M51-160CMDWA - газонокосилка MCCULLOCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно M51-160CMDWA MCCULLOCH в формате PDF.
| Тип продукта | Бензиновая газонокосилка |
| Марка | McCulloch |
| Модель | M51-160CMDWA |
| Ширина скашивания | 51 см |
| Тип двигателя | 4-тактный |
| Рабочий объем двигателя | 160 см³ |
| Максимальная мощность | 2,8 кВт |
| Запуск | Электрический |
| Тип привода | Самоходная |
| Регулировка высоты скашивания | Централизованная |
| Количество положений высоты скашивания | 7 |
| Высота скашивания мин/макс | 25 мм / 75 мм |
| Объем травосборника | 60 л |
| Тип травосборника | Мягкий |
| Вес | 32 кг |
| Размеры (Д × Ш × В) | 85 × 58 × 45 см |
| Топливо | Неэтилированный бензин |
| Объем топливного бака | 1,0 л |
| Тип лезвия | Вращающееся лезвие |
| Основные функции | Стрижка, сбор, мульчирование (аксессуар) |
| Обслуживание и очистка | Очищать после каждого использования, менять масло каждые 25 ч |
| Устройства безопасности | Тормоз лезвия, рукоятка безопасности, защитный кожух выброса |
| Доступные запчасти | Лезвия, свечи, фильтры, ремни |
| Ремонтопригодность | Индекс ремонтопригодности не указан, но детали стандартизированы |
Часто задаваемые вопросы - M51-160CMDWA MCCULLOCH
Вопросы пользователей о M51-160CMDWA MCCULLOCH
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство M51-160CMDWA - MCCULLOCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. M51-160CMDWA бренда MCCULLOCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ M51-160CMDWA MCCULLOCH
ИНСТРУКЦИИ (Оригинал инструкций)
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ: Внимательно прочитать инструкции и хрощо их понять, перед тем как пользоваться блоком. Хранить инструкции для дальнейших консультаций.
EE
KASUTUSJUHEND (Originaaljuhend)
RU Компания производитель сохраняет за собой право изменять характеристики и данные в настоящем руководстве, в любой момент и без предварительного извещения.
Данное руководство было подготовлено для использования с различными моделями газонокосилок, имеющими разные формы и оборудование.
КОПН (Fig.КIII - КIV)
Вследствие программы постоянного совершенствования изделия, предприятие сохраняет право изменять технические детали, упомянутые в данном руководстве, без предварительного уведомления.
Данное руководство было подготовлено для использования с разными моделями электрических газонокосилок, имеющих различные формы и оборудование..
1 2 3 4 5 6 7

1 Внимание! Прочтите данное руководство перед использованием.
2 Удерживайте других людей на достаточном расстоянии от опасной зоны.
3 Предупреждение: Существует риск получения травмы рук и ног.
4 Риск от вдыхания токсичных газов! Не используйте данный прибор в закрытых или плохо проветриваемых помещениях.
5 Риск взрыва! Не производите дозаправку горючим при работающем двигателе.
6 Внимание! Горячие поверхности.
7 Внимание! Выключайте двигатель и отсоединяйте свечу зажигания перед предприятием работ по техническому обслуживанию.

Правила техники безопасности при эксплуатации самоходной ротационной газонокосилки
ВАЖНО: Режущие механизмы этой машины могут привести к ампутации верхних или нижних конечностей, а также вызвать выброс предметов на расстояние. Несоблюдение следующих инструкции по технике безопасности может привести к получению тяжелый телесных повреждений и смерти.
I. Обучение
- Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознакомиться с органами управления и иметь представление о надлежащем использовании оборудования.
- Никогда не позволяйте детям или лицам, не знакомым с инструкциями, пользоваться газонокосилкой. Местные законодательные постановления могут ограничивать возраст оператора.
- Не подпускайте детей и домашних животных к работающей газонокосилке.
- Помните, что оператор или пользователь несут ответственность за вред или ущерб, нанесенные третьим лицам или их имуществу.
II. Подготовка
- При работе с газонокосилкой всегда носите прочную обувь и длинные брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком или в открытых сандалиях. Тщательно проверьте участок работы и удалите все предметы, которые могут быть отброшены машиной на расстояние.
- ОСТОРОЖНО – Бензин
– это сильно горючая жидкость.
- Храните топливо в специально предназначенных для этого емкостях.
- Заправляйте топливом только на открытом воздухе и не курите при заправке.
- Заливайте топливо при выключенном двигателе. Запрещается снимать крышку топливного бака и заливать топливо при работающем или при горячем двигателе.
- В случае пролития бензина не запускайте двигатель: удалите машину с места пролития бензина и избегайте образования каких-либо источников воспламенения до тех пор, пока пары бензина не рассеются.- Прочно закрутите крышки всех топливных баков и емкостей.
- Замените неисправные глушители.
- Каждый раз перед использованием проводите визуальный осмотр на предмет повреждения или износа лезвий, болтов крепления лезвий и ножевого блока. Замените изношенные или поврежденные режущие лопасти и болты попарно в целях сохранения баланса.
- В случае машин с несколькими лезвиями будьте осторожны, т.к. вращение одного лезвия может вызвать вращение других лезвий.III. Эксплуатация
- Не включайте двигатель в закрытом помещении, где возможно скопление опасного угарного газа.
- Косите только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.
- По возможности, избегайте косить при мокрой траве.
● На склонах всегда находите твердую опору для ног.
● Перемещайтесь в темпе шага, никогда не бегите.
- В случае ротационных машин на колесах косите вдоль поверхности склона, никогда вверх и вниз.
- Будьте особо осторожны, если Вы меняете направление движения на склоне.
- Не косите на слишком крупых склонах.
● Будьте особо осторожны, если Вы поворачиваете косилку или подвигаете ее к себе.
- Остановите лезвия, если газонокосилка наклонена для транспортировки по участку без наличия травы или при перемещении к скашиваемым зонам и обратно.
- Никогда не работайте с газонокосилкой с неисправными защитными приспособлениями или снятыми защитными устройствами, например, без дефлектора и/или травосборника.
- Не изменяйте регулировочных уставок двигателя и не превышайте допустимой скорости работы двигателя. Работа двигателя на слишком высокой скорости увеличивает риск получения травм. • Перед тем, как приступить к запуску двигателя, выведите из сцепления все лезвия и муфты привода.
- Запустите двигатель или включите мотор соблюдая осторожность и в соответствии с инструкциями, уделив внимание тому, чтобы ваши ноги находились вдалеке от лезвий.
- Не наклоняйте газонокосилку при запуске двигателя или при включении мотора, за исключением случаев, когда для запуска газонокосилка должна быть наклонена. В последнем случае, не наклоняйте ее больше чем необходимо и поднимите только ту часть, которая находится вдалеке от оператора. He запускайте двигатель, стоя перед разгрузочным желобом.
- Не помещайте рук или ног рядом или под вращающимися частями. Разгрузочное отверстие должно быть всегда свободно.
- Никогда не поднимайте и не транспортируйте газонокосилку при работающем двигателе.
- Остановите двигатель и отсоедините штекер провода свечи зажигания:
- при удалении закупорок или прочистке желоба;
- перед проверкой, чисткой или обслуживанием газонокосилки;
- после соударения с посторонним предметом. Проверьте газонокосилку на предмет повреждений и проведите ремонт перед тем, как включать и эксплуатировать газонокосилку;
- если газонокосилка начинает необычно вибрировать (немедленно проверьте).
- Остановите двигатель:
- каждый раз, когда вы оставляете газонокосилку без присмотра;
- перед заправкой топливом.
- При выключении двигателя необходимо уменьшить регулировку дросселя и, если двигатель оснащен отсечным клапаном, выключить подачу топлива по завершению работы газонокосилки.
- При использовании заднего сидения перемещайтесь медленно.
IV. Техобслуживание и хранение
- Все гайки, болты и винты должны быть надежно затянуты для обеспечения безопасных условий работы оборудования.
- Запрещается хранить оборудование с бензином в баке в помещении, где газы могут достичь открытого пламени или искр.
- Дождитесь охлаждения двигателя перед тем, как помещать на хранение в любое закрытое помещение.
- С целью исключения возгорания держите двигатель, глушитель, батарейный отсек и место хранения бензина свободными от травы, листьев или излишнего количества смазочных материалов.
- Периодически проверяйте травосборник на предмет износа или порчи.
- В целях обеспечения безопасности проводите замену изношенных или поврежденных частей.
- Если необходимо слить топливо из топливного бака, проводите эту операцию на открытом воздухе.

ОПИСАНИЕ
1 верхние рукоятки
2 нижние рукоятки
3 закрепление ручек вращения на верхние рукоятки
4 уловитель травы
5 крышка масляного фильтра
6 сливная пробка для масла
7 плита
8 регулировочные рычаги для высоты срезания
9 свеча зажигания
10 топливная крышка
11 стартер двигателя
12 задний отражатель
13 рычаг дросселя
14 рычаг остановки двигателя
15 редукционная передача)
16 консоль
17 ключ зажигания
18 рычаг включения муфты сцепления
19 рычаг зацепления лезвия
20 ручка скорости подвода
21 насос обогащения горячего

СБОРКА УЛОВИТЕЛЯ ТРАВЫ
СБОРКА ОТРАЖАТЕЛЯ (если уже не собрано)

СБОРКА НИЖНИХ РУКОЯТОК

СБОРКА ВЕРХНИХ РУКОЯТОК

СБОРКА КОЛЕСА (если уже не собрано)

РЕГУЛИРОВКА РУКОЯТОК (только для моделей, где это включено в состав)

УСТАНОВКА КОЛПАКА МУЛЬЧИРОВАНИЯ (только для моделей, где это включено в состав)
Для среза травы с помощью системы мульчирования (без сбора травы), поднимите заднюю панель отражателя и вставьте колпак, фиксируя его с помощью пружин, как показано на рисунке..

РЕГУЛИРОВКА СРЕЗА

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ


- Всегда эксплуатируйте агрегат с установленным в правильном положении отражателем или уловителем травы.
- Всегда останавливайте двигатель, перед снятием улавливателя травы или регулировкой высоты срезания.
- Никогда не подставляйте Ваши руки или ноги под опалубку или внутрь лотка выгрузки травы, пока двигатель работает
Перед перемещением, уберите посторонние предметы с лужайки, которые могут разбрасываться машиной. Во время кошения, внимательно следите за посторонними предметами, которые вы могли упустить из виду.
Никогда не поднимайте заднюю часть косилки во время запуска двигателя или в течение нормальной работы.
Никогда не подставляйте Ваши руки или ноги под опалубку или внутрь лотка выгрузки травы, пока двигатель работает.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЕГУЛИРОВКИ ДВИГАТЕЛЯ
Обратитесь к руководству по техническому обслуживанию изготовителя двигателя.

Внимание: Необходимо долить 0,6 л масла в пель перед использованием.
Запуск двигателя (Рисунок КШ)
Как только машина была настросна правильно, запустите двигатель следующим образом:
а) Двигатели со штуцерной (дроссельной) системой: когда двигатель холодный, положение рычага акселерации (Рис. КП – поз.13) на Запуск.
b) Поработайте рычагом остановки двигателя (14) для подготовки двигателя к запуску, удерживайте рычаг прижатым к ручке при запуске и эксплуатации машины (он управляст тормозом двигателя).
с) Двигатели с детонирующей системой:
Понажимайте насос обогащения горючего (21), размещенный на карбюраторе 3 или 4 раза с помощью рычага акселерации (13) до положения Максимум.
Дальнейшие сведения и объяснения прочтите внимательно в руководстве пользователя для двигателя.
d) Запустите двигатель.
РУЧНОЙ ЗАПУСК: (При удержании рычага остановки двигателя (14)).
- Удерживайте сцепление двигателя (11) и потяните шнур стартера мягко до тех пор, пока вы не почувствуйте сопротивление, вызванное компрессией. Возвратите медленно шнур стартера, затем потяните рукоятку твердо до полного растяжения.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЗАПУСК: (При удержании рычага остановки двигателя (14)). - Вставьте вилку (G) в гнездо (H) на двигателе. Поверните ключ зажигания (17).

Внимание: Лезвие начинает вращение, как пускается двигатель.
Держите рычаг остановки двигателя (14) прижатым в течение работы машины. Когда рычаг отпускается, двигатель останавливается.
КОШЕНИЕ (Рисунок КШ - КIV)
Для срезки травы, толкайте газонокосилку вручную или вставьте зубчатую передачу автоматического подвода.
Как вставить автоматический подвод: Поднимите рукоятку управления муфтой сцепления (18) и удерживайте ее прижатой в данном положении.

Внимание: Вводите сцепление зубчатой только, когда двигатель работает.
Как отсоединить подвод: Освободите ручку управления муфтой сцепления.
ВАРИАНТ С ТОРМОЗОМ ЛЕЗВИЯ.(Рисунок KV)
При работающем двигателе, потяните рукоятку (14) к стойке и удерживайте прижатой. Надавите на рычаг сцепления лезвия (19) прямо для придания вращения лезвию.

Предупреждение! Когда рукоятка (14)ся, лезвие останавливается в то время, мель продолжает работать.
КОШЕНИЕ
Для срезки травы, толкайте газонокосилку вручную или вставьте зубчатую передачу автоматического подвода.
Как вставить автоматический подвод: Поднимите рукоятку управления муфтой сцепления (18) и удерживайте ее прижатой в данном положении.

Внимание: Вводите сцепление зубчатой только, когда двигатель работает.
Как отсоединить подвод: Освободите ручку управления муфтой сцепления.

РЕГУЛИРОВКА КАБЕЛЯ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ (только для самоходных вариантов)
Важное замечание: Если, когда вы нажимаете рычаг управления муфтой сцепления, автоматическое сцепление подвода не происходит, трос муфты сцепления должен регулироваться установкой пружины (P) в одно из последующих отверстий в пластине (R) или в отверстии (S).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Внимание! Отключите двигатель и отсоедините кабель свечи зажигания перед проведением работ по техническому обслуживанию
- Для четырехтактного двигателя, проверьте уровень масла и замените масло, когда оно грязное. Дальнейшие объяснения смотрите Руководство по двигателю.
-
Как можно чаще проверяйте косилку и обеспечьте, чтобы все остатки травы убирались из-под опалубки (приборного блока).
●Никогда не вычищайте двигатель, поливая его водой сверху: это может привести к серьезным повреждениям системы электрического запуска.
● Будьте осторожны, выхлопная труба может быть очень горячей. -
Как можно чаще проверяйте лезвие на предмет повреждений.
- Газонокосилка должна проверяться Представителем сервисной службы.
●Вычищайте пространство под конструкцией. Когда машина в покос и отключена: - Присоедините патрубок (22) на опалубку к крану подачи воды. Отверните кран.
- Запустите двигатель (лезвие во вращении), давая ему прогреться несколько минут.
- В конце чистки отключите двигатель, закройте кран, отсоедините трубу от подсоединения к опалубке.

ЛЕЗВИЕ
●Для снятия лезвия (23), открытите винт (24).
● Проверьте состояние держателя лезвия (25), прокладки (26), шпонки (27) и шайбы (28) и иите любые детали, которые повреждены.
- При повторной сборке, убедитесь, что шпонка (27) правильно садится на вал и что режущие края обращены в направлении вращения двигателя. Винт лезвия (24) должен закручиваться с усилием до 5,34 кгм (52,4 Нм).
Вариант с тормозом лезвия.
Для снятия лезвия (29), открытите винт (30).
Проверьте состояние лезвия и замените любые детали, которые повреждены. При повторной сборке используйте два винта (30) должен закручиваться с усилием до 5,34 кгм (52,4 Нм).

КОМПЛЕКТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ЗАПУСКА.
● Перед запуском двигателя в первый раз, Вам рекомендуется поддержать батарсю на зарядке в течение 2 -3 часов.
Если батарея продолжаст отдавать низкое напряжение в течение запуска, зарядите ее в течение 24 часов.
При запуске, не удерживайте нажатым старт более 5 секунд.
Техническое обслуживание аккумуляторной батареи.

кное замечание:
Для правильного техни ческого обслу живания аккумуляторной батареи (31), особенно при подготовке для длительного периода бездействия, и для перезарядки, необязательно вынимать ее из отсска, а просто проделайте следующее:
1) Отсоедините контакт (32).
2) Сохраняйте аккумуляторную батарею в прохладном и сухом месте.
3) Перезарядите батарею перед использованием при комнатной температуре в течение 24-36 часов.
4) Восстановите контакт (32) перед использованием.
Утилизация аккумуляторной батареи.

Данные батареи маркируются надписью «замкнутая банка на отходы утилизации» и песущие символ Pb (батарея, содержащая свинец) не должны утилизироваться в контейнерах для бытовых отходов.

Пользователь по закону обязан передавать использованные аккумуляторные батареи на специальные сборные пункты или возвращать их торговцу.
ГАРАНТИЯ И УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
В случае поломки любой части, в зависимости от некачественной обработки во время периода гарантии, фирма Husqvarna AB, посредством своих разрешенных ремонтных Центров, будеть выполнить безплатно ремонт или замену, в случае если:
а) Поломка была сообщена прямо разрешенному ремонтному Центру.
b) Представляется квитанцию покупки.
с) Поломка не зависит от неправильного использования, небрежности или неправильных регулировок, выполнены пользователем.
d) Поломка не зависит от обычного износа из-за использования.
с) На машине не были выполнены операции обслуживания, ремонта, она не была демонтирована или искажена персоналом не разрешенным фирмой Husqvarna AB.
f) Машина не была сдана напрокат трьстим лицам.
g) Машина является имуществом оригинального покупателя.
h) Машина не используется для коммерческого употребления.
- Настоящая гарантия - дополняет легальные права клиента и не сократит их в любом способом.
Поломки, которые зависят от одной или большие
нижеперечисленных причин не покрыты гарантии, поэтому рекомендуется читать внимательно инструкции на Руководстве по пользователю и вполне понимать работу и процедуры по обслуживанию машины.
Поломки не покрыты гарантии.
- Замена износенных или поврежденных ножов.
- Поломки, которые зависят от отсутствия сообщения начальной поломки.
- Поломки, которые зависят от неожиданного удара.
- Поломки, которые зависят от несоблюдения инструкции и рекомендаций указанных на Рукаводстве по пользователю.
- Гарантия не покрывает машины сданы напрокат.
- Нижеуказанные части считаются расходных частей и их срок работы зависит от нормального обслуживания, поэтому гарантия не покрывает ножи, питательные кабели, ремни.
- ОСТОРОЖНО
Внутри условия настоящей гаранти фирма Husqvarna AB не возьмет на себя ответственность за дефекты, которые вполне или частично, прямо или косвенно, зависят от употребления запчастей или дополнительных частей не произведены или не разрешены фирмой Husqvarna AB или за те дефекты, которые зависят от изменений выполнены в любом способе на машине.
Декларация соответствия ЕС (Требуется только для Европы)
Нижеподписавшаяся компания Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, заявляет под собственной ответственность, что газонокосилки McCulloch, представленные в вариантах модели, описанных в главе "Технические характеристики", имеющие серийный номер 00100001 и последующие, соответствуют положениям следующих ДИРЕКТИВ СОВЕТА ЕС:
- № 2006/42/CEE от 17 мая 2006, "Машинное Оборудование"
- № 2004/108/CEE от 15 декабря 2004, "Электромагнитная совместимость"
- № 2000/14/CEE от 8 мая 2000, "Звуковая эмиссия в окружающую среду"
Для получения дополнительных сведений относительно звуковой эмиссии, смотрите главу "Технические характеристики".
0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Швеция (название и адрес органа сертификации), выпустил отчеты, удостоверяющие применяемый метод соответствия, в соответствии с Приложением VI ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС № 2000/14/СЕЕ "Звуковая эмиссия в окружающую среду".
Хускварна, 22 января, 2010
Bengt Ahlund, Директор разработки продукции

(Авторизованный представитель компании Husqvarna АВ и ответственный за техническую документацию.)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1 Гарантированный уровень звуковой мощности
2 Модель
3 PNC – Код продукции
4 Индекс изменения
5 Серийный номер
6 Тип
7 Bec
8 Двигатель
9 Номинальная мощность двигателя (Примечание 1)
10 Скорость двигателя
| Модель(и) M46-135CMDWA | M46-500CMDW | M51-160CMDWAM51-500CMDWM51-875CMDW |
| Ширина режущего полотна 46 cm 51 cm | ||
| Замеренный уровень звуковой мощности дБ(А)(Примечание 2) | 94 96 | |
| Гарантированный уровень звуковой мощностидБ(А) (Примечание 2) | 95 97 | |
| Уровень звукового давления (для слуха оператора) дБ(А) (Примечание 3) | 83 82 | |
| Уровень вибрации на ручке, м/с ^2 (Примечание 4) | 4.1 4.7 |
Примечание 1: Указанное значение мощности двигателя обозначает среднюю мощность на выходе (при указанном количестве оборотов двигателя в минуту) модели стандартного производства, замеренную в соответствии с нормативом SAE J1349/ISO1585. Двигатели серийного производства могут иметь другой параметр. Эффективная мощность на выходе двигателя, установленного на оборудовании, зависит от скорости функционирования, условий окружающей среды и других параметров.
Примечание 2: Звуковая эмиссия в окружающую среду, замеренная как уровень звуковой мощности (Ид), в соответствии с Директивой 2000/14/СЕЕ.
Примечание 3: Зарегистрированные данные звукового давления определяют типичную статистическую дисперсию (стандартное отклонение), равную 1.2 дБ(А).
Примечание 4: Зарегистрированные уровни вибрации определяют типичную статистическую дисперсию (стандартное отклонение), равную 0.2 м/м².