Bellissima GH18 800 - Выпрямитель для волос IMETEC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Bellissima GH18 800 IMETEC в формате PDF.
| Бренд | Imetec |
| Модель | Bellissima GH18 800 |
| Тип продукта | Выпрямитель (фен-щетка) |
| Питание | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Номинальная мощность | 1000 Вт |
| Температуры | 3 уровня: средний, высокий, + холодный обдув |
| Потоки воздуха | 2 скорости |
| Функция холодного воздуха | Да, специальная кнопка для фиксации укладки |
| В комплекте аксессуары | 8 аксессуаров: концентратор, щипцы для завивки, круглые щетки 20/32/40/50 мм, прямоугольная щетка |
| Материал щеток | Нагревающиеся щетки со специальным покрытием (тип N3301/N3302) |
| Длина кабеля | Приблизительно 1,8 м |
| Вес устройства | Приблизительно 600 г (без аксессуаров) |
| Размеры (Д x Ш x В) | Приблизительно 30 x 8 x 8 см |
| Класс безопасности | Класс II (двойная изоляция) |
| Уход | Чистить влажной тканью; не использовать растворители |
| Очистка фильтра | Регулярно проверяйте и очищайте всасывающую решетку |
| Использование | Бытовое, только для человеческих волос |
| Гарантия | 2 года (согласно условиям производителя) |
| Ремонтопригодность | Запасные части доступны в авторизованном сервисном центре |
| Инструкции по безопасности | Не используйте рядом с водой; отключайте после использования |
Часто задаваемые вопросы - Bellissima GH18 800 IMETEC
Вопросы пользователей о Bellissima GH18 800 IMETEC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Выпрямитель для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Bellissima GH18 800 - IMETEC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Bellissima GH18 800 бренда IMETEC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Bellissima GH18 800 IMETEC
Инструкции по применению
Navodila za uporabo
Instrukcja obsługi
ВОЗДУШНЫЙ СТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОС
OBLIKOVALNIK NA VROČI ZRAK
SUSZARKO-LOKÓWKA
APARAT DE COAFAT CU AER
KULMOFÉN NA VLASY
АУА СЭНДЕГІШІ
KARŠTO ORO PLAUKŲ
FORMUOTUVAS
MODELUES ME AJER
ROTIRAJUĆA ČETKA ZA
OBLIKOVANJE I SUŠENJE KOSE
ПОВІТРЯНИЙ СТАЙЛЕР
IT pagina 1
EN page 5
FR page 9
ES página 13
EL σελίδα 17
HU oldal 21
PT página 25
BG страница 29
CZ strana 33
RU страница 37
SL stran 41
PL strona 45
RO pagina 49
SK strana 53
KK беттер 57
LT puslapis 61
SQ faqe 65
HR stranica 69
UK сторінка 73
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / GUÍA ILUSTRATIVA / EIKONOΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ / ΚΕΡΕΣ ÚΤΜΑΤΑΤΟ / GUIA ILUSTRADO / ИЛЮСТРОВАНО УПЪТВАНЕ / ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE / ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ПАМЯТКА / SLIKOVNI VODNIK / PRZEWODNIK / GHID ILUSTRATIV / ILUSTRAČNÝ SPRIEVODCA / CYPETTI НУСКАУЛЫК / DALIŲ PAVEIKSLÉLIS / UDHĚZUES ILUSTRUES / ILUSTRIRANI VODIČ / ИЛЮСТРОВАНИЙ ПОСІБНИК

РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЧЕТНА ЗА КОСА С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

РУНОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ВОЗДУШНОГО СТАЙЛЕРА ДЛЯ ВОЛОС Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия.

ВНИМАНИЕ! Инструкции и предупреждения для пасного применения
Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации, уделите особое внимание предупреждениям по технике безопасности, и соблюдайте их. Храните настоящее руководство вместе с иллюстрированной памяткой на протяжении всего срока эксплуатации аппарата для использования в будущем. При передаче прибора третьим лицам, передайте вместе с ним и всю документацию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при изучении руководства некоторые места вам не понятны, или у вас возникнут сомнения, прежде чем пользоваться прибором обращайтесь в центр сервисного обслуживания по адресу, указанному на последней странице.
СОДЕРЖАНИЕ
Предупреждения по безопасности .. 37
Легенда символов....39
Инструкции общего характера ..... 39
Полезные советы .....39
Инструкции по применению .....39
Применение ....40
Хранение.....40
Уход и чистка.....40
Утилизация....40
Сервисное обслуживание и гарантия....40
Иллюстративная памятка .....V
Технические данные .....V
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- После распаковки аппарата проверьте комплектность поставки в соответствии с рисунком, и убедитесь в отсутствии повреждений, вызванных транспортировкой. В случае сомнений не используйте прибор и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Упаковочный материал – не игрушка! Не позволяйте детям играть с пластиковым пакетом; опасность удушья!
- Перед подключением прибора проверьте, что напряжение питания соответствует напряжению, указанному на идентификационной табличке прибора. Идентификационная табличка с техническими данными находится на приборе (5).
- Используйте прибор только по назначению, то есть как домашний воздушный стайлер для волос. Любое другое использование следует считать ненадлежащим и, следовательно, опасным.
- Ин прибора в ванной комнате следует отключать его от сети после использования, так как близость воды
представляет опасность, даже при выключенном приборе.
- Чтобы обеспечить дополнительную защиту, рекомендуется установить в электрической сети ванной комнаты предохранительное устройство остаточного дифференциального тока, рассчитанное на номинальное значение рабочего дифференциального тока, не превышающее 30 мА (оптимальное значение 10 мА). Обратитесь за консультацией к квалифицированному электротехнику.

ВНИМАНИЕ: не используйте прибор вблизи ванны, душа, раковины или других ёмкостей, заполненных водой! Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
- Настоящий прибор может быть использован подростками возрастом свыше 8 лет и людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также людьми, не обладающими опытом и знаниями, только после того, как они были обучены безопасному использованию прибора и поняли опасности, связанные с его использованием. Не допускайте, чтобы дети играли с прибором. Чистка и уход за прибором не должны выполняться детьми и без присмотра взрослыми.
НЕ используйте прибор с влажными руками или босыми ногами.
НЕ тяните за шнур питания или прибор, чтобы вынуть вилку из розетки.
Прибор НЕ должен подвергаться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей.
- Перед проведением очистки или ухода, а также в случаях неиспользования прибора, обязательно выньте вилку из электрической розетки.
• В случае поломки или неисправной работы прибора, выключите его и не пытайтесь самостоятельно его чинить. Для ремонта обращайтесь только в авторизованный сервисный центр.
- В случае повреждения шнура электропитания, он должен быть заменен авторизованным сервисным центром для предотвращения любых рисков.
- Прибор предназначен исключительно для распрямления волос человека. Не используйте его для распрямления шерсти животных, париков и накладок из искусственных волос.
НЕ применяйте спрей для волос при включенном приборе. Опасность возгорания.

Предупреждение Запрет общего типа Прибор класса II
ИНСТРУКЦИИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ [Рис. Z]
Проверьте комплектность поставки в соответствии с рисунком [Z], приведенным в разделе иллюстраций. Все рисунки находятся на внутренней стороне обложки.
- Кнопка разблокировки насадок
- Круглая термощётка 32MM (type N3301)
- Выключатель 0-1-2-3
- Круглая термощётка 50MM (type N3301)
- Корпус
- Прямоугольная термощётка (type N3301)
- Всасывающий фильтр 11. Круглая термощётка20ММ (type N3302)
- Технические Данные 12. Круглая термощётка40MM (type N3302)
-
Насадка-концентратор (type N3301 e type N3302) 13. Кнопка холодного обдува
-
Щипцы для завивки (type N3301)
![IMETEC Bellissima GH18 800 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ [Рис. Z] - 1](/content/2026/06/1272023/images/77a9dca5d31e05b9a8a2a3cae99e06e26a19ee76dc4141a081a4b5eb7cf46406.jpg)
Характеристики прибора приведены на наружной стороне упаковки.
Использовать только поставляемые комплектующие.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- Опыт, который вы быстро приобретете в использовании воздушного стайлера, позволит вам установить продолжительность укладки, необходимую для получения желаемого эффекта.
• Перед использованием прибора убедитесь, что волосы чистые и не содержат лака, мусса или геля. - Моделируйте прическу, начиная с затылка, переходя к вискам и заканчивая лбом.
- Во время использования, подогрева или охлаждения стайлера, кладите его на плоскую и стойкую к теплу поверхность.
- Во время выполнения прически, следите за тем, чтобы стайлер не находился слишком близко к чувствительным частям лица, к ушам, шее и коже.
- После использования дайте воздушному стайлеру остыть, прежде чем положить его на место.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ПОДГОТОВКА ВОЛОС
- Вымыть волосы, как обычно, и причесать их, чтобы распутать клубки.
- Высушить волосы и расчесать их в направлении от корней до кончиков.
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Этот прибор является воздушным стайлером, то есть работает по принципу обычного фена для волос: горячий воздух выходит из главного корпуса и из отверстий в насадках. Как во время использования, так и подогрева или охлаждения стайлера, кладите его на плоскую и стойкую к теплу поверхность.
Выберите желаемую насадку для создания нужной укладки. Подключите воздушный стайлер к электрической сети.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Насадка-концентратор (6): пользуйтесь этой насадкой для сушки волос сразу после их мытья, чтобы удалить излишнюю влагу.
Щипцы для завивки (7): пользуйтесь этой насадкой для создания чётких локонов.
- Возьмите пальцами тонкую прядь волос; чем тоньше пряди, тем более густыми будут локоны.
- Нажмите на рычаг щипцов и вставьте прядь между цилиндром и пластиной щипцов.
- Отпустите рычаг щипцов и накрутите прядь на щипцы.
• Включите воздушный стайлер. - Подождите, пока прядь не примет нужную форму, после чего освободите её из щипцов.
- Придерживайте полученный локон руками.
Круглая щётка (8-9-11-12)
Используйте эту насадку для создания мягкой прически с локонами и волнами.
- Возьмите тонкую прядь волос шириной в ширину щетки.
- Оберните прядь волос вокруг щетки, стараясь её накручивать не более двух раз.
- Включите воздушный стайлер, поставив температуру на максимум.
- Подождите, чтобы прядь приняла желаемую форму, затем освободите ее от щетки.
Прямоугольная щётка (10)
- Используйте эту насадку для придания формы и объёма волосам
• Включите воздушный стайлер
- Используйте эту насадку, как обычную расчёску
ПРИМЕНЕНИЕ
Задайте нужный поток воздуха и температуру кнопкой (2), которая имеет следующие позиции:
0=ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН
1= Средний поток и средняя температура воздуха
2= сильный поток и высокая температура воздуха
Кнопка холодного обдува (13)
Если прибор снабжен этой кнопкой, она может быть использована для фиксации укладки.
- При нажатии и перемещении этой кнопки вперёд при включенном приборе, происходит охлаждение горячего воздуха, что обеспечивает лучшую стойкость прически.
- При нажатии и перемещении этой кнопки назад, прибор снова выпускает поток горячего воздуха соответствии с выбранным режимом.
ХРАНЕНИЕ
Во время неиспользования храните стайлер в сухом и защищенном от пыли месте, отсоединив его от электрической сети.


Не обматывайте шнур питания вокруг прибора, а несильно скрутите его в клубок, не перегибая его.
УХОД И ЧИСТКА

ВНИМАНИЕ! Перед каждым проведением очистки выключите прибор и отсоедините его от электрической сети! Перед повторным использованием прибора проверьте, что все части, которые были очищены влажной тканью, полностью высохли.
Очистка прибора и насадок
При необходимости, очистите прибор и насадки влажной тканью. Не используйте растворители, агрессивные или абразивные чистящие средства. В противном случае, имеется риск повреждения поверхности прибора. Проверяйте регулярно воздухозаборное отверстие прибора и удаляйте, при необходимости, накопление волос и пыли.
Примечание: при использовании прибора в особенно запыленном помещении, коллак фильтра необходимо чистить более часто.
УТИЛИЗАЦИЯ

В соответствии со статьей 26 Законодательного Декрета от 14 марта 2014 года, н. 49 "Введение в силу директивы 2012/19/EC об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)" знак в виде перечеркнутого мусорного контейнера, имеющийся на приборе или на его упаковке, указывает на то, что данный продукт в конце полезного срока эксплуатации должен утилизироваться отдельно от других отходов. Поэтому пользователь в конце срока службы данного прибора должен сдать его в специализированные муниципальные центры дифференцированного сбора электротехнических и электронных отходов. В качестве альтернативы можно сдать прибор, подлежащий утилизации, продавцу при покупке нового эквивалентного изделия. В пунктах продажи электронных изделий с площадью помещения не менее 400 м2 можно также бесплатно сдать без обязательства совершения покупки электронные изделия, подлежащие утилизации, имеющие размеры, не превышающие 25 см. Надлежащий дифференцированный сбор для последующей переработки данного прибора, для обработки и экологически совместимой утилизации способствует предотвращению возможных отрицательных эффектов на окружающую среду и здоровье и/или повторной переработке материалов, из которых состоит данный прибор.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Для выполнения ремонта или приобретения запчастей, обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному телефонному номеру, или посетите наш сайт в Интернете.
Прибор покрывается гарантией производителя. За более подробной информацией см. прилагаемое гарантийное обязательство.
Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем руководстве по применению, уходу и техобслуживанию изделия, приведет к утрате гарантии.

PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO OBLIKOVALNIKA ZA LASE NA VROČ ZRAK Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka.
