EEM43200L - EEM43200L - посудомоечные машины ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EEM43200L - EEM43200L ELECTROLUX в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего посудомоечные машины в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EEM43200L - EEM43200L - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EEM43200L - EEM43200L бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EEM43200L - EEM43200L ELECTROLUX
Lave-vaisselle Посудомоечная машина Notice d'utilisation Инструкция по эксплуатации
МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Electrolux приветствует вас! На нашем веб-сайте вы сможете: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и ремонте: www.electrolux.com/support Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания: www.registerelectrolux.com Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: Модель, код изделия (PNC), серийный номер. которая приведена на табличке с техническими данными: Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор. Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых. Не позволяйте детям играть с прибором. Храните моющие средства вне досягаемости Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться без присмотра - детьми.
1.2 Общая безопасность
Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичных применений, таких как: – сельские жилые дома; помещения, служащие кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и в других рабочих помещениях. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других жилых помещений. Не вносите изменения в конструкцию данного Рабочее давление воды (минимальное и максимальное) должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар (МПа) Соблюдайте ограничение на максимальное количество 10 комплектов посуды. В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. Укладывайте ножи и столовые приборы с заостренными концами в корзину для столовых приборов либо острыми концами вниз, либо в горизонтальном положении лезвиями вниз. Не оставляйте прибор с открытой дверцей без присмотра, чтобы случайно не наступить на Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Если в основании прибора имеются вентиляционные отверстия, они не должны перекрываться, например, ковровым покрытием. Прибор необходимо подключить к водопроводной сети с использованием новых шлангов, входящих в комплект поставки. Запрещается повторно использовать старые комплекты шлангов.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом!
Удалите всю упаковку. Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в которую он должен быть встроен, в целях соблюдения мер безопасности. Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке. Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C. Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям
электросети Существует риск пожара и поражения электрическим
Прибор должен быть заземлен. Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с
техническими данными, соответствуют характеристикам электросети. Включайте машину только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления. Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке. Для отключения машины от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь только за вилку. Данный прибор оснащен вилкой, рассчитанной на ток 13 А. При замене предохранителя в вилке электропитания следует использовать только предохранитель номиналом 13 А ASTA (BS 1362) (только для Великобритании и Ирландии).
Не повреждайте шланги для воды. Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой. В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды. Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и оболочкой с внутренним сетевым
2.5 Внутреннее освещение
Существует опасность
Опасное напряжение Если наливной шланг поврежден, немедленно закройте кран подачи воды и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. Моющие средства для посудомоечных машин опасны. Следуйте указаниям по технике безопасности на упаковке моющего Не пейте и не играйте с водой в Не извлекайте посуду из прибора до завершения программы. На посуде может остаться некоторое количество моющего средства. Не храните посторонние предметы и не надавливайте на открытую дверцу прибора. При открывании дверцы во время выполнения программы может высвобождаться горячий пар. О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений. Для замены лампы внутреннего освещения обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Применяйте только оригинальные запасные части. Обратите внимание, что самостоятельный ремонт или ремонт, произведенный не на профессиональном уровне может сказаться на безопасности прибора, а гарантийные обязательства могут потерять силу.
Существует опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети. Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания. Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.
Графическое изображение ниже дает лишь общий обзор продукта. Вы найдете более подробные сведения в других главах и документах, идущих в комплекте с прибором.
Верхние разбрызгиватели Нижний разбрызгиватель Табличка с техническими данными Емкость для соли Вентиляционное отверстие
Beam-on-Floor – это индикация, которая появляется на полу под дверцей прибора.
При запуске программы появляется красный световой луч, который горит во время работы программы. По завершению программы загорается зеленый световой луч. В случае неисправности прибора красный световой луч мигает.
Дозатор ополаскивателя Дозатор моющего средства Нижняя корзина Верхняя корзина Ящик для столовых приборов При выключении прибора Beam-on-Floor гаснет. При включении AirDry во время этапа сушки отображаемая на полу информация может быть видна не полностью. Чтобы узнать, завершен ли цикл, проверьте панель управления.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка Вкл/Выкл/Сброс Delay Start Кнопка Линейка выбора MY TIME
5 Кнопки EXTRAS 6 Кнопка программы AUTO Sense
A. ECOMETER B. Индикаторы C. Таймер
ECOMETER отражает влияние выбранной программы на потребление электричества и воды. Чем больше полосок загорается, тем ниже потребление. обозначает выбор наиболее экологичной программы для загрузки обычной загрязненности.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Светится, если требуется наполнить дозатор ополаскивателя. См. раздел «Перед первым использованием». Индикатор соли. Светится, если требуется наполнить емкость для соли. См. раздел «Перед первым использованием». Индикатор Machine Care. Загорается, когда прибору требуется очистка внутренних поверхностей и частей при помощи програм‐ мы Machine Care. См. раздел «Уход и очистка». Индикатор этапа сушки. Загорается при выборе программы, включающей этап сушки. Индикатор мигает во время выполнения этапа сушки. См. раздел «Выбор программы».
С помощью линейки выбора MY TIME можно установить подходящий цикл мойки в зависимости от продолжительности программы: от 30 минут до четырех часов. использование воды и электроэнергии при мытье посуды и столовых приборов обычной степени загрязненности. Это стандартная программа для испытательных организаций.
Вы можете настроить выбор программы в соответствии с вашими потребностями, активировав EXTRAS. ExtraPower A. •
Quick — самая короткая программа (30min), которая подходит для мытья посуды со свежими и незначительными загрязнениями. Предварительное ополаскивание (15min) — программа ополаскивания, предназначенная для смывания с посуды остатков пищи. Она предотвращает образование в приборе неприятных запахов. Не используйте с этой программой моющее средство. 1h — программа, пригодная для мытья посуды со свежими и присохшими остатками пищи. Программа 1h 30min подходит для мойки и сушки посуды обычной степени загрязненности. Программа 2h 40min подходит для мойки и сушки посуды высокой степени загрязненности. ECO — самая продолжительная программа (4h), обеспечивающая наиболее эффективное ExtraPower повышает качество мойки выбранной программы. Данная опция повышает температуру мытья и увеличивает ее продолжительность. GlassCare GlassCare обеспечивает особый уход за деликатными загрузками. Эта опция предотвращает резкие перепады температуры мойки выбранной программы и уменьшает их до 45 °C. Такое решение особенно хорошо защищает от повреждений изделия из стекла.
Программа AUTO Sense автоматически регулирует цикл мойки сообразно типу загрузки. Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды в корзинах. Он подбирает температуру, расход количество воды, а также продолжительность мойки.
5.4 Таблица программ
Програм‐ Тип загруз‐
Мойка, 50°C Промежуточное ополаскивание Заключительное ополаскивание 45°C AirDry
Для данной про‐ граммы опция EXTRAS не при‐
Мойка, 60°C Промежуточное ополаскивание Заключительное ополаскивание 50°C AirDry
Мойка, 60°C Промежуточное ополаскивание Заключительное ополаскивание 55°C AirDry
Предваритель‐ Мойка, 60°C Промежуточное ополаскивание Заключительное ополаскивание 60°C AirDry
1h 30min Этапы программы
Програм‐ Тип загруз‐
Этапы программы EXTRAS
Предваритель‐ Мойка, 50°C Промежуточное ополаскивание Заключительное ополаскивание 55°C AirDry
Предваритель‐ Мойка 50°C 60°C Промежуточное ополаскивание Заключительное ополаскивание 60°C AirDry Для данной про‐ граммы опция EXTRAS не при‐
Мойка, 70°C Промежуточное ополаскивание Заключительное AirDry Для данной про‐ граммы опция EXTRAS не при‐
чена для мы‐ тья внутрен‐
ExtraPower GlassCare Значения потребления Программа 1) 2)
Энергопотребле‐ ние (кВт⋅ч) Продолжитель‐ ность (мин) Quick
Предварительное ополаскивание
Энергопотребле‐ ние (кВт⋅ч) Продолжитель‐ ность (мин) Machine Care
1) Указанные значения могут изменяться в зависимости от давления и температуры
воды, напряжения в электросети, выбранных опций, количества посуды и степени за‐ грязненности.
2) Значения для всех программ, кроме программы ECO, даны только в качестве
Информация для испытательных организаций Для получения всей информации, необходимой для тестирования производительности (напр., в соответствии с EN60436), обращайтесь по электронной почте: Направляя запрос, укажите продуктовый номер изделия (PNC), который находится на табличке с техническими данными. По всем вопросам, касающимся посудомоечной машины, см. прилагаемое к прибору руководство пользователя. info.test@dishwasher-production.com
6. ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ
Основные установки прибора можно изменить согласно требованиям пользователя.
От уровня 1L Настройка уровня смягчителя для во‐ до уровня 10L ды в соответствии с жесткостью воды (значение по в вашем регионе. 5L)
От уровня 0A ополаскивате‐ до уровня 8A (значение по 5A) Настройте уровень ополаскивателя с учетом необходимого его количества.
Включение или выключение звукового сигнала, уведомляющего об оконча‐ нии работы программы.
Auto Open On (задается
Off Включение или выключение AirDry. Описание1)
Тоны Кнопок On (задается
Off Включение или выключение звуковой индикации нажатия кнопок.
Включение или выключение автома‐ тического выбора программы и опций, использовавшихся в предыдущий раз.
1) Подробнее см. сведения, приведенные в данной главе.
Основные установки можно изменить в режиме настройки. Когда прибор находится в режиме настройки, линейки ECOMETER отражают доступные установки. Каждому параметру соответствует своя мигающая линейка ECOMETER. Установки в ECOMETER отображаются в том же порядке, в каком они приведены в таблице основных установок: A. Кнопка Предыдущий B. Кнопка Ок C. Кнопка Следующий Для перехода между основными установками и изменением их значений воспользуйтесь кнопками Предыдущий и Следующий. Для вызова требуемого параметра и подтверждения его значения используйте Ок. Как войти в режим настройки В режим настройки можно войти до запуска программы. Во время выполнения программы переход в режим настройки недоступен. Для входа в режим настройки одновременно нажмите и удерживайте
Навигация в режиме Навигация в режиме настройке может осуществляться при помощи линейки выбора MY TIME.
около 3 секунд. Загорятся индикаторы, относящиеся к линейке Предыдущий, Ок и
Как изменить параметр Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
1. Воспользуйтесь Предыдущий или
Следующий для вызова линейки ECOMETER, относящейся к требуемому параметру.
- Линейка опции ECOMETER, относящаяся к выбранному параметру, замигает.
- На дисплее отобразится значение текущего параметра.
2. Для выбора параметра нажмите
- Загорится линейка опции ECOMETER, относящаяся к выбранному параметру. Другие линейки погаснут.
- Текущее значение параметра начнет мигать.
3. Для изменения значения нажмите
Предыдущий или Следующий.
4. Для подтверждения настройки
- Новая настройка будет
- Прибор вернется к списку основных установок.
5. Для выхода из режима настройки
одновременно нажмите и удерживайте
течение примерно 3 секунд. Дисплей вернется к выбору программ. Сохраненные настройки действительны до их следующего изменения пользователем. противном случае могли бы оказать негативное влияние на результаты мойки и на сам прибор. Чем больше в воде содержится таких минеральных веществ, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответствующих Смягчитель для воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в вашем регионе. Информацию о жесткости воды в вашем районе можно получить в местной службе водоснабжения. Для получения хороших результатов мойки важно правильно выбрать уровень настройки смягчителя для воды.
6.2 Смягчитель для воды
Смягчитель для воды удаляет из подаваемой в прибор воды минеральные вещества, которые в Смягчение жесткой воды повышает потребление энергопотребления, а также увеличивает продолжительность программы. Чем выше дозировка смягчителя воды, тем больше расход и продолжительность
Уровень смягчи‐ теля для воды
Уровень смягчи‐ теля для воды
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
Вне зависимости от типа моющего средства следует задайте надлежащий уровень жесткости: в этом случае индикатор наличия соли не будет отключен. Содержащее соль таблетированное средство недостаточно эффективно смягчает жесткую воду.
ополаскивателя В случае возникновения неисправности прибором также выдаются звуковые сигналы. Данные сигналы отключить невозможно.
AirDry улучшает результаты сушки. В ходе этапа сушки дверца прибора автоматически открывается и остается приоткрытой. Ополаскиватель способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен. Он автоматически добавляется на этапе ополаскивания горячей водой. Можно задать количество выдаваемого ополаскивателя. Когда емкость для ополаскивателя оказывается пустой, загорается индикатор ополаскивателя, уведомляя о необходимости добавления ополаскивателя. В случае удовлетворительных результатов сушки при использовании только таблетированного моющего средства можно отключить дозатор и его индикацию. Тем не менее, для достижения оптимальных результатов сушки всегда используйте ополаскиватель и не выключайте индикацию ополаскивателя. Для выключения дозатора и его индикации установите уровень ополаскивателя на 0A.
6.4 Сигнал окончания
Имеется возможность включения звукового сигнала, который выдается по окончании работы программы. AirDry включается автоматически со всеми программами за исключением программы Предварительное ополаскивание. Длительность цикла сушки и время открывания дверцы зависит от выбранной программы и опций. Когда AirDry открываете дверцу, на дисплее отображается время, оставшееся до окончания программы.
www.electrolux.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь закрыть дверцу прибора в течение 2 минут после ее автоматического открывания. Это может привести к повреждению ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае, если к прибору имеют доступ дети, рекомендуется выключить опцию AirDry. Автоматическое открывание дверцы может представлять опасность. Когда AirDry открываете дверцу, Beam-on-Floor может быть видна не полностью. Чтобы узнать, завершена ли программа, посмотрите на панель управления.
Нажатие кнопок на панели управления сопровождается щелкающим звуком. Это звуковое сопровождение можно
использовавшейся Имеется возможность автоматического автоматического выбора программы и опций, использовавшихся в предыдущий раз. Прибор сохраняет программу, работа которой завершилась перед его выключением. Затем при включении прибора она выбирается автоматически. Если выбор последней использовавшейся программы выключен, по умолчанию используется программа ECO.
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды соответствуют уровню жесткости воды поступающей к вам воды. В противном случае произведите настройку смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите Quick программу, чтобы
избавиться от загрязнений, которые могли остаться после процесса производства. Не используйте моющее средство и не загружайте посуду в корзины. После запуска программы прибору требуется до 5 минут для «зарядки» ионообменной смолы в устройстве для смягчения воды. Этап мойки начнется, как только данная процедура будет завершена. Данная процедура повторяется с определенной периодичностью.
7.1 Емкость для соли
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Применяйте только крупную соль, предназначенную посудомоечных машин. Мелкая соль повышает риск коррозии. Соль используется для «зарядки» ионообменной смолы в смягчителе для воды и обеспечения хороших результатов мытья в ходе ежедневного использования. Наполнение емкости для
1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и снимите ее.
2. Налейте 1 л воды в емкость для
соли (только перед первым использованием).
3. Засыпьте в емкость 1 кг соли
7.2 Наполнение дозатора
4. Осторожно встряхните воронку за
ручку, чтобы стряхнуть все
5. Уберите соль вокруг отверстия
6. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку емкости для соли по часовой стрелке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При заполнении емкости для соли из нее может вылиться вода с солью. После заполнения емкости для соли немедленно запустите какую-либо программу во избежание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отделение (C) только для ополаскивателя. Не наполняйте его моющим ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только ополаскиватель, предназначенный для посудомоечных машин.
1. Нажмите фиксатор (A), чтобы
2. Налейте ополаскиватель в дозатор
(C) так, чтобы уровень жидкости достиг отметки «FILL».
3. Во избежание избыточного
образования пены удалите пролившийся ополаскиватель тканью, хорошо впитывающей
4. Закройте крышку. Убедитесь в том,
что крышка зафиксирована на
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Нажмите и удерживайте , пока
прибор не включится.
3. Наполните емкость для соли, если
4. Наполните дозатор
ополаскивателя, если он пуст.
5. Загрузите корзины.
6. Добавьте моющее средство.
7. Выберите и запустите программу
8. По окончании работы программы
закройте кран подачи воды.
8.1 Использование моющего
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только моющее средство, предназначенное для посудомоечных машин.
1. Нажмите кнопку снятия блокировки
(B), чтобы открыть крышку (C).
2. Заполните дозатор (A) моющим
средством. Можно использовать таблетированное, порошковое или гелеобразное моющее средство.
3. Если в программе мойки
предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте немного моющего средства на внутреннюю сторону дверцы
4. Закройте крышку. Убедитесь в том,
что крышка зафиксирована на Информацию о дозировке моющего средства см. в инструкции изготовителя на упаковке данного изделия. Как правило, для мытья посуды обычной степени загрязненности достаточно 20–25 мл гелевого моющего Не добавляйте в отделение (A) более 30 мл гелевого моющего
8.2 Как выбрать и запустить
программу при помощи линейки выбора MY TIME.
1. Проведите пальцем по линейке
выбора MY TIME и выберите подходящую программу.
- Индикатор отражает включение соответствующей программы.
- ECOMETER отобразит значения энергопотребления и расхода воды.
- На дисплее отобразится продолжительность программы.
2. При необходимости включите
3. Закройте дверцу прибора для
8.3 Как выбрать и запустить
Предварительное ополаскивание
Предварительное ополаскивание нажмите и удерживайте в течение 3
- Индикатор отражает включение соответствующей кнопки.
- На дисплее отобразится продолжительность программы.
2. Закройте дверцу прибора для
8.4 Включение EXTRAS
1. Выберите программы при помощи
линейки выбора MY TIME.
2. Нажмите на кнопку,
соответствующую опции, которую требуется включить.
- Индикатор отражает включение соответствующей кнопки.
- На дисплее отобразится обновленное значение продолжительности программы.
- ECOMETER обновит значения энергопотребления и расхода
По умолчанию требуемые опции необходимо включать перед каждый запуском программы. В случае выбора той же программы, которая использовалась в предыдущий раз, к ней автоматически добавляются все сохраненные опции. Опции невозможно включить или выключить во время выполнения Не все опции совместимы друг с другом. Включение опций часто повышает расход воды и электроэнергии, а также увеличивает продолжительность
8.5 Как запустить программу
- Индикатор отражает включение соответствующей кнопки.
- На дисплее отображается максимально возможное значение продолжительности Для данной программы опции MY TIME и EXTRAS не применимы.
2. Закройте дверцу прибора для
запуска программы. Прибор определяет вид загрузки и подбирает подходящий цикл. Во время выполнения цикла датчики задействуются несколько раз, поэтому изначально обозначенная продолжительность программы может уменьшиться.
8.6 Как отсрочить запуск
1. Выберите программу.
2. Многократным нажатием на
добейтесь появления на дисплее требуемого времени отсрочки (от 1 до 24 часов). Индикатор отражает включение соответствующей кнопки.
3. Закройте дверцу прибора для
запуска обратного отсчета. Во время обратного отсчета изменение выбранной программы и времени отсрочки невозможно. После окончании обратного отсчета произойдет запуск программы.
8.7 Как отменить отсрочку
пуска во время обратного нажмите и удерживайте 3 секунд. Дисплей вернется к выбору программ. В случае отмены отсрочки пуска необходимо заново выбрать программу.
выполняющуюся программу нажмите и удерживайте 3 секунд. Дисплей вернется к выбору программ. Перед запуском новой программы убедитесь в наличии моющего средства в дозаторе моющего средства.
8.9 Открывание дверцы во
время работы прибора Открывание дверцы во время выполнения программы приводит к остановке работы прибора. Это может повлиять на показатели энергопотребления и на продолжительность программы. При закрывании дверцы прибор
www.electrolux.com продолжает работу с момента, на котором она была прервана. В случае открывания дверцы более чем на 30 секунд во время этапа сушки текущая программа будет завершена. Этого не произойдет, если дверца была открыта в результате работы системы AirDry.
8.10 Функция Auto Off
Данная функция экономит электроэнергию, выключая прибор, когда он не работает. Функция автоматически срабатывает при следующих условиях:
- Выполнение программы
- Через пять минут, если программа не была запущена.
8.11 Окончание программы
По окончании программы на дисплее отображается 0:00. Функция Auto Off автоматически выключает прибор. Все кнопки неактивны за исключением кнопки «Вкл/Выкл».
9.1 Общие рекомендации
Следуйте рекомендациям ниже для получения оптимальных результатов мытья и сушки в ходе каждодневного использования прибора, а также с целью защиты окружающей среды.
При следовании Инструкции при мытье посуды в посудомоечной машине обычно требуется меньше воды и электроэнергии, чем при мытье посуды руками. Для сохранения воды и электроэнергии загружайте посудомоечную машину полностью. Для оптимальных результатов мойки размещайте посуду в корзинах согласно Инструкции. Не перегружайте корзины. Не производите предварительное ополаскивание посуды вручную. Это повышает потребление воды и электроэнергии. При необходимости выберите программу с предварительной Перед помещением тарелок и пустых чашек и бокалов в посудомоечную машину удаляйте с них крупные остатки пищи. Замочите посуду с пригоревшей к ней пищей или осторожно соскребите ее прежде чем мыть ее Предметы посуды в корзинах не должны касаться или перекрывать
друг друга. Только в этом случае вода сможет добраться до всей посуды и помыть ее. Можно использовать средство для посудомоечных машин, ополаскиватель и соль отдельно или в виде таблетированного моющего средства (напр., «Все в одном»). Следуйте указаниям на Выберите программу в соответствии с типом загрузки и степенью ее загрязненности. ECO обеспечивает наиболее эффективное использование воды и электроэнергии. Для предотвращения образования известкового налета внутри – По мере необходимости заполняйте контейнер для соли. – Используйте рекомендованные дозировки моющего средства и ополаскивателя. – Убедитесь, что установленные настройки смягчителя для воды соответствуют уровню жесткости поставляемой вам – Следуйте инструкциям, изложенным в главе «Уход и
9.2 Использование соли,
ополаскивателя и моющего
Используйте только соль, ополаскиватель и моющее средство, предназначенные для посудомоечных машин. Другие продукты могут привести к повреждению прибора. В регионах с жесткой и очень жесткой водой для достижения оптимальных результатов мойки и сушки рекомендуется использовать обычное моющее средство (порошок, гель или таблетки без дополнительных составляющих), и отдельно – ополаскиватель и соль. Таблетированные моющие средства не успевают полностью раствориться при использовании коротких программ. Для того, чтобы избежать образование на посуде осадка из моющего средства, рекомендуется использовать таблетки с длинными программами. Всегда закладывайте рекомендованное количество моющего средства. Недостаточная дозировка моющего средства может привести к неудовлетворительным результатам мойки и образованием на посуде пленки и пятен от жесткой воды. Избыточная дозировка моющего средства при использовании мягкой или смягченной воды приводит к оседанию на посуде остатков моющего средства. Регулируйте количество моющего средства сообразно жесткости воды. См. инструкции на упаковке моющего Всегда закладывайте рекомендованное количество ополаскивателя. Недостаточная дозировка ополаскивателя ухудшает результаты сушки. Переизбыток ополаскивателя приводит к образованию на посуде синеватого налета. Убедитесь в правильности заданного уровня смягчителя воды. В случае превышения уровня увеличенное количество соли в
воде может привести к образованию ржавчины на столовых приборах.
9.3 Что делать, если
необходимо прекратить использовать таблетированное моющее Прежде чем перейти к использованию моющего средства, соли и ополаскивателя по отдельности произведите следующие действия:
1. Установите максимальный уровень
смягчителя для воды.
2. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя
3. Запустите программу Quick. Не
добавляйте моющее средство и не загружайте посуду в корзины.
4. Когда программа будет завершена,
скорректируйте уровень жесткости смягчителя для воды в соответствии с жесткостью воды в Вашем регионе.
5. Задайте дозировку
Перед запуском выбранной программы убедитесь, что:
Фильтры очищены и установлены Крышка емкости для соли плотно Разбрызгиватели не засорены. Имеется достаточно соли и ополаскивателя (если не используется таблетированное моющее средство). Посуда правильно расположена в Выбранная программа подходит для типа посуды и степени ее загрязненности. Используется надлежащее количество моющего средства.
Всегда используйте все пространство корзин. Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для мытья в посудомоечных машинах. Не мойте в приборе изделия из дерева, кости, алюминия, олова и меди, так как они могут потрескаться, деформироваться, обесцветиться или подвергнуться точечной коррозии. Не мойте в приборе предметы, которые могут впитывать воду (губки, бытовые ткани). Загружайте полые предметы (чашки, стаканы и сковороды) отверстием вниз. Убедитесь в том, что стаканы не соприкасаются друг с другом. Легкие предметы загружайте в верхнюю корзину. Убедитесь в том,
что загруженная посуда не перемещается. Загружайте столовые приборы и мелкие предметы в ящик для столовых приборов. Перед пуском программы убедитесь в том, что разбрызгиватели могут свободно
9.6 Разгрузка корзин
1. Прежде чем доставать посуду из
прибора, дайте ей остыть. Горячую посуду легко повредить.
2. Вначале вынимайте посуду из
нижней корзины, потом - из По окончании программы на внутренних поверхностях камеры прибора все еще может оставаться вода.
Перед выполнением любых операций техническому обслуживанию за исключением запуска программы Machine Care выключите прибор и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Грязные фильтры и засоренность разбрызгивателей негативно сказываются на качестве мойки. Периодически проверяйте данные компоненты и при необходимости производите их очистку.
Программа Machine Care предназначена для оптимальной очистки внутренней камеры прибора. Она удаляет накипь и жировые
Когда прибор определяет необходимость очистки, загорается индикатор . Запустите программу Machine Care для очистки внутренней камеры прибора. Как запустить программу Machine Care Перед запуском программы Machine Care промойте фильтры и разбрызгиватели.
1. Используйте средство для
удаление накипи или очистки, предназначенное специально для посудомоечных машин. Следуйте указаниям на упаковке. Не заполняйте корзины посудой.
2. Одновременно нажмите и
удерживайте 3 секунд.
замигают.На дисплее отобразится продолжительность программы.
3. Закройте дверцу прибора для
запуска программы. По завершении программы индикатор
10.2 Чистка внутренних
Тщательно очистите прибор, включая резиновый уплотнитель дверцы, мягкой влажной тряпкой. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, острые инструменты, едкие химикаты, металлические мочалки и растворители. Для поддержания производительности прибора применяйте специализированное средство для очистки посудомоечных машин не реже чем каждые два месяца. Точно следуйте инструкциям на упаковке Для достижения оптимальных результатов используйте программу Machine Care.
1. Поверните фильтр (B) против
часовой стрелки и извлеките его.
10.3 Очистка наружных
Протирайте прибор мягкой влажной Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки и растворители.
2. Извлеките фильтр (C) из фильтра
3. Снимите плоский фильтр (A).
10.4 Очистка фильтров
Система фильтров состоит из 3
www.electrolux.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неверная установка фильтров может привести к неудовлетворительным результатам мойки и повреждению прибора.
10.5 Очистка нижнего
разбрызгивателя Рекомендуется производить регулярную очистку нижнего разбрызгивателя во избежание засорения его отверстий.
5. Убедитесь, что внутри или по
краям отстойника нет остатков пищи или других загрязнений.
6. Установите обратно на место
плоский фильтр (A) Убедитесь, что он установлен правильно – под двумя направляющими.
7. Соберите фильтры (B) и (C).
8. Установите фильтр (B) обратно в
плоский фильтр (A). Поверните по часовой стрелке до щелчка. Засорение отверстий может привести к неудовлетворительным результатам
1. Для извлечения нижнего
разбрызгивателя потяните его движением вверх.
2. Промойте разбрызгиватель под
струей воды. Для удаления частиц грязи из отверстий воспользуйтесь тонким острым предметом, например, зубочисткой.
3. Для установки разбрызгивателя на
место нажмите по направлению
3. Промойте разбрызгиватель под
струей воды. Для прочистки отверстий от частиц грязи воспользуйтесь заостренным предметом (например, зубочисткой).
разбрызгивателей Рекомендуется производить регулярную очистку верхних разбрызгивателей во избежание засорения отверстий. Засорение отверстий может привести к неудовлетворительным результатам Верхние разбрызгиватели находятся под верхней корзиной. Разбрызгиватели (B) расположен на трубе подаче воды (A) при помощи фиксаторов (C).
1. Вытяните верхнюю корзину.
2. Для снятия разбрызгивателя
поверните фиксатор по часовой
4. Для установки разбрызгивателя на
место установите фиксатор в разбрызгиватель и закрепите его на трубе подачи воды, повернув против часовой стрелки. Убедитесь, что фиксатор защелкнулся.
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Ненадлежащий ремонт прибора может представлять серьезный риск для безопасности потребителя. Все ремонтные работы должны производиться квалифицированным персоналом. Большинство возможных неполадок могут быть устранены без обращения в авторизованный сервисный центр. В таблице ниже приведены сведения о возможных неисправностях. При некоторых неисправностях на дисплее отображается код неисправности. Неисправность и код неисправности Возможная причина и решение Невозможно включить
Программа не запускает‐ •
В прибор не поступает На дисплее отображает‐ ся i10 или i11.
Прибор не сливает воду. На дисплее отображает‐ ся i20.
Сработала система за‐ щиты от перелива. На дисплее отображает‐ ся i30.
Убедитесь в том, что вилка сетевого кабеля вста‐ влена в розетку. Убедитесь в том, что предохранитель на электро‐ щите не поврежден. Убедитесь в том, что дверца прибора закрыта. Если задана функция «Отложенный запуск», от‐ мените ее или дождитесь окончания обратного Прибор производит «зарядку» смолы внутри смягчителя для воды. Продолжительность проце‐ дуры составляет приблизительно 5 минут. Убедитесь в том, что кран подачи воды открыт. Убедитесь в том, что давление подачи воды не слишком низкое. Для получения этой информа‐ ции обратитесь в местную службу водоснабже‐ Убедитесь в том, что водопроводный кран не за‐ Убедитесь в том, что фильтр наливного шланга не засорен. Убедитесь в том, что наливной шланг не перекру‐ чен и не передавлен. Убедитесь в том, что сливное отверстие сливной трубы не засорено. Убедитесь в том, что внутренняя система филь‐ трации не засорена. Убедитесь в том, что сливной шланг не перекру‐ чен и не передавлен. Закройте водопроводный кран. Убедитесь в правильности установки прибора. Загружайте корзины в соответствии с указаниями в руководстве пользователя.
Неисправность и код неисправности
Возможная причина и решение Во время выполнения цикла прибор останавли‐ вает и возобновляет ра‐ боту чаще обычного. Это нормально. Так обеспечиваются оптималь‐ ные результаты очистки и экономия электроэнер‐
Программа выполняется слишком долго. Если задана опция «Отложенный запуск», отме‐ ните эту настройку или дождитесь окончания об‐ ратного отсчета. Включение опций увеличивает длительность про‐
Отображаемая длитель‐ • ность программы отли‐ чается от продолжитель‐ ности, указанной в табли‐ це показателей потре‐
См. таблицу показателей потребления в главе «Выбор программы». Значение оставшегося до окончания цикла вре‐ мени увеличивается, а затем резко уменьшается перед самым окончанием
Это не является неисправностью. Прибор рабо‐ тает надлежащим образом. Происходит небольшая утечка со стороны двер‐ цы прибора.
Прибор не выровнен по горизонтали. Слегка вы‐ винтите или завинтите регулировочные ножки (если предусмотрено в данной модели). Дверца прибора находится не по центру внутрен‐ ней камеры. Отрегулируйте заднюю ножку (если подобная регулировка доступна). Дверца прибора закры‐ вается с трудом.
Прибор не выровнен по горизонтали. Слегка вы‐ винтите или завинтите регулировочные ножки (если предусмотрено в данной модели). Столовые приборы частично выступают за пред‐ елы корзин. Во время цикла мойки дверца прибора откры‐
AirDry Функция включена. Данную функцию мож‐ но отключить. См. «Основные установки». Изнутри прибора доно‐ сится дребезжание или
Столовые приборы размещены в корзинах ненад‐ лежащим образом. Сверяйтесь с брошюрой, опи‐ сывающей загрузку корзин. Убедитесь в том, что разбрызгиватели свободно
www.electrolux.com Неисправность и код неисправности Возможная причина и решение Работа прибора приво‐ дит к срабатыванию ав‐ томатического выключа‐
Создаваемая одновременной работой ряда при‐ боров нагрузка превышает допустимую. Проверь‐ те значение разрешенной силы тока в розетке и максимальной величине на счетчике, или выклю‐ чите один из работающих приборов. Повреждение в электрической цепи внутри при‐ бора. Обратитесь в авторизованный сервисный
Проверив прибор, выключите и включите его. Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если коды неисправности не описаны в таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Не рекомендуется пользоваться прибором до полного устранения неисправности. Отключите прибор от электросети и не включайте до тех пор, пока не будете уверены в его технической исправности.
11.1 Продуктовый номер
(PNC) При обращении в авторизованный сервисный центр вам понадобится сообщить продуктовый номер своего PNC находится на табличке с техническими данными на дверце прибора. Также можно проверить PNC на панели управления. Перед проверкой PNC убедитесь, что прибор находится в режиме выбора
1. Одновременно нажмите и
удерживайте в течение 3 На дисплее отобразится PNC вашего
2. Для выхода из режима
отображения PNC одновременно нажмите и удерживайте в течение 3 секунд. Дисплей вернется к выбору программ.
11.2 Неудовлетворительные результаты мойки и сушки
Возможная причина и решение Неудовлетворительные результаты мойки.
См. «Ежедневное использование», «Советы и рекомендации» и брошюру по загрузке корзи‐ Используйте программу более интенсивной Включите ExtraPower опцию для повышения ка‐ чества мойки при выбранной программе. Произведите очистку разбрызгивателя и фильт‐ ра. См. «Уход и очистка».
Возможная причина и решение Неудовлетворительные результаты сушки.
Столовые приборы слишком долго находились в закрытом приборе. Включите AirDry для авто‐ матического открывания дверцы и повышения производительности сушки. Ополаскиватель отсутствует, или дозировка ополаскивателя слишком мала. Наполните до‐ затор ополаскивателя или повысьте уровень ополаскивания. Причиной может быть качество ополаскивателя. Рекомендуется постоянно использовать опола‐ скиватель, даже в сочетании с таблетирован‐ ным моющим средством. Возможно, предметы из пластика потребуется вытереть полотенцем. Программа не имеет этапа сушки. См. «Табли‐ ца программ». Видны белые потеки или синеватый налет на стака‐ нах и тарелках.
На стаканах и тарелках есть пятна и высохшие ка‐
Внутри прибора есть вла‐
Это не является признаком неисправности при‐ бора. На стенках прибора конденсируется влага из воздуха. Необычно сильное пеноо‐ бразование в ходе мойки.
Используйте только моющее средство, спе‐ циально предназначенное для посудомоечных Используйте моющее средство другого произ‐ Не ополаскивайте посуду под проточной водой до загрузки в прибор.
На столовых приборах есть следы ржавчины.
Слишком большое количество выдаваемого ополаскивателя. Уменьшите количество опола‐ Добавлено слишком большое количество мою‐ щего средства. Недостаточная дозировка ополаскивателя. Уве‐ личьте количество ополаскивателя. Причиной может быть качество ополаскивателя. В воде, используемой для мойки, слишком вы‐ соко содержание солей. См. «Смягчитель для Столовые приборы из серебра и нержавеющей стали оказались рядом друг с другом. Не ставь‐ те изделия из серебра и нержавеющей стали рядом друг с другом.
Возможная причина и решение По окончании программы в • дозаторе остается мою‐ щее средство.
Таблетированное моющее средство застряло в дозаторе и не было полностью вымыто водой. Моющее средство вымывается из дозатора не полностью. Убедитесь в том, что разбрызгива‐ тели не заблокированы и не засорены. Убедитесь в том, что изделия в корзинах не препятствуют открыванию крышки дозатора моющего средства. Внутри прибора присут‐ ствует неприятный запах.
См. «Очистка внутренних деталей». Запустите Machine Care программу со сред‐ ством от накипи или со средством, предназна‐ ченным для очистки посудомоечных машин. На столовых приборах, внутренней камере и внут‐ ренней стороне дверцы образуется известковый
Низкий уровень соли; проверьте индикатор на‐ личия соли. Крышка емкости для соли неплотно закручена. Водопроводная вода имеет высокую жесткость. См. «Смягчитель для воды». Использование соли и включение регенерации смягчителя для воды является необходимым даже в случае использования таблетированного моющего средства. См. «Смягчитель для во‐ Запустите Machine Care программу со сред‐ ством от накипи, предназначенным для посудо‐ моечных машин. Если накипь по-прежнему не исчезает, произве‐ дите очистку прибора при помощи специально предназначенных для этого очищающих Попробуйте другое моющее средство. Обратитесь к производителю моющего сред‐
Сколы, обесцвечивание или помутнение столовых
Размещайте в прибор только посуду, предназ‐ наченную для мытья в посудомоечной машине. Будьте внимательны при загрузке и разгрузке корзины. Сверяйтесь с брошюрой, описываю‐ щей загрузку корзин. Деликатные предметы укладывайте в верхнюю Включите GlassCare опцию для обеспечения бе‐ режного мытья стеклянной посуды и предметов, требующих осторожного обращения.
Другие возможные причины приведены в главах «Перед первым использованием», «Ежедневное использование», или рекомендации».
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Ширина /высота / глубина
446 / 818 - 898 / 550 Подключение к электро‐ сети 1) Напряжение (В)
Давление поступающей
Мин./макс. бар (МПа)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Подача воды Холодная вода или горячая макс. 60 °C вода 2) Вместимость Количество комплектов по‐
Потребляемая мощность При оставлении во вклю‐ ченном состоянии (Вт)
В отключенном состоянии
1) Другие значения приведены на табличке с техническими данными.
2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативный источник
энергии (например, солнечные панели), подключайте машину к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии.
13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации. 156802290-A-412020 www.electrolux.com/shop
Notice-Facile