DB 3250 - утюг CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DB 3250 CLATRONIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о DB 3250 CLATRONIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DB 3250 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DB 3250 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DB 3250 CLATRONIC
Руководство по эксплуатации

Обзор деталей прибора ...... стр. 3
Руководство по эксплуатации ...... стр. 36
Технические данные ...... стр. 38
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий повреждения.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специальные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
i ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
Специальные меры предосторожности
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Подошва утюга быстро нагревается и долго охлаждается. Пожалуйста не прикасайтесь к ней.
- Если утюг (6) не используется, ставьте его вертикально на опору.
- Выберите надёжное место для установки прибора!
Место должно быть:
• устойчивым
• ровным - теплостойким
• Перед наполнением водяного бачка (7) выключайте утюг из сети. Не наполняйте бачок выше метки MAX (прим. 350 мл).
Обзор деталей прибора
1
Подач
пара
2 Кнопка- Аэрозоль „“ + Кнопка для дополнительной подачи пара „“
3 Безступенчатый регулятор температуры
4 Гибкий подвод сетевого шнура 5 Контрольная
6 Подставка под утюг
7 Прозрачный водяной бачок
8 Подошва утюга из высококачественной стали 9 Сопло распылителя
10 Отверстие для наполнения водяного бачка
Ключение утюга
- Протрите подошву утюга слегка влажной тряпкой.
- Наполните водяной бачок водой через наполнительное отверстие. Воспользуйтесь стаканчиком-меркой. Закройте крышку резервуара для воды, так чтобы он зафиксировалась.
- Используйте по возможности дистиллированную воду или чистую водопроводную воду до максимальной жесткости 2. Если жесткость воды выше, используйте только дистиллированную воду.
- Запрещается наливать в водяной бачок воду из отопительной системы, сушильных автоматов или воду с добавками (как крахмал, ароматизирующие средства, размягчитель или другие химикаты). Изделие может испортиться от этого, так как в паровой камере могут образоваться отложения. Кроме этого эти отложения могут выйти через паровые отверстия и загрязнить белье.
Потребляемая мощность
Общая потребляемая мощность прибора доходит до 2200 ватт. Такую нагрузку рекомендуется подключать через отдельную электропроводку, оснащенную автоматом отключения на электроток 16 А и устройством токовой защиты.

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕГРУЗКА
Не пользуйтесь удлинителями или разветвлителями, так как устройство потребляет большую мощность.
Пользование прибором

ПРИМЕЧАНИЕ:
Гладьте утюгом только одежду и текстильные изделия!
• Перед включением удалите с подошвы утюга защитную фольгу и наклейки, если таковые имеются.
- Полностью размотайте сетевой шнур.
Глажение без пара (регулятор пара в положении „О“)
- Установите утюг в вертикальное положение.
- Установите регулятор подачи пара на „О“
- Каждый раз, перед включением или выключением утюга из сети, переводите регулятор температуры в положение „0“.
- Рассортируйте белье по температуре глажения. Начинайте с самой низкой температуры. Установите ее на утюге при помощи регулятора температуры:
„●“ синтетика, шелк низкая температура
„●●“ шерсть средняя температура
„●●●“ хлопок, лен высокая температура
MAX
наивысшая
температура
5. Электросеть
- Убедитесь в том, что напряжение сети прибора (смотри типовой ярлык) соответствует напряжению вашей сети.
-
Включайте прибор только в розетку с защитными контактами и напряжением 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.
-
Контрольная лампочка светится. Как только она потухнет, рабочая температура достигнута. Теперь вы можете начать гладит белье.
-
После работы не забудьте вынуть вилку из розетки.
Глажение с паром (♡)

ПРИМЕЧАНИЕ:
Для этого необходима более высокая температура (хлопок, лен).
Оличество пара регулируется при помощи регулятора подачи пара,

Дополнительная подача пара достигается нажатием кнопки „♡“. Поверните кнопку на символ и периодически нажимайте на нее.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Горячий пар! Опасность получения ожогов!

ПРИМЕЧАНИЕ:
- Если глажение производится на низких темературах, то необходимо уменьшить подачу пара или гладить вообще без него.
- Обычно, если утюг недостаточно горячий, возможно вытекание воды из подошвы. Этот же утюг, однако, оснащен системой «Antitropf», которая выключает режим подачи пара, если утюг недостаточно горячий.
Наполнение водяного бачка
• Перед наполнением водяного бачка выньте вилку из розетки.
- Установите регулятор подачи пара в положение „О“ (без пара). Откройте наполнительное отверстие в крышке и осторожно залейте воду. Не наполняйте водяной бачок выше метки «MAX».
Режим - Аэрозоль (✗)
Для увлажнения отдельных частей одежды нажимайте кнопку Аэрозоль (Spray). Поверните кнопку на символ и периодически нажимайте на нее.
Вертикальная подача пара
Делает возможным дополнительную подачу пара в вертикальном положении.
Режим самоочистки (→)
- Наполните водяной бачок на половину водой.
- Разогрейте прибор до максимальной температуры. После того, как контрольная лампочка погаснет, отключите его, пожалуйста, от сети.
- Возьмите утюг в руки и держите его горизонтально над умывальником. Поверните регулятор подачи пара в положение „→“ и вытащите его. Болтайте утюг туда-сюда пока бачок не опорожнится. Вставьте регулятор обратно, обратите внимание на направляющие. В заключении установите регулятор в положение „O“.
- Установите прибор обратно на подставку и разогрейте его ещё раз. Для очистки подошвы утюга прогладьте какое-нибудь хлопчатобумажное полотенце.
Уход за прибором и хранение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
-
Ни в коем случае не погружайте щипцы в воду!
• Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки! -
Протирайте корпус слегка влажной тряпкой.
- Подошву протирайте также слегка влажной тряпкой.
- По окончании работы всегда возвращайте регулятор подачи пара в положение „О“ и сливайте остатки воды из бачка, чтобы предотвратить ее вытекание.
Технические данные
Модель: DB 3250
Электропитание: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 2200 ватт
Класс защиты:...... I
Вес нетто: 1,09 кг
Это изделиение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
GARANTIE-KARTE
Garancia lap • Гарантийная карточка
DB 3250
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantía • 24 mesi de garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee déclaration 24 máneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 měsíců podle prohlásení o záruce • A garanciát lásd a használati utasitásban Garantíйные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier; Handtekening • Date d'achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo de vendedor, Assinatura • Data dell'aquisto, timbro del commerciante, fi rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjepssdato, stempel tra forhandler, underskrit • Data kupna, Pieczakta sklepu, Podpis • Datum kopré, Razitko prodeje, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely belyegzője, alairás Data покупki, печать торговula, подпис

CLATRONIC®
INTERNATIONAL GMBH
Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen

CLATRONIC®
INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de