Contemporary EV0U003B - Часы ORIENT - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Contemporary EV0U003B ORIENT в формате PDF.

📄 175 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice ORIENT Contemporary EV0U003B - page 126
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ORIENT

Модель : Contemporary EV0U003B

Категория : Часы

SKIP

Часто задаваемые вопросы - Contemporary EV0U003B ORIENT

Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Contemporary EV0U003B - ORIENT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Contemporary EV0U003B бренда ORIENT.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Contemporary EV0U003B ORIENT

МЕХАНИЧЕСКИЕ ЧАСЫ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наше изделие! Для длительного и эффективного пользования изделием прочитайте данную инструкцию и ознакомьтесь с условиями гарантии. Сохраните эту инструкцию для использования в дальнейшем. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Строго соблюдайте приведенные ниже инструкции для предотвращения любого ущерба здоровью и повреждения Вашего имущества и имущества других лиц. ... Данный символ означает возможность летального исхода или серьезных травм в случае, если данный продукт будет использоваться любым способом, отличным от приведенных инструкций. ... Данный символ означает возможность серьезных травм или материального ущерба только в том случае, если данный продукт будет использоваться любым иным способом, отличным от приведенных инструкций.

ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЧАСАМИ (1) Водонепроницаемость Условия эксплуатации Работа головки под водой и работа головки с каплями воды на нейВоздействие небольших количеств (умывание, дождь и т. д.)Водные виды спорта (плавание и т. п.), частые контакты с водой (мойка автомобиля и т. п.)Подводное плавание (без исполь-зования кисло-родных баллонов)Подводное плавание (с использо-ванием кис-лородных баллонов)Погружение с дыха-тельной смесью (с исполь-зованием гелия)ВодопроницаемыеБез маркировки WATER RESISTANT (WATER RESIST) × × × × × × Водо-непрони-цаемые Водонепрони-цаемые для повседневно-го использо-ванияWATER RESISTANT (WATER RESIST)

× × × × Усиленная водонепро-ницаемость класса I для повседневного использованияWATER RESISTANT (WATER RESIST) 50m (5bar)

× × × Усиленная водонепро-ницаемость класса II для повседневного использованияWATER RESISTANT (WATER RESIST) 100m (10bar) 200m (20bar)

× × Дай-верские Дайверские часы для погружений с аквалангомAIR DIVER’S 100m / 150m 200m

Дайверские часы для погружений с дыхательной смесьюHe-GAS DIVER’S 200m / 300m /...

  • Рекомендуется использовать часы в соответствии с приведенной выше классификацией, предварительно проверив маркировку по водонепроницаемости на циферблате или корпусе.128

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Часы с водонепроницаемостью для повседневного использования 30 м (3 бар) могут использоваться во время умывания и т. п., но не могут использоваться в условиях, при которых они будут погружаться в воду. 2 Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного использования класса I 50 м (5 бар) могут использоваться во время плавания и т. п., но не могут использоваться во время ныряния или подводного плавания. 3 Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного использования класса II 100 м или 200 м (10 или 20 бар) могут использоваться во время ныряния или подводного плавания, но не могут использоваться во время подводного плавания с кислородным баллоном или выполнения водолазных работ с автономными дыхательными аппаратами на гелии.

4 При эксплуатации часов головка должна находиться в утопленном (нормальном) положении. Если головка относится к типу завинчиваю¬щихся, то она должна быть плотно завинчена. 5 Не используйте головку под водой или если на часах имеется влага. Вода может проникнуть внутрь корпуса часов и нарушить их герметич¬ность. 6 Если Ваши часы не являются водонепроницаемыми, то не допускайте попадания на них водяных брызг (во время умывания, в дождливую погоду и т. д.), а также запотевания. При попадании на часы воды или при запотевании удалите влагу с помощью сухой мягкой ткани. 7 Даже если Ваши часы, предназначенные для повседневного использо¬вания, обладают водонепроницаемостью, не допускайте воздействия на них сильной струи воды. При превышении допустимого уровня давления воды может быть нарушена герметичность часов. 8 При попадании на Ваши водонепроницаемые часы, предназначенные для повседневного использования, морской воды, стряхните воду и протрите корпус насухо, чтобы не допустить возникновения коррозии или иных негативных последствий. 9 Внутри корпуса часов содержится небольшое количество влаги. Поэтому когда температура окружающего воздуха ниже температуры воздуха внутри корпуса часов, на внутренней поверхности стекла может образовываться запотевание. Если запотевание носит временный характер, то это не наносит вреда часам. Однако если запотевание остается на стекле продолжительное время или если в часы попала вода, проконсультируйтесь по месту приобретения часов и не остав¬ляйте эту проблему без внимания.129

(2) Ударопрочность 1 Снимайте часы во время занятий энергичными видами спорта, однако, занятие такими видами спорта, как гольф и т. д., не окажет негативного воздействия на состояние часов. 2 Избегайте сильного удара типа падения часов на пол. (3) Воздействие магнитных полей 1 Запрещается подвергать часы воздействию сильных магнитных полей в течение длительного периода времени, поскольку компоненты часов могут намагнититься, что приведёт к нарушению работы часов. Соблюдайте осторожность. 2 Под воздействием магнитного поля часы могут временно спешить или отставать.Точность показаний часов будет восстановлена, если устранить воздействие магнитного поля на часы. В таком случае повторно установите

(4) Вибрация Часы могут потерять точность, если будут подвержены сильной вибрации, например, вызываемой поездкой на мотоцикле, использованием отбойного молотка, цепной пилы и т. д. (5) Температура Часы могут идти неправильно или остановиться при температурах ниже или выше нормального диапазона (5°С – 35°С).

Не пользуйтесь часами при высокой температуре (например, в сауне). Часы могут нагреваться и вызывать ожоги. (6) Химические вещества, газы и т.п. Следует соблюдать максимальную осторожность при контакте с газами, ртутью, химическими веществами (разбавителем для краски, бензином, различными растворителями, моющими средствами, содержащими такие вещества, клеями, красками, лекарственными препаратами, парфюмерией, косметикой и пр.) и т.п. Эти вещества могут изменить цвет корпуса часов, браслета/ремешка и циферблата. Возможны также изменение цвета, деформация и повреждение полимерных компонентов.130

(7) Дополнительные детали

Не пытайтесь разбирать и модифицировать часы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ He давайте шпильки браслета/ремешка и другие мелкие детали детям. B случае проглатывания мелкой детали немедленно обратитесь к врачу. (8) Аллергические реакции

Боли после контакта c браслетом на коже появляется сыпь или раздражение, прекратите носить часы и незамедлительно обратитесь к врачу. (9) Люминесцентное покрытие На стрелках и кольце некоторых моделей имеется люминесцентное

Оно выполнено из безопасной нерадиоактивной краски, накапливающей солнечный и искусственный свет и отдающей его в темноте. Отдавая накопленный свет, покрытие постепенно становится более тусклым. Количество отдаваемого света и время свечения зависят от различных факторов: формы стекла, толщины слоя краски, уровня яркости окружающей среды, расстояния от часов до источника света и степени поглощения света. Помните, что если накоплено немного света, часы будут светиться слабо или недолго. (10) Водонепроницаемый браслет B некоторых моделях используются кожаные и нейлоновые ремешки, подвергнутые специальной обработке для защиты от потоотделения и воздействия воды. Свойство водонепроницаемости данного браслета может быть потеряно в зависимости от периода и условий эксплуатации.131

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НОМЕРА КАЛИБРА Проверьте номер калибра Ваших часов по номеру модели часов или коду корпуса на задней крышке корпуса часов.

1. Поиск по 10-значному номеру модели

Проверьте 10-значный номер модели на гарантийном талоне, прилагаемом в комплекте поставки часов. Вы также можете найти номер на этикетке изделия, прикрепленной к часам. Второй и третий знак номера указывают номер калибра Ваших часов.

Если номер модели представляет собой “ FX01002B ”, то номер калибра — “FX”.

2. Поиск по коду корпуса

Найдите код корпуса на задней крышке корпуса Ваших часов. A: Если код корпуса шестизначный, первые две цифры соответствуют номеру калибра. B: Если код корпуса 8- или 9-значный, первые три цифры соответствуют номеру механизма. Ниже приводится таблица соответствий номеров калибра и номеров механизма. Пример A Пример B Код корпуса Код корпуса Пример A: Если код корпуса “FX01-C0”, то номер калибра — “FX”. Пример B: Если код корпуса “46D001-9”, то номер механизма – “46D”. В таблице этому номеру будет соответствовать номер калибра “EU”.

  • В зависимости от характеристик часов расположение кода корпуса может отличаться, его знаки могут иметь маленький размер и быть трудно различимыми.
  • Рисунки и иллюстрации в данной инструкции могут отличаться от реального вида Ваших часов, однако функции и рабочие процедуры остаются неизменными.132

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КалибрКоличество камнейДата День неделиСтрелка 24-часового индикатораСуточная точностьПримечании ES 46C 21 Стрелочная индикация +25 - –15 сек./сутки 21:00 ~ 2:00ET 46B 21 Стрелочная индикация +25 - –15 сек./сутки 21:00 ~ 2:00EU 46D 21

+25 - –15 сек./сутки 21:00 ~ 2:00FN 46V 21 Полноформатный+ утреннее/вечернее время +25 - –15 сек./сутки21:00 ~ 3:00, 10:30 ~13:30FP 46W 21 Индикация точкой или стрелкой +25 - –15 сек./сутки 21:00 ~ 3:00FX 46Y 21

+25 - –15 сек./сутки 21:00 ~ 2:00 (1) Частота колебаний: 21,600 колебаний/час (2) Продолжительность хода: более 40 часов (3) Ударостойкие подшипники для защиты балансира с волосковой пружинкой от ударов. Заявленная суточная точность хода обеспечивается при соблюдении следующих условий:

  • После 24 часов пребывания в условиях комнатной температуры, с полностью заведенной пружиной и циферблатом, обращенным вверх.
  • Технические особенности часов с автоматическим ходом могут стать причиной отклонения суточной точности хода от заявленного значения; на это влияют следующие факторы: продолжительность ежедневного ношения часов, положение часов, движение руки и условия завода пружины. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления в связи с модернизацией изделия.
  • Не рекомендуется корректировать дату в промежутках, указанных в “Примечании 1” выше, поскольку в это время происходит смена даты. При установке даты в этот промежуток времени она может не смениться вовремя, либо может возникнуть сбой в работе часов. При установке даты обязательно переведите часовую и минутную стрелку на другой промежуток времени.133

<EV(46E)> НАЗВАНИЯ КОМПОНЕНТОВ A: Часовая стрелка B: Минутная стрелка C: Секундная стрелка D: Дата E: День недели F: 24-часовая стрелка G: Головка H: Кнопка I: Циферблат Календарь на несколько летМесяцКольцо выбора года <ES(46C), ET(46B)>

  • Положение головки, индикатора даты и других компонентов на некоторых моделях может отличаться. AM/PM

МЕХАНИЗМ АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАВОДА (1) Данные часы - механические, они оснащены функцией автоматического завода. (2) При ношении часов на запястье пружина заводится от естественных движений руки. (3) Если часы остановились, встряхните их не менее десяти раз, чтобы запустить секундную стрелку. После того, как стрелка будет запущена, установите дату и

(4) C полным заводом часы будут идти приблизительно 40 часов. Если часы заведены недостаточно, точность хода может отличаться от заявленной. Для обеспечения точности хода часы рекомендуется носить не менее 8 часов в день. МОДЕЛИ С ЗАВИНЧИВАЮЩЕЙСЯ ГОЛОВКОЙ B некоторых моделях Вы не сможете вытянуть головку, не выкрутив ее (модели с завинчивающейся головкой). Для эксплуатации часов данного типа: (1) Перед установкой даты и времени поверните головку против часовой стрелки, чтобы разблокировать винт. (2) Установив дату и время, нажмите на головку и поверните ее по часовой стрелке до упора, чтобы заблокировать винт.136

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ [EU(46D), FX(46Y) , FE(46P), FN(46V), FP(46W)] (1) Вытяните головку до второго щелчка. Секундная стрелка не останавливается. (2) Для установки текущего времени поворачивайте головку по часовой

Поскольку уасы оснащены календарем, убедитесь, что установлено правильное время суток: утреннее и вечернее

Дата меняется в [двенадцать часов

При установке времени сначала переведите стрелку немного назад по сравнению с фактическим временем, затем переведите ее вперед до значения фактического времени. (3) Нажмите на головку, чтобы перевести ее в исходное (незавинченное) положение.

УСТАНОВКА ДАТЫ [ВСЕ МОДЕЛИ] (1) Вытяните головку до первого щелчка. На данных часах головку можно выдвигать до первого и второго

(2) Поворачивайте головку против часовой стрелки, пока не будет установлена текущая дата. (3) Нажмите на головку, чтобы перевести ее в исходное (незавинченное) положение. Положение головки, индикатора даты и других компонентов на некоторых моделях может отличаться. Коррекция даты в конце месяца: Если в месяце 30 дней или меньше, необходимо корректировать дату. Установите дату на [1-е число] следующего месяца.

  • ET(46B) 24-часовая стрелка движется вместе с часовой стрелкой и не может быть отрегулирована отдельно от нее. На некоторых моделях вместо 24-часовой стрелки используется изображение или символ (солнце и

Поворачивайте против часовой стрелки138

Сначала установите день недели, поворачивая часовую и минутную стрелки, поскольку данные часы не имеют механизма корректировки дня недели. (1) Вытяните головку до второго щелчка. (Секундная стрелка не остановится.) (2) Сначала поверните головку и установите день

Поворачивайте головку по часовой стрелке до тех пор, пока стрелка не будет указывать на день недели. Поворачивайте головку против часовой стрелки и установите стрелки примерно на 23:30. (В это время день недели не изменяется.) Вновь поворачивайте головку по часовой

данную операцию и установите день недели. (3) Для установки времени поворачивайте головку по часовой стрелке.

  • Поскольку часы оснащены календарем, убедитесь, что установлено правильное время суток: утреннее и вечернее время. Дата меняется в [двенадцать часов ночи]. Также с помощью 24-часовой стрелки Вы можете проверить утреннее и вечернее

В некоторых моделях вместо 24-часовой стрелки могут использоваться рисунки (солнце и луна). Если вверху окошка изображена луна, это значит, что сейчас 12 часов ночи.

  • При установке времени сначала переведите стрелку немного назад по сравнению с фактическим временем, затем переведите ее вперед до значенияе фактического времени. (4) Нажмите на головку, чтобы перевести ее в исходное (незавинченное)

Поверните по часовой стрелке139

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДНЕЙ НЕДЕЛИ [EV(46E)] Сначала установите день недели, поворачивая часовую и минутную стрелки, поскольку данные часы не имеют механизма корректировки дня недели. (1) Вытяните головку до второго щелчка. (Секундная стрелка не остановится.) (2) Сначала поверните головку и установите день недели. Поворачивайте головку по часовой стрелке до тех пор, пока стрелка не будет указывать на день недели. Если индикатор дня недели остановился между двумя днями, поворачивайте головку до тех пор, пока не отобразится нужный день недели. Поворачивайте головку против часовой стрелки и установите стрелки примерно на 23:30

(В это время день недели не возвращается.) Вновь поворачивайте головку по часовой стрелке до тех пор, пока не отобразится следующий день недели. Повторите данную операцию и установите день недели. (3) Для установки времени поворачивайте головку по часовой стрелке. Поскольку часы оснащены календарем, убедитесь, что установлено правильное время суток: утреннее и вечернее время. Дата меняется в [двенадцать часов ночи]. При установке времени сначала переведите стрелку немного назад по сравнению с фактическим временем, затем переведите ее вперед до значения фактического времени. (4) Нажмите на головку, чтобы перевести ее в исходное (незавинченное) положение. Поверните по часовой стрелке140

УСТАНОВКА ДНЯ НЕДЕЛИ И ВРЕМЕНИ ДНЯ AM/PM (УТРЕННЕЕ/ВЕЧЕРНЕЕ ВРЕМЯ) [FN(46V)] Нажмите кнопку в положении два часа, чтобы установить время дня AM/PM (утреннее/вечернее время) и день недели. При установке времени убедитесь в том, что значение времени дня AM/PM (утреннее/вечернее время) установлено правильно. Пример: Изменение дисплея с SUN AM (Воскресенье, утреннее время) на MON AM (Понедельник, утреннее время) (1) Чтобы сменить дисплей с SUN AM (Воскресенье, утреннее время) на SUN PM (Воскресенье, вечернее время), нажмите кнопку. (2) Еще раз нажмите кнопку, чтобы сменить значение SUN PM (Воскресенье, вечернее время) на MON AM (Понедельник, утреннее

  • Для типов часов с кнопкой, которую невозможно нажать пальцем (т.е. тип часов со “спрятанной кнопкой”) Можно установить день недели, нажав кнопку с помощью заостренного предмета, такого как прецизионная отвертка, пинцет или шпилька. Расположение дней недели и местоположение окна в разных моделях отличается.141

УСТАНОВКА ДНЯ НЕДЕЛИ [FP(46W)] В некоторых моделях день недели отображается с помощью l (точка) или ▲ (стрелка). При различных методах отображения методы функционирования остаются неизменными. Методы функциониования см. ниже. (Индикация точкой) Нµажмите кнопку в положении два часа, чтобы установить день недели.

(Индикация стрелкой) Нажмите кнопку в положении два часа, чтобы установить день недели.

  • Для типов часов с кнопкой, которую невозможно нажать пальцем (т.е. тип часов со “спрятанной кнопкой”) Можно установить день недели, нажав кнопку с помощью заостренного предмета, такого как прецизионная отвертка, пинцет или шпилька. Расположение дней недели и местоположение окна в разных моделях отличается.142

День недели Последние две

  • Расположение кнопки, индикатора даты и стиль отображения месяцев могут различаться в зависимости от модели. [НАСТРОЙКА КАЛЕНДАРЯ НА НЕСКОЛЬКО ЛЕТ] Нажимайте кнопку до тех пор, пока нужный месяц не окажется в одной строке с последними двумя цифрами нужного года вверху циферблата.
  • Чтобы отобразить январь или февраль в високосном году, совместите последние две цифры года с соответствующим значением

черном поле. Последние две цифры високосного года выделены красным. sКалендарь на указанный месяц с числами, расположенными соответствующим образом, отображается внизу циферблата.143

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ [FE(46P)] Вы можете видеть время для двух различных часовых поясов - одно для того города, в котором Вы находитесь, и другое время для любого другого города - с помощью вращающегося кольца и 24-часовой стрелки. (1) Сначала убедитесь в том, что часы показывают правильное время. (2) Узнайте разность во времени с городом, время которого Вы хотите знать. (См. Сравнительную таблицу стандартного времени.) (3) Если разница во времени является отрицательной величиной, поверните кольцо по часовой стрелке на соответствующее количество часов. Если разница во времени является положительной величиной, поверните кольцо против часовой стрелки на соответствующее количество часов. (4) Число на кольце, на которое указывает 24-часовая стрелка, показывает время в выбранном Вами городе. Пример: Если Вы хотите узнать время в Лондоне, находясь в Японии, Вы должны знать, что в Лондоне на 9 часов меньше, чем в Японии. Поэтому поверните вращающееся кольцо по часовой стрелке на 9 часов. Часовая и минутная стрелки на часах показывают японское время. Число на кольце, на которое указывает 24-часовая стрелка - это время в Лондоне. (Японское время: 10:09, лондонское время: 01:09)

Пример: Если Вы хотите узнать время в Японии, находясь в Лондоне, Вы должны знать, что в Японии на 9 часов больше, чем в Лондоне. Поэтому поверните вращающееся кольцо против часовой стрелки на 9 часов. Часовая и минутная стрелки на часах показывают время в Лондоне. Число на кольце, на которое указывает 24-часовая стрелка - это время в Японии. (лондонское время: 10:09, японское время:19:09).

◆ Использование вращающегося кольца мирового времени Боли Вы повернете вращающееся кольцо индикатора и совместите названия городов с показаниями времени, Вы сможете сразу видеть значение времени в соответствующих городах. Пример: сейчас в Токио 10:00 вечера. (1) По 24-часовой шкале это 22:00. (2) Установите TOKYO на кольце всемирного времени в положение 22 часа по 24-часовой шкале.

  • Кольцо всемирного времени бывает разных типов - например, с головкой для установки всемирного времени или с вращающимся

(3) Положение CHICAGO на кольце всемирного времени показывает время в Чикаго.

  • Положение, соответствующее каждой отметке на кольце всемирного времени, показывает время в конкретных странах. Используя данный метод, вы можете одновременно узнавать время в разных странах мира, используя шкалу на кольце всемирного времени и читая показания циферблата.
  • Расположение головки внутреннего кольца и индикатора даты в разных моделях могут различаться.

СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА ОТКЛОНЕНИЯ ОТ ВРЕМЕНИ ПО ГРИНВИЧУ Код города Город Отклонение от времени по

GMT СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ ПО ГРИНВИЧУ ±0 PAR ПАРИЖ +1 CAI КАИР +2 MOW МОСКВА +3 DXB ДУБАЙ +4 KHI КАРАЧИ +5 DAC ДАККА +6 BKK БАНГКОК +7 BJS ПЕКИН +8 TYO ТОКИО +9 SYD СИДНЕЙ +10 NOU НУМЕА +11 AKL ОКЛЕНД +12 MDY МИДУЭЙ -11 HNL ГОНОЛУЛУ -10 ANC АНКОРИДЖ -9

SGS ЮЖНАЯ ГЕОРГИЯ -2 PDL АЗОРСКИЕ ОСТРОВА -1

  • некоторых странах в целях энергосбережения используется летнее время. В некоторых случаях в интересах определенной страны разница во времени и летнее время могут изменяться.
  • В списке названий городов указаны крупные города в различных странах мира. Пожалуйста, заранее обратите внимание, что некоторые технические характеристики изделия подлежат некоторым изменениям в целях улучшения качества продукции.
  • Если Вы будете использовать часы в местах, которые не указаны в вышеприведенной таблице, в таком случае, выберите город в том же часовом поясе, в котором находится город, где Вы хотите указать время.146

ПОДСТРОЙКА ДНЯ НЕДЕЛИ [FX(46Y)] В начале месяца необходимо выполнять подстройку дня недели. Совместите индикатор дня недели с требуемой датой в начале каждого месяца. Порядок действий указан ниже. Первый шаг Второй шаг Настройте день недели с помощью кнопки. При каждом двойном нажатии на кнопку день недели изменяется. (* При однократном нажатии на кнопку значение не изменится.) Аналогичным образом выполняется настройка дня недели текущего

  • Для типов часов с кнопкой, которую невозможно нажать пальцем (т.е. тип часов со “спрятанной кнопкой”) Можно установить день недели, нажав кнопку с помощью заостренного предмета, такого как прецизионная отвертка, пинцет или шпилька.147

◆ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВРАЩАЮЩЕГОСЯ КОЛЬЦА ОРИЕНТАЦИИ [FE (46P)] При повороте головки вращается и кольцо ориентации. Если, держа часы горизонтально, направить часовую стрелку на солнце, точка посередине между часовой стрелкой и двенадцатью часами будет указывать на юг. (1) Утром, до двенадцати часов, “точка посередине между двенадцатью часами и часовой стрелкой в направлении против часовой стрелки” указывает на юг. См. рис. 1. (2) После двенадцати часов, “точка посередине между двенадцатью часами и часовой стрелкой в направлении по часовой стрелке” указывает на юг. См. рис. 2. На кольце ориентации имеются обозначения севера, юга, востока и запада (N, S, E и W соответственно), а также числа, обозначающие градусы и углы: чтобы можно было быстро определять направление.

  • Расположение головки внутреннего кольца и индикатора даты в разных моделях могут различаться.

Вращающееся кольцо ориентации

Рис. 2 12 часов Юг148

Этой функцией можно пользоваться только в северном полушарии. В зависимости от времени года она также может не действовать в широтах южнее тропика Рака.

  • Для использования этой функции нужно наверняка знать местоположение солнца.
  • Для использования этой функции на часах должно быть установлено местное время.
  • Это функция очень приблизительна и не может использоваться для определения точного направления. <Примечания по использованию> Пример. Вы хотите определить направление на восток в девять утра. См. рис. 1. (1) Направьте часовую стрелку на солнце. (2) Точка посередине между часовой стрелкой (девять часов) и двенадцатью часами указывает на юг, поэтому поверните кольцо так, чтобы буква S на кольце оказалась в положении 10:30 на часах. (3) Буква E (7:30) на кольце будет указывать на восток.149

УСТАНОВКА КАЛЕНДАРЯ С РАЗБИВКОЙ ПО МЕСЯЦАМ В некоторых моделях имеется функция календаря, когда для указания даты используется внутреннее кольцо или кольцо на внешней части

Для использования календаря на месяц установите вращающееся кольцо внутри корпуса часов и совместите его с днем недели, отпечатанным на шкале, вращая головку. Поверните головку, чтобы совместить первый день месяца с соответствующим днем недели.

  • Устанавливая первый день месяца, обратите внимание на то, что дни недели в конце данного месяца не будут показаны, если последние числа месяца (31-е и т.д.) совмещены с сектором циферблата, на который не нанесены дни недели (сторона 3 - 4 часов).
  • Расположение головки внутреннего кольца и индикатора даты в разных моделях могут различаться.150 РАБОТА С ВРАЩАЮЩИМСЯ ИНДИКАТОРНЫМ БЕЗЕЛЕМ Обратите внимание, что некоторые модели оснащены вращающимся безелем индикатора, которое следует использовать надлежащим образом. Поверните безеле таким образом, чтобы совместить метку

стрелкой. При прохождении определенного времени Вы можете измерить истекшее время по расстоянию между минутной стрелкой и цифрами на вращающемся безеле индикатора. Вы также можете установить метку

на желаемое время, чтобы напоминать себе, сколько времени остается до условленного времени. Безеле не может поворачиваться в противоположном направлении, поскольку оно оснащено защитным механизмом, предназначенным для защиты от ошибочной операции в результате приложения силы или удара. Цифры на вращающемся безеле также могут упрощать считывание текущего

  • В зависимости от конструкции защита от поворота в обратном направлении и 1-минутный “щелчок” на некоторых моделях отсутствует. Вращающийся безель

На рисунке выше показано, что с момента, когда было 10:10, прошло 20 минут.