!
Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня!
РУССКИЙRU
Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки!
Не вскрывайте аккумуляторные блоки!
Не касайтесь контактов аккумуляторных блоков/не замыкайте их накоротко!

Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость!

Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. При попадании электро-
лита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу!

Предупреждение об общей опасности!
Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo!
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы!
Не направлять луч света в глаза людей или животных.

Не смотреть в источник света.
SLA 14.4-18 LED / SLA 14.4-18 LED Pro:
Согласно стандарту IEC/EN 62471
«Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых систем» эта лампа отнесена к так называемой «свободной» группе.
ULA 14.4-18 LED / ULA 14.4-18 LED Pro, PowerMaxx ULA 12 LED:
Группа риска 2:
Возможно опасное оптическое излучение.
При эксплуатации не смотреть на лампу в течение длительного времени. Опасно для глаз.
2. Обзор
См. рис. на титульной странице.
1 Стеклянная линза/выходное отверстие светодиодного луча
2 Головка фонаря
3 Выключатель
4 Кнопка разблокировки аккумуляторного блока
5 Аккумуляторный блок *
* в зависимости от комплектации
3. Эксплуатация
Установите полностью заряжённый аккумуляторный блок (5) (в зависимости от комплектации).
Включите/выключите фонарь с помощью выключателя (3).

Не направляйте луч света в глаза людей или животных.
Оптимальная температура хранения составляет от 10 °C до 30 °C.
в зависимости от комплектации: Отрегулируйте угол освещения путём наклона головки (2) фонаря.
4. Очистка

Извлекайте аккумуляторный блок из фонаря перед каждой очисткой.
Не используйте для очистки агрессивные средства для очистки.
Перед установкой аккумуляторного блока убедитесь в том, что фонарь и контакты сухие.
5. Ремонт

К ремонту электроустройств производства Metabo допускаются только квалифированные специалисты-электрики!
Для ремонта электроустройств производства Metabo обращайтесь в ближайшее представительство Metabo. Адреса см. на сайте www.metabo.com.
Списки запасных частей можно скачать на сайте www.metabo.com.
6. Защита окружающей среды
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы!

Позаботьтесь об охране окружающей среды: не выбрасывайте электроустройства и аккумуляторные блоки вместе с
бытовым мусором. Выполняйте национальные правила по раздельной утилизации и переработке отслуживших электроинструментов, упаковки и принадлежностей.
Прежде чем утилизировать аккумуляторный блок, разрядите его в фонаре. Примите меры во избежание короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой).
7. Технические характеристики
Используйте только оригинальный аккумуляторный блок Metabo:
Пояснения к данным, указанным на с. 3.
Оставляем за собой право на технические изменения.
U = напряжение (для 12-вольтного комплекта аккуму- ляторов: макс. напряжение = 12 В, номинальное напряжение = 10,8 В)
P = потребляемая мощность
Phi = осветительный ток
CRI = коэффициент цветопередачи
ССТ = цветовая температура
m = масса (без аккумуляторного блока)
= Постоянный ток
На указанные технические характеристики распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами.
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1, Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Germany, www.metabo.com
Оставляем за собой право на технические изменения. © by Metabo