MWG 2228 CB - Микроволновая печь BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MWG 2228 CB BOMANN в формате PDF.
Вопросы пользователей о MWG 2228 CB BOMANN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Микроволновая печь в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MWG 2228 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MWG 2228 CB бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MWG 2228 CB BOMANN
Kombinált mikrohullámú sütő grillel • Микроволновая печь в комбинации с грилем

Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
DEUTSCH
Inhalt
Обзор деталей прибора ...... стр. 3
Руководство по эксплуатации ...... стр. 92
Технические данные.... стр. 100
- Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные детали из духовки или с дверцы печи!
- Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней стенки дверцы!
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий повреждения.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специальные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей.
Важные указания по технике безопасности!
Пожалуйста, тщательно прочитайте и сохраните для дальнейшего пользования.
- Не разогревайте в микроволновой печи подушки, наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или гелем. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!!!
- Предупреждение: если дверца или уплотнения дверцы повреждены, запрещается дальнейшая эксплуатация печи, пока она не будет отремонтирована обученным для этого специалистом.
- Предупреждение: ни в коем случае не ремонтируйте печь самостоятельно, а обратитесь к авторитетному специалисту. Всем другим, кроме специалисту, опасно проводить какие-либо ремонтные или регламентные работы, так как это требует удаления обшивки, которая защищает от облучения микровоновым излучением.
- Предупреждение: не разогревайте жидкости в закрытых банках или сосудах. Опасность взрыва!
- Предупреждение: ни в коем случае не ставьте микроволновую печь в шкаф. Следите за тем, чтобы расстояние между стенками микроволновки и близлежащими шкафами, стенам и т.п., со всех сторон составляло как минимум 20 см для вентиляции.
- Предупреждение: дети и слабые здоровьем люди допускаются к работе с этим изделием без присмотра только в том случае, если они получили соответствующий инструктаж, который позволит им без опасности пользоваться изделием, осознавая последствия неправильной эксплуатации.
- Предупреждение: если ваши дети захотят включить изделие в режиме комби, то это допускается только под присмотром взрослых, по причине образования высоких температур.
- Примечание: запрещается сушить/согревать в микроволновой печи живых животных, она для этого не предусмотрена.
- Пользуйтесь только посудой из подходящих материалов таких как: стекло, фарфор, керамика, жаростойкая пластмасса или пользуйтесь специальной посудой для микроволновых печей.
- Разогревая или варя пищу в упаковке из горючих материалов, например из пластмассы или бумаги, необходимо постоянно наблюдать за процессом, по причине возможного возгорания их.
- Если из духовки начнет выступать дым, то выключите печь и выньте вилку из розетки. Дверца должна оставаться закрытой, чтобы удушить очаг возгорания.
- Внимане! Затяжное закипание! Во время варки, особенно во время разогревания жидкостей (воды) может случиться, что температура кипения будет достигнута, однако типичные для этого процесса пузырьки пара не появляются. Жидкость кипит не равномерно. Это, так называемое затяжное закипание, может привести к тому, что после снятия посуды с жидкостью от легкого встряхивания неожиданно начнут образовываться паровые пузыри и она вскипит. Опасность получения ожогов! Для достижения равномерного кипения вставьте в сосуд стеклянную палочку или ей подобный не металлический предмет.
- Содержимое детских бутылочек и баночек с детским питанием обязательно перемешать или взболтать, а также проверить их температуру. Опасность получения ожогов!
- Продукты питания со скорлупой или в шкурке, как яйца или колбасы, консервы в закрытых стеклянных банках и т.д. запрещается разогревать в микроволновой печи,
так как они могут взорваться, даже после окончания разогревание микроволновой энергией.
- Если рамка дверцы/уплотнения дверцы и соседние к ним части загрязнились, их необходимо тщательно прочистить влажной тряпкой.
- Чистите микроволновую печь регулярно и удаляйте остатки пищи из ее вутренности.
- Запущенные загрязнения микроволновой печи могут привести к разрушению ее поверхностей, что влияет на срок службы печи, а при стечении обстоятельств создать опасную ситуацию.
Условные обозначения на продукте
На продукте Вы найдёте условные обозначения предупреждающего или информационного характера:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения ожогов!
Контактная поверхность гриля во время работы может очень сильно нагреться.
Обзор деталей прибора
1 Панель обслуживания
2 Рашпер
3 Приводная ось
4 Скользящее кольцо
6 Замок дверцы
7 Смотровое окошко
5 Вращающаяся тарелка-подставка
Переключатель на панели обслуживания
MICRO./GRILL/COMBI.
Мощность:
выбор ступеней мощности
микроволновой печи.
Гриль:
для приготовления на гриле и
запекания
Grill/Comb:
гриль и микроволновая печь работают
попеременно
W.T./TIME DEFROST Автоматическое размораживание
CLOCK/PRE-SET
Часы:
В сочетании с ручкой
для установки показания часов или времени включения
STOP/CLEAR
Стоп / Удалить: Одно нажатие останавливает процесс приготовления
Два нажатия – отмена программы
Держать 3 сек. в нажатом состоянии для блокировки / разблокировки прибора
START/+30Sec./CONFIRM
Запуск программы быстрого старта
(всегда +30 секунд при 100%
МОЩНОСТИ)
Подтверждение установки
TIME • WEIGHT • AUTOMENU
Поворотная ручка настройки для установки показания часов, автоматических программ или весовых значений.
Использование по назначению
Этот прибор предназначен:
• для подогревания и тушения твёрдых и жидких продуктов питания,
- для запекания и жаренья на гриле твёрдых продуктов питания.
Он предназначен исключительно для этой цели и может использоваться только для этого. Он может использоваться только таким образом, как это указано в данной инструкции по обслуживанию. Вы не имеете права использовать прибор в промышленных целях.
Любое другое применение считается использованием не по назначению и может нанести материальный ущерб или даже телесные повреждения.
Компания К. Воманн ГмбХ /С. Вомann GmbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый в результате использования не по назначению.
Примечания к режиму гриль и комби
- Так как в режимах гриль и комби используется тепловое излучение, то пользуйтесь пожалуйста жаростойкой посудой.
- Чисто в режиме гриль допускается применение алюминиевой или другой металлической посуды - однако ни в коем случае в комбинорованном или и микроволновом режиме.
- Рашпер годится только для рабочего режима „КОМВІ“ ают (КОМБИ).
- Не ставьте ничего на микроволновую печь. Она нагревается. Вентиляционные отверстия должны быть всегда свободными.
- Пользуйтесь рашпером, чтобы пододвинуть продукты
ойкили блюда поближе к нагревательному элементу.
Посуда для микроволновой печи
- Идеальной посудой для микроволновой печи является посуда из прозрачного материала, который ко всему еще и позволяет микроволнам равномерно прогревать пищу.
- Микроволны не могут проникнуть через металл, по этой причине нельзя применять металлическую посуду.
- Не применяйте также разовую картонную посуду, сделанную из маккулатуры, она может содержать металлические вкрапления, что может привести к искрообразованию и возгоранию.
- Груглые/овальные блюда подходят больше для этой цели, чем угловатые, так как в углах пища может подгореть.
Ниже приведенный список поможет вам подобрать подходящую посуду для микроволновой печи:
| Материал посуды | Годится для режимов | ||
| Микро-волновка | Гриль Комби* | ||
| Жаростойкая стеклянная посуда | да да да | ||
| Нежаростойкая стеклянная посуда | нет нет нет | ||
| Жаростойкая керамическая посуда | да да да | ||
| Пластмассовая посуда для микроволновых печей | да нет нет | ||
| Кухонный пергамент да нет нет | |||
| Металлический поднос нет да нет | |||
| Рашпер нет да да | |||
| Алюминиевая фольга и посуда из фольги | нет да нет | ||
*) Комбинация микроволновой печи с грилем.
Программирование часов печи
i ПРИМЕЧАНИЕ:
При первом включении раздаётся сигнал и на дисплее появляется показание „0:00“.
- Нажмите на кнопку CLOCK/PRE-SET. Показание изменится на „0:00“. Мигает первая цифра.
- При помощи ручки настройки установите нужное показание часов.
- Нажмите на кнопку CLOCK/PRE-SET. Мигает вторая цифра.
- При помощи ручки настройки установите нужное показание минут.
- Нажмите ещё раз кнопку CLOCK/PRE-SET, будет актуализировано новое показание часов.
Подготовка к работе
i ПРИМЕЧАНИЕ:
Если на корпусе или нагревательных элементах остались загрязнения или следы смазки, попавшие на них в процессе изготовления, то при первом включении может появится дым и посторонний запах. Это нормальное явление, которое исчезнет в процессе дальнейшей эксплуатации.
Настоятельно рекомендуется поступать следующим образом:
- Установите прибор в режим гриля и дайте ему некоторое время поработать вхолостую, без приготовления продуктов питания.
- Обеспечьте при этом хорошую вентиляцию.
- Выньте из духовки находящиеся там принадлежности, распакуйте их и установите в середину духовки кольцо. Установите блюдо для пицы на приводную ось так, чтобы оно зафиксировалось в выступах приводной оси и лежало ровно.
- Проконтролируйте печь на видимые повреждения, особенно в области дверцы. При наличии каких-либо повреждений печь ни в коем случае не включать.
- Чтобы предотвратить помехи на другие электронные приборы, не ставьте печь в непосредственной близости от них.
- Удалите с корпуса защитную фольгу.
- Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.
ВНИМАНИЕ:
Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные детали из духовки или с дверцы печи!
Порядок пользования
Познавательное к теме микроволновая печь
- Печь работает с микроволновым излучением, которое в короткое время разогревает частички воды, находящиеся в пище. Здесь нет теплового излучения и таким образом поджаристая корочка не образуется.
- Разогревайте в печи только продукты питания.
- Печь не предназначена для обжаривания продуктов в масле.
- За один раз разогревайте только 1-2 порции. Иначе печь потеряет эффективность.
- Нажмите на кнопку STOP/CLEAR, чтобы прервать процесс приготовления.
- Микроволновая печь работает с момента включения на полную мощьность. Предварительное разогревание поэтому излишне.
- Ни в коем случае не включайте микроволновую печь пустой.
- Микроволновая печь не заменяет обычной печи. Она служит в основном для:
• размораживания продуктов
- быстрого нагревания/разогревания пищи и напитков
• тушения продуктов
- Ни в коем случае не пользуйтесь пластмассовой или бумажной посудой.
Управление микроволновой печью
- Положите разогреваемую пишу в подходящую посуду.
- Откройте дверцу печи и установите посудину в середину стеклянной тарелки. Закройте дверцу. (Из соображений безопасности печь включается только с закрытой дверцой.)
- Нажмите кнопку „STOP/CLEAR“. Многоратным нажатием на кнопку „MICRO./GRILL/COMBI.“ задайте необходимую микроволновую мощность печи.
| Показания мощности на дисплее в % | Показания мощности в ваттах (примерно) | Область применения |
| 100 700 | Быстрое нагревание | |
| 80 560 | Тушение | |
| 50 350 | Варить дальше | |
| 30 210 | Плавление сыра и т.д. | |
| 10 70 | Размораживание продуктов | |
| Немедленный старт | 700 Быстрое нагревание | |
- Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM, чтобы подтвердить Ваш выбор.
- При помощи поворотной кнопки выберите необходимое время приготовления в диапазоне от 5 секунд до 95 минут.
- Для старта нажмите кнопку START/+30SEC./CONFIRM. Время приготовления зависит от количества и структуры пищи. Немного тренировки и вы научитесь правильно выбирать время приготовления.
i ПРИМЕЧАНИЕ:
Пожалуйста учтите, в микроволновой печи пища проваривается значительно быстрее чем в тепловой печи. Поэтому, если вы не уверенны, то выберите сначала короткое время приготовления, а затем доведите пищу до готовности.
- По истечении времени прибор выключается и раздаются 5 звуковых сигналов. Пищу можно вынуть из печи.
Прерывание или полное прекращение процесса
- Чтобы прервать процесс достаточно нажать кнопку STOP/CLEAR или открыть дверцу микроволновки
- Чтобы продолжить процесс необходимо закрыть дверцу и нажать кнопку START/+30SEC./CONFIRM.
- Чтобы полностью прекратить процесс нажмите кнопку STOP/CLEAR два раза.
Разогревание
Разогревание и нагревание являются особыми достоинствами микроволновой печи. Напитки и блюда из холодильника очень легко разогреваются до комнатной или необходимой температуры, без использования для этого многочисленных кастрюль.
Приведенные в последующей таблице данные для разогревания являются приближенными, так как время приготовления очень сильно зависит от начальной температуры и состава пищи. Поэтому рекомендуется, время от времени, проверять достаточно ли разогрето блюдо или нет.
Таблица режимов разогревания
| Продукт питания/готовое блюдо | Количество | Мощность,ватт | Время(прим.),мин. | Накрыть |
| Жидкости | ||||
| Вода, 1 чашка 150 g | 700 | 0,5 - 1 | нет | |
| Вода, 0,5 л | 500 g | 700 | 3,5 - 5 | нет |
| Вода, 0,75 л | 750 g | 700 | 5 - 7 | нет |
| Кофе, 1 чашка | 150 g | 700 | 0,5 - 1 | нет |
| Молоко, 1 чашка | 150 g | 700 | 0,5 - 1 | нет |
| Внимание: Вставьте в ёмкость стеклянный стержень чтобыпредупредить задержку кипения, перед питьём хорошо перемешайте. | ||||
| Готовые блюда | ||||
| Шницель, картофельс овощами | 450 g | 700 | 2,5 - 3,5 | да |
| Гуляш с макаронами | 450 g | 700 | 2 - 2,5 | да |
| Мясо, клецки с соусом | 450 g | 700 | 2,5 - 3,5 | да |
| Совет: сначала слегка увлажнить, время от временипереворачивать. | ||||
| Мясо | ||||
| Шницель,панированный | 200 g | 700 | 1 - 2 | нет |
| Котлеты, 4 штуки | 500 g | 700 | 3 - 4 | нет |
| Кусок жаркого | 250 g | 700 | 2 - 3 | нет |
| Совет: при помощи кисточки помазать маслом, чтобы непромякла корка. | ||||
| Птица | ||||
| 1/2 цыпленка | 450 g | 700 | 3,5 - 5 | нет |
| Куриное фрикасе | 400 g | 700 | 3 - 4,5 | да |
| Совет: при помощи кисточки помазать маслом, время отвремени переворачивать. | ||||
| Гарниры | ||||
| Макароны, рис 1 порция | 150 g | 700 | 1 - 2 | да |
| 2 порции | 300 g | 700 | 2,5 - 3,5 | да |
| Картофель | 500 g | 700 | 3 - 4 | да |
| Совет: сначала слегка увлажнить. | ||||
| Супы/соусы | ||||
| Прозрачный бульон,1 тарелка | 250 g | 700 | 1 - 1,5 да | |
| Суп заварной 250 g | 700 | 1,5 - 2 да | ||
| Соус | 250 g | 700 | 1 - 2 | да |
| Детское питание | ||||
| Молоко | 100 ml | 350 | 0,5 - 1 | нет |
| Каша | 200 g | 350 | 1 - 1,5 | нет |
| Совет: хорошо встряхнуть или перемешать. Проверитьтемпературу! | ||||
Тушение продуктов
Практичные советы к теме тушение продуктов
Придерживайтесь примерных данных таблицы и рецептов. Наблюдайте за процессом приготовления, пока у вас не набралось достаточного опыта.
Дверцу печи допускается открывать в любое время. Печь автоматически выключается.
Она заработает опять только после того, как будет закрыта дверца и повторно нажата кнопка START/+30SEC./CONFIRM.
Продукты из холодильника требуют несколько большего времени на приготовление, чем продукты комнатной температуры.
Чем компактней пища, тем длительней время приготовления. Так например большой кусок мяса требует больше времени на приготовление чем порезанный того же веса. Рекомендуется, большое количество продуктов сначала готовить на максимальной мощности, а затем довести до готовности на средней.
Плоские продукты готовятся быстрее чем высокие, поэтому распределяйте продукты как можно площе. Тонкие части, как например куриные окорочка или рыбное филе, ложите в середину или друг на друга.
количество готовится быстрее, сем большое; Грубое правило:
Двойная порция = удвоенное время Пол порции = половина времени
Если вы не найдете в таблице подходящих данных на ваш продукт, действует следующее правило:
на каждые 100 г примерно 1 минута
Все блюда, которые вы накрывали в обычной печи, необходимо накрывать и в микроволновой.
Накрывание крышкой предотвращает подсыхание пищи. В качестве крышки подходит перевернутая тарелка, пергаментная бумага или фольга для микроволновых печей. Продукты которые дожны получить корочку не накрывать.
Таблица режимов тушения
| Продукт питания/готовое блюдо | Количество | Мощность,ватт | Время(прим.),мин. | Накрыть |
| Овощи | ||||
| Баклажаны 500 g 560 7 | - 10 да | |||
| Цветная капуста 500 g | 560 8 - 11 | да | ||
| Брокколи 500 g 560 6 | - 9 да | |||
| Чикорей 500 g 560 6 | - 7 да | |||
| Горох 500 g 560 6 | - 7 да | |||
| Фенхель 500 g 560 8 | - 11 да | |||
| Зеленые бобы 300 g 560 | 13 - 15 да | |||
| Картофель | 500 g 560 9 | - 12 да | ||
| Кольраби | 500 g 560 8 | - 10 да | ||
| Зеленый лук | 500 g 560 7 | - 9 да | ||
| Початки кукурузы | 250 g 560 7 | - 9 да | ||
| Морковь | 500 g 560 8 | - 10 да | ||
| Болгарский перец | 500 g 560 6 | - 9 да | ||
| Брюссельская капуста | 300 g 560 7 | - 10 да | ||
| Спаржа | 300 g 560 6 | - 9 да | ||
| Томаты | 500 g 560 6 | - 7 да | ||
| Кабачки | 500 g 560 9 | - 10 да | ||
| Совет: овощи порезать мелко и тушить с 2-3 столовыми ложками жидкости, время от времени перемешивать, довести до готовности в течении 3-5 минут, перед подачей на стол приправить. | ||||
| Продукт питания/готовое блюдо | Количество | Мощность,ватт | Время(прим.),мин. | Накрыть |
| Фрукты | ||||
| Яблочный илигрушевый компот | 500 g 560 5 - 8 да | |||
| Сливовый мус | 250 g 560 4 - 6 | нет | ||
| Компот из ревня 250 g | 560 5 - 8 да | |||
| Запеченные яблоки,4 штуки | 500 g 560 7 - 9 да | |||
| Совет:добавить 125 мл воды, сок лимона предотвращаетокраску фруктов, довести до готовности в течении 3-5 минут. | ||||
| Мясо*) | ||||
| Мясо с соусом | 400 g 560 10 - 12 да | |||
| Гуляш | 500 g 560 10 - 15 да | |||
| Говяжьи рулады | 250 g 560 7 - 8 да | |||
| Совет:время от времени перемешивать, дать 3-5 минутполежать. | ||||
| Птица*) | ||||
| Куриное фрикасе | 250 g 560 6 - 7 да | |||
| Суп из курицы 200 g 560 5 - 6 да | ||||
| Совет:время от времени перемешивать, дать 3-5 минутпостоять. | ||||
| Рыба | ||||
| Рыбное филе | 300 g 560 7 - 8 да | |||
| Рыбное филе | 400 g 560 8 - 9 да | |||
| Совет: полуготовое филе перевернуть, довести до готовностив течении 3-5 минут. | ||||
| Размораживание овощей и их тушение | ||||
| Красная капустас яблоками | 450 g 560 14 | -16 | да | |
| Листья шпината | 300 g 560 11 | -13 да | ||
| Цветная капуста 200 g | 560 7 - 9 да | |||
| Бобы | 200 g 560 8 - 10 да | |||
| Брокколи 300 g 560 8 - 9 да | ||||
| Горох 300 g 560 7 - 8 да | ||||
| Кольраби | 300 g 560 13 | -15 | да | |
| Зеленый лук | 200 g 560 10 | -11 да | ||
| Кукуруза | 200 g 560 4 - 6 да | |||
| Морковь | 200 g 560 5 - 6 да | |||
| Брюссельскаякапуста | 300 g 560 7 - 8 да | |||
| Шпинат | 450 g 560 12 - 13 да | |||
| 600 g 560 15 - 17 да | ||||
| Совет: тушить с 1-2 столовыми ложками жидкости, время отвремени перемешивать или осторожно разъединять, довестидо готовности в течении 2-3 минут, перед подачей на столприравить. | ||||
| Супы/блюда в горшочках*) | ||||
| Блюдо в горшочках 500 g 560 13 - 15 да | ||||
| Суп заварной | 300 g 560 7 - 8 да | |||
| Крем-суп | 500 g 560 13 - 15 да | |||
| Совет: время от времени перемешивать, довести доготовности в течении 3-5 минут. | ||||
*) Готовые блюда.
Немедленный старт
Вы хотите быстро разогреть еду или напиток в режиме максимальной мощности микроволновой печи?
- Нажатием кнопки START/+30SEC./CONFIRM Вы сразу включаете микроволновую печь.
- Сразу начинается процесс приготовления, причём каждое повторное нажатие кнопки продляет время приготовления на 30 секунд. Мощность микроволновой печи составляет при этом 100%.
Автоматическое приготовление
При помощи автоматики возможна автоматическая варка определенного количества продуктов. Для этого поступайте следующим образом:
- Нажмите кнопку STOP/CLEAR.
- Поворачивайте ручку настройки в направлении часовой стрелки и выбирайте нужную Вам автоматическую программу. Параметры для программирования возмите из нижеследующей таблицы.
| Код Программа Вес в граммах/показание | Мощность | ||
A-1 Подогревание 200 ![]() | 100% | ||
| 400 | |||
| 600 | |||
A-2 ![]() | Овощи 200 100% | ||
A-3 ![]() | Рыба 250 80% | ||
| 350 | |||
| 450 | |||
A-4 ![]() | Мясо 250 100% | ||
A-5 ![]() | Макароны/макаронные изделия | 50 (с 450 гр. воды) | 80% |
| 100 (с 800 гр. воды) | |||
A-6 ![]() | Картофель | 200 100% | |
| 400 | |||
| 600 | |||
A-7 ![]() | Пицца | 200 100% | |
| 400 | |||
A-8 ![]() | Суп | 200 80% | |
| 400 | |||
- Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM, чтобы подтвердить Ваш выбор.
- При помощи ручки настройки выберите нужный вес.
- Для старта нажмите кнопку START/+30SEC./CONFIRM.
По истечении времени прибор выключается и раздаются 5 звуковых сигналов. Пищу можно вынуть из печи.
Автоматическое размораживание
Благодаря программе размораживания Вы можете автоматически размораживать Ваши продукты двумя способами. Вы можете выбрать между размораживанием по весу или размораживанием по времени.
- Нажмите кнопку STOP/CLEAR.
-
Повторным нажиманием кнопки W.T./TIME DEFROST выберите одну из программ размораживания.
dEF 1 Размораживание по весу от 0,1 до 2,0 кг dEF 2 Размораживание по времени от 5 секунд до 95 минут -
Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM, чтобы подтвердить Ваш выбор.
- При помощи ручки настройки выберите нужные Вам вес или время.
- Для запуска нажмите кнопку START/+30SEC./CONFIRM.
По истечении времени прибор выключается и раздаются 5 звуковых сигналов. Пищу можно вынуть из печи.
Гриль
Для поджаривания на гриле пользуйтесь пожалуйста рашпером. Допускается пользоваться жаростойкой посудой или положите продукты прямо на рашпер.
В „предварительном разогревании“ гриля нет необходимости, так как инфракрасный гриль дает тепловое излучение сразу.
Для поджаривания на гриле или запекания поступайте следующим образом:
- Нажмите кнопку STOP/CLEAR.
- Нажимайте на кнопку MICRO./GRILL/COMBI до тех пор, пока на дисплее не появится показание „G“.
- Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM, чтобы подтвердить Ваш выбор.
- При помощи кнопки установите необходимое время поджаривания в диапазоне от 5 секунд до 95 минут.
- Для старта нажмите кнопку INSTANT/START.
| Продукт питания/готовое блюдо | Количество | Время (прим.), мин. | Накрыть |
| Запечь тост с сыром | 2-3 | 3-4 | нет |
Комбинация режимов микроволновой печи и гриля (Комби)
В этом режиме микроволновая печь и гриль работают поочередно в период установленного времени в следующей пропорции:
| C-1 | C-2 |
| 55% микроволновая печь | 36% микроволновая печь |
| 45% гриль | 64% гриль |
- Нажмите кнопку STOP/CLEAR.
-
Нажимайте на кнопку MICRO./GRILL/COMBI до тех пор, пока на дисплее не появится показание „C-1“ или „C-2“.
-
Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM, чтобы подтвердить Ваш выбор.
- При помощи кнопки установите необходимое время поджаривания в диапазоне от 5 секунд до 95 минут.
- Для старта нажмите кнопку INSTANT/START.
i ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда истечёт половина времени приготовления, вы будете предупреждены звуковыми сигналами о необходимости перевернуть приготавливаемый продукт.
Советы к теме комбинированное включение
Если для приготовления пищи вы пользуетесь комбинированным режимом микроволновая печь/гриль, вам необходимо учитывать следующее:
Для приготовления больших, толстых кусков, например куска свинины, в микроволновом режиме необходимо больше времени, чем для маленьких, тонких кусков того же веса. Для поджаривания же на гриле все происходит наоборот. Чем ближе продукт к нагревательным элементам, тем быстрее он поджаривается. Это означает, если вы приготовляете большие куски в комбинированном режиме, то время в режиме гриль короче чем для маленьких кусков.
Для достижения быстрого и равномерного поджаривания в режиме гриль пользуйтесь рашпером. (Исключение: большие, толстые продукты поджариваются непосредственно на вращающемся блюде.)
Таблица режимов комбинированного включения
| Продукт питания/готовое блюдо | Количество | Время (прим.), мин. | Накрыть |
| Мясо, колбасные изделия | |||
| Говядина, свинина или телятина куском | 500 g 10 - 12 нет | ||
| 750 g 12 - 15 нет | |||
| Копченное мясо 500 g 12 - 14 нет | |||
| Рубленное мясо 500 g 13 - 15 нет | |||
| Венские колбаски 200 g 2 - 3 нет | |||
| Сардельки 200 g 2 - 3 нет | |||
| Совет: через половину времени мясо перевернуть, довести до готовности в течении 3-5 минут; рубленное мясо помазать яичным белком; колбаски надколоть вилкой. | |||
| Птица | |||
| Цыпленок порциями 250 g 4 - 5 нет | |||
| Совет: тушить в собственном соку, без добавления жидкости, один раз перевернуть, довести до готовности в течении 4-5 минут. | |||
| Рыба | |||
| Форель 300 g 5 - 6 нет | |||
| Рыбное филе 300 g 3 - 4 нет | |||
| Совет: через половину времени филе перевернуть, довести до готовности в течении 3-5 минут. | |||
Программирование процесса приготовления пищи
Программы можно так комбинировать, что у вас появиться возможность работать в 2 режимах.
К примеру выбрана следующая программа:

text_image
Разогревание в микроволновой печи ↓ Приготовление на гриле- Нажмите кнопку STOP/CLEAR.
- Одноразовым / многоразовым нажатием кнопки MICRO./GRILL/COMBI. выберите нужную мощность режима микроволновой печи.
- Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM, чтобы подтвердить Ваш выбор.
- При помощи кнопки установите необходимое время приготовления в диапазоне от 5 секунд до 95 минут.
- Нажмите кнопку MICRO./GRILL/COMBI.
- Повторными нажатиями кнопки MICRO./GRILL/COMBI выберите режим гриля „G“.
- Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM, чтобы подтвердить Ваш выбор.
- При помощи кнопки установите необходимое время приготовления в диапазоне от 5 секунд до 95 минут.
- Для старта нажмите кнопку START/+30SEC./CONFIRM.
По истечении времени прибор выключается и раздаются 5 звуковых сигналов. Пищу можно вынуть из печи.
Специальные функции
Автоматический старт
Вы можете запрограмировать включение микроволновой печи или комбинации с грилем на определённое время.
i ПРИМЕЧАНИЕ:
Для этого установите сначала на часах правильное время! Иначе Вы не сможете воспользоваться этим режимом. При автоматическом включении Вы не можете включить режим размораживания.
Для того, чтобы включить микроволновую печь автоматически, действуйте следующим образом:
- Нажмите кнопку STOP/CLEAR.
- Одноразовым / многоразовым нажатием кнопки MICRO./GRILL/COMBI. выберите нужную мощность режима микроволновой печи.
- Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM, чтобы подтвердить Ваш выбор.
- При помощи ручки настройки выберите нужное время приготовления.
- Нажмите на кнопку CLOCK/PRE-SET. Раздаётся звуковой сигнал и индикатор показывает актуальное время. Мигает первая цифра.
- Теперь установите при помощи ручки настройки нужное Вам время включения.
-
Нажмите на кнопку CLOCK/PRE-SET. Раздаётся звуковой сигнал и на показателе мигают минуты.
-
При помощи ручки настройки установите нужные минуты времени запуска.
- Нажмите кнопку START/+30SEC./CONFIRM. Раздастся звуковой сигнал.
Например: 12:③ мин. Время приготовления при 100% мощности, Время запуска программы 14:20 мин.
| Шаг Кнопка Показатель | |||
| 1 STOP/CLEAR | |||
| 2 | MICRO./GRILL/COMBI. | P100 | |
| 3 | START/+30SEC./CONFIRM | ||
| 4 | ![]() | 12:30 | |
| 5 CLOCK/PRE-SET | 10:00 | (актуальное время) | |
| 6 | ![]() | 14:00 | |
| 7 CLOCK/PRE-SET | 14:00 | ||
| 8 | ![]() | 14:20 | |
| START/+30SEC./CONFIRM | 10:00 | (актуальное время) | |
i ПРИМЕЧАНИЕ:
- Если Вы хотите ещё раз увидеть время запуска, нажмите на кнопку CLOCK/PRE-SET.
- В запрограмированное время начинает работать микроволновая печь.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность пожара!
- Используйте прибор только под надзором.
- При программировании автоматического приготовления устанавливайте время всегда таким образом, чтобы во время работы прибор был под надлежащим надзором.
- Не пользуйтесь режимом микроволновой печи вхолостую.
- Если Вы вынули приготовленный продукт раньше, чем это предусмотрено программой, обязательно отмените продолжение программы кнопкой STOP/CLEAR.
- По истечении времени прибор выключается и раздаются 5 звуковых сигналов. Пищу можно вынуть из печи.
Запирание
Для запирания печи нажмите кнопку STOP/CLEAR на время более 3 секунд. На дисплее покажется соответствующая информация. Функции всех кнопок и регулировок блокируются. Для их разблокирования нажмите повторно кнопку STOP/CLEAR на время более 3 секунд.
Чистка/Уход за прибором
Выключите микроволновую печь и выньте вилку из розетки.
Внутренняя емкость печи
- Внутренность печи должна быть всегда чистой. Пятна от брызг и вытекших жидкостей на стенках печи можно удалить при помощи влажной тряпки. Если печь сильно загрязнилась, то для ее очистки допускается применять несильные моющие средства. Ни в коем случае не применяйте агрессивные моющие средства.
- Протрите смотровое окошко снутри и снаружи влажной тряпкой, регулярно удаляйте со стекла пятна от брызг и вытекших жидкостей.
Наружные стенки
- Наружные стенки корпуса печи разрешается протирать только влажной тряпкой. Смотрите, чтобы вода не попала в отверстия корпуса и не проникла во внутрь его.
- Для очистки переключателей пользуйтесь также только влажной тряпкой. Для очистки функционального переключателя откройте сначала дверцу микроволновой печи, чтобы этим самым предотвратить ее случайное включение.
Принадлежности
- Время от времени рекомендуется чистить также стеклянное блюдо, используя моющее средство для посуды или промойте его в посудомоечной машине.
- Вращающееся кольцо и внутренний пол печи рекомендуется чистить регулярно. Кольцо можно вынуть и промыть вручную. Для этого можно использовать слабые моющие средства для посуды или средства для очистки оконных стекол. После этого хорошо просушить. Будьте внимательны при вставлении кольца обратно, оно должно сидеть правильно.
Запахи
- Чтобы удалить неприятные запахи из микроволновой печи, поставьте в нее чашу из подходящего материала наполненную водой с лимонным соком и включите ее примерно на 5 минут. После этого протрите печь мягкой и чистой тряпкой.
Внутреннее освещение
- Если возникнет необходимость починить внутренне освещение печи, обратитесь за помощью в ближайшую ремонтную мастерскую.
Технические данные
Модель: ....MWG 2228 CB
Электропитание: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность:
микроволновая печь: ...... ва1050
гриля: 1000 ватт
Оцененная-вых. мощность
микроволногого излучения: 700 ватт/2450 МГц
Емкость духовки: 17 литров
Класс защиты:...... I
Вес нетто: 10,5 кг
Это изделиение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
BOMANN®
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen
Tel.: 02152/8998-0 · Fax: 02152/8 99 8911
e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de










