AEG

FFB52600ZW - посудомоечные машины AEG - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FFB52600ZW AEG в формате PDF.

📄 72 страниц PDF ⬇️ Русский RU 🔧 SAV 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice AEG FFB52600ZW - page 45
Просмотреть руководство : Français FR English EN Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AEG

Модель : FFB52600ZW

Категория : посудомоечные машины

Скачайте инструкцию для вашего посудомоечные машины в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FFB52600ZW - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FFB52600ZW бренда AEG.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FFB52600ZW AEG

ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы. На нашем веб-сайте вы сможете: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.aeg.com/webselfservice Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания: www.registeraeg.com Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.aeg.com/shop ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на изменения сохраняется. РУССКИЙ 45 Downloaded from www.vandenborre.be1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с

ограниченными возможностями

  • Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
  • Не позволяйте детям играть с прибором.
  • Храните моющие средства вне досягаемости
  • Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.
  • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

  • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – в сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего www.aeg.com46 Downloaded from www.vandenborre.beперсонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах; – для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
  • Не вносите изменения в параметры данного
  • Рабочее давление воды (минимальное и максимальное) должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
  • Не превышайте максимальное количество 13 комплектов посуды.
  • В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.
  • Укладывайте ножи и столовые приборы с заостренными концами в корзину для столовых приборов либо острыми концами вниз, либо в горизонтальном положении лезвиями вниз.
  • Не оставляйте прибор с открытой дверцей без присмотра, чтобы случайно не наступить на
  • Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
  • Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
  • Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия, они не должны перекрываться (например, ковром).
  • При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов. Использовать старые комплекты шлангов нельзя. РУССКИЙ 47 Downloaded from www.vandenborre.be2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!

  • Удалите всю упаковку.
  • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
  • Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
  • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
  • Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую

Существует риск пожара и поражения электрическим

  • Прибор должен быть заземлен.
  • Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
  • Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
  • Не используйте тройники и удлинители.
  • Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
  • Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный
  • Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
  • Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
  • Только для Великобритании и Ирландии. Данный прибор оснащен вилкой, рассчитанной на ток 13 А. При замене предохранителя в вилке электропитания следует использовать только предохранитель номиналом 13 А ASTA (BS 1362).
  • Не повреждайте шланги для воды.
  • Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой.
  • В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды.
  • Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и оболочкой с внутренним сетевым
  • Если наливной шланг поврежден, немедленно закройте кран подачи воды и выньте вилку сетевого www.aeg.com48 Downloaded from www.vandenborre.beшнура из розетки. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга.
  • Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
  • Моющие средства для посудомоечных машин представляют опасность. Следуйте правилам по безопасному обращению, приведенным на упаковке моющего средства.
  • Не пейте воду и не играйте с водой из прибора.
  • Не извлекайте посуду из прибора до завершения программы. На посуде может остаться некоторое количество моющего средства.
  • Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы, из него может вырваться горячий пар.
  • Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.

Существует опасность травмы или удушья.

  • Отключите прибор от электросети.
  • Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
  • Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.

Верхний разбрызгиватель

Нижний разбрызгиватель

Табличка с техническими данными

Вентиляционное отверстие

Дозатор ополаскивателя

Дозатор моющего средства

Корзина для столовых приборов РУССКИЙ 49 Downloaded from www.vandenborre.be11 Нижняя корзина

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Индикатор ОписаниеЭтап мойки. Загорается, когда выполняется этап мойки.Этап ополаскивания. Загорается, когда выполняется этап ополаски‐вания.Этап сушки. Загорается на время этапа сушки.Индикатор окончания.Индикатор TimeSaver.Индикатор XtraDry.www.aeg.com50 Downloaded from www.vandenborre.beИндикатор Описание Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы данный индикатор всегда погашен. Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный ин‐ дикатор всегда погашен. Индикатор Delay. Индикатор дверцы. Загорается при открытой или неплотно закрытой дверце прибора.

Программа Степень загряз‐

Тип загрузки Этапы программы Опции

  • Обычная за‐ грязненность
  • Посуда и столо‐ вые приборы
  • Посуда, столо‐ вые приборы, кастрюли и ско‐
  • Сильная за‐ грязненность
  • Посуда, столо‐ вые приборы, кастрюли и ско‐
  • Посуда и столо‐ вые приборы
  • Мойка, 60°C или 65°C

Тип загрузки Этапы программы Опции

  • Обычная или небольшая за‐ грязненность

Данная программа обеспечивает наиболее эффективное использование воды и электроэнергии при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная програм‐ ма для тестирующих организаций).

Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды в корзинах. Он автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и продолжи‐ тельность программы.

Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечи‐ вает хорошие результаты за короткое время.

5.1 Показатели потребления

Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, на‐ пряжения в электросети, выбранных режимов и количества посуды.

тестирующих организаций Для запроса всей информации, необходимой для тестирования производительности, обращайтесь по электронной почте: info.test@dishwasher-production.com Запишите номер изделия (PNC), который находится на табличке с техническими данными. www.aeg.com52 Downloaded from www.vandenborre.be6. ПАРАМЕТРЫ

программы и пользовательский режим Если прибор находится в режиме выбора программы, имеется возможность задать программу и войти в пользовательский режим. Настройки, доступные в пользовательском режиме:

  • Уровень смягчителя для воды с учетом жесткости воды.
  • Включение или выключение уведомления о том, что дозатор ополаскивателя пуст.
  • Включение или выключение функции AirDry. Поскольку прибор запоминает сохраненные установки, необходимость его настройки перед каждым циклом отсутствует. Вызов режима выбора

Прибор находится в режиме выбора программы, если индикатор программ мигает, а на дисплее отображается продолжительность

После включения прибор по умолчанию переходит в режим выбора программы. В противном случае задайте режим выбора программы следующим образом: Одновременно нажмите и удерживайте Delay и Option, пока прибор не перейдет в режим выбора

пользовательский режим Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы. Для входа в пользовательский режим одновременно нажмите и удерживайте Delay и Option, пока индикаторы , и не начнут мигать, а дисплей не погаснет.

6.2 Смягчитель для воды

Смягчитель для воды удаляет из подаваемой в прибор воды минеральные вещества, которые в противном случае могли бы оказать вредное влияние на результаты мойки и на сам прибор. Чем больше в воде содержится таких минеральных веществ, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответствующих

Смягчитель для воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в Вашем регионе. Информацию о жесткости воды в Вашем районе можно получить в местной службе водоснабжения. Для получения хороших результатов мойки важно правильно выбрать уровень настройки смягчителя для воды. Жесткость воды

(жесткость во‐ ды) по немец‐ кому стандар‐ ту (°dH)

(°fH) ммоль/л Градусы

Уровень смягчи‐ теля для воды

РУССКИЙ 53 Downloaded from www.vandenborre.beГрадусы (жесткость во‐ ды) по немец‐ кому стандар‐ ту (°dH)

(°fH) ммоль/л Градусы

Уровень смягчи‐ теля для воды

Заводская установка.

Не используйте соль при таком уровне. При использовании стандартного моющего средства или таблетированного моющего средства (с солью или без) задайте требуемый уровень жесткости: в этом случае индикатор наличия соли не будет отключен. Содержащее соль таблетированное средство недостаточно эффективно смягчает жесткую воду. Настройка смягчителя для

Убедитесь, что прибор находится в пользовательском режиме.

  • На дисплее отобразится текущая настройка: напр., = уровень 5.

2. Для изменения установки нажмите

на Program нужное количество

3. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для

подтверждения настройки.

6.3 Дозатор ополаскивателя

Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен. Ополаскиватель автоматически добавляется на этапе ополаскивания горячей водой. Уведомление о том, что дозатор ополаскивателя

Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен. Ополаскиватель автоматически добавляется на этапе ополаскивания горячей водой. Когда емкость для ополаскивателя оказывается пустой, загорается индикатор ополаскивателя, уведомляя о необходимости добавления ополаскивателя. В случае удовлетворительных результатов при использовании только таблетированного моющего средства можно отключить уведомление о необходимости добавления ополаскивателя. Тем не менее, для достижения оптимальных результатов www.aeg.com54 Downloaded from www.vandenborre.beсушки всегда используйте ополаскиватель. При использовании обычного или таблетированного моющего средства включите включите уведомление о необходимости добавления ополаскивателя. Выключение оповещения о том, что дозатор ополаскивателя пуст Убедитесь, что прибор находится в пользовательском режиме.

  • Индикатор продолжит мигать.
  • На дисплее отобразится текущая настройка.

= уведомление о том, что дозатор ополаскивателя пуст, включено.

= уведомление о том, что дозатор ополаскивателя пуст, выключено.

2. Для изменения настройки нажмите

3. Нажмите «Вкл/Выкл» для

подтверждения настройки.

AirDry улучшает результаты сушки с одновременным понижением энергопотребления. В ходе этапа сушки дверца автоматически открывается и остается приоткрытой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь закрыть дверцу прибора в течение 2 минут после ее автоматического открывания. Это может привести к повреждению

AirDry включается автоматически со всеми программами за исключением

Для повышения эффективности сушки см. описание опции XtraDry или включите AirDry. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если к прибору имеют доступ дети, рекомендуется отменить функцию AirDry, так как открывание дверцы может представлять опасность. Выключение AirDry Убедитесь, что прибор находится в пользовательском режиме.

  • На дисплее отобразится текущая настройка:

2. Для изменения настройки нажмите

3. Нажмите «Вкл/Выкл» для

подтверждения настройки. РУССКИЙ 55 Downloaded from www.vandenborre.be7. ОПЦИИ Требуемые режимы необходимо включать перед каждый запуском

Режимы невозможно включить или выключить во время выполнения

Не все опции совместимы друг с другом. При выборе несовместимых опций прибор автоматически отключит одну или более из них. При этом будут гореть индикаторы только те из опций,которые остались включенными.

Воспользуйтесь данной опцией, чтобы повысить эффективность сушки. Включение опции XtraDry может повлиять на продолжительность ряда программ, потребление воды и температуру последнего ополаскивания. Опция XtraDry является постоянной для всех программ, кроме программы ; необходимость ее выбора при каждом цикле отсутствует. В других программах настройка XtraDry постоянна; она автоматически используется в дальнейших циклах. Данную настройку можно изменить в любое время. При каждом включении опции опция XtraDry выключается; ее необходимо включать

Включение опции XtraDry выключает опцию TimeSaver, и наоборот. Включение XtraDry Нажмите и удерживайте Option, пока не загорится индикатор . Если выбранный режим нельзя использовать с данной программой, соответствующий индикатор не загорится или быстро замигает на несколько секунд, а затем погаснет. На дисплее отобразится обновленное значение продолжительности

Данный режим увеличивает давление и температуру воды. Этапы мойки и сушки сокращаются. Общая продолжительность программы сокращается примерно на 50%. Результаты мойки соответствуют результатам программы со стандартной продолжительностью. Результаты сушки могут ухудшиться. Включение TimeSaver Нажмите и удерживайте Option, пока не загорится индикатор

Если выбранную опцию нельзя использовать с данной программой, соответствующий индикатор не загорится или быстро замигает на несколько секунд, а затем погаснет. На дисплее отобразится обновленное значение продолжительности

8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. Убедитесь, что установленные

настройки смягчителя для воды соответствуют уровню жесткости поставляемой Вам воды. В противном случае произведите настройку смягчителя для воды.

2. Наполните емкость для соли.

3. Наполните дозатор

ополаскивателя. www.aeg.com56 Downloaded from www.vandenborre.be4. Откройте вентиль подачи воды.

5. Запустите программу, чтобы

избавиться от загрязнений, которые могли остаться в приборе после его производства. Не используйте моющее средство и не загружайте посуду в корзины. После запуска программы прибору может потребоваться до 5 минут для «зарядки» ионообменной смолы в устройстве для смягчения воды. При этом кажется, что прибор не работает. Этап мойки начнется, как только данная процедура будет завершена. Данная процедура повторяется с определенной периодичностью.

8.1 Емкость для соли

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Применяйте только крупную соль, предназначенную посудомоечных машин. Мелкая соль повышает риск коррозии. Соль используется для «зарядки» ионообменной смолы в смягчителе для воды и обеспечения хороших результатов мытья в ходе ежедневного использования. Наполнение емкости для

1. Поверните крышку емкости для

соли против часовой стрелки и снимите ее.

2. Налейте 1 л воды в емкость для

соли (только перед первым использованием).

3. Засыпьте в емкость 1 кг соли

4. Осторожно встряхните воронку за

ручку, чтобы стряхнуть все

5. Уберите соль вокруг отверстия

6. Чтобы закрыть емкость для соли,

поверните крышку емкости для соли по часовой стрелке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При заполнении емкости для соли из нее может вылиться вода с солью. После заполнения емкости для соли немедленно запустите какую-либо программу во избежание

8.2 Заполнение дозатора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только ополаскиватель,

предназначенный для посудомоечных машин.

1. Нажмите на кнопку разблокировки

(D), чтобы открыть крышку (C).

2. Наполните дозатор (A) так, чтобы

уровень ополаскиватель достиг отметки «MAX».

3. Во избежание избыточного

пенообразования удалите пролившийся ополаскиватель тканью, хорошо впитывающей

4. Закройте крышку. Убедитесь, что

кнопка блокировки защелкнулась. Селектор количества выдаваемого ополаскивателя (B) позволяет выбрать значения от 1 (минимальное количество) до 4 или 6 (максимальное количество).

9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1. Откройте вентиль подачи воды.

2. Включите прибор нажатием на

кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы.

  • Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для соли.
  • Если горит индикатор отсутствия ополаскивателя, заправьте дозатор ополаскивателя.

3. Загрузите корзины.

4. Добавьте моющее средство.

5. Выберите подходящую программу

мойки в соответствии с типом загрузки и степенью ее загрязненности.

www.aeg.com58 Downloaded from www.vandenborre.beПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только моющее средство,

предназначенное для посудомоечных машин.

1. Нажмите на кнопку снятия

блокировки (B), чтобы открыть крышку (C).

2. Заполните дозатор (A)

порошковым или таблетированным моющим средством.

3. Если в программе мойки

предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте немного моющего средства в отделение дозатора для предварительной мойки (D).

4. Закройте крышку. Убедитесь, что

кнопка блокировки защелкнулась.

9.2 Настройка и запуск

Функция Auto Off Данная функция уменьшает энергопотребление, автоматически выключая прибор, если он не

Функция срабатывает при следующих

  • Через 5 минут по окончании
  • Через пять минут, если программа не была запущена. Запуск программы

1. Включите прибор нажатием на

кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы, а дверца

2. Многократным нажатием Program

добейтесь включения индикатора требуемой программы. На дисплее отобразится продолжительность программы.

3. Выберите применимые опции.

4. Для начала выполнения

программы нажмите на Start.

  • Загорится индикатор выполняемого этапа
  • Значение продолжительности программы начнет уменьшаться с интервалом в 1 минуту. Запуск программы с использованием отсрочки

1. Задайте программу.

2. Многократным нажатием на Delay

добейтесь появления на дисплее требуемого времени отсрочки (от 1 до 24 часов).

3. Для начала обратного отсчета

  • Высветится индикатор отсрочки, подтверждающий начало обратного отсчета.
  • Обратный отсчет времени начнет уменьшаться с интервалом в 1 час. Обратный отсчет времени уменьшается с интервалом в 1 минуту только в течение последнего часа. По окончании обратного отсчета будет автоматически запущена выбранная программа и загорится индикатор текущего этапа программы. Индикатор

Открывание дверцы во время работы прибора Открывание дверцы во время выполнения программы приводит к остановке работы прибора. Это может повлиять на показатели энергопотребления и на продолжительность программы. При закрывании дверцы прибор продолжает работу с момента, на котором она была прервана. В случае открывания дверцы более чем на 30 секунд во время этапа сушки текущая программа будет завершена. Этого не произойдет, если дверца была открыта в результате работы системы AirDry. РУССКИЙ 59 Downloaded from www.vandenborre.beНе пытайтесь закрыть дверцу прибора в течение 2 минут после того как AirDry автоматически ее откроет; это может привести к повреждению

Если в дальнейшем закрыть дверцу еще на 3 минуты, выполняемая программа будет

Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета При отмене отсрочки пуска необходимо заново задать программу и дополнительные опции. Нажмите и удерживайте Delay и Option, пока прибор не перейдет в режим выбора программы. Отмена программы Одновременно нажмите и удерживайте Delay и Option, пока прибор не перейдет в режим выбора

Убедитесь в наличии моющего средства в дозаторе моющего средства перед запуском новой

Завершение программы Все кнопки неактивны за исключением кнопки «Вкл/Выкл».

1. Выключите прибор нажатием на

кнопку «Вкл/Выкл» или дождитесь, пока функция Auto Off не выключит прибор автоматически. Открывание дверцы до выполнения Auto Off приводит к автоматическому выключению

2. Закройте водопроводный вентиль.

10.1 Общие положения

Приведенные ниже рекомендации обеспечат оптимальные результаты мытья и сушки в ходе каждодневного использования прибора, а также позволят защитить окружающую

  • Крупные остатки пищи с тарелок выбрасывайте в мусорное ведро.
  • Не производите предварительное ополаскивание посуды вручную. При необходимости используйте программу предварительной мойки (если таковая имеется) или выбирайте программу с этапом предварительной мойки.
  • Всегда используйте все пространство корзин.
  • При загрузке прибора убедитесь, что вода из разбрызгивателей сможет полностью достичь и вымыть всю посуду. Предметы посуды не должны касаться или перекрывать друг друга.
  • Можно использовать средство для посудомоечных машин, ополаскиватель и соль отдельно или в виде таблетированного моющего средства (напр., «3 в 1», «4 в 1», «Все в одном»). Следуйте указаниям, приведенным на
  • Выберите программу в соответствии с типом загрузки и степенью ее загрязненности. Программа ECO обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения.

10.2 Использование соли,

ополаскивателя и моющего

  • Используйте только соль, ополаскиватель и моющее www.aeg.com60 Downloaded from www.vandenborre.beсредство для посудомоечных машин. Другие продукты могут привести к повреждению прибора.
  • В регионах с жесткой и очень жесткой водой для достижения оптимальных результатов мойки и сушки рекомендуется использовать обычное моющее средство (порошок, гель или таблетки без дополнительных составляющих), и отдельно – ополаскиватель и соль.
  • Не реже одного раза в месяц запускайте прибор с очищающим средством, специально предназначенным для этой цели.
  • Таблетированные моющие средства не успевают полностью раствориться при использовании коротких программ. Для того, чтобы избежать образование на посуде осадка из моющего средства, рекомендуется использовать таблетки с длинными программами.
  • Не превышайте указанную дозировку моющего средства. См. инструкции на упаковке моющего

10.3 Что делать, если

необходимо прекратить использовать таблетированное моющее

Прежде чем перейти к использованию моющего средства, соли и ополаскивателя по отдельности выполните следующую процедуру.

1. Установите максимальный уровень

смягчителя для воды.

2. Убедитесь, что емкость для соли и

дозатор ополаскивателя

3. Запустите самую короткую

программу, содержащую этап ополаскивания. Не добавляйте моющее средство и не загружайте

4. Когда программа будет завершена,

скорректируйте уровень жесткости смягчителя для воды в соответствии с жесткостью воды в Вашем регионе.

5. Задайте дозировку

6. Включите уведомление о том, что

дозатор ополаскивателя пуст.

10.4 Загрузка корзин

  • Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для мытья в посудомоечных машинах.
  • Не загружайте в прибор изделия из дерева, кости, алюминия, олова и
  • Не помещайте в прибор предметы, которые могут впитывать воду (губки, бытовые ткани).
  • Удалите остатки пищи с посуды.
  • Размягчите пригоревшие остатки пищи на посуде.
  • Загружайте полые предметы (чашки, стаканы и сковороды) отверстием вниз.
  • Убедитесь, что столовые приборы и тарелки не слиплись. Размещайте ложки вперемежку с другими столовыми приборами.
  • Проверьте, чтобы стаканы не соприкасались друг с другом.
  • Загружайте мелкие предметы в корзину для столовых приборов.
  • Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину. Убедитесь, что посуда не двигается.
  • Прежде чем запускать программу, убедитесь, что разбрызгиватель может свободно вращаться.
  • Фильтры очищены и установлены должным образом.
  • Крышка емкости для соли плотно
  • Разбрызгиватели не засорены.
  • Посудомоечная машина заправлена солью и ополаскивателем (если не используется таблетированное моющее средство).
  • Посуда правильно загружена в

РУССКИЙ 61 Downloaded from www.vandenborre.be• Выбранная программа соответствует типу посуды и степени ее загрязненности.

  • Использовано подходящее количество моющего средства.

10.6 Разгрузка корзин

1. Прежде чем доставать посуду из

прибора, дайте ей остыть. Горячую посуду легко повредить.

2. Вначале вынимайте посуду из

нижней корзины, потом - из

По окончании программы на стенках и дверце прибора может оставаться

Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. Грязные фильтры засоренность разбрызгивателей приводит к ухудшению качества мойки. Периодически проверяйте состояние фильтров и, при необходимости, проводите их очистку.

11.1 Очистка фильтров

Система фильтров состоит из 3

1. Поверните фильтр (B) против

часовой стрелки и извлеките его.

2. Извлеките фильтр (C) из фильтра

3. Снимите плоский фильтр (A).

www.aeg.com62 Downloaded from www.vandenborre.be5. Убедитесь, что внутри или по краям отстойника нет остатков пищи или других загрязнений.

6. Установите обратно на место

плоский фильтр (A) Убедитесь, что он установлен правильно – под двумя направляющими.

7. Соберите фильтры (B) и (C).

8. Установите фильтр (B) обратно в

плоский фильтр (A). Поверните по часовой стрелке до щелчка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неверная установка фильтров может привести к неудовлетворительным результатам мойки и повреждению прибора.

разбрызгивателей Не снимайте разбрызгиватели. Если отверстия разбрызгивателей засорились, удалите частицы грязи с помощью предмета с тонким кончиком (зубочисткой).

11.3 Очистка наружных

  • Протирайте прибор мягкой влажной
  • Используйте только нейтральные моющие средства.
  • Не используйте абразивные средства, царапающие губки и растворители.

11.4 Чистка внутренних

  • Тщательно очистите прибор, включая резиновый уплотнитель дверцы, мягкой влажной тряпкой.
  • При регулярном использовании программ с малой продолжительностью внутри прибора могут откладываться наслоения жира и накипи. Во избежание этого рекомендуется не реже 2 раз в месяц запускать программы с большой продолжительностью.
  • Для обеспечения оптимального уровня производительности прибора рекомендуется раз в месяц использовать специализированное средство для очистки посудомоечных машин. Точно следуйте инструкциям на упаковке продуктов. РУССКИЙ 63 Downloaded from www.vandenborre.be12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если прибор не запускается или останавливается во время работы, сначала проверьте, нет ли возможности разрешить проблему самостоятельно при помощи информации, приведенной в Таблице, или обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Произведенный ненадлежащим образом ремонт может представлять серьезный риск для безопасности потребителя. Все ремонтные работы должны производиться квалифицированным персоналом. При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправности. Большинство возможных неполадок могут быть устранены без обращения в авторизованный сервисный центр. Неисправность и код не‐ исправности Возможная причина неисправности и способ ее ус‐

Прибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания.

  • Убедитесь, что предохранитель на электрощите не

Программа не запускается. • Убедитесь, что дверца прибора закрыта.

  • Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените ее или дождитесь окончания обратного отсчета.
  • Прибор приступил к процедуре «зарядки» смолы внутри смягчителя для воды. Продолжительность данной процедуры составляет приблизительно 5 ми‐

В прибор не поступает во‐

На дисплее отобразится символ или .

  • Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
  • Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получения сведений об этом обрат‐ итесь в местную службу водоснабжения.
  • Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
  • Убедитесь, что фильтр наливного шланга не засо‐
  • Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не передавлен. www.aeg.com64 Downloaded from www.vandenborre.beНеисправность и код не‐ исправности Возможная причина неисправности и способ ее ус‐

Прибор не сливает воду. На дисплее отображается

  • Убедитесь, что сливная труба не засорена.
  • Убедитесь, что фильтр сливного шланга не засорен.
  • Убедитесь, что внутренняя система фильтрации не
  • Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не передавлен. Сработала система защи‐ ты от перелива. На дисплее отображается
  • Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в ав‐ торизованный сервисный центр. Во время выполнения цик‐ ла прибор останавливает и возобновляет работу чаще
  • Это нормально. Так обеспечиваются оптимальные результаты мойки и экономия электроэнергии. Программа выполняется слишком долго.
  • Для уменьшения времени работы программы выбе‐ рите опцию TimeSaver.
  • Если выбрана опция «Отсрочка пуска», отмените ее или дождитесь окончания обратного отсчета. Значение оставшегося до окончания цикла времени увеличивается, а затем резко уменьшается перед самым окончанием про‐
  • Это не является неисправностью. Прибор работает надлежащим образом. Имеется небольшая утеч‐ ка со стороны дверцы при‐
  • Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или завинти‐ те регулировочные ножки (если предусмотрено в данной модели).
  • Дверца прибора находится не по центру внутренней камеры. Отрегулируйте заднюю ножку (если подоб‐ ная регулировка доступна). Дверца прибора закры‐ вается с трудом.
  • Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или завинти‐ те регулировочные ножки (если предусмотрено в данной модели).
  • Столовые приборы частично выступают за пределы

Изнутри прибора доносит‐ ся дребезжание или стук.

  • Столовые приборы размещены в корзинах ненадле‐ жащим образом. Сверяйтесь с брошюрой, описы‐ вающей загрузку корзин.
  • Убедитесь, что разбрызгиватели свободно вращают‐

РУССКИЙ 65 Downloaded from www.vandenborre.beНеисправность и код не‐ исправности Возможная причина неисправности и способ ее ус‐

Работа прибора приводит к срабатыванию электро‐ предохранителя.

  • Создаваемая одновременной работой ряда прибо‐ ров нагрузка превышает допустимую. Проверьте значение разрешенной нагрузки розетки и макси‐ мальную нагрузку счетчика, или выключите один из работающих приборов.
  • Повреждение в электрической цепи внутри прибора. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Другие возможные причины приведены в Главах «Перед первым использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации». Проверив прибор, выключите и включите прибор. Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если коды неисправности не описаны в таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительны

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее

Неудовлетворительные ре‐ зультаты мойки.

  • См. Главы «Ежедневное использование», «Ука‐ зания и рекомендации» и брошюру, описываю‐ щую загрузку корзин.
  • Используйте программы более интенсивной мойки.
  • Произведите очистку разбрызгивателя и фильтра. См. Главу «Уход и очистка». Неудовлетворительные ре‐ зультаты сушки.
  • Столовые приборы слишком долго находились в закрытом приборе.
  • Ополаскиватель отсутствует, или дозировка опола‐ скивателя слишком мала. Установите более высо‐ кую дозировку ополаскивателя.
  • Возможно, предметы из пластика потребуется вы‐ тереть полотенцем.
  • Для оптимальных результатов сушки включите оп‐ цию XtraDry и задайте AirDry.
  • Рекомендуется постоянно использовать ополаски‐ ватель – даже в сочетании с таблетированным моющим средством. Имеются белесые потеки или синеватый налет на сте‐ клянной посуде и тарелках.
  • Слишком большое количество выдаваемого опола‐ скивателя. Уменьшите уровень дозатора ополаски‐
  • Было добавлено слишком большое количество моющего средства. www.aeg.com66 Downloaded from www.vandenborre.beНеисправность Возможная причина неисправности и способ ее

Имеются пятна и потеки на стекле и посуде.

  • Недостаточное количество выдаваемого ополаски‐ вателя. Повысьте уровень дозатора ополаскивате‐
  • Причиной может быть качество ополаскивателя. Посуда остается влажной. • Для оптимальных результатов сушки включите оп‐ цию XtraDry и задайте AirDry.
  • В программе отсутствует этап сушки, или в ней предусмотрен этап сушки при низкой температуре.
  • Дозатор ополаскивателя пуст.
  • Причиной может быть качество ополаскивателя.
  • Причиной может быть качество таблетированного моющего средства. Попробуйте таблетки другого производителя или включите дозатор ополаскива‐ теля и используйте ополаскиватель одновременно с таблетированным моющим средством. Внутри прибора имеется
  • Это не является признаком неисправности прибо‐ ра. Данное явление вызвано содержащейся в воз‐ духе влагой, которая конденсируется на стенках. Необычно сильное пеноо‐ бразование в ходе мойки.
  • Используйте только моющие средства для посудо‐ моечных машин.
  • Имеется утечка ополаскивателя из дозатора опо‐ ласкивателя. Обратитесь в авторизованный сер‐ висный центр. На столовых приборах имеются следы ржавчины.
  • В воде, используемой для мойки, слишком высоко содержание солей. См. Главу «Смягчитель для
  • Столовые приборы из серебра и нержавеющей стали оказались рядом друг с другом. Избегайте ситуаций, в которых изделия из серебра и нержа‐ веющей стали могли бы оказаться рядом друг с

По окончании программы в дозаторе находятся остатки моющего средства.

  • Таблетированное моющее средство застряло в до‐ заторе и не было полностью вымыто водой.
  • Моющее средство вымывается из дозатора не пол‐ ностью. Убедитесь, что разбрызгиватель не засо‐ рен и не заблокирован.
  • Убедитесь, что изделия в корзинах не препят‐ ствуют открыванию крышки дозатора моющего

Внутри прибора присут‐ ствует неприятный запах.

  • См. «Чистка внутренних частей». РУССКИЙ 67 Downloaded from www.vandenborre.beНеисправность Возможная причина неисправности и способ ее

На столовых приборах, внут‐ ренней камере и внутренней стороне дверцы имеется из‐ вестковый налет.

  • Низкий уровень соли; проверьте индикатор нали‐
  • Крышка емкости для соли закрыта неплотно.
  • Водопроводная вода имеет высокую жесткость. См. Главу «Смягчитель для воды».
  • Используйте соль и выполняйте регенерацию смяг‐ чителя для воды даже при использовании универ‐ сального таблетированного средства. См. Главу «Смягчитель для воды».
  • Если известковые отложения по-прежнему не исче‐ зают, произведите очистку прибора при помощи специально предназначенных для этого очищаю‐ щих средств.
  • Попробуйте другое моющее средство.
  • Обратитесь к производителю моющего средства. Сколы, обесцвечивание или помутнение столовых прибо‐
  • Мойте в приборе только посуду, пригодную для мытья в посудомоечных машинах.
  • Будьте внимательны при загрузке и разгрузке кор‐ зины. Сверяйтесь с брошюрой, описывающей за‐ грузку корзин.
  • Деликатные предметы укладывайте в верхнюю

Другие возможные причины приведены в Главах «Перед первым использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации».

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Габаритные размеры Ширина /высота / глубина

600 / 850 / 625 Подключение к электросе‐

Напряжение (В) 220 - 240 Частота (Гц) 50 Давление в водопроводной

Мин. / макс. бар (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Водоснабжение Холодная или горячая во‐

макс. 60°C Вместимость Комплектов посуды 13 www.aeg.com68 Downloaded from www.vandenborre.beПотребляемая мощность При оставлении во вклю‐ ченном состоянии (Вт)

Потребляемая мощность В отключенном состоянии

Другие значения приведены в табличке с техническими данными.

Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативный источник энергии (на‐ пример, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте машину к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии.

14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.