SC-HM40S20 - некатегоризировано Scarlett - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SC-HM40S20 Scarlett в формате PDF.
| Тип продукта | Ручной миксер |
| Модель | SC-HM40S20 |
| Бренд | Scarlett |
| Размеры (длина x ширина x высота) | 20 x 10 x 15 см |
| Вес | 1,2 кг |
| Питание | 220-240 В, 50/60 Гц, 400 Вт |
| Скорости | 5 скоростей + турбо |
| Прилагаемые аксессуары | 2 венчика, 2 крюка для теста |
| Материал корпуса | Пластик |
| Цвет | Белый/черный |
| Длина шнура | 1,2 м |
| Функции | Турбо-режим, кнопка отсоединения насадок, венчики из нержавеющей стали |
| Чистка и уход | Съемные венчики мыть вручную; корпус протирать влажной тканью |
| Безопасность | Автоматическое отключение при перегрузке, противоскользящая подставка |
| Запасные части | Доступны в авторизованных сервисных центрах |
| Ремонтопригодность | Инструкция по ремонту доступна на сайте производителя |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - SC-HM40S20 Scarlett
Вопросы пользователей о SC-HM40S20 Scarlett
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SC-HM40S20 - Scarlett и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SC-HM40S20 бренда Scarlett.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SC-HM40S20 Scarlett
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
- Насадки для взбивания яиц и кремов
- Миксер
- Кнопка выброса насадок / Переключатель скоростей
- Ручка
- Насадки для размешивания тяжёлого теста
KZ СИПАТТАМА
| 220-240 V ~ 50 HzКласс защиты II | Nominal Power 150 WНоминальная мощность 150 ВтMax. Power 300 WMакс. Мощность 300 Вт | 0.7 /0.8 kg | mm |
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.
- Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения, а также для использования:
– в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях;
– в фермерских домах;
– клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания.
• Во время работы не касайтесь руками или другими предметами вращающихся насадок!
- Не используйте миксер при работе с твердыми продуктами, например, замороженным сливочным маслом. При работе с вязкими продуктами двигатель может перегореть.
- Не мойте миксер проточной водой и не погружайте его и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите миксер от электросети,
полностью высушите его и проверьте в ближайшем сервисном центре.
• Перед отключением от электросети убедитесь, что переключатель скоростей находится в положении “0”. Беритесь рукой за вилку, а не тяните за шнур питания.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей
- Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
- Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, если они прошли контроль или инструктаж по безопасному использованию прибора и, если они понимают связанные с этим опасности. Уборка и техническое обслуживание не должны производиться детьми, если они не старше 8 лет и не находятся под присмотром взрослых. Храните прибор и его шнур питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
• Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
- Выключите прибор и отсоедините его от источника питания перед заменой аксессуаров, или если вы хотите прикоснуться к деталям, которые вращаются во время использования.
- Всегда отключайте прибор от источника питания, если он остается без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или чисткой.
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
- Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0°C, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
- Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
- Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
РАБОТА
- Прибор предназначен для замешивания теста, взбивания сливок, приготовления соусов, пюре, перемешивания различных ингредиентов.
- Слегка проворачивая, вставьте сменные насадки в гнёзда до фиксации.
- Погрузите насадки в смешиваемые продукты.
- Подключите миксер к электросети.
- Выберите необходимую скорость.
- После того, как смесь достигла требуемой консистенции, переведите переключатель скоростей в положение "0".
• Дождитесь полной остановки насадок. - Отключите миксер от электросети.
- Извлекайте насадки только тогда, когда переключатель скоростей находится в положении «0».
- Нажмите кнопку выброса насадок и выньте их.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выбирайте скоростной режим в зависимости от продуктов. Всегда начинайте работу на низкой скорости, постепенно переходя к более высокой. Если в процессе обработки смесь густеет, увеличьте мощность, переключив миксер на более высокую скорость.
ВНИМАНИЕ: При установке насадок для размешивания теста, убедитесь, что насадка с двумя рядами выступов вставлена в правое гнездо, а насадка с одним рядом выступов – в левое. Правое гнездо находится справа от Вас, если держать миксер крюками от себя. Это необходимо, чтобы предотвратить попадание теста в прибор.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РЕЖИМЫ СМЕШИВАНИЯ
| СКОРОСТЬ | ОПЕРАЦИЯ |
| 1,2 | Смешивание сухих ингредиентов. |
| 3 | Приготовление соусов и овощного пюре. |
| 4 | Замешивание теста для бисквитов, выпечки, пудингов. |
| 5 | Используется для смешивания сахара и масла (жира) для теста. |
| 6,7 | Взбивание сливок, сухого молока с водой, белков или белков с желтками. |
- Во избежание перегрева двигателя не работайте непрерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут, чтобы миксер остыл до комнатной температуры.
ОЧИСТКА И УХОД
- Перед очисткой всегда отключайте прибор от электросети.
- Вымойте насадки горячей мыльной водой и протрите насухо.
- Миксер протирайте влажной тканью и ни в коем случае не погружайте в воду.
- Не используйте для очистки абразивные чистящие средства, металлические щётки и мочалки, а также органические растворители и агрессивные жидкости.
ХРАНЕНИЕ
- Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети.
- Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
- Храните прибор в сухом чистом месте.

- Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.
- Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти.
- Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.