DB 3105 - утюг CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DB 3105 CLATRONIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о DB 3105 CLATRONIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DB 3105 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DB 3105 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DB 3105 CLATRONIC
Обзор деталей прибора ...... стр. 3
Руководство по эксплуатации......стр. 49
Технические данные....стр. 52
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понравится эксплуатировать устройство.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.

ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь- зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещается.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
Специальная инструкция по безопасному использованию данного прибора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Подошва утюга быстро (3) нагревается и долго охлаждается. Пожалуйста не прикасайтесь к ней.
- Для глажения и установки утюга в перерывах должна использоваться стабильная, устойчивая к высоким температурам поверхность.
- Утюг запрещается использовать после его падения, если он в результате получил видимые повреждения или утратил герметичность.
- Утюг не должен оставаться без присмотра, пока он включен в электрическую сеть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Если утюг не используется, ставьте его вертикально на опору (2).
• Перед наполнением водяного бачка (4) выключайте утюг из сети. Не наполняйте бачок выше метки MAX (прим. 130 мл). - Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Утюг и кабель питания от электросети должны находиться во время эксплуатации прибора и стадии его охлаждения вне доступности для детей младше 8 лет.
- Данный прибор может эксплуатироваться детьми начиная с 8-летнего возраста, а также лицами с ограниченными психическими, сенсорными или умственными возможностями и недостаточным опытом обращения с подобными приборами и/или знаний таковых только под присмотром ответственного лица или после проведения и усвоения инструктажа относительно безопасной эксплуатации прибора и связанных с прибором опасностей травматизма.
- Запрещается использование прибора детьми в качестве игрушки.
- Очистка и технический уход не должны производиться детьми без надзора ответственных взрослых лиц.
Обзор деталей прибора
1 Гибкий подвод сетевого шнура
2 Подставка под утюг
3 Подошва
4 Прозрачный водяной бачок
5 Безступенчатый регулятор температуры
6 Сопло распылителя
7 Отверстие для наполнения водяного бачка
8 Подач пара
9 Кнопка- Аэрозоль " " Кнопка для дополнительной подачи пара 📋
10 Контрольная лампочка
Без иллюстрации
Заливочный сосуд
Ключение утюга
- Протрите подошву утюга слегка влажной тряпкой.
- Чтобы удалить остающиеся загрязнения, следует несколько раз проутюжить чистую старую ткань.
- Наполните водяной бачок водой через наполнительное отверстие (7). Воспользуйтесь меркой.
- Используйте только дистиллированную воду.
- Запрещается наливать в водяной бачок воду из отопительной системы, сушильных автоматов или воду с добавками (как крахмал, ароматизирующие средства, размягчитель или другие химикаты). Изделие может испортиться от этого, так как в паровой камере могут образоваться отложения. Кроме этого эти отложения могут выйти через паровые отверстия и загрязнить белье.
Потребляемая мощность
Общая потребляемая мощность прибора доходит до 2000 ватт. Такую нагрузку рекомендуется подключать через отдельную электропроводку, оснащенную автоматом отключения на электроток 16 А и устройством токовой защиты.

ВНИМАНИЕ! Перегрузка
Не пользуйтесь удлинителями или разветвлителями, так как устройство потребляет большую мощность.
Пользование прибором

ПРИМЕЧАНИЯ:
Гладьте утюгом только одежду и текстильные изделия!
• Перед включением удалите с подошвы утюга защитную фольгу и наклейки, если таковые имеются.
- Полностью размотайте сетевой шнур.
Глажение без пара (регулятор пара в положении „О“)
- Установите утюг в вертикальное положение (2).
- Установите регулятор подачи пара (8) на „О“. Чтобы его повернуть вдавите его вниз.
- Каждый раз, перед включением или выключением утюга из сети, переводите регулятор температуры (5) в положение „0“.
-
Рассортируйте белье по температуре глажения. Начинайте с самой низкой температуры. Установите ее на утюге при помощи регулятора температуры (5):
-
синтетика, шелк низкая температура
● ● шерсть средняя температура
● ● ● хлопок, лен высокая температура
MAX наивысшая температура
5. Электросеть
- Убедитесь в том, что напряжение сети прибора (смотри типовой ярлык) соответствует напряжению вашей сети.
-
Включайте прибор только в розетку с защитными контактами и напряжением, установленную в соответствии с предписаниями.
-
Контрольная лампочка (10) светится. Как только она потухнет, рабочая температура достигнута. Теперь вы можете начать гладит белье.
-
После работы не забудьте вынуть вилку из розетки.
Глажение с паром


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Горячий пар! Опасность получения ожогов!

ПРИМЕЧАНИЯ:
- При глажении с запариванием бачок для воды должен быть заполнен.
- Необходима высокая температура. По крайней мере, поверните регулятор температуры (5) до символа “● ● ●”.
- Если температура слишком низкая, вода может протекать из подошвы утюга.
- Используйте регулятор (8), чтобы регулировать количество пара.
О пара нет

малая подача пара
сильная подача пара
- Пар начинает выходить, как только вы поставите утюг в горизонтальное положение.
- Дополнительная подача пара достигается нажатием кнопки “💡” (9). Поверните кнопку на символ и периодически нажимайте на нее.
Наполнение водяного бачка
- Поставьте регулятор (5) в положение "0".
- Перед наполнением водяного бачка выньте вилку из розетки.
- Установите регулятор подачи пара (8) в положение „О“ (без пара). Залейте воду через заливное отверстие (7). Воспользуйтесь меркой. Не наполняйте водяной бачок выше метки “MAX”.
Режим – Аэрозоль (№)
Для увлажнения отдельных частей одежды нажимайте кнопку (9) Аэрозоль (Spray). Поверните кнопку на символ и периодически нажимайте на нее.
Вертикальная подача пара
(Функция вертикального выхода пара)
Делает возможным дополнительную подачу пара в вертикальном положении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не направляйте струю пара на людей. Опасность ожога!
- Повесьте одежду на вешалку и держите утюг вертикально на расстоянии от нее примерно 3-5 см.
- Поставьте регулятор температуры (5) на символ "●●●".
- Поверните кнопку (9) в положение инжекции пара 📋. Прерывисто нажимайте кнопку инжекции пара.

ПРИМЕЧАНИЯ:
Если выпускается слишком маленькое количество пара, дождитесь, пока прибор нагреется снова.
Окончание работы
- По окончании работы с утюгом всегда устанавливайте регулятор температуры на "0" и вытаскивайте штепсель из розетки сети (Контрольная лампочка потухнет).
- Поставьте регулятор количества пара (8) в положение "О".
- Выливайте содержимое емкости для воды, чтобы предотвратить ее непроизвольное вытекание.
- Дайте прибору лстыть, прежде чем убирать его на место.
Режим самоочистки (≡→)
- Наполните водяной бачок на половину водой.
- Разогрейте прибор до максимальной температуры. После того, как контрольная лампочка погаснет, отключите его, пожалуйста, от сети.
-
Возьмите утюг в руки и держите его горизонтально над умывальником. Поверните регулятор подачи пара в положение “→” и вытащите его. Болтайте утюг тудасюда пока бачок не опорожнится. Вставьте регулятор обратно, обратите внимание на направляющие. В заключении установите регулятор в положение „O“.
-
Установите прибор обратно на подставку и разогрейте его ещё раз. Для очистки подошвы утюга прогладьте какое-нибудь хлопчатобумажное полотенце.
Чистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки!
- Дайте электроприбору полностью остыть!
- Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара.

ВНИМАНИЕ:
- Не используйте провочные щётки или другие царапающие предметы.
-
Не используйте сильные или царапающие чистящие средства.
-
Протрите корпус сухой тряпкой.
- Протрите подошву утюга и поверхность подставки слегка влажной тряпкой.
Технические данные
Модель: ....DB 3105
Электропитание: 220 – 240 В\~, 50 Гц
Потребляемая мощность: 2000 ватт
Класс защиты:
Вес нетто: 1,06 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделие прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
_
| _
一
1
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Гарантійний талон • Karta gwarancyjna uční list • Garancia lap • Гарантийная карто
DB 3105
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration • 24 méneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésicú podle prohlásení o zánuce • A garanciát lásd a használati utasításban • 24 місяці гарантиї згідно з гарантійним листом • Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum. Händlorstempol, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier. Handitekening Date d'achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor. Firma Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell'aquisito, timbro del commerciante, firma Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjepsdato, stempel fra forhandler, underskrit • Data kupna, Pieczatka sktopu, Podpis • Datum koupé, Razitko prodjece. Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely belyegztője, aláirás • Dátua kynisi, печata na tídnis торívia • Dátua покупи, печать торóvica, подпис

CLATRONIC® INTERNATIONAL GMBH
CTC
CLATRONIC® INTERNATIONAL GMBH
Internet: http://www.clatronic.de