EEM43200L - EEM43200L - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EEM43200L - EEM43200L ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9,9 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,92 kWh par cycle |
| Dimensions approximatives | 82 cm (H) x 60 cm (L) x 55 cm (P) |
| Poids | 43 kg |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, fonction départ différé, séchage à condensation |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits de nettoyage spécifiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité d'accès pour réparations |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de détergents et sels régénérants |
| Informations générales | Modèle silencieux, idéal pour les foyers, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EEM43200L - EEM43200L ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EEM43200L - EEM43200L ELECTROLUX
Pour désactiver la fonction d'ouverture automatique de la porte sur votre four ELECTROLUX EEM43200L, suivez ces étapes simples :
Étapes pour désactiver l'ouverture automatique
- Allumez le four et accédez au panneau de commande principal.
- Accédez au menu des réglages en appuyant sur le bouton Menu ou Paramètres selon le modèle.
- Recherchez l'option liée à l'ouverture automatique de la porte, qui peut être nommée Ouverture automatique ou Auto Door Open.
- Sélectionnez cette option et choisissez Désactivé ou Off pour la désactiver.
- Confirmez votre choix en validant avec le bouton OK ou Valider.
- Quittez le menu et vérifiez que la porte ne s'ouvre plus automatiquement à la fin de la cuisson.
Si cette option n'apparaît pas dans le menu, il est possible que votre modèle ne propose pas la désactivation via le panneau de commande. Dans ce cas, l'ouverture automatique est une fonction fixe et ne peut pas être désactivée.
En cas de doute, vous pouvez également vérifier si un mode spécifique (comme un mode Nettoyage ou Cuisson vapeur) active cette fonction automatiquement.
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EEM43200L - EEM43200L - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EEM43200L - EEM43200L de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EEM43200L - EEM43200L ELECTROLUX
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels, motels, chambres d’hôte, et autres types de lieux de séjour ; Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 10 couverts. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le tiroir à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas. Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L’appareil doit être relié à la terre. FRANÇAIS
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).
AVERTISSEMENT! Tension dangereuse. Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation électrique interne.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau de l’appareil. N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil. L’appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d’un programme.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque de blessure.
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
L’illustration ci-dessous n’est qu’un aperçu général du produit. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres et/ou les documents fournis avec l’appareil.
1 Bras d’aspersion supérieurs
2 Bras d’aspersion inférieur FRANÇAIS Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Fente d’aération Distributeur de liquide de rinçage
La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande. Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme. Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert. En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote.
Distributeur de détergent Panier inférieur Panier supérieur Tiroir à couverts Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil. Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.
1 Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser 2 Delay Start touche 3 Afficheur 4 MY TIME Touche de sélection 5 EXTRAS touches 6 AUTO Sense touche de programme
L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. indique le programme le plus écologique pour une vaisselle normalement sale.
Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de li‐ quide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régé‐ nérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la premiè‐ re utilisation ». Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un net‐ toyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro‐ gramme ».
5. SÉLECTION DES PROGRAMMES
Avec la barre de sélection MY TIME, vous pouvez choisir un cycle de lavage adapté en fonction de la durée du programme, de 30 minutes à 4 heures. D. 2h 40min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle très sale. E. ECO est le programme le plus long (4h) dont la consommation d’eau et d’énergie est la plus économique pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s’agit du programme standard pour les instituts de tests.
Quick est le programme le plus court (30min) pour laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Pré-rinçage (15min) est un programme destiné à rincer les restes d’aliments des plats. Il empêche la formation d’odeurs dans l’appareil. N’utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. B. 1h est un programme permettant de laver la vaisselle récemment salie ou ayant des résidus légèrement secs. C. 1h 30min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle normalement sale. Vous pouvez adapter le programme sélectionné à vos besoins en activant la fonction EXTRAS. ExtraPower ExtraPower améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Cette option augmente la durée et la température de lavage. GlassCare GlassCare offre un soin spécial à la vaisselle délicate. L'option empêche les changements rapides de température de lavage du programme sélectionné et la réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont protégés contre les domamges. FRANÇAIS
paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage. Le programme AUTO Sense ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle. L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les
5.4 Présentation des programmes
Lavage à 50 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final à 45 °C AirDry Vaisselle Couverts Fraîche
Tous ty‐ pes de vaisselle
Prélavage EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program‐ me.
Lavage à 60 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final à 50 °C AirDry
ExtraPower GlassCare Lavage à 60 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final à 55 °C Séchage AirDry
ExtraPower GlassCare Prélavage Lavage à 60 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final à 60 °C Séchage AirDry
Vaisselle Couverts Cassero‐ les Poêles
Vaisselle Couverts Cassero‐ les Poêles
Normale à • très sale Séchée
Prélavage Lavage à 50 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final à 55 °C Séchage AirDry
Prélavage Lavage à 50 60 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final à 60 °C Séchage AirDry EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program‐ me. Lavage à 70 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final AirDry EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program‐ me.
Vaisselle Couverts Cassero‐ les Poêles Le program‐ • me s'adapte • à tous les de‐ grés de salis‐ • sure.
Pas de vaisselle Le program‐ me nettoie l'intérieur de l'appareil.
ExtraPower GlassCare Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Quick
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐
pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indi‐
Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. Informations pour les laboratoires d’essais Pour recevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un e-mail à l'adresse : Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil. info.test@dishwasher-production.com
Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numéro Réglages Valeurs Description1)
Dureté de l'eau Du niveau 1L au niveau 10L (par défaut : 5L) Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
Niveau de li‐ Du niveau 0A quide de rinça‐ au niveau 8A (par défaut : 5A) Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonction du dosage nécessaire.
Ouverture au‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry. tomatique de la Off porte
Tonalités des touches On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des Off touches lorsque vous appuyez dessus.
Sélection du dernier pro‐ gramme
Activer ou désactiver la sélection auto‐ Off (par défaut) matique du dernier programme et des dernières options utilisés.
Pour activer ou désactiver le signal so‐ Off (par défaut) nore indiquant la fin d'un programme.
1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre.
Vous pouvez modifier les réglages de base en Mode réglage. Lorsque l'appareil est en Mode réglage, les barres ECOMETER représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, une barre ECOMETER spécifique clignote. L'ordre des réglages de base présentés dans ce tableau est le même que celui de l’ ECOMETER :
Comment naviguer dans le Mode réglage Vous pouvez naviguer dans le Mode réglage en utilisant la barre de sélection MY TIME.
A. Touche Précédent B. Touche OK C. Touche Suivant Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur. Utilisez OK pour entrer dans le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur. Comment entrer en Mode réglage touches enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le Mode réglage. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
6.2 Adoucisseur d'eau
Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas entrer en Mode réglage lorsque le programme est en cours. Pour entrer en Mode réglage, maintenez simultanément les touches
La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité clignote.
- L'affichage indique le réglage actuel. Appuyez sur OK pour modifier le réglage.
- La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité reste allumée. Les autres barres sont éteintes.
- La valeur actuelle clignote. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour changer la valeur. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.
- Le nouveau réglage est mémorisé.
- L'appareil revient à la liste des réglages de base. Maintenez simultanément les
enfoncées pendant environ 3 secondes. Les voyants correspondant aux touches Précédent, OK et Suivant sont allumés. Comment modifier le réglage Assurez-vous que l'appareil est en Mode réglage.
1. Utilisez les touches Précédent ou
Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité. L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage. FRANÇAIS
Adoucir l'eau dure augmente la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Plus le niveau de l'adoucisseur d'eau est élevé, plus la consommation sera élevée et la durée longue. Dureté de l'eau Degrés alle‐ mands (°dH) Degrés fran‐ çais (°fH) mmol/l Degrés Clarke Réglage du ni‐ veau de l'adou‐ cisseur d'eau
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de dureté de l'eau approprié afin d'activer le voyant de remplissage du sel régénérant. Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure.
6.3 Le niveau du liquide de
rinçage Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud. Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la notification et le réservoir de liquide de rinçage. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage et veillez à maintenir la notification activée. Pour désactiver le distributeur de liquide de rinçage et son voyant, réglez le niveau de liquide de rinçage sur 0A.
Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est terminé. Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
AirDry améliore les résultats de séchage. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste entrouverte. ATTENTION! Si un enfant a accès à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry. L'ouverture automatique de la porte peut entraîner un risque. Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, Beam-onFloor peuvent ne pas être complètement visibles. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande.
6.6 Tonalités des touches
Les touches du bandeau de commande émettent un clic lorsque vous appuyez dessus. Vous pouvez désactiver ce son.
6.7 Sélection du dernier
programme Vous pouvez activer ou désactiver la sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisés. AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception du programme Pré-rinçage. La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte varient selon le programme et les options sélectionnés. Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est alors automatiquement sélectionné lorsque vous rallumez l'appareil. Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO. Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, la durée restante du programme en cours s’affiche. ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Cela pourrait endommager l’appareil.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage
actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le FRANÇAIS cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
3. Remplissez le distributeur de liquide
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Démarrez le programme Quick pour
éliminer tout résidu de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.
7.1 Réservoir de sel régénérant
ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion. Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien. Comment remplir le réservoir de sel
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et retirez-le.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la première fois).
3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de
sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).
4. Secouez doucement l'entonnoir par
la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
5. Enlevez le sel qui se trouve autour
de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
6. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour le refermer. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement un programme après avoir rempli le réservoir de sel régénérant.
7.2 Comment remplir le
distributeur de liquide de rinçage
ATTENTION! Le compartiment (C) est destiné au liquide de rinçage uniquement. Ne le remplissez pas de produit de lavage.
www.electrolux.com ATTENTION! Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles.
3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide
d’un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille correctement.
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture
(A) pour ouvrir le couvercle (B).
2. Versez le liquide de rinçage dans le
distributeur (C) jusqu’à ce qu’il atteigne la marque « FILL ».
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
3. Remplissez le réservoir de sel
régénérant s'il est vide.
4. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage s'il est vide.
5. Chargez les paniers.
6. Ajoutez du produit de lavage.
7. Sélectionnez et démarrez un
8. Une fois le programme ferminé,
fermez le robinet d'eau.
8.1 Utilisation du produit de
utiliser du détergent en tablettes, en poudre ou en gel.
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage sur la face intérieure de la porte de l’appareil.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille correctement. Pour plus d’informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur l’emballage du produit. Généralement, 20 à 25 ml de produit de lavage en gel suffit pour laver de la vaisselle présentant une salissure normale. Ne remplissez pas le compartiment (A) avec plus de 30 ml de produit de lavage en gel.
ATTENTION! Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselles.
1. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage (B) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage dans le
compartiment (A). Vous pouvez
8.2 Comment sélectionner et
démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME.
1. Faites glisser votre doigt le long de la
barre de sélection MY TIME pour choisir un programme adapté.
- Le voyant correspondant au programme sélectionné est allumé.
- L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau. FRANÇAIS
L'affichage indique la durée du programme.
2. Activez les EXTRAS compatibles si
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
8.3 Comment sélectionner et
lancer le programme Prérinçage
1. Pour sélectionner le programme
Pré-rinçage, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
- Le voyant correspondant à la touche est allumé.
- Le voyant ECOMETER est éteint.
- L'affichage indique la durée du programme.
2. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
8.4 Comment activer l'option
1. Sélectionnez un programme en
utilisant la barre de sélection MY TIME.
2. Appuyez sur la touche correspondant
à l'option que vous souhaitez activer.
- Le voyant correspondant à la touche est allumé.
- L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
- L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau mis à jour. Par défaut, les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme. Si le dernier programme sélectionné est activé, les options sauvegardées sont automatiquement activées avec le programme.
Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme. Toutes les options ne sont pas compatibles les unes avec les autres. Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.
8.5 Comment lancer le
- Le voyant correspondant à la touche est allumé.
- L'affichage indique la durée maximale du programme. MY TIME et EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce programme.
2. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme. L'appareil détecte le type de charge et choisit un cycle de lavage adapté. En cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la durée initiale du programme peut être diminuée.
8.6 Comment différer le départ
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur la touche
reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures). Le voyant correspondant à la touche est allumé.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte. Pendant un décompte, il n'est pas possible de changer le délai du départ différé et le choix du programme. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
8.7 Comment annuler le départ
différé au cours du décompte Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection de programme. consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry. Si vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme.
programme en cours Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
8.9 Ouverture de la porte au
cours du fonctionnement de l'appareil Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la
8.10 Fonction Auto Off
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée automatiquement :
- Lorsque le programme est terminé.
- Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.
8.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, l’écran affiche 0:00. La Auto Off fonction éteint automatiquement l’appareil. Toutes les touches sont désactivées à l’exception de la touche marche/arrêt.
9.1 Informations générales
Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement.
Laver les plats au lave-vaisselle comme indiqué dans la notice d’utilisation permet généralement de consommer moins d’eau et d’énergie par rapport au lavage des plats à la main. Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser l’eau et l’énergie. Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage, disposez les articles dans les paniers comme indiqué dans la notice
d'utilisation et ne surchargez pas les paniers. Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Cela augmente la consommation d’eau et d’énergie. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage. Enlevez les plus gros résidus d’aliments des plats et videz les tasses et les verres avant de les mettre dans l’appareil. Faites tremper ou récurez légèrement la vaisselle contenant des aliments très cuits avant de la placer dans l'appareil. Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvrent pas les uns les autres. FRANÇAIS
L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisselle et la laver parfaitement. Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage. Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté. ECO assure l’utilisation la plus efficace de consommation d’eau et d’énergie. Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de l’appareil : – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. – Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage. – Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. – Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ».
9.2 Utilisation de sel
régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux. Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. Utilisez toujours la quantité adéquate de détergent. Un dosage insuffisant de détergent peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage et la
formation d’une pellicule ou de taches d’eau dure sur les articles. Utiliser trop de détergent avec une eau douce ou adoucie entraîne la présence de résidus de détergent sur les plats. Ajustez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l’eau. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage. Utilisez toujours la quantité adéquate de liquide de rinçage. Un dosage insuffisant du liquide de rinçage diminue les résultats de séchage. Utiliser trop de liquide de rinçage entraîne la formation de couches bleutées sur les articles. Assurez-vous que le niveau d’adoucisseur d’eau est correct. Si le niveau est trop élevé, la quantité accrue de sel régénérant dans l’eau peut entraîner la formation de rouille sur les couverts.
9.3 Que faire si vous ne voulez
plus utiliser de pastilles tout en 1 Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, suivez les étapes suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme Quick.
N'ajoutez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
9.4 Avant de lancer un
programme Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que :
Les filtres sont propres et correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est serré. Les bras d’aspersion ne sont pas obstrués. Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout-en-un). La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. La bonne quantité de détergent est utilisée.
Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. Assurez-vous que les verres ne se touchent pas. Placez les articles légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne peuvent pas bouger. Placez les couverts et les petits articles dans le tiroir à couverts. Assurez-vous que le bras d’aspersion tourne librement avant de lancer un programme.
9.5 Chargement des paniers
9.6 Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
Utilisez toujours l’espace complet des paniers. N’utilisez l’appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle. Ne lavez pas dans l’appareil des articles fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer, être décolorés ou piqués. Ne placez pas dans l’appareil des objets pouvant absorber l’eau (éponges, chiffons de nettoyage). Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien autre que le programme Machine Care, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
Machine Care est un programme conçu pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin d'être nettoyé, le voyant s'allume. Lancez le programme Machine Care pour laver l'intérieur de l'appareil. Comment lancer le programme Machine Care Avant de lancer le programme Machine Care, nettoyez les filtres et les bras d'aspersion.
1. Utilisez un produit de détartrage ou
de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.
2. Maintenez simultanément les
touches enfoncées pendant environ 3 secondes. FRANÇAIS Les indicateurs clignotent.L’écran affiche la durée du programme.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme. Lorsque le programme est terminé, l’indicateur
10.2 Nettoyage intérieur
Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants. Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care.
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
10.3 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
10.4 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de 3 parties.
www.electrolux.com ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
10.5 Nettoyage du bras
d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat (A) en place.
Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre
plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
1. Pour retirer le bras d’aspersion
inférieur, tirez-le vers le haut.
2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau
courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.
3. Pour réinstaller le bras d’aspersion,
enfoncez-le vers le bas. FRANÇAIS
3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau
courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.
10.6 Nettoyage des bras
d'aspersion supérieurs Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement les bras d'aspersion supérieurs afin d'éviter que leurs orifices se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. Les bras d'aspersion supérieurs sont placés sous le panier supérieur. Les bras d'aspersion (B) sont installés dans le conduit (A) avec les éléments de montage (C).
4. Pour réinstaller le bras d'aspersion,
insérez la fixation dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le conduit en le tournant vers la gauche. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position.
1. Sortez entièrement le panier
supérieur en le tirant vers l'extérieur.
2. Pour détacher le bras d'aspersion,
tournez l’élément de montage vers la droite.
AVERTISSEMENT! Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Problème et code d'alar‐
Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allu‐ mer l'appareil.
Le programme ne démarre • pas.
L'appareil ne se remplit pas d'eau. L'affichage indique i10 ou i11.
La machine ne vidange pas l'eau. L'affichage indique i20.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. Si vous avez sélectionné Démarrage retardé, annu‐ lez-le ou attendez la fin du décompte. L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adou‐ cisseur d'eau. La durée de la procédure est d'environ 5 minutes. Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. Assurez-vous que la pression de l'alimentation d'eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités lo‐ cales en charge de l'eau. Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne pré‐ sente pas de plis ni de coudes. Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. Assurez-vous que le système de filtre intérieur n'est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tor‐ du ni plié. Le dispositif anti-inonda‐ tion est activé. L'affichage indique i30.
Fermez l'arrivée d'eau. Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Assurez-vous que les paniers sont chargés comme indiqué dans le manuel d'utilisation. L'appareil s'arrête et dé‐ marre plusieurs fois pen‐ dant son fonctionnement.
Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux et des économies d'énergie. FRANÇAIS Problème et code d'alar‐
Cause et solution possibles Le programme dure trop longtemps.
Si vous avez sélectionné l'option de démarrage re‐ tardé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. L'activation des options augmente la durée du pro‐ gramme. La durée du programme affichée est différente de la durée du tableau des va‐ leurs de consommation. Reportez-vous au tableau des valeurs de consom‐ mation du chapitre « Sélection du programme ». Le temps restant sur l'affi‐ chage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme.
Ce n'est pas un défaut. L'appareil fonctionne correc‐ tement. Petite fuite de la porte de l'appareil.
L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). La porte de l'appareil n'est pas centrée sur la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible). La porte de l'appareil est difficile à fermer.
L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). De la vaisselle dépasse des paniers. La porte de l'appareil s'ou‐ vre pendant le cycle de la‐ vage.
La AirDry fonction est activée. Vous pouvez désacti‐ ver la fonction. Reportez-vous à la section « Régla‐ ges de base ». Cliquetis ou bruits de bat‐ tement à l'intérieur de l'ap‐ pareil.
La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tour‐ ner librement. L'appareil déclenche le disjoncteur.
L'ampérage est insuffisant pour alimenter simultané‐ ment tous les appareils en cours d'utilisation. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre ou éteignez l'un des appareils en cours d'utilisation. Défaut électrique interne de l'appareil. Contactez un service après-vente agréé. Après avoir vérifié l'appareil, éteignez et rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez un service aprèsvente agréé. Pour les codes d'alarme non décrits dans le tableau, contactez un service aprèsvente agréé. AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons de ne pas utiliser l'appareil tant que le problème n'a pas été entièrement résolu. Débranchez l'appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n'êtes pas certain qu'il fonctionne correctement.
11.1 La référence du produit
(PNC) Si vous contactez un service après-vente agréé, vous devrez fournir la référence de produit, ou PNC, de votre appareil. Vous trouverez le PNC sur la plaque signalétique située sur la porte de l'appareil. Vous pouvez également trouver le PNC sur le bandeau de commande.
1. Maintenez simultanément les
touches enfoncées pendant environ 3 secondes. Le PNC de votre appareil s'affiche.
2. Pour quitter la présentation du PNC,
appuyez simultanément sur
pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Avant de consulter le PNC, assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
11.2 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage
sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ faisants.
Résultats de séchage insa‐ tisfaisants.
Les verres et la vaisselle présentent des rayures blan‐ châtres ou des couches bleuâtres. Reportez-vous aux sections « Utilisation quoti‐ dienne », « Utilisation quotidienne », et au ma‐ nuel de chargement du panier. Utilisez un programme de lavage plus intense. Activez ExtraPower l’option pour améliorer les ré‐ sultats de lavage du programme sélectionné. Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous à la section « Entretien et nettoya‐ ge ». La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Activez l’option AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage. Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage ou réglez le ni‐ veau de liquide de rinçage sur un niveau plus éle‐ vé. La qualité du liquide de rinçage peut être la cause. Nous vous recommandons de toujours utiliser du li‐ quide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-un. Les articles en plastique peuvent avoir besoin d’être séchés à l’aide d’une serviette. Le programme ne possède pas de phase de sé‐ chage. Reportez-vous à la section « Présentation des programmes ». Le niveau de liquide de rinçage libérée est trop haut. Baisser le niveau du liquide de rinçage. La quantité de produit de lavage est excessive. FRANÇAIS
Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et des tra‐ ces d’eau sèche sur les ver‐ res et la vaisselle.
L'intérieur de l'appareil est humide.
Ce n’est pas un défaut de l’appareil. De l'air humi‐ de se condense sur les parois de l'appareil. Mousse inhabituelle en cours de lavage.
Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐ lement conçus pour les lave-vaisselles. Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant. Ne pré-rincez pas les plats à l’eau courante avant de les mettre dans l’appareil. Traces de rouille sur les couverts.
Il y a des résidus de déter‐ gent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme.
Odeurs à l'intérieur de l'ap‐ pareil.
La quantité de liquide de rinçage libérée n’est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé. La qualité du liquide de rinçage peut être la cause. Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous aux sections « L’adoucisseur d’eau ». Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des autres. La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau. L’eau ne peut pas laver le produit de lavage du dis‐ tributeur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués. Assurez-vous que les articles dans les paniers n’entravent pas l’ouverture du couvercle du distri‐ buteur de produit de lavage. Reportez-vous aux sections « Nettoyage inter‐ ne ». Lancez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselles.
www.electrolux.com Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte.
Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée.
Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. Le bouchon du réservoir de sel régénérant est des‐ serré. L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous aux sections « L’adoucisseur d’eau ». Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régé‐ nération de l'eau même si vous utilisez des pastil‐ les tout-en-un. Reportez-vous aux sections « L’adoucisseur d’eau ». Lancez le Machine Care programme avec un dé‐ tartrant conçu pour les lave-vaisselles. Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'ap‐ pareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil. Testez différents produits de lavage. Contactez le fabricant du produit de lavage. Assurez-vous que seuls des articles lavables au la‐ ve-vaisselle sont lavés dans l’appareil. Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du pa‐ nier. Placez les articles délicats dans le panier supéri‐ eur. Activez l’option GlassCare pour garantir un soin spécial aux verres et à la vaisselle délicate. Reportez-vous aux sections « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne », ou « Conseils » pour d’autres causes possibles.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ deur (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Branchement électrique 1) Tension (V)
Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d’eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60°C Capacité Configurations du nombre de couverts
FRANÇAIS Consommation d’énergie Mode « Laissé sur marche » (W)
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐
ment (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de rédui‐ re la consommation d'énergie.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile