BOMANN ST 520 CB - зажим для крок-мадам

ST 520 CB - зажим для крок-мадам BOMANN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ST 520 CB BOMANN в формате PDF.

📄 32 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BOMANN ST 520 CB - page 29
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Polski PL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOMANN

Модель : ST 520 CB

Категория : зажим для крок-мадам

Скачайте инструкцию для вашего зажим для крок-мадам в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ST 520 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ST 520 CB бренда BOMANN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ST 520 CB BOMANN

Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь- зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.

  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по на- значению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч- ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет- ки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприборы без при- смотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
  • Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу- лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещяется.
  • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя- тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод- изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот- ветствующего квалифицированного специалиста.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль- ные указания по технике безопасности“. Дети и лица нуждающиеся в присмотре
  • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено- пласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
  • Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсор- ными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исклю- чение составляют случаи, когда они находятся под при- смотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию
  • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. Символы применяемые в данном руководстве пользо-

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно- сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию. Специальные требования безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Не дотрагивайтесь до горячих частей прибора. При необходимости пользуйтесь кухонной тряпкой или дотагивайтесь только до ручки прибора и до впадины
  • При эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным выключателем с часовым механизмом или отдельной телемеханической системой.
  • Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое основание. Подставьте под электроприбор жаростойкую подставку.
  • Для предотвращения тепловой пробки, не устанавливайте прибор непосредственно под полками/шкафами. Обеспечьте достаточно свободного места.
  • Не передвигайте прибор, если он включён.
  • Во время процесса выпекания и при открывании пекущих поверхностей берегитесь выхлопов пара с обеих сторон прибора. Опасность ожога!
  • Хлеб может воспламениться. Поэтому, никогда не включайте изделие в близи или непосредственно под занавесями или другими легковоспламеняющимися предметами!
  • Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался горячих частей электроприбора.
  • Дайте прибору остыть, прежде чем Вы будете его мыть и убирать. Подготовка прибора к работе Инструкция по эксплуатации. Прежде чем Вы приготовите для употребления в пищу первые сандвичи
  • Удалите упаковку, если таковая имеется. Полностью размотайте сетевой шнур.
  • Протрите корпус и пекущие полуформы влажной

Неподгораемая поверхность

  • При первом пользовании смажьте поверхности полуформ жиром.
  • Включите прибор с закрытыми половинками прим. на 10 минут (см. эксплуатация/порядок работы).
  • Выньте сетевой штекер из розетки и дайте прибору
  • Появление легкого дыма и постороннего запаха при этой прицедуре явление нормальное. Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения.
  • Првы садвичи в пищу н употрблять!
  • После того, как прибор остыл, протрите пекущие полуформы бумажной салфеткой. Подключение к сети Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети 230 В, 50 Гц, оснащенную защитными контактами и установленную в соответствии с предписаниями. Загораются контрольные лампочки красного и зелёного

Эксплуатация / порядок работы ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Во время разогрева держите полуформы вафельницы
  • Намажьте внешнюю сторону сандвича (сторону, которая войдет в контакт с полуформой) сливочным маслом или маргарином. Это позволит впоследствии без труда отделить сандвич от формы.
  • Если фаза разогрева завершена, то зелёная контрольная лампочка гаснет.
  • Красная контрольная лампочка светится дальше и сигнализирует готовность прибора.
  • Откройте фиксатор крышки и поднимайте крышку вверх до тех пор, пока она не остановится в открытом
  • Положите в каждую из форм приготовленный бутерброд с начинкой между 2 тостами.
  • Плавно закройте крышку. Закройте фиксатор крышки. ПРИМЕЧАНИЕ:
  • Зеленая контрольная лампочка включается и выключается во время работы, чтобы поддержать установленную температуру выпечки.
  • Время выпечки дело личного вкуса. Чем дольше сандвич находится в печи, тем темней он поджаривается.
  • В паузах держите полуформы всегда закрытыми.
  • Осторожно откройте фиксатор крышки и откиньте крышку вверх.
  • Тосты вынимайте деревянной вилкой или чем-нибудь
  • После каждого прохода, по потребности, слегка смазывайте полуформы маслом.

Ни в коем случае не пользуйтесь острыми или режущими предметами, это может повредить непригораемое покрытие поверхностей тостера.

Для выключения прибора или перерыва в работе вытащите вилку из розетки сети. Красная контрольная лампочка

Уход за прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет.

  • Не применяйте проволочные щетки или предметы с абразивным покрытием.
  • Не применяйте сильные или абразивные моющие
  • Ни в коем случае не погружайте электроприбор в
  • Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи необходимо удалять еще в теплом состоянии при помощи влажной тряпки или бумажной салфетки.
  • Пекущие полуформы вымойте губкой с мыльным раствором, протрите губкой с чистой водой и тщательно вытрите насухо мягкой тряпкой. После полного просыхания натрите поверхность сковороды пищевым

По окончании работы протрите корпус слегка влажной

Технические данные Модель: .......................................................................ST 520 CB Электропитание: ............................................... Потребляемая мощность: .............................................750 ватт Класс защиты: ............................................................................. Ι Вес нетто: ......................................................................... 1,00 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные про- верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро- магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-ST 520 CB.indd 3005-ST 520 CB.indd 30 23.12.2008 9:38:08 Uhr23.12.2008 9:38:08 Uhr 220-240 В, 50 Гц05-ST 520 CB.indd 3105-ST 520 CB.indd 31 23.12.2008 9:38:08 Uhr23.12.2008 9:38:08 UhrC. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de Stünings Medien, Krefeld • 12/08 05-ST 520 CB.indd 3205-ST 520 CB.indd 32 23.12.2008 9:38:08 Uhr23.12.2008 9:38:08 Uhr