CFT63W - кухонная вытяжка CANDY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CFT63W CANDY в формате PDF.

📄 40 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 8 вопросов ⚙️ Характеристики 🖨️ Печать
Notice CANDY CFT63W - page 34
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CANDY

Модель : CFT63W

Категория : кухонная вытяжка

Характеристики Детали
Тип вытяжки Декоративная вытяжка
Размеры (Ш x Г x В) 60 x 50 x 75 см
Производительность воздуха 300 м8/ч
Уровни мощности 3 уровня
Освещение LED
Жировой фильтр Металлический фильтр, моющийся
Установка Настенный монтаж
Энергопотребление Класс энергопотребления C
Вес 10 кг
Гарантия 2 года
Обслуживание Регулярная чистка фильтра, рекомендуется замена каждые 6 месяцев
Безопасность Защита от электрических перегрузок
Использование Идеально для открытых и закрытых кухонь

Часто задаваемые вопросы - CFT63W CANDY

Как очистить фильтры вытяжки CANDY CFT63W?
Чтобы очистить фильтры вытяжки, аккуратно снимите их и замочите в теплой мыльной воде примерно на 30 минут. Промойте чистой водой и полностью высушите перед установкой обратно.
Что делать, если вытяжка не включается?
Сначала проверьте, правильно ли подключена вытяжка и работает ли розетка. Также убедитесь, что предохранитель не перегорел. Если проблема сохраняется, рекомендуется обратиться к специалисту.
Вытяжка издает необычный шум, что делать?
Необычный шум может быть вызван загрязненными фильтрами или неисправным мотором. Сначала проверьте фильтры и при необходимости очистите их. Если шум сохраняется, рекомендуется проверить вытяжку у техника.
Как настроить мощность всасывания вытяжки CANDY CFT63W?
Мощность всасывания можно регулировать с помощью панели управления вытяжкой. Нажимайте соответствующие кнопки, чтобы увеличить или уменьшить мощность в соответствии с вашими потребностями.
Какие типы фильтров использовать для вытяжки CANDY CFT63W?
Вытяжка CANDY CFT63W использует угольные фильтры для фильтрации запахов и алюминиевые фильтры для жира. Убедитесь, что вы регулярно их меняете для оптимальной работы.
Свет вытяжки не работает, что делать?
Сначала проверьте, не перегорела ли лампочка. Если да, замените ее на совместимую. Если свет все еще не работает, возможно, есть электрическая проблема, и рекомендуется обратиться к специалисту.
Шумит ли вытяжка CANDY CFT63W в режиме всасывания?
Уровень шума может варьироваться в зависимости от выбранной мощности всасывания. В низком режиме она должна быть относительно тихой. Если шум слишком громкий, проверьте фильтры и мотор.
Как установить вытяжку CANDY CFT63W?
Следуйте инструкции по установке, прилагаемой к вытяжке. Убедитесь, что соблюдаете размеры и рекомендации по размещению для эффективной работы. Если вы не уверены, лучше обратиться к профессионалу.

Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CFT63W - CANDY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CFT63W бренда CANDY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CFT63W CANDY

поставляются по спецзапросу только к некоторым моделям или в случае необходимости в закупке деталей, которые не были поставлены.

Перед началом какой либо операции по чистке или обслуживанию, отключить вытяжку от электрической сети вынимая вилку из розетки или отключая общий выключатель помещения. Ля всех операций по установке и обслуживанию использовать рабочие рукавицы. Прибор может быть использован детьми не младшими 8 лет и особами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, или же с недостаточным опытом ясли находятся под контролем, или если были обучены использовать прибор в безопасный способ и если понимают связанные с этим опасности. Дети должны быть под контролем и не должны играть с прибором. Операции по чистке и обслуживанию не должны проводиться детьми без

Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими приборами что работает газе или других

Вытяжка должна часто быть чищена как внутри, так и с наружи (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В МЕСЯЦ), додерживаться того, что указано в инструкциях по обслуживанию. Не соблюдение норм чистки вытяжки и замены и чистки фильтров увеличивает риск загорания. Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой. Использование открытого пламени наносит ущерб фильтрам и может привести к загораниям, поэтому должно избегаться в любом случаи. Жаренье должно проводиться под надзором чтобы избежать, что раскалённое подсолнечное масло

ВНИМАНИЕ: Когда варочная поверхность работает, доступные части вытяжки могут нагреваться. Для замены лампочки освещения использовать только тип лампочки указанный в разделе обслуживания

лампочки этого руководства. Внимание! Не подключать прибор до электрической сети до тех пор, пока установка полностью не закончена. То что касается технических мер и мер безопасности в применения до сброса паров строго додерживаться того что предусматривается по нормам локальных компетентных органов. Всасываемый воздух не должен быть выпускаться в

используемую для выбросов дымов приборами, что работают на газе или других топливах. Не использовать или оставлять вытяжку без лампочек правильно установленных с риском получить удар электрическим током. Никогда не использовать вытяжку без правильно установленной решётки! Вытяжка НИКОГДА не должна использоваться, как опорная поверхность, если только не указано. Использовать только винты для фиксирования в комплекте с продуктом для установки или, если нет в комплекте, приобрести винты правильного типа. Использовать правильную длину винтов что указана в руководстве по установке. В случаи сомнений, консультироваться в авторизированном центре по обслуживанию или с квалифицированным персоналом. ВНИМАНИЕ! Не установка соответствующих винтов и приспособлений для фиксирования в соответствии

этими инструкциями может привести к рискам электрического происхождения.35 Данный электроприбор промаркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU относительно Отходов от электрического и электронного оборудования (ОЭЭО). ОЭЭО содержат как загрязняющие вещества (которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду) так и компоненты, которые могут использоваться повторно. ОЭЭО обязательно должны подвергаться специальной обработке для того, чтобы правильно удалить и утилизировать все загрязняющие природу вещества и восстановить и повторно использовать все материалы пригодные для повторного использования. Люди могут играть важную роль в защите окружающей среды от вредного воздействия на нее ОЭЭО; для этого нужно соблюдать несколько основных правил: - ОЭЭО не должны утилизироваться как бытовые

- ОЭЭО должны отправляться на соответствующие

сбора, управляемые муниципальными властями или зарегистрированными компаниями. В некоторых странах для крупногабаритных ОЭЭО может быть организован их сбор на дому. В некоторых странах, если вы покупаете новый электроприбор, то вы можете вернуть в магазин старый, который должен быть принят магазином бесплатно (один на один) при условии, что приобретается аналогичное новое оборудование

Устройство разработано, испытано и изготовлено в соответствии с:

  • ЭМС: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Предложения для правильного использования в целях снижения воздействия на окружающую среду: Включите вытяжной колпак на минимальной скорости, когда начинаете готовить, и оставьте его работать в течение нескольких минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара, и прибегайте к использованию повышенных скоростей только в экстремальных ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов. Очищайте жировой/ые фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности жирового фильтра. Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном руководстве, для оптимизации эффективности и минимизации уровня

Наклеивая маркировку на это изделие, заявляет, под нашу ответственность, соответствие с Европейскими требованиями по безопасности, здоровью и окружающей среды установленные законом для этого изделия. Пользование Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наружу или рециркуляции воздуха. Исполнение с рециркуляцией Вытяжка оснащена верхним выходным отверствием В1 и допольнительным отверствием В2* на тыльной стороне для выброса дымов. Выбирайте самое подходящее отверствие и прикрепите фланец, входящий в комлект, затем заглушите ненужное отверствие крышкой D* . Примечание: в некоторых моделях верхнее отверстие B1 закрыто: нажать с силой на надрезанную часть, которая закрывает выводное отверстие и снять ее. Внимание! Надрезанная часть не восстанавливается на своем месте, поэтому выполнить эту операцию в том случае, если вы уверенны в типе монтажа, который будет выполняться. Внимание! В некоторых моделях выходное отверствие

стороне после снятия крышки (когда она смонтирована) недоступное, в таком случае необходимо вынимать пластмассовую крышку E1 или E2 щипцами или резаком. Убедитесь, чтобы переключатель G (внутри вытяжки) находилься в вытяжном режиме (A). Исполнение с отводом воздуха В случае если невозможно удалить дымы, образовавшиеся в результате приготовления пищи, можно использовать вытяжку в фильтрующем

установиив угольный фильтр, с помощью которого дымы поподают повторно в переднюю рещетку, установленную над панелью управления. Проверите, чтобы переключатель находилься в фильтрующем режиме (F). Модели вытяжек без моторного блока могут работать в одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они должны быть подсоединены к внешней вытяжной установке (не входит в поставку).

по соединениям поставляются с периферийным вытяжным узлом.

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 60cm – для электрических плит, и не менее 75cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это. Электрическое соединение36 Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке технических данных, которая размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку можно после установки. Если же вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный разъем не расположен в доступном месте, также и после установки, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по установке. Внимание! прежде чем подключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том , что кабель питания правильно смонтирован. Внимание! Во избежание всяких рисков, операция по замене кабеля питания должна быть произведена персоналом компетентной службы техобслуживанияa.

Вытяжку можно повесить на стену или поставить на дно шкафа; используйте картонный шаблон H (если он входти в комплект) для определения места просверливания, в противном случае повесьте вытяжку на стену или поставьте на дно шкафа и пометите карандашом отверствия . Крепление к стене: вставьте расширтельные пробки J в заранеe просверленные отверствия и два винта K в верхние отверствия, снимите решетку, зафиксируйте вытяжку на винтах L и затем затяните. Крепление к шкафу: привинтить вытяжку с помощью 4 винтов M внутри шкафа. Функционирование Вытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей поверхности плиты. Открывайте всегда деталь для сбора дыма N*.Если ваше изделие имеет механический или электрический клапан, кнопки, и/или клавиши, и/или ручки настройки служат для управления подсветкой и для открытия и закрытия

Для чистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИКАКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ. Не применяйте средства, содержащие абразивные материалы. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ! Фильтры задержки жира Удерживает частицы жира, исходящие от плиты. При установке внутри решетки фильтри имеютя в следующих вариантах: Бумажный фильтр подлежит замене раз в месяц или при цветной верхней части, замена рекомендуется в том случае, когда цвет становится видным через отверствия

Металлический фильтр промывается вручную раз в месяц с помощью моющих неабразивных средств

посудомоечных машинах при низких температурах и коротком рабочем цикле. При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной. Для того,чтобы достать фильтр от жиров, необходимо открыть решетку с помощью крючков Р и снять штифты R1 или R2. Самонесущий металлический фильтр не снабжен несущей решеткой; для снятия его, тяньте фиксаторы Р4 кзади и выньте фильтр книзу. Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции) Удаляет неприятные запахи кухни. Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом кухни и периодичностью очистки фильтров задержки жира. В любом случае, заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4

Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации. имеется в следующих вариантах : Прямоугольный S1 или S2 или S3: Установка (S1 или S2): вставить тыльную сторону T и прикрепит на передней части (U). Установка (S3): выньте колпак W, повернув на 90° рукоятки О. Вставьте сменный угольный элемент внутрь соответствующей полости, зафиксируйте его, повернув на 90є рукояткe О, закройте вновь колпак. Для снятия, выполните операцию в обратной последовательности. Круглый (V1-V2-V3-разные модели): Установите фильтр посреди защитной решетки внутреннего механизма и проверите, чтобы X1 или X2 или X3 на угольном фильтре совпали с Y1 или Y2 на зонте, затем поворачивайте по часовой стрелке ; для демонтажа при наличие детали (язычка) Z поднимайте ее и затем поворачивайте против часовой стрелки.37 Замена ламп Отключите прибор от электросети. Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том, что они остыли. Заменить поврежденную лампочку на новую такого же типа, как указано на этикетке, или рядом с лампочкой на

Замените перегоревшую лампу. Используйте только галогенные лампы свечки Ø35 мм E14 28Вт. Если система подсветки не работает, проверьте корректную установку ламп в гнездах, прежде чем обратиться в центр технической помощи.LIB0059330B Ed. 03/16