Ferm PSM1029P - измельчитель

PSM1029P - измельчитель Ferm - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PSM1029P Ferm в формате PDF.

📄 96 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice Ferm PSM1029P - page 70
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Ferm

Модель : PSM1029P

Категория : измельчитель

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PSM1029P - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PSM1029P бренда Ferm.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PSM1029P Ferm

ОРБИТАЛЬНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 350W Благодирим вас за приобретение данного изделия Ferm. Теперь есть великолепный инструмент от одного из ведущих европейских поставщиков. Все изделия, которые поставляет вам Ferm, изготовлены в соответствии с высочайшими стандартами в отношении производительности и безопасности. Кроме того, мы предлагаем превосходное обслуживание заказчиков, которое поддерживается нашей комплексной гарантией - это часть нашей философии. Мы надеемся, что вы будете получать удовольствие от работы с этим инструментом в течение многих лет. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтитеприлагамемые предупрежденияпобезопасному использованию,дополнительные предупрежденияиинструкции. Несоблюдение предуепреждений по безопасному использованию и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме. Сохранитепредупрежденияпо безопасномуиспользованиюи инструкциидляобращениякнимв

В руководстве или на изделии присутствуют следующие значки: Прочитайте руководство пользователя. Риск получения травмы. Риск поражения электрическим

При повреждении сетевого шнура, а также при проведении чистки и технического обслуживания немедленно извлките вилку сетевого шнура из розетки. Надевайте защитные очки. Надевайте средства защиты органов слуха. Надеавайте пылезащитную маску. Двойная изоляция. Не выбрасывайте изделие в контейнеры, которые для этого не предназначены. Изделие отвечает требованиям соответствующих стандартов по безопасности, изложенных в директивах ЕС. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ДОВОДОЧНЫХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ СТАНКОВ Контакт с высвобождаемой во время работы пылью или ее вдыхание (например, при обработке поверхностей, окрашенных красками содержащими свинец, дерева и металла) может представлять опасность для вашего здоровья и здоровья окружающих. Всегда пользуйтесь соответствующими средствами индивидуальной защиты, например, пылезащитной маской. Во время работы всегда используйте соответствующий пылеотсос.

  • Не работайте с материалами содержащими асбест. Асбест считается канцерогенным.
  • Не пользуйтесь машиной для шлифования заготовок из магния.
  • Используйте защитные очки, средства защиты органов слуха и, при необходимости, другие средства индивидуальной защиты, например защитные перчатки, защитную обувь и т.д.71
  • Будьте осторожны при зачистке окрашенных поверхностей.
  • Перед использованием машины извлеките все гвозди и другие металлические предметы из заготовки.
  • Проверьте чтобы заготовка имела должную опору или была закреплена.
  • Применяйте только наждачную бумагу, пригодную для использования с данной
  • Используйте только наждачную бумагу должных размеров. Проверьте, чтобы наждачная бумага была установлена должным образом.
  • Проверяйте состояние наждачной бумаги перед каждым использованием. Не пользуйтесь наждачной бумагой, которая изношена вследствие длительного использования.
  • Не ставьте включенную машину на стол или

Электробезопасность Всегда проверяйте, чтобы напряжение источника питания соответствовало напряжению, указанному на паспортной табличке.

  • Не пользуйтесь машиной с поврежденным сетевым шнуром или вилкой.
  • Используйте кабели удлинителей, соответствующие номинальной мощности машины, минимальная толщина кабеля 1,5 мм

. При использовании катушки кабеля удлинителя, всегда полностью разворачивайте кабель. Технические данные Напряжение сети питания 220-240 В~ Частота сети питания 50 Гц Потребляемая мощность 350 Вт Скорость без нагрузки 13.000 мин

Шлифуемая поверхность 93 x 185 мм Вес 1,86 кг ШУМ И ВИБРАЦИЯ Звуковое давление (L

) 75.1 дБ (A) + 3 дБ (A) Акустическая мощность (L

) 86.1 дБ (A) + 3 дБ (A) Вибрация (основаная рукоятка) 4.184 м/с

Надевайте средства защиты органов слуха. Уровень вибрации Уровень вибрации, указанный в конце данного руководства по эксплуатации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60745; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей - при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться - в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться защищайте себя от воздействия вибрации, поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс ОПИСАНИЕ (РИС. A) Ваш доводочный шлифовальный станок предназначен для шлифования деревянных, металлических, пластмассовых и окрашенных поверхностей.

1. Выключатель вкл./выкл.

2. Кнопка блокировки

3. Шлифовальная подушка

4. Зажим наждачной бумаги

6. Разъем пылевого мешка72

Перед сборкой всегда выключайте машину и извлекайте вилку сетевого шнура из розетки. Установка и снятие наждачной бумаги (система крепления типа Velcro

  • Установите наждачную бумагу (7) требуемой зернистости на шлифовальную подушку (3). Проверьте, чтобы отверстия в наждачной бумаге (7) соответствовали отверстиям в шлифовальной подушке (3).
  • Снимите наждачную бумагу (7) со шлифовальной подушки (3). Установка и снятие наждачной бумаги (зажимы наждачной бумаги) (рис. С)
  • Откройте зажимы наждачной бумаги (4).
  • Установите наждачную бумагу (7) должной зернистости на шлифовальную подушку (3). роверьте, чтобы отверстия в наждачной бумаге (7) соответствовали отверстиям в шлифовальной подушке (3).
  • Заверните наждачную бумагу (7) с обоих концов вокруг краев шлифовальной подушки (3).
  • Закройте зажимы шлифовальной бумаги (4) один за другим. Проверьте, чтобы концы наждачной бумаги (3) были зажаты.
  • Откройте зажимы наждачной бумаги (4).
  • Снимите наждачную бумагу (7) со шлифовальной подушки (3).
  • Закройте зажимы наждачной бумаги (4). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Включение и отключение (рис. A)
  • Чтобы включить машину, нажмите выключатель вкл./выкл. (1).
  • Чтобы включить машину в непрерывном режиме, держите выключатель вкл./выкл. (1) нажатым и одновременно нажмите кнопку блокировки (2).
  • Чтобы выключить машину, отпустите выключатель вкл./выкл. (1). Пылеотсос (рис. D)
  • Установите пылевой мешок (8) в разъем пылевого мешка (6). Подсказки по оптимальному использованию
  • Крепко держите машину за ручку.
  • Установите шлифовальную подушку с наждачной бумагой на заготовку.
  • Медленно двигайте машину вдоль заготовки, крепко прижимая шлифовальную подушку к заготовке.
  • Не нажимайте на машину слишком сильно. Пусть машина работает сама.
  • Выключите машину и перед тем, как опустить дождитесь ее полной остановки. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед чисткой и техническим обслуживанием всегда выключайте машину и извлекайте вилку сетевого шнура из розетки.
  • Регулярно чистите корпус сухой, мягкой
  • Держите вентиляционные отверстия свободными от пыли и грязи. При необходимости используйте мягкую, влажную ткань для удаления пыли и грязи с вентиляционных отверстий.
  • Во избежание неточностей во время работы регулярно чистите шлифовальную подушку.

Обратитесь к прилагаемым условиям гарантии. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ

Данное изделие, принадлежности и упаковка подлежат сортировке для переработке, безопасной для окружающей среды. Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструмент вместе с бытовым мусором. В соответствии с Европейским руководством 2012/19/ ЕU по “Утилизации электрического и электронного оборудования” и национальными законодательными актами электроинструмент, который больше не используется, необходимо собирать отдельно и утилизировать безопасным для окружающей среды образом. Изделие и руководство пользователя могут быть изменены. Технические характеристики могут быть изменены без дальнейшего уведомления.74

3. Тримач наждачного папера

4. Затискач наждачного папера