CLATRONIC

SMS 3190 - Погружной блендер CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SMS 3190 CLATRONIC в формате PDF.

📄 66 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice CLATRONIC SMS 3190 - page 58
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о SMS 3190 CLATRONIC

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SMS 3190 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SMS 3190 бренда CLATRONIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SMS 3190 CLATRONIC

Обзор деталей прибора ...... стр. 3

Руководство по эксплуатации....стр. 58

Технические данные....стр. 62

Руководство по эксплуатации

Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понравится эксплуатировать устройство.

Символы применяемые в данном руководстве пользователя

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенно. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:

CLATRONIC SMS 3190 - Символы применяемые в данном руководстве пользователя - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

CLATRONIC SMS 3190 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - 1

ВНИМАНИЕ:

Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.

CLATRONIC SMS 3190 - ВНИМАНИЕ: - 1

ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.

Общая информация

Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.

  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
  • Не пользуйтесь прибором под открытым небом (исключая приборы, эксплуатация которых под открытым небом допустима). Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
  • Регулярно проверяйте устройство и кабель на признаки повреждений. Прекратите пользование устройством при наличии повреждений.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.

CLATRONIC SMS 3190 - Общая информация - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!

Меры безопасности при работе с миксером

CLATRONIC SMS 3190 - Меры безопасности при работе с миксером - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Секач миксера очень острый! По этой причине обращайтесь с ним очень осторожно! Опасность порезов!
  • Следите за тем, чтобы корпус мотора не намокал.
  • Прежде чем менять насадки миксера выключайте прибор и выдергивайте вилку из сетевой розетки.
  • Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежание опасности менять поврежденный кабель на аналогичный должен производитель, наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специалист.
  • Детям запрещается пользоваться данным устройством.
  • Храните устройство и шнур подальше от детей.
  • Запрещается детям играть с данным устройством.
  • Устройства могут быть использованы людьми с ограниченными физическими и умственными способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или после получения инструктажа по безопасной эксплуатации устройства, если эти люди осознают все риски, связанные с данным прибором.

ВНИМАНИЕ:

  • Не используйте этот прибор для размельчения твердых продуктов, как например кубики льда, мускатные орехи или большие куски кулинарного шоколада. Это может повредить лезвие!
  • Данный прибор не предназначен для погружения в воду при его чистке. Пожалуйста, следуйте инструкциям, приведенным в разделе "Чистка и хранение".

Обзор деталей прибора

1 Двухступенчатый переключатель
2 Корпус мотора
3 Миксерная палочка, съемная
4 Переходник для венчика
5 Венчик
6 Крышка измельчителя
7 Универсальный секач
8 Прозрачный бокал (для измельчителя)
9 Держатель для оснастки

Принадлежности (не показаны)

Смесительная чаша

Перед включением

  1. Осторожно выньте все детали прибора из упаковки.
  2. Перед первым включением промойте прибор, как это описано в главе „Чистка и хранение“.

Монтаж принадлежностей

Установка миксерного стержня

  1. Установите корпус двигателя (2) на миксерный стержень (3) (смотри рис. А).
  2. Крутите корпус двигателя по часовой стрелке до упора. Проверьте прочность посадки.

Снятие миксерной палочки

Поверните миксерную палочку против часовой стрелки и вытащите ее из моторного блока.

Венчик

Если хотите работать с венчиком (5), то замените миксерную палочку на переходник (4).

  1. Вдавите венчик в приводную ось переходника (смотри Рис. В).
  2. Установите корпус двигателя (2) на адаптер (4).
  3. Крутите корпус двигателя по часовой стрелке до упора. Проверьте прочность посадки.

Измельчитель

  1. Осторожно наденьте нож (7) (лезвиями вниз) на металлическую ось, находящуюся в емкости.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Универсальный нож очень острый! Опасность получения травмы!

  1. Ровно положите крышку (6) на ёмкость, и крепко закрутите её. (смотри Рис. С).
  2. Вставьте моторный блок и зафиксируйте его поворотом по часовой стрелке.

Функционирование и принадлежности

Инструкция по эксплуатации

  • Прибор предназначен только для пюрирования или смешивания продуктов питания или напитков, а также, в комбинации с универсальным измельчителем, для измельчения продуктов.
    • Перед пюрированием твёрдых продуктов питания необходимо измельчить их (макс. ∅ 1,5 см) и добавить немного жидкости.
  • Прибор сконструирован для переработки только маленьких порций! Поэтому наполняйте бокал продуктами в количестве не выше максимально допустимого, указанного в таблице!
    Учитывайте способность продукта пениться при определении количества. Уменьшите количество при необходимости.
  • После выключения миксера дайте мотору полностью остановиться.
  • Работа с интервалами: Прибор предназначен для кратковременной работы в течение не более 60 секунд. Перед повторным использованием дайте ему остыть в течение около 60 секунд.

- Не перерабатывайте горячую пищу. Существует риск получения травмы от горячих жидкостей. Насадки также подходят для температуры не выше 60°C.

Двухступенчатый переключатель (1)

Положение I: Вы достигните минимальную скорость. Скорость не регулируется.

Положение Н Максимальная скорость вращения. Скорость не регулируется.

- Импульсный режим достигается нажатием и отпуска- нием кнопки через определенный интервал времени.

Насадки ПрименениеСкорость вращенияВремя непрерывной работы
Ножка миксера (3)Для взбивания и смешивания коктейлей,напитков, теста для омлета, соусов, для приготовления пюреобразных супов и соусовПоложение I в положение IIмакс. 1 мин.
Венчик (5)Для взбивания сливок, яичного белка, пудинга, соусов, бисквитного теста и прочих воздушных блюдПоложение I в положение IIмакс. 1 мин.
Универсальный нож (7)Для рубки, измельчения, например, лука, орехов, зелени и.т.дПоложение I в положение IIмакс. 1 мин.

Отключение прибора

• В свободном состоянии миксер выключается.
- Всегда дожидайтесь полной остановки ножа ручного блендера/универсального измельчителя или взбивалки для яиц!
- После работы выньте вилку из розетки. Чистите и храните прибор так, как это описано в главе „Чистка и хранение“.

Порядок работы с миксером и венчиком

  1. Убедитесь в том, что вилка вынута из розетки! Полностью размотайте сетевой кабель.
  2. Подберите необходимую насадку. При этом учтите указания главы „Монтаж принадлежностей“.
  3. Следуйте инструкциям, приведенным выше в разделе "Инструкция по эксплуатации".
  4. Положите пищу в смесительную чашу. Полностью погрузите ножку миксера или венчик.
  5. Возьмите миксер в руку так, чтобы пальцы доставали до ступенчатого переключателя (1).

  6. Включайте прибор только в розетку с защитными контактами и напряже нием, установленную в соответствии с предписаниями.

  7. Нажмите одну из кнопок ступенчатого переключателя. Двигайте ножкой миксера или венчиком вверх и вниз.

Порядок работы с универсальным измельчителем

  1. Убедитесь в том, что вилка прибора вынута из розетки!
  2. Установите универсальный измельчитель способом, описанным в разделе "Монтаж принадлежностей / Измельчитель".
  3. Установите универсальный измельчитель на ровную поверхность.
  4. Сначала порежьте на мелкие кусочки то, что Вы хотите измельчить. Наполните прозрачный бокал (8). Не наполняйте его полностью, а максимум до 34 его емкости. Учитывайте при этом нижеприведённую таблицу.

Таблица

Продукт Исходная формаМакс.количество.Макс.время
Вареные яйцаочищенные,четвертинки300 г(1/4 куски)10 сек.
Приправы 150 г15 сек. илиИмпульс
Грецкий или лесной орехбез скорлупы! 200 г15 сек.
Миндаль безскорлупы! 200 г 15 сек.
Чеснок очищенный 200 г15 сек. илиИмпульс
Луккуски толщиной2 см250 г15 сек. илиИмпульс
Петрушка мыгая, метелки 60 г 10сек.
Хлеб (панировочные сухари)куски толщиной2 см40 г15 сек. илиИмпульс
Продукт Исходная формаМакс.количество.Макс.время
Мясокуски толщиной2 см250-400 г15 сек. илиИмпульс
Пармезанкуски толщиной1 см100 г 15-20 сек

Несомненно вы можете измельчать и продукты питания не перечисленные в таблице. Для определения максимального времени их измельчения, сравните их твердость, например яблоко настолько же твердо как луковица.

  1. Закройте бокал обратно крышкой, углубления на нижней кромке крышки и верхней кромке бокала должны войти друг в друга.
  2. Вставьте корпус мотора в верхнее отверстие крышки и, вращая вправо, крепко наверните его на универсальный измельчитель.

  3. Включайте прибор только в розетку с защитными контактами и напряжением, установленную в соответствии с предписаниями. Универсальный измельчитель должен оставаться стоять на поверхности во время эксплуатации и вплоть до удаления универсального ножа (7). Держите универсальный измельчитель во время работы крепко одной рукой.

  4. Нажмите одну из кнопок ступенчатого переключателя.
  5. После эксплуатации: Разблокируйте универсальный измельчитель на моторном блоке, повернув его, и снимите его с крышки.
  6. Снимите крышку и осторожно выньте универсальный нож.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Универсальный нож очень острый! Опасность получения травмы!

  1. Переложьте содержимое бокала в подходящую посуду или на тарелку.

Чистка и хранение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

• Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки!
- Ни в коем случае не окунайте корпус двигателя для мытья в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

- Многофункциональный нож и нож на ручном блендере очень острые. Обращайтесь с этими деталями с особой осторожно- стью! Существует риск получения травмы!

ВНИМАНИЕ:

  • Не используйте провочные щётки или другие царапающие предметы.
  • Не используйте сильные или царапающие чистящие средства.

  • Чтобы тщательно очистить прибор, отсоедините ручной блендер или взбивалку для яиц от корпуса двигателя.

  • Все съемные части, имевшие контакт с продуктами питания (оснастка и ёмкость) можно промыть в моющем растворе. В качестве добавки Вы можете использовать обычное моющее средство для посуды.
  • При необходимости, протрите внешнюю сторону корпуса мотора влажной тряпкой и, в заключении, протрите его насухо.
  • После мытья храните миксерный стержень во входящем в комплект поставки держателе для оснастки, (смотри рис. D). Одним поворотом по часовой стрелке закрепите насадки и миксерный стержень так, чтобы они не могли выпасть.

Технические данные

Модель: SMS 3190

Электропитание: 230 В\~, 50 Гц

Потребляемая мощность: 200 ватт

Класс защиты:......II

Вместимость: 0,1 - 0,5 литров

Вес нетто: ...... прибл. 1,1 кг

Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.

Это изделие прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 1

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 2

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 3

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 4

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 5

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 6

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 7

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 8

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 9

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 10

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 11

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 12

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 13

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 14

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 15

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 16

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 17

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 18

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 19

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 20

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 21

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 22

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 23

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 24

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 25

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 26

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 27

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 28

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 29

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 30

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 31

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 32

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 33

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 34

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 35

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 36

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 37

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 38

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 39

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 40

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 41

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 42

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 43

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 44

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 45

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 46

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 47

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 48

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 49

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 50

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 51

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 52

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 53

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 54

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 55

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 56

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 57

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 58

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 59

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 60

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 61

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 62

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 63

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 64

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 65

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 66

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 67

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 68

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 69

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 70

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 71

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 72

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 73

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 74

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 75

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 76

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 77

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 78

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 79

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 80

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 81

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 82

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 83

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 84

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 85

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 86

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 87

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 88

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 89

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 90

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 91

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 92

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 93

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 94

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 95

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 96

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 97

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 98

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 99

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 100

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 101

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 102

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 103

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 104

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 105

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 106

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 107

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 108

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 109

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 110

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 111

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 112

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 113

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 114

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 115

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 116

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 117

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 118

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 119

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 120

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 121

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 122

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 123

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 124

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 125

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 126

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 127

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 128

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 129

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 130

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 131

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 132

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 133

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 134

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 135

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 136

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 137

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 138

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 139

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 140

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 141

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 142

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 143

CLATRONIC SMS 3190 - Технические данные - 144

GARANTIEKARTE

warranty card · garantiekaart · carte de garantie · scheda di garanzia · tarjeta de garantía · cartão de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · záruční list · kartica jamstva · carte de garanție · Гаранционна карта · záručný list · garancijski list · garanciajegy · гарантійнийформуляр · Гарантийный талон · ぼqlاقة ضمان

SMS 3190

24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung · 24 months warranty according to warranty declaration · 24 maanden garantie volgens garantieverklaring · 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie · 24 mesi de garanzia secondo la dichiarazione di garanzia · 24 meses de garantía de acuerdo con la declaración de garantía · 24 meses de garantía, de acordo com a declaração de garantía · 24 mäneders garanti i henhold til garantibetingelsene · 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia gwarancyjnego · záruka 24 mésiců podle prohlásení o záruce · 24 mjesecno jamstvo u skladu s jamstvenom deklaracijom · 24 luni garantie conform declaratiei de garantie · 24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация · 24-mesačná záruka podla vyhlásenia o záruke · 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo · 24 hónap garancia a garanciafeltételekben leirtak szerint · гарантия на 24 місяці відповідно заяві про гарантию · Гарантия 24 месяца согласно заявленным гарантийным правилам · «шем» (місяці: 24

Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoopdatum, dealerstempel, handtekening - date d'achat, tampon du concessionnaire, signature - data di acquisto, timbro del rivenditore, firma - fecha de compra, sello del distribuidor, firma - data de compra, camibo do distributor, assinatura - kjepisdata, forhandlerstempel, signatur - data zakupu, pieczęć sprzedawcy, podpis - datum zakoupent, razitko prodejce, podpis - datum kupovine, zig trgovca, potolis - data de achizije, stampila fumizurului, semnitura - Data na neukynata. Thenat la Próbadava, Podpis - datum nákuju, pediakta obchodnika/predajcu, podpis - datum nakupa, zig trgovca, podpis - vásáraki dátuma, kereskedő belyegróje, alárias - data priadbanja, pečatka próbadava, podpis - Data priобретення, Štámam probadava, Podpis –

CLATRONIC SMS 3190 - SMS 3190 - 1

CATRONIC INTERNATIONAL GMBH

www.clatronic.com

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CLATRONIC

Модель : SMS 3190

Категория : Погружной блендер