HBO-V656G-IX - Cuptor Heinner - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HBO-V656G-IX Heinner în format PDF.
| Tip de produs | Cuptor electric încorporat |
| Brand | Heinner |
| Model | HBO-V656G-IX |
| Clasă energetică | A |
| Consum de energie (convențional) | 0,81 kWh/ciclu |
| Indice de eficiență energetică (convențional) | 95,0 |
| Volum cuptor | 72 L |
| Greutate netă | 27,3 kg |
| Dimensiuni produs (aprox. L x Î x A) | 595 x 595 x 575 mm |
| Alimentare electrică | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Funcții cuptor | Static, Inferior, Superior, Grill, Grill rapid |
| Tip temporizator | Mecanic, până la 100 de minute |
| Lampă cuptor | Înlocuibilă, 230 V, 15-25 W, E14 |
| Tip ușă | Rabatabilă, detașabilă pentru curățare |
| Geam interior | Detașabil pentru curățare ușoară |
| Număr de niveluri raft | 4 (aprox.) |
| Accesorii incluse | Tavă mică, grilă sârmă, colector de apă |
| Metodă de curățare | Ștergere manuală cu apă cu săpun; geam interior detașabil |
| Tip instalare | Încorporat sub blat sau într-un dulap de perete |
| Caracteristici de siguranță | Temporizator cu oprire automată, blocare pentru copii (nu se aplică) |
| Garanție | 2 ani (standard, consultați cardul de garanție) |
Întrebări frecvente - HBO-V656G-IX Heinner
Întrebările utilizatorilor despre HBO-V656G-IX Heinner
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HBO-V656G-IX - Heinner și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HBO-V656G-IX mărcii Heinner.
MANUAL DE UTILIZARE HBO-V656G-IX Heinner
Vă multumim pentru alegerea acestui produs!
I. INTRODUCERE
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni, înainte de instalare și utilizare.
II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ

Cuptor incorporabil
Manual de utilizare
➢ Certificat de garanție
| Pictograma | Tip | Semnificatie |
| AVERTISMENT | Risc de vătămare gravă sau de deces | |
| RISC DE ELECTROCUTARE | Risc de tensiune periculoasă | |
| FOC | Avertisment; Risc de incendiu / materiale inflamabile | |
| ATENTIE | Risc de vătămare sau de deteriorare a proprietății | |
| IMPORTANT / NOTĂ | Utilizarea corectă a sistemului |
III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ
1. Instructiuni privind siguranta
- Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a folosi aparatul și păstrați-le într-un loc convenabil, pentru a fi consultate atunci când este necesar.
- Acest manual a fost întocmit pentru mai multe modele, prin urmare este posibil ca aparatul dvs. să nu aibă unele dintre caracteristicile descrise în acesta. Din aceș motiv, este important să acordați o atenție specială oricăror cifre în timp ce citiți manualul de operare.
1.1 Avertismente generale privind siguranța
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Lucrarile cu curatare si intretinere de utilizator nu trebuie sa fie efectuare de copii fara supraveghere.
Avertisment: Produsul și componentele sale accesibile devin fierbinți în timpul utilizării. Trebuie să fiți atenți, pentru a evita atingerea elementelor de încălzire. Tineți copiii cu vârsta sub 8 ani la distanță, cu excepția cazului în care sunt supravegheați în mod continuu.
ATENTIE: Procesul de preparare trebuie să fie supravegheat. Un proces scurt de preparare trebuie să fie supravegheat în permanență.
Avertisment: Pericol de incendiu: Nu depozitați articole pe suprafețele de gătire.
Avertisment: Dacă suprafața este crăpată, opriți aparatul, pentru a
- În timpul utilizării, aparatul va deveni fierbinte. Trebuie să fiți atenți pentru a evita atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.
- Mânerele pot deveni fierbinti după o perioadă scurtă de timp în timpul utilizării.
- Nu utilizati agenti abrazivi duri de curățare sau de degresare pentru curățarea suprafetelor.cuptorului. Aceștia pot zgâria suprafetele, ceea ce poate conduce la spargerea geamului ușii sau la deteriorarea suprafetelor.
- Nu utilizati aparate de curățat pe bază de abur pentru curățarea aparatului.
A Avertisment: Pentru a evita posibilitatea de electrocutare, asigurati-va ca aparatul este oprit inainte de a inlocui lampa.
ATENTIE: Componentele accesibile pot fi fierbinți atunci când gătiți sau când preparați la grătar. Tineți copiii mici departe de aparat atunci când acesta este în uz.
- Aparatul dvs. este produs în conformitate cu toate standardele și reglementările locale și internaționale aplicabile.
Lucrările de întreținere și de reparații trebuie efectuate numai de tehnicienii autorizați de service. Lucrările de instalare și de reparații care sunt efectuate de tehnicienii neautorizați pot fi periculoase. Nu alterați și nu modificați specificațiile aparatului în niciun fel. Elementele necorespunzatoare de proteție a altăei not secuire sociolate.
- Înainte de conectarea aparatului, asigurați-vă că sunt compatibile condițiile de distribuție locale (natura gazului și presiunea gazului sau tensiunea și frecvența electricității) și specificațiile aparatului. Condițiile de reglare pentru acest aparat sunt prezentate pe etichetă.
ATENTIE: Acest produs este conceput numai pentru gătirea alimentelor și este destinat numai pentru uz casnic în interior. Acesta nu trebuie utilizat în niciun alt scop sau în nicio altă aplicație, cum ar fi utilizare ne-casnică sau într-un mediu comercial sau pentru încălzirea unei încăperi.
- Nu utilizați mânerele ușii cuptorului pentru a ridica sau pentru a deplasa aparatul.
- Au fost luate toate măsurile posibile pentru a vă asigura siguranța. Deoarece geamul se poate sparge, trebuie să fiți atent în timpul curățării, pentru a evita zgârierea. Evitați lovirea sau ciocnirea geamului cu accesoriiile.
- Asigurați-vă că pentru aparat, cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat în timpul instalării. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul său de service sau de persoan calificate asemănător, pentru a preveni un pericol.
- Nu lăsați copiii să se urce pe ușa cuptorului sau să stea pe aceasta în timp ce este deschisă.
1.2 Avertismente de instalare
- Nu utilizati aragazul înainte ca acesta să fie instalat complet.
- Aparatul trebuie să fie instalat de un tehnician autorizat. Producătorul nu este responsabil pentru nicio deteriorare care ar putea fi cauzată de așezarea și de instalarea incorecte de persoane neautorizate.
- În momentul în care despachetați aparatul, asigurați-vă că acesta nu a fost deteriorat în timpul transportului. În cazul unui defect, nu utilizați aparatul și contactați imediat agentul calificat de service.Materialele folosite pentru ambalare (nailon, capse, polistiren etc.) pot fi daunatoare pentru copii si trebuie colectate si indepartate imediat.
- Protejati produsul, nu îl expuneți la soare, la ploaie, la zăpadă, la praf sau la umiditate excesivă.
- Materialele din jurul aragazului (adică dulapurile) trebuie să poată rezista la o temperatură minimă de 100 °C.
• Produsul nu trebuie instalat după o ușă decorativă, pentru a evita supraîncălzirea.
1.3 In timpul utilizarii
- Atunci când utilizati pentru prima dată cuptorul, puteți simți un miros ușor. Acest lucru este perfect normal și este cauzat de materialele de izolare de pe elementele de încălzire. Vă sugerăm ca înainte de a utiliza cuptorul pentru prima dată, să-l lăsați gol și să-l setați la temperatura maximă timp de 45 de minute. Asigurați-vă că mediul în care este instalat produsul este bine ventilat.
- Aveți grijă atunci când deschideți ușa cuptorului în timpul gătirii sau după aceea. Aburul fierbinte de la cuptor poate provoca arsuri.
- Nu introduceti materiale inflamabile sau combustibile în aparat sau în apropierea acestuia atunci când acesta este în funcțiune.
- Întotdeauna utilizați mânuși pentru cuptor pentru a scoate și pentru a reașeza alimentele în cuptor.
- Nu câptușiți niciodată cuptorul cu folie de aluminiu deoarece se poate produce supraîncălzirea.
- Nu așezați vase sau tăvi direct pe baza cuptorului în timpul gătitului. Baza se încălzește puternic și produsul se poate deteriora.

Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când gătiți cu uleiuri solide sau lichide. Acestea se pot aprinde în condiții de încălzire extremă. Nu turnați niciodată apă pe flăcări cauzate de ulei, opriți în schimb aparatul și acoperiți tigaia cu capacul său sau cu o pătură ignifugă.
- Dacă produsul nu va fi folosit o perioadă lungă de timp, opriți comutatorul principal de comandă.
- Asigurați-vă că butoanele de control ale produsului se află întotdeauna în poziția „0” (stop) atunci când aparatul nu este în uz.
- Tăvile se înclină atunci când sunt trase în afară. Aveți grijă să nu vărsați sau să nu scăpați alimentele calde atunci când le scoateți din cuptor.
- Nu așezați nimic pe ușa cuptorului când aceasta este deschisă. Acest lucru ar putea dezechilibra cuptorul sau ar putea deteriora ușa.
- Nu agățați prosoape, cărpe de vase sau lavete de produs sau de mânerele acestuia.
1.4 În timpul curățării și întreținerii
- Asigurați-vă că aparatul dvs. este oprit de la rețea înainte de a efectua orice operațiuni de curățare sau de întreținere.
- Pentru curățarea panoului de control, nu scoateți butoanele de comandă.
- Pentru a mentine eficiența și siguranța aragazului, va recomandam sa utilizati intotdeauna piese de schimb originale si sa contactati service-ul autorizat atunci cand este necesar.
Acest aparat a fost conceput pentru a fi utilizat numai pentru gătit la domiciliu. Orice altă utilizare (cum ar fi încălzirea unei încăperi) este necorespunzătoare și periculoasă.
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI

Important Specificațiile pentru produs variază, iar aspectul aparatului dvs. poate fi diferit de cel prezentat în figurile de mai jos.
Lista de componente
- Panou de comandă
- Mâner uşă cuptor
- Uşă cuptor

Panou de comandă

- Cronometru
- Buton de selectare a functiei cuptorului
- Butonul termostatului cuptorului
V. INSTALARE
Avertisment: Acest aparat trebuie instalat de o persoană autorizată de service sau de un tehnician calificat, conform instrucțiunilor din acest ghid și în conformitate cu reglementările locale actuale.
- Instalarea incorectă poate provoca vătămări și daune, pentru care producătorul nu își asumă nicio responsabilitate, iar garanția nu va fi valabilă.
- Înainte de instalare, asigurati-vă că sunt compatibile condițiile de distribuție locale (tensiunea și frecvența electricității și/sau natura gazului și presiunea gazului) și reglajele aparatului. Condițiile de reglare pentru acest aparat sun prezentate pe etichetă.
- Legile, ordonanțele, directivele și standardele în vigoare în țara de utilizare (reglementări de siguranță, reciclare corespunzătoare conform reglementărilor etc.) urmează să fie respectate.
Instructiuni pentru persoana care instaleaza – cerinte de ventilare
- După eliminarea materialului de ambalare de pe aparat și de pe accesoriiilor sale, asigurați-vă că aparatul nu este deteriorat. Dacă suspectați vreo deteriorare, nu-l utilizați și contactați imediat o persoană autorizată de service sau un tehnician calificat.
- Asigurați-vă că nu există niciun material inflamabil sau combustibil în imediata vecinătate, cum ar fi perdele, ulei, lavete etc., care ar putea să ia foc.
- Blatul de lucru și mobilierul care înconjoară aparatul trebuie să fie fabricate din materiale rezistente la temperaturi de peste 100°C.
- Aparatul nu trebuie instalat lângă mașina de spălat vase, frigider, congelator, mașină de spălat sau uscător de rufe
Instalarea cuptorului
Aparatele sunt furnizate cu kituri de instalare și pot fi instalate pe un blat cu dimensiunile corespunzătoare. Dimensiunile pentru instalarea plitei și cuptorului sunt date mai jos.
| A (mm) | 557 | mln./max. F (mm) | 560/580 |
| B (mm) | 550 | min. G (mm) | 555 |
| C (mm) | 595 | min. H/I (mm) | 600/590 |
| D (mm) | 575 | mln. J/K (mm) | 5/10 |
| E (mm) | 574 | ||


- După efectuarea racordurilor electrice, introduceți cuptorul în dulap prin împingerea înainte. Deschideti ușa cuptorului și introduceți 2 şuruburi în găurile amplasate pe cadrul cuptorului. Când cadrul produsului atinge suprafața de lemn a dulapului, strângeți şuruburile.

CONEXIUNE ELECTRICĂ ȘI SIGURANȚĂ (dacă este disponibilă)
Avertisment: Conexiunea electrică a acestui aparat trebuie să fie efectuată de o persoană autorizată de service sau de un electrician calificat, conform instrucțiunilor prezentate în acest ghid și conform reglementărilor locale curente.
Avertisment: APARATUL TREBUIE SĂ FIE ÎMPĂMÂNTAT.
- Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, trebuie să verificați tensiunea nominală a aparatului (ștanțată pe plăcuța tehnică a aparatului), pentru a corespunde tensiunii de alimentare disponibile de la rețea, iar cablajul electric al rețelei trebuie să poată face față puterii nominale a aparatului (indicată de asemenea pe plăcuța tehnică).
- În timpul instalării, vă rugăm să vă asigurați că sunt folosite cabluri izolate. O conectare incorrectă v-ar putea deteriora aparatul. În cazul în care cablul de alimentare de la rețea este deteriorat și trebuie înlocuit, acest lucru trebuie efectuat de o persoană calificată.
- Nu utilizati adaptoare, stechere multiple și/sau prelungitoare.
- Cablul de alimentare trebuie să fie ferit de componentele fierbinți ale aparatului și nu trebuie să fie îndoit sau comprimat. În caz contrar, cablul poate fi deteriorat, cauzând un scurt circuit.
- Dacă aparatul nu este conectat la rețeaua electrică cu un ștecher, trebuie să se utilizeze un disjuncor bipolar (cu o distanță de contact de cel puțin 3 mm), pentru a respecta reglementările de siguranță.
- Aparatul este conceput pentru o sursă de alimentare de 220-240 V\~. Dacă alimentarea dvs. este diferită, contactați personalul autorizat de service sau un electrician calificat.
- Cablul de alimentare (H05VV-F) trebuie să fie suficient de lung pentru a fi conectat la aparat.
- Comutatorul cu siguranțe trebuie să fie ușor accesibil după ce aparatul a fost instalat.
- Asigurati-vă că toate conexiunile sunt strânse în mod adecvat.
• Fixați cablul de alimentare în clema cablului și apoi închideți capacul.
• Racordul casetei de borne este aşezat pe caseta cu borne.

VI. UTILIZAREA PRODUSULUI
Comenzile cuptorului
Butonul de selectare a funcției cuptorului
Învârtiți butonul la simbolul corespunzător funcției de gătire dorite. Pentru detalii ale funcțiilor diferite, consultați „Funcțiile Cuptorului“.
Butonul termostatului cuptorului
După ce ați selectat funcția de gătire, învârtiți butonul pentru a seta temperatura dorită. Lumina termostatului cuptorului se va aprinde ori de câte ori termostatul este în funcțiune pentru a încălzi cuptorul sau a menține temperatura.
Functiile cuptorului
Lampa de cuptor: Numai lumina din cuptor se va aprinde. Va rămâne aprinsă pe durata funcției de gătire.

Funcția de gătire statică: Luminile termostatului și cele de avertizare se vor aprinde, iar elementele de încălzire inferioare și superioare vor începe să funcționeze. Funcția de gătire statică emite căldura, asigurând gătirea uniformă a alimentelor. Este ideală pentru a face produse de patiserie, prăjituri, paste gătite, lasagna și pizza. Se recomandă preîncălzirea cuptorului timp de 10 minute și folosirea numai unuia dintre rafturi pentru această funcție.

Funcția de încălzire inferioară: Luminile termostatului și ale cuptorului se vor aprinde, iar elementul de încălzire inferior va începe să funcționeze. Funcția de încălzire inferioară este ideală pentru pizza, deoarece căldura se ridică de la partea de jos a cuptorului și încălzește preparatul. Această funcție este adecvată pentru încălzirea alimentelor, nu pentru gătire.

Functiile cuptorului
Funcția de încălzire superioară: Luminile termostatului și ale cuptorului se vo aprinde, iar elementul superior de încălzire va începe să funcționeze. Căldura emanată de elementul superior de încălzire va găti partea superioară a alimentelor. Funcția de încălzire superioară este ideală pentru a prăji partea superioară a alimentelor deja gătite și pentru încălzirea alimentelor.

Funcția grill/gratar: Luminile termostatului și cele ale cuptorului se vor aprinde, iar elementul de încălzire al grătarului va începe să funcționeze. Această funcție este utilizată pentru prăjirea și rumenirea alimentelor pe rafturile superioare ale cuptorului. Ungeți delicat grătarul metallic cu ulei, pentru a nu se lipi alimentele și așezați-le pe centrul grătarului. Așezați întotdeauna o tavă sub alimente, pentru a colecta picăturile de ulei sau grăsime. Se recomandă preîncălzirea cuptorului timp de aproximativ 10 minute.

AVERTISMENT: La folosirea grătarului ușa cuptorului trebuie închisă, iar temperatura trebuie reglată la 190°C.
Funcția de grătar mai rapid: Luminile termostatului și ale cuptorului se vor aprinde, elementul de grătar și elementul superior de încălzire vor începe să funcționeze. Această funcție se utilizează pentru prăjirea mai rapidă a alimentelor cu o suprafață mai mare, cum este carnea. Folosiți rafturile superioare ale cuptorului. Ungeți delicat grătarul metallic cu ulei, pentru a nu se lipi alimentele și așezați-le pe centrul grătarului. Așezați întotdeauna o tavă sub alimente, pentru a colecta picăturile de ulei sau grăsime. Se recomandă preîncălzirea cuptorului timp de aproximativ 1 minute.

⚠ AVERTISMENT: La folosirea grătarului ușa cuptorului trebuie închisă, iar temperatura trebuie reglată la 190°C.
Tabel cu parametrii de gătire
| Funcția | Rețete | ![]() | [A+07] | © min. |
| Static | Foietaj pufos | 1 - 2 | 170-190 | 35-45 |
| Prajituri | 1 - 2 | 170-190 | 30-40 | |
| Biscuiti | 1 - 2 | 170-190 | 30-40 | |
| Friptura | 2 | 175-200 | 40-50 | |
| Pui | 1 - 2 | 200 | 45-60 | |
| Grătar | Chiftele la grill | 4 | 200 | 10-15 |
| Pui | 3 - 4 | 190 | 50-60 | |
| Cotlet | 3 - 4 | 200 | 15-25 | |
| Vita | 4 | 200 | 15-25 |
Utilizarea cronometrului mecanic
| Descrlerea funcției | |
| M | Operare manuală |
| 0......100 | Operare prin reglarea cronometrului |
Operare manuală
Când fixați butonul cronometrului în poziția „M”, vă puteți utiliza cuptorul în mod continuu. Când fixați butonul cronometrului în poziția „0”, cuptorul nu funcționează.
Operare prin reglarea cronometrului
Stabiliți timpul de gătit dorit răsucind butonul cronometrului la valori între 0 și 100 de minute. Când temporizatorul ajunge la zero, cuptorul se oprește automat și se aude o avertizare sonoră.
VII. ACCESSORII
Tava mai putin adanca
Tava mai puțin adâncă este folosită cel mai bine pentru coacerea produselor de patiserie. Puneti tava în orice raft și împingeti-o până la capăt, pentru a vă asigura că aceasta este poziționată corect.

Grilajul de sârmă este cel mai bine folosit pentru prepararea la grătar sau pentru prelucrarea alimentelor în containere ușor de utilizat în cuptor.

Avertisment: Asezați corect grilajul în orice raft corespunzător din cavitatea cuptorului și împingeți-l până la capăt.

În unele cazuri, condensarea poate apărea pe sticla interioară a ușii cuptorului. Nu este un defect al produsului.
Deschideți ușa cuptorului în poziția de frigere la grătar și lăsați în această poziție timp de 20 de secunde.
Apa va curge către colector.
Răciți cuptorul și ștergeți interiorul ușii cu un prosop uscat. Această procedură trebuie să se aplice în mod regulat.

Avertisment: Opriti cuptorul și lăsați-l să se răcească înainte de a efectua curățarea.
- Verificați dacă materialele de curățare sunt adecvate și recomandate de producător, înainte de a fi utilizate pe aparat. - Utilizați agenți de curățare cremă sau agenți de curățare lichizi, care nu contin particule. Nu utilizați creme caustice (corozive), pulberi abrazive de curățare, burete de sărmă sau unelte dure, deoarece acestea pot deteriora suprafetele aragazului.

Important
Nu utilizati agenti de curătare care conțin particule, deoarece acestea pot zgâria componentele de sticlă, emailate și/sau vopsite ale aparatului.
În cazul în care se varsă lichide, curățați-le imediat, pentru a evita deteriorarea pieselor. Nu utilizati aparate de curățare pe bază de abur pentru curățarea niciunei parti a produsului.
Curatarea in interiorul cuptorului
- Interiorul cuptoarelor emailate se curătă cel mai bine atunci când cuptorul este cald.
- După fiecare utilizare, ștergeți cuptorul cu o lavetă moale, înmuiată în apă cu săpun.
Apoi stergeti din nou cuptorul cu o lavetă umedă și uscati-l. - Poate fi necesar să folosiți ocazional un material lichid de curățare, pentru a curăța complet cuptorul.
Curatarea componentelor din sticla
- Curătati în mod regulat componentele din sticlă ale aparatului dvs.
- Utilizați un agent de curățare pentru sticlă, pentru a curăța interiorul și exteriorul componentelor din sticlă. Apoi clătiți-le și uscati-le bine cu o lavetă uscată.
Curățarea componentelor din oțel inoxidabil (dacă există)
- Curătati în mod regulat componentele din otel inoxidabil ale aparatului dvs.
- Ştergeti componentele din oțel inoxidabil cu o lavetă moale, înmuiată numai în apă. Apoi uscati-le bine cu o lavetă uscată.

Nu curățați componentele din oțel inoxidabil în timp ce acestea sunt încă fierbinți de la gătit. Nu lăsați oțet, cafea, lapte, sare, apă, lămâie sau suc de roșii pe oțel inoxidabil pentru perioade lungi de timp.
Curățarea suprafețelor vopsite (dacă există)
- Petele de tomate, pastă de tomate, ketchup, lămâie, grăsimi, lapte, alimente cu zahăr, băuturi cu zahăr și cafea trebuie curățate imediat cu o lavetă înmuiată în apă caldă. Dacă aceste pete nu sunt curățate și sunt lăsate să se usuce pe suprafețe, NU trebuie frecate cu obiecte dure (obiecte ascuțite, bureți de sărmă sau din fire de plastic, bureți de vase abrazivi) sau cu agenți de curățare cu conținut ridicat de alcool, substanțe decapante, degresante sau abrazive. În caz contrar pe suprafețele vopsite electrostatic pot să apară coroziune și pete. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru deteriorări cauzate de produse și metode neadecvate de curățare.
Demontarea gemurilor interioare
Înainte de a curăța geamul ușii cuptorului, trebuie să îl demontați, așa cum este arătat mai jos.
Împingeti geamul în directia B și deblocați-l din clema de fixare (x). Trageți geamul afară în directia A.

Pentru a remonta geamul interior:
- Împingeți geamul către clema de fixare și sub aceasta (y), în direcția B.

- Prindeți geamul sub clema de fixare și sub aceasta (x), în direcția C

Scoaterea uşii cuptorului
Înainte de a curăța geamul ușii cuptorului, trebuie să scoateți ușa cuptorului, așa cum este arătat mai jos.
- Deschideti uşa cuptorului.

- Deschideti închizătoarea (a) (cu ajutorul ueni surubelnite pana la pozitia finala.

- Inchideti usa pana cand aceasta ajunge aproape in pozitia complet inchisa s scoateti usa tragand-o spre dvs.

Avertisment: Întreținerea acestui aparat trebuie efectuată numai de o persoană de service autorizată sau de un tehnician calificat.
Inlocuirea becului cuptorului
Avertisment: Opriti aparatul și lăsați-l să se răcească înainte de a efectua inlocuirea.
- Îndepărtați lentila de sticlă, apoi scoateți becul.
- Montați un bec nou (rezistent la 300°C) în locul becului pe care l-ați scos (230 V, 15-25 Watt, tip E14).
- Puneti la loc lentila de sticlă, iar cuptorul este gata de utilizare.
Becul este conceput special pentru a fi utilizat la aparatele de gătit casnice. Nu este potrivit pentru iluminarea încăperilor din casă.
IX. DEPANARE SI TRANSPORT
Dacă aveți în continuare o problemă cu aparatul după verificarea acestor pași de bază pentru depanare, contactați o persoană autorizată de service sau un tehnician calificat.
| Problemă | Cauză posibilă | Soluție |
| Cuptorul nu se aprinde. | Alimentarea cu energie este închisă. | Verificați dacă există alimentare cu energie. Verificați, de asemenea, că alte aparate de bucătărie funcționează. |
| Nu se simte câldura sau cuptorul nu se încălzește. | Butonul de comandă a temperaturii cuptorului este setat incorect.Ușa cuptorului a fost lăsată deschisă. | Verificați dacă butonul de control al temperaturii este setat corect. |
| Alimentele se gătesc în mod inegal în interiorul cuptorului. | Etajerele cuptorului sunt poziționate incorect. | Verificați dacă sunt utilizate temperaturile recomandate și pozițiile recomandate ale etajerelor.Nu deschideți ușa frecvent decât dacă gătiți alimente care trebuie întoarse. Dacă deschideți ușa des, temperatura din interior va fi mai mică și poate afecta rezultatele gătirii. |
| Lumina cuptorului (dacă este disponibilă) nu funcționează. | Lampa s-a defectat.Alimentarea electrică este deconectată sau oprită. | Înlocuiți lampa conform instrucțiunilor.Asigurați-vă că sursa de alimentare electrică este pornită la priza de perete. |
| Ventilatorul cuptorului (dacă este disponibil) face zgomot. | Etajerele cuptorului vibrează. | Verificați dacă cuptorul este adus la orizontală.Verificați dacă etajerele și vasele de gătit nu vibrează sau nu vin în contact cu panoul din spate al cuptorului. |
Transport
Dacă trebuie să transportați produsul, utilizati ambalajul original al produsului și transportați-l folosind carcasa sa originală. Respectați semnele de transport de pe ambalaj. Fixați cu bandă toate componentele independente de produs, pentru a preveni deteriorarea produsului în timpul transportului.
Dacă nu aveți ambalajul original, pregătiți o cutie de transport astfel încât aparatul, í special suprafețele exterioare ale produsului, să fie protejate împotriva amenințărilor externe.
X. SPECIFICATII TEHNICE
| CUPTOR | ||
| Tip cuptor | ELECTRIC | |
| Greutate | Kg | 27,3 |
| Index eficiență energetică - convențional | 95,0 | |
| Index eficiență energetică - tiraj forțat | - | |
| Clasă de energie | A | |
| Consum de energie (energie electrică) - convențional | kWh/ciclu | 0,81 |
| Consum de energie (energie electrică) - tiraj forțat | kWh/ciclu | - |
| Număr de cavități | 1 | |
| Sursă de căldură | ELECTRIC | |
| Volum | L | 72 |
| Acest cuptor respectă reglementările EN 60350-1 | ||
Sfaturi pentru economisirea energiei electrice
Cuptor
- Mentineți timpul de pre-încălzire scurt
- Nu prelungiți timpul de gătire.
- La finalizarea gătirii, nu uitați să închideți cuptorul.
- În timpul perioadei de gătire, nu deschideți ușa cuptorului.

MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de" timbru verde" pentru fiecare Echipament Electric si Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar, sistemul "unul la unu "sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs. - Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si accumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.

Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului
Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a echipamentelor electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV. De asemenea, au fost intocmite si sunt gestionate: Registrul de Retragere EEE si Registrul de Rechemare EEE, in conformitate cu HG 322/2013. Totodata societatea este inscrisa in Registrul de punere pe piata a bateriilor, avnd numarul de inregistrare: RO-2011-03-B&A-0283.
Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care I-ați cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE (2011/65/UE). Nu conține materialele dăunătoare și interzise specificate în Directivă.
Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători.
Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
CE
Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.
Importer: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucureşti, România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro
HEINNER
BUILT IN OVEN
Model: HBO-V656G-IX

