CG 23ECP (S) - Motocoasă HITACHI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CG 23ECP (S) HITACHI în format PDF.
| Tip produs | Motocoasă termică |
| Marcă | Hitachi |
| Model | CG 23ECP (S) |
| Motor | 2 timpi, răcit cu aer |
| Tip combustibil | Amestec de benzină fără plumb (indice 89) și ulei de motor 2 timpi (raport 25:1 la 50:1) |
| Greutate uscată | Aproximativ 5,5 kg (fără combustibil, unealtă de tăiere, ham și protecție) |
| Unealtă de tăiere | Cap semi-automat (fir nylon Ø2,4 mm, lungime 5 m) și lamă metalică (alezaj 25,4 mm) |
| Tip pornire | Pornitor cu pompă de pornire și șoc |
| Sistem anti-vibrații | Da |
| Ham de siguranță | Inclus (pe modele echipate) |
| Protecția uneltei de tăiere | Protecție lamă cu extensie detașabilă |
| Nivel de putere sonoră garantat | Conform directivei 2000/14/CE |
| Distanța dintre electrozii bujiei | 0,6 mm |
| Ungerea cutiei de viteze | Ulei litiu la fiecare 50 de ore |
| Întreținerea filtrului de aer | Curățare zilnică, înlocuire dacă este deteriorat |
| Întreținerea filtrului de combustibil | Înlocuire dacă este murdar |
| Piese de schimb | Utilizați exclusiv piese originale Hitachi |
| Garanție | Consultați un service post-vânzare autorizat Hitachi |
Întrebări frecvente - CG 23ECP (S) HITACHI
Întrebările utilizatorilor despre CG 23ECP (S) HITACHI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Motocoasă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CG 23ECP (S) - HITACHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CG 23ECP (S) mărcii HITACHI.
MANUAL DE UTILIZARE CG 23ECP (S) HITACHI
NOTĂ: Unele unități nu le prezintă.
![]() | SimboluriAVERTISMENTUrmătoarele afișează simbolurile utilizate pentru mașină. Asigurați-vă că le înțelegeți sensul, înainte de utilizare. | ||
![]() | Motocoasă iarbă / Motocositoare gazon Nivel gara outerii sonore | ||
![]() | Este foarte important să citiți, să înțelegeți pe deplin înainte de utilizare și să respectați următoarele măsuri și avertismente de protecție. Utilizarea neglijentă sau improprie a mașinii poate cauza răni grave sau fatale. | ![]() | Se poate produce rănirea prin tăiere când lama de filare întâlnește un obiect solid în zona de lucru. Se poate produce o reacție periculoasă care poate provoca propulsarea violentă a întregii unități și a operatorului.Această reacție este denumită propulsare lamă.Ca urmare, operatorul poate pierde controlul unității care poate cauza răni grave sau fatale.Probabilitatea de producere a propulsării lamei este mai mare în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut. |
![]() | Citiți, conștientizați și respectați toate avertismentele și instrucțiunile din acest manual și de pe unitate. | ||
![]() | Purtați întotdeauna echipament de protecție a ochilor, a capului și a urechilor când folosiți unitatea. | ||
![]() | Nu utilizați lame metalice/rigide când semnul acesta se află pe unitate. | Suprafață fierbinte – Contactul cu suprafața fi erbinte poate cauza arsuri grave. | |
![]() | Ținețicopiii,spectatorițiajutoarelelaodistanțăde 15 m de unitate. Dacă o persoană se apropie de dumneavoastră, opriți imediat motorul și atașamentul de cosire. | Indică poziția mânerului. Săgeți ce arată limitele pentru poziționarea mânerului. | |
![]() | Aveți grijă la obiectele aruncate. | Deplasare | |
in’ | Arată viteza maximă a arborelui. Nu utilizați atașamentul de cosire a cărui rpm maximă este sub rpm a arborelui. | ![]() | Bujie |
![]() | Purtați mănuși atunci când este necesar, de ex., la asamblarea echipamentului de cosire. | ![]() | Viteză mers în gol |
![]() | Purtați încălțăminte antiderapantă și rezistentă. | ![]() | Viteză a arborelui de ieșire |
![]() | Șoc – Poziție de rulare (Deschis) | —![]() | Putere max. motor |
![]() | Șoc – Poziție de pornire (Închis) Capacitate rezer | ![]() | Iubustibil |
T | Activat/Pornire | ![]() | Greutate proprie (fără combustibil, atașament de cosire, harnașament și apărătoare atașament de cosire) |
OP | Dezactivat/Oprire | ![]() | Atașament de cosire |
![]() | Amestec combustibil și ulei | L.A.R.WG | Nivel presiune sunet LpA conform echivalentului ISO 22868* |
![]() | Reglare viteză mers în gol | LWA.Ra(M) ![]() | Nivel putere sunet măsurat LwA conform 2000/14/ECAccelerare |
| Pompă de amorsare | LWA.Ra(G) ![]() | Nivel putere sunet garantat LwA conform 2000/14/ECAccelerare | |
| a_hv, eq(F) | Nivel vibrație conform ISO 22867Mâner față sau stânga/Echivalent* | K | Nesiguranță |
| a_hv, eq(R) | Nivel vibrație conform ISO 22867Mâner spate sau dreapta/Echivalent* | ||
| Înainte de a utiliza mașina dumneavoastrăCitiți cu atenție manualul.Verificați ca atașamentul de cosire să fie asamblat și reglat corect.Porniți unitatea și verificați reglajul carburatorului. Consultați “ÎNTRETINERE”. | |||
NOTĂ: Nivelul echivalent de zgomot / nivelul echivalent de vibrații se calculează ca totalul energiei ponderate în timp a nivelurilor de zgomot / vibrații, în diverse condiții de lucru, cu următoarea distribuție temporală:
* 1/2 în gol, 1/2 accelerat.
DESCRIEREA PIESELOR (Fig. 1)
Întrucât prezentul manual acoperă mai multe modele, pot exista unele diferențe între fotografii și unitatea dumneavoastră. Utilizați instrucțiunile care se aplică unității dumneavoastră.
A: Capac combustibil
B: Declansator acceleratie
C: Mâner demaror
D: Apărătoare atașament de cosire
E: Extensia apărătorii
F: Ataşament de cosire
G: Tijă arbore de transmisie
H: Mâner
I: Bară de suspensie
J: Buton de aprindere
K: Bujie
L: Pompă de amorsare
M: Harnaşament (dacă este astfel echipată)
N: Blocare declansator acceleratie
O: Mâner şoc
P: Motor
Q: Cutie de viteze
R: Cutie de cuțite
S: Set chei fi xe combinate
T: Instructiuni de manipulare
U: Ochelari de protectie
V: Cheie imbus
W: Capac lamă (dacă este astfel echipată)
X: Capac superior
Y: Set coardă (dacă este astfel echipată)
Z: Cheie fi xǎ
AVERTISMENTE ŞI INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ
Acordati o atenție deosebită pasajelor precedate de următoarele cuvinte:

AVERTISMENT
Indică o posibilitate puternică de accidentare gravă sau de pierdere a vieții, dacă instrucțiunile nu sunt respectate.
PRECAUTIE
Indică posibilitatea de accidentare gravă sau de deteriorare a echipamentului, dacă instrucțiunile nu sunt respectate.
NOTĂ
Informații utile pentru o corectă funcționare și utilizare.
Siguranța operatorului
○ Purtati protectie pentru cap (1). (Fig. 2)
○ Purtați întotdeauna mască de protectie sau ochelari de protectie (2). (Fig. 2)
O Purtati echipament aprobat de protectie a auzului (3). (Fig. 2)
Expunerea îndelungată la zgomot poate duce la deteriorarea permanentă a auzului.
Aveți grijă la împrejurimile dumneavoastră. Fiți atent la orice persoană din preajmă, care v-ar putea atenționa asupra unei probleme.
Dezbrăcați echipamentul de protecție imediat după oprirea motorului.
O Purtati întotdeauna bluze groase, cu mâneci lungi (4) și pantaloni lungi (5) și ghete antiderapante (6) și mănuși (7). (Fig. 2)
Nú purfați îmbrăcăminte largă, bijuterii, pantaloni scurți, sandale și nu lucrați descult.
Asigurați-vă că aveți părul strâns, astfel încât să nu vă depășească umerii.
Nu operați această mașină când sunteți obosit, bolnav sau vă aflați sub influența alcoolului, drogurilor sau medicamentelor.
Nu operați mașina pe timpul nopții sau în condiții meteo nefavorabile când vizibilitatea este scăzută. Și nu operați mașina când plouă sau imediat după ce a plouat. Lucrul pe o suprafața alunecoasă poate duce la un accident dacă vă pierdeti echilibrul.
○ Nu lăsați niciodată un copil sau o persoană fără experientă să opereze mașina.
- Nú porniți motorul dacă în vecinătate sunt obiecte inflamabile cum ar fi frunze uscate, hârtie de reciclat sau combustibil.
Nu porniți și nu rulați niciodată motorul în interiorul unei camere sau al unei clădiri închise. Inhalarea gazelor de eșapament poate fi letală.
O Mentineți mânerele fără urme de ulei și combustibil.
○ Mentineți mâinile departe de echipamentul de cosire.
○ Nu prindeți și nu țineți unitatea de echipamentul de cosire.
○ Trebuie purtate mănuși când instalați sau îndepăratați echipamentul de cosire. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la rănire.
○ Când unitatea este deconectată, asigurați-vă că echipamentul de cosire s-a oprit înainte de a așeza unitatea pe sol.
○ Când operarea se prelungește, luați o pauză în mod periodic astfel încât să evitați posibilul Sindrom de vibrație a mâinii și brațului (HAVS) care este cauzat de vibrație.
⚠ AVERTISMENT
○ Operați întotdeauna mașina cu echipamentul și îmbrăcămintea corespunzătoare. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la accidente precum arsuri sau răniri. (Fig. 2)
Nu atingeti zona bujiei sau a voltajului ridicat în timpul operării. Făcând acest lucru, vă puteți electrocuta.
Nu permiteți accesul copiilor în preajma mașinii în timpul operării.
Nu atingeti motorul, capacul superior sau supapa de esapament în timpul sau la puțin timp după operare. Făcând acest lucru, vă puteți arde sau răni.
○ Sistemele antivibrății nu garantează că nu veți suferi de Sindromul vibrației mâinii și brațului sau de sindromul de tunel carpian. Din acest motiv, utilizatorii frecvenți și regulați ar trebui să își monitorizeze îndeaproape starea mâinilor și a degetelor. Dacă apare oricare dintre simptomele de mai sus, consultați imediat medicul.
○ Dacă utilizati un dispozitiv medical electric/electronic cum ar fi un stimulator cardiac, consultați medicul dumneavoastră precum și producătorul dispozitivului înainte de a opera orice echipament electric.
Siguranța unității/mașinii
○ Inspectați întreaga unitate/mașină înainte de fiecare utilizare. Înlocuți piesele deteriorate. Verificați să nu existe scurgeri de carburant și asigurați-vă că toate elementele de fixare sunt intacte și strânse corespunzător.
Înlocuți piesele crăpate, ciobite sau deteriorate în orice fel înainte de a utiliza unitatea/mașina. Părțile defectate pot crește riscul accidentelor și pot duce la rănire.
○ Asigurați-vă că apărătoarea atașamentului de cosire și harnașamentul sunt atașate corespunzător. Nu operați dacă apărătoarea atașamentului de cosire și harnașamentul nu sunt atașate corespunzător.
○ Tineți alte persoane departe când efectuați reglaje la carburator.
O Pentru această unitate/mașină utilizați numai accesorii după cum este recomandat de către producător.
Înainte de operare, asigurati-vă că nu există unelte precum cheia de reglaj sau cheia fixă încă atașate la unitate.
⚠ AVERTISMENT
Nu modificați niciodată, în niciun fel, unitatea/mașina. Nu folosiți dispozitivul / mașina pentru alte operațiuni decît cele pentru care este destinat.
○ Modificările și/sau accesoriiile neautorizate pot duce la răniri corporale grave sau chiar la moartea operatorului sau a celorlalti.
Siguranța combustibilului
○ Amestecați și turnați combustibil în aer liber și în locuri ferite de scântei sau flacără deschisă.
○ Utilizați un recipient aprobat pentru combustibil.
○ Deplasati-vă la cel puțin 3 m de locul de alimentare cu combustibil înainte de a porni motorul.
O Opriți motorul înainte de a îndepărta buşonul rezervorului de combustibil. Nu îndepărtați buşonul rezervorului de combustibil în timpul operării.
○ Goliți rezervorul de combustibil înainte de a depozita unitatea/mașina. După fiecare utilizare, se recomandă golirea rezervorului de carburant. Dacă lăsați carburant în rezervor, depozitați mașina astfel încît carburantul să nu curgă.
AVERTISMENT
○ Combustibilul se aprinde uşor sau poate exploda sau fumul poate fi inhalat uşor, așa că aveți mare grijă când manevrați sau alimentați cu combustibil.
○ Nu fumați și nu permiteți fumatul în preajma combustibilului sau a unității/mașinii sau în timp ce utilizați unitatea/mașina.
O Ștergeți toate scurgerile de combustibil înainte de a porni motorul.
○ Depozitați unitatea/mașina și combustibilul în zone în care vaporii de combustibil nu pot intra în contact cu scântei sau flăcări deschise provenite de la dispositive de încălzire a apei, motoare electrice sau întrerupătoare, cuptoare etc.
○ Când utilizați unitatea în zone uscate, asigurati-vă că echipamentul de stingere a focului este pregătit și disponibil.
○ Dacă opriți motorul pentru realimentare, asigurati-vă că unitatea s-a răcit înainte de a adăuga combustibil.
Siguranța tăierii
O Nu tăiați niciun alt material decât gazon sau iarbă.
○ Inspectați zona care trebuie tunsă înainte de fiecare utilizare.
Îndepărtați obiectele care pot fi aruncate sau care se pot agăța.
Nu operați în zone unde există rădăcini de copaci sau pietre.
○ Pentru protecția căilor respiratorii, purtați o mască de protecție cu aerosoli când tundeți gazonul după ce s-a răspândit insecticid.
○ Mentineți-i pe ceilalți inclusiv copiii, animalele, spectatorii și ajutoarele la 15 m în afara zonei de pericol. Opriti imediat motorul dacă se apropie o persoană de dumneavoastră.
○ Vă rugăm să aveți grijă deoarece pornirea motorului poate fi întârziat după tragerea mânerului demarorului.
○ Tineți întotdeauna motorul în partea dreaptă a trupului dumneavoastră.
O Tineți cu putere unitatea/mașina cu ambele mâini.
O Mentineți-vă stabil pe picioare și în echilibru. Nu vă întindeti.
Pierderea echilibrului în timpul lucrului poate duce la rănire.
○ Mențineți toate părțile corpului dumneavoastră departe de toba de eșapament și de atașamentul de cosire când motorul rulează.
○ Mentineți atașamentul de cosire sub nivelul genunchiului.
Vă rugăm să aveți grijă când operați în zone unde sunt prezente cabluri electrice sau tevi de gaz.
Nu operați atașamentul de cosire pentru altceva decât tunderea gazonului și desișurilor. Evitați operațiile unde atașamentul de cosire poate atinge apă cum ar fi băltoace sau unde poate săpa în noroi. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la rănire sau defectarea unității.
O Evitați utilizarea îndelungată la un interval de viteză redusă în care vibrațiile sunt ridicate. Făcând acest lucru, puteti deteriora motorului.
○ Când vă repozitionați într-o nouă zonă de lucru sau când inspectați, reglați sau modificați atașamentele de cosire ale unității, accesorii etc., asigurați-vă că ați oprit mașina și asigurați oprirea atașamentelor de cosire.
○ Nu puneti niciodată mașina pe sol când aceasta rulează.
Nu atingeți niciodată atașamentul de cosire când acesta se rotește.
○ Asigurați-vă întotdeauna că motorul este oprit și toate atașamentele de cosire s-au oprit complet înainte de a curăța reziduurile sau de a îndepărța iarba de pe atașamentul de cosire.
O Purtați întotdeauna o trusă de prim-ajutor atunci când operați un echipament electric.
O Ópriți motorul și asigurați-vă că atașamentul de cosire s-a óprit complet înainte de a îndepărta unitatea de corpul dumneavoastră sau înainte de a lăsa unitatea nesupravegheată.
O Dacă loviți sau scăpați unitatea accidental, inspectați-o imediat pentru a vă asigura că nu sunt deteriorări, crăpături sau deformări.
O Dacă unealta funcționează prost și produce un zgomot ciudat sau vibrații, opriți motorul imediat și solicitați distribuitorului dumneavoastră să o inspecteze și să o repare.
Continuarea utilizării în aceste condiții poate duce la rănire sau la deteriorarea uneltei.
○ Utilizați în conformitate cu legislația și reglementările locale.
AVERTISMENT
PERICOL DE RECUL (Fig. 3)
Când utilizati ataşamente de cosire din metal precum lamele, contactul cu obstacole cum ar fi arborii sau alte suprafețe dure cu portiunea frontală sau din dreapta a ataşamentului de rotire poate forța unitatea să prindă un obstacol, rezultând într-o reacție de recul înspre partea dreaptă a operatorului.
Reculul poate surveni când ataşamentul de cosire intră în contact cu cioturi de arbori sau cu pietre ascunse printre buruieni. Asigurați-vă că nu sunt obstacole ascunse de buruieni înainte de a începe lucrul.
Pentru a minimaliza pericolul situațiilor de recul atunci când acestea apar, poziționați întotdeauna unitatea pe partea dreaptă a corpului în timpul operării. Cu operatorul poziționat corespunzător în timp ce atașamentul de cosire se rotește, acest lucru va reduce pericolul de contact direct al unității cu corpul.
Română
Siguranța întreținerii
O Intrețineți unitatea/mașina în conformitate cu procedurile recomandate.
○ Deconectați bujia înainte de a efectua operațiile de întreținere cu exceptia reglajelor carburatorului.
○ Tineți alte persoane departe când efectuați reglaje la carburator.
○ Utilizați numai piese de schimb originale HITACHI, după cum este recomandat de producător.
PRECAUTIE
Nu demontați demarorul cu recul. Există posibilitatea să vă răniți cu arcul de recul.

AVERTISMENT
Întreținerea incorectă ar putea deteriora grav motorul sau ar putea produce vătămări corporale grave.
Transport și depozitare
○ Transportați unitatea/mașina manual cu motorul oprit și cu toba de eșapament departe de corpul dumneavoastră.
○ Lăsați motorul să se răcească, golii rezervorul de combustibil și fixați unitatea/mașina înainte de a o stoca sau o transporta. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la incendii sau accidente.
O Goliți rezervorul de combustibil înainte de a depozita unitatea/mașina. Se recomandă golirea rezervorului de combustibil după fiecare utilizare. Dacă lăsați carburant în rezervor, depozitați mașina astfel încît carburantul să nu curgă.
○ Depozitați unitatea/mașina astfel încât să nu se afle la îndemâna copiilor.
○ Curățați și întrețineți unitatea cu atenție și depozitați-o într-un loc uscat.
○ Asigurați-vă că este dezactivat comutatorul motorului la transportare sau stocare.
○ La transportare și depozitare, fie îndepărtați atașamentul de cosire, fie poziționați capacul lamei peste lamă.
○ Trebuie să fixați mașina în timpul transportului pentru a împiedica pierderea de combustibil, deteriorarea sau rănirea.
○ Dacă o etichetă de avertizare nu poate fi citită, se desprinde sau devine neclară, înlocuiți-o cu una nouă. Pentru a achiziționa etichete noi, contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi.
Dacă apar situații care nu sunt prevăzute în acest manual, aveți grijă și acționați cu simț practic. Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi, dacă aveți nevoie de asistență.
SPECIFICATII
SPECIFICATIILE acestei mașini sunt expuse în tabelul de la pagina 282.
NOTĂ
Toate datele pot fi modificate fără preaviz.
MOD DE ASAMBLARE
Instalarea mânerului
(1) Mâner tip buclă (Fig. 4)
Ataşati mânerul la tija arborelui de transmisie.
Reglați poziția la cea mai confortabilă poziție înainte de operare.
Asigurati-vă că atașati ferm mânerul cu 4 bolțuri.
NOTĂ
Dacă unitatea dumneavoastră are eticheta de poziționare a mânerului (8) pe tija arborelui de transmisie, urmați ilustrația.
(2) Mâner tip bicicletă (Fig. 5)
Scoateți bratul mânerului (9) de pe ansamblu.
Pozitionați mânerele și atașați ușor brațul mânerului cu patru bolțuri. Reglați la poziția corespunzătoare. Apoi atașați-l bine cu bolțurile.
Atașați tija de protecție la tija arborelui de transmisie sau la mâner utilizând clemele corzii (10) pentru a vă asigura că nu există nicio slăbire. (Fig. 6)
Instalarea harnasamentului
(dacă este astfel echipată)

AVERTISMENT
Dacă produsul include un harnaşament, asigurați-vă întotdeauna că îl purtați.
Ataşati cârligul harnaşamentului (11) la bara de suspensie (12) de pe tija arborelui de transmisie. (Fig. 7)
Reglați lungimea harnașamentului pentru o operare ușoară a uneltei.
NOTĂ
S-ar putea să fie nevoie să reglați poziția barei de suspensie (12) pentru a echilibra unitatea. Pentru a efectua acest lucru, slăbiți bolțul (13) și reglați poziția barei de suspensie (12). După reglarea necesară, asigurati-vă că strângeți bine bolțul (13). (Fig. 7)
Instalarea apărătorii atașamentului de cosire

AVERTISMENT
Dacă este fixată o apărătoare incorectă sau defectă, acest lucru poate cauza răniri corporale grave.
PRECAUTIE
Unele apărători ale atașamentului de cosire sunt echipate cu limitatoare pentru linia de ascuțire. Aveți grijă cu manipularea acesteia.
NOTĂ
○ Când utilizati un cap de tuns cu apărătoarea atașamentului de cosire tip două piese, atașati extensia apărătorii la apărătoarea atașamentului de cosire, apoi strângeti șurubul (14). (Fig. 8)
○ Brațul aparătorii poate fi furnizat deja montat pe cutia de viteze la unele modele.
Aliniați apărătoarea atașamentului de cosire cu brațul apărătorii (15) și fixați-o în tija arborelui de transmisie, utilizând bolțul. (Fig. 9)

AVERTISMENT
Îndepărtați extensia apărătorii când utilizati lame din metal sau plastic. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la rănire sau defectarea apărătorii atașamentului de cosire.
NOTĂ
Pentru a îndepărta extensia apărătorii, consultați desenele. Purtați mănuși întrucât extensia are limitator de linie ascuțit. Slăbiți șurubul (14). Apoi împingeți cele trei taburi pătrate în apărătoare, în ordine, unul cîte unul. (Fig. 10)
(CG23ECP (LB))
Introduceți cutia de cuțite între brațul apărătorii și apărătoarea atașamentului de cosire și fixați-o cu bolțul. (Fig. 11)
Instalarea ataşamentului de cosire

AVERTISMENT
○ Instalați atașamentul de cosire corespunzător și în siguranță după cum este prezentat în instrucțiunile de manipulare.
Dacă nu este atașat în mod corespunzător și în siguranță, acesta poate să se decupleze și să producă răniri grave și/sau fatale.
Nu instalați sau îndepăratați atașamentele de cosire în timp ce motorul rulează.
○ Utilizați întotdeauna atașamente de cosire și piese din metal originale Hitachi.
Instalarea capului de cosire semiautomat
(dacă este astfel echipată)
1. Functie
Alimentează automat firul de tăiere din nailon când este înfi letat la rpm reduse (nu mai mare de 6000 min ^1 ).
Specificatii
| Nr. cod | Tipulşurubului de atașare | Sens de rotație | Dimensiuneaşurubului de atașare |
| 6600570 | Şurub tubular | În sens invers acelor de ceasornic | M10xP1,25-LH |
| 6601272 | Şurub tubular | În sensul acelor de ceasornic | M8xP1,25-RH |
Coardă de nailon aplicabilă
Diametru coordă: Φ2,4 mm Lungime: 5 m
2. Precauții
○ Cutia trebuie ataşată bine la capac.
○ Verificați capacul (16), caseta (17) și celelalte componente pentru crăpături sau alte defectiuni. (Fig. 12)
○ Verificați cutia și butonul să nu fie uzate.
Dacă există un orificiu pe fundul (18) butonului, schimbați imediat noile piese. (Fig. 12)
- Capul de cosire trebuie montat bine pe cutia de viteze/cutia de cuțite a unității.
○ În cazul în care capul de cosire nu alimentează în mod corespunzător linia de cosire, verificați ca linia de nailon și toate componentele să fie instalate corespunzător. Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi dacă aveți nevoie de asistență.
AVERTISMENT
Pentru capurile Hitachi, utilizati numai linia flexibilă, nemetalică recomandată de producător. Nu utilizati niciodată fire sau cabluri de oțel. Acestea se pot rupe și se pot transforma în proiectile periculoase.
3. Instalare
Introduceți cheia imbus (19) în orificiul casetei de viteză și în canelura port-cuțitului (A) (20) pentru a bloca arborele. Montați capul de cosire pe cutia de viteze a mașinii de tăiat arboret. Piulița de montaj se înfiletează spre stânga. Rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru a slăbi/în sens invers acelor de ceasornic pentru a strânge.
NOTĂ
Întrucât capacul suportului cuțitului nu este utilizat aici, păstrați-l pentru când va fi utilizată o lamă de metal, dacă este astfel echipată.
Introduceți cheia imbus (19) în fanta carcasei cuțitului pentru a bloca tija arborelui de transmisie.
Montați capul de cosire pe cutia de cuțite a motocositorilor de gazon. Piulița de montaj se înfiletează spre dreapta. Rotiți în sens invers acelor de ceasornic pentru a slăbi/în sensul acelor de ceasornic pentru a strânge.
Setați viteza motorului cât de mică posibil și atingeți capul de sol. Firul de nailon va fi tras afară aproximativ 3 cm la fiecare atingere. (Fig. 15)
De asemenea, puteți extinde firul de nailon cu mâna, dar motorul trebuie să fie complet oprit. (Fig. 16)
Reglați firul de nailon la lungimea corespunzătoare de 11 – 14 cm înainte de fi ecare operare.
Instalarea lamei de cosire (Fig. 17)
(Dacă este astfel echipată)
Introduceți cheia imbus (19) în orificiul casetei de viteză și în canelura port-cuțitului (A) (20) pentru a bloca arborele.
Asamblati în următoarea ordine: Suport cuțit (A) (20), lamă (21), suport cuțit (B) (22), capac piulită (23).
Strângeti piulița de fixare cu cheia inelara cu o forță de strângere de 14 ± 2 N·m. Vă rugăm să rețineți că piulița de fixare a cuțitului (24) se înfiletează spre stânga (în sensul acelor de ceasornic pentru slăbire/în sens invers acelor de ceasornic pentru strângere).
NOTĂ
○ Când instalați suportul cuțitului (B) (22), asigurați-vă că setați partea concavă cu fata în sus.
○ Când instalati sau îndepărtati o lamă, asigurati-vă că purtați mănuși și poziționați capacul lamei peste lamă.
PRECAUTIE
Verificați capacul piuliței (23) să nu aibă crăpături înainte de operare. Dacă este deteriorat sau uzat, înlocuiți-l, căci este un articol de consum.
AVERTISMENT
○ La instalarea unei lame de cosire, asigurați-vă că nu prezintă crăpături sau alte deteriorări și că marginile de cosire sunt cu fața în direcția corectă.
O Indepărtați orice granulație de suprafață de pe piesele de instalare ale lamei (suport cuțit (A) (20), suport cuțit (B) (22), capac piuliță (23), piuliță (24)). Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la slăbirea piulitelor.
○ Proeminența suportului cuțitului (A) (20) poate ajunge aliniată incorect cu lama (21) în timp ce strângeti piulița (24). Înainte de operare, asigurați-vă că lama a fost instalată corespunzător. (Fig. 18)
○ Rotiți lama cu mâna și asigurați-vă că nu se balansează și nu scoate niciun zgomot anormal. Balansarea poate cauza vibrații anormale sau poate duce la slăbirea piulițelor.
○ Motocositoarea este echipată cu un motor în doi timpi. Puneti întotdeauna în funcțiune motorul cu combustibil în care s-a amestecat ulei.
La alimentarea cu carburant sau la manipularea acestuia, asigurați o bună ventilare.
Combustibilul este foarte inflamabil și este posibil să vă răniți grav când îl inhalați sau îl vărsați pe corp.
La manipularea carburantului fiti întotdeauna atent. Asigurați întotdeauna o bună ventilație, când manipulați carburantul într-un spațiu închis.
Carburant
○ Utilizați întotdeauna benzină fără plumb de calitate cu cifră octanică 89.
○ Utilizați ulei original doi timpi sau utilizați un amestec între 25:1 până la 50:1, vă rugăm să consultați Centrele de Service autorizate de Hitachi pentru proporțiile de amestec.
O Dacă nu este disponibil ulei original, utilizati ulei de calitate cu aditivi antioxidanti recomandat în mod expres pentru utilizarea la motoare în doi timpi cu răcire pe aer (ULEI JASO FC GRADE sau ISO EGC GRADE). Nu folosiți amestecul de ulei BIA sau TCW (pentru motor în 2 timpi, cu răcire pe apă).
○ Nu utilizati niciodată ulei multifuncțional (10 W/30) sau ulei rezidual.
Nu amestecati niciodată combustibil și ulei în rezervorul de combustibil al maşinii. Întotdeauna amestecati carburantul și uleiul într-un recipient curat.
Începeți întotdeauna prin a umple rezervorul cu jumătate din cantitatea totală de benzină care urmează să fie folosită.
Adăugați apoi toată cantitatea de ulei. Amestecati (prin scuturare) mixtura de carburant. Adăugați cantitatea rămasă de benzină.
Română
Amestecați (scuturați) temeinic amestecul de carburant înainte de a umple complet rezervorul.
Amestecarea cantității de ulei doi timpi și benzină
| Benzină (Litri) | Ulei doi timpi (ml) |
| Raport 50:1 Raàprt 25:1 | |
| 0,5 10 | —— 20 |
| 1 20 | —— 40 |
| 2 40 | —— 80 |
| 4 80 | —— 160 |
Alimentare cu combustibil
AVERTISMENT
O Opriți întotdeauna motorul și lăsați-l să se răcească pentru câteva minute înainte de realimentarea cu combustibil.
Nu fumați și nu aduceți flăcări sau scântei în apropierea locației de alimentare.
○ Deschideți ușor rezervorul de combustibil, când alimentați cu combustibil, astfel încât să se elimine o posibilă suprapresiune.
○ Strângeți cu atenție capacul rezervorului de combustibil, după alimentare.
○ Deplasați întotdeauna unitatea la cel puțin 3 m de zona de alimentare înainte de a o porni.
- Întotdeauna spălați imediat combustibilul vărsat pe îmbrăcăminte cu săpun.
○ Aveți grijă să verificați să nu fie nicio scurgere de combustibil după ce realimentați.
○ Inainte de alimentare, pentru a îndepărta electricitatea statică de pe corpul principal, recipientul de combustibil și operator, vă rugăm să atingeți solul care este ușor umed.
Înainte de alimentare, curățați zona bușonului rezervorului de combustibil, pentru a vă asigura că în rezervor nu pătrund impurități. Înainte de alimentare, scuturați recipientul pentru a asigura o bună amestecare a carburantului.
Pornire
AVERTISMENT
Înainte de a porni scula, asigurați-vă că atașamentul pentru tundere nu atinge niciun obiect de pe sol. În caz contrar, atașamentul pentru tundere se poate roti în mod neașteptat și poate cauza rănire.
○ Asigurați-vă că atașamentul pentru tundere nu se rotește în timp ce motorul merge în gol. În cazul în care se rotește, reglați viteza de mers în gol în conformitate cu instrucțiunile din „Reglare viteză mers în gol” din secțiunea „ÎNTRETINERE”. În cazul în care atașamentul pentru tundere încă se rotește după această reglare, opriți imediat motorul și încetați utilizarea, apoi duceți scula la cel mai apropiat Centru de service autorizat de Hitachi.
(1) Pornirea motorului rece
- Setați butonul de aprindere (25) în poziția ACTIVAT. (Fig. 20)
- Apăsați pompa de amorsare (26) de mai multe ori pentru ca fluxul de combustibil să treacă prin conducta de retur (27). (Fig. 21)
- Setați manerul de şoc (28) în poziția PORNIRE (închis) (A). (Fig. 22)
- Trageți brusc demarorul cu recul, având grijă să țineți mânerul în mână fără a-i permite să sară înapoi. (Fig. 23)
- Când auziți că motorul vrea să pornească, întoarceți mânerul de șoc în poziția RULARE (deschis) (B). (Fig. 22)
- Apăsati brusc din nou pe demarorul cu recul. (Fig. 23)
NOTĂ
Dacă motorul nu demarează, repetați procedurile de la 2 la 5.
- Apoi permiteți motorului să se încălzească timp de 2–3 minute înainte de a-l supune la orice sarcină.
- Verificați ca atașamentul de cosire să nu se rotească atunci când motorul merge în gol.
(2) Pornirea motorului cald
Utilizați numai etapele 1, 6 și 8 ale procedurii de pornire pentru motorul rece.
Dacă motorul nu pornește, utilizați aceeași procedură ca pentru motorul rece.
Cosire
AVERTISMENT
○ Utilizați întotdeauna harnașamentul (dacă este astfel echipată) și utilizați ținuta corespunzătoare și echipamentul de protecție atunci când operați unitatea. (Fig. 24)
○ Mentineți-i pe ceilalți inclusiv copiii, animalele, spectatorii și ajutoarele la 15 m în afara zonei de pericol. Opriți imediat motorul dacă se apropie o persoană de dumneavoastră. (Fig. 25)
○ Când gazonul sau vițele se încolăcesc în jurul atașamentului, opriți motorul și îndepărtați-le. Continuarea operării cu gazon sau vițe încolăcite în jurul atașamentului poate duce la deteriorări cum ar fi abraziunea timpurie a carcasei.
PRECAUTIE
Utilizarea și punctele de precauție vor varia în funcție de tipul de atașament de cosire. Pentru utilizarea în siguranță, asigurați-vă că urmați instrucțiunile și liniile de ghidaj furnizate cu fi ecare model.
NOTĂ
○ Apăsați butonul de eliberare rapidă sau trageți clapeta de eliberare de urgență (Dacă este astfel echipată) în cazul unei urgente. (Fig. 26)
○ Utilizați în conformitate cu legislația și reglementările locale.
(1) Utilizarea unui cap de cosire semiautomat
O Setați motorul la viteză ridicată când utilizați acest atașament.
○ Cosiți gazonul de la stânga la dreapta. Gazonul cosit va fi descărcat departe de corp, minimalizând transferul pe hainele dumneavoastră. (Fig. 27)
○ Cosiți gazonul de la dreapta la stânga deoarece atașamentul de cosire a modelului cu tija arborelui de transmisie curbat se rotește în sensul acelor de ceasornic.
Cu firul de nailon, utilizati aproximativ 2 cm de capăt de fir pentru a così gazonul. Utilizarea lungimii totale a firului va reduce viteza de rotație și va face cosirea dificilă.
NOTĂ
Alimentează automat firul de tăiere din nailon când este înfi letat la rpm reduse (nu mai mare de 6000 min ^1 ).
⚠ AVERTISMENT
○ Acest produs este echipat cu un limitator de fir care va tăia automat orice exces de fir. Când operați unitatea, nu îndepărtați apărătoarea sau limitatorul de fir.
De vreme ce rezistența firului de nailon este mai mare față de a lamei, manipularea incorectă poate mări încărcarea motorului și poate duce la deteriorare.
Nu utilizati cu motorul setat la viteze scăzute. Dacă viteza motorului este scăzută, gazonul se poate depune în jurul atașamentului, cauzând alunecarea carcasei care poate duce la abraziunea carcasei.
Cu cuțite din fir de nailon, utilizați întotdeauna peste 15 cm de fir. Dacă lungimea firului este prea scurtă, viteza de rotație va crește și poate cauza deteriorarea cuțitului din fir de nailon. Deoarece modelul cu tija arborelui de transmisie curbat în mod particular nu este echipat cu mecanism de decelerare, posibilitatea măririi vitezei de rotație pentru atașamentul de cosire este ridicată.
(2) Utilizarea unei lame
○ Reglați viteza motorului în conformitate cu rezistența gazonului. Pentru gazon moale, utilizați viteze reduse, Pentru pâlcuri tari de gazon, utilizați viteze ridicate.
○ Cositi gazonul de la dreapta la stânga, utilizând partea stângă a lamei pentru a così. (Fig. 28)
○ Înclinarea ușoară a lamei spre stânga în timpul cosirii va stivui gazonul cosit spre stânga, făcând colectarea ușoară.
NOTĂ
Mărirea excesivă a vitezei de rotație poate cauza uzură ridicată a lamei, vibrații și zgomot. Va duce de asemenea la un consum mărit de combustibil.
AVERTISMENT
○ Propulsarea lamei poate surveni când lama care se rotește intră în contact cu un obiect solid din zona de lucru.
Se poate produce o reactie periculoasă care poate provoca propulsarea violentă a întregii unități și a operatorului. Această reactie este denumită propulsare lamă. Ca urmare, operatorul poate pierde controlul unității care poate cauza răni grave sau fatale. Probabilitatea de producere a propulsării lamei este mai mare în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut.
○ Dacă dispozitivul de cosire se lovește de pietre sau de alte reziduuri, opriți motorul și asigurați-vă că atașamentele și piesele acestuia nu s-au deteriorat.
Oprire (Fig. 29)
Reduceți viteza motorului și lăsați-l să meargă în gol câteva minute, apoi dezactivați butonul de aprindere (25).
AVERTISMENT
Dispozitivul de tăiere poate răni în cazul în care continuă să se rotească după oprirea motorului sau când butonul de accelerare este eliberat. După dezactivarea unității, asigurați-vă că atașamentul de cosire s-a oprit înainte de a pune la sol unitatea.
ÎNTRETINERE
ÎNTRETINEREA, ÎNLOCUIREA SAU REPARAREA DIPOZITIVELOR SI A SISTEMELOR DE CONTROL AL EMISIILOR POT FI EFECTUATE DE ORICE ATELIER DE REPARATII MOTOARE NE-RUTIERE SAU DE ORICE PERSOANĂ.
Reglarea carburatorului (Fig. 30)
Carburatorul este o piesă de precizie care îmbină aerul și combustibilul și este proiectat pentru a asigura o performanță ridicată a motorului. Înainte ca scula să fie livrată din fabrică, în timpul unei probe de funcționare, carburatorul său poate fi reglat. Efectuați reglări numai dacă este necesar din cauza condițiilor de mediu (a climatului sau a presiunii atmosferice), a tipului de combustibil, a tipului de ulei în doi timpi etc.
⚠ AVERTISMENT
○ Deoarece carburatorul este fabricat cu un grad înalt de precizie, nu îl dezasamblati.
O Pentru acest produs, singura setare a carburatorului care poate fi reglată este viteza de mers în gol (T).
Nu porniți niciodată motorul fără asamblarea completă a capacului ambreiajului și a tijei! În caz contrar, ambreiajul se poate slăbi și poate provoca răniri corporale.
T = Šurubul de reglare a vitezei de ralanti.
Reglare viteză de ralanti (T)
AVERTISMENT
○ Când motorul este oprit, nu rotiți în mod excesiv şurubul de reglare a vitezei de mers în gol (T) în sensul acelor de ceasornic. În caz contrar, când motorul pornește, ataşamentul pentru tundere se poate roti în mod neașteptat și poate cauza rănire.
Nu reglați șurubul de reglare a vitezei de mers în gol (T) pentru oricare alt scop decât pentru cel de a regla mersul în gol.
Rulati motorul în timp ce reglati mersul în gol.
(1) În cazul în care motorul se opreşte în timpul mersului în gol
Porniti motorul și rotiți încet șurubul de reglare a vitezei de mers în gol (T) în sensul acelor de ceasornic, până când acesta este într-o poziție în care motorul se rotește lin. În acel moment, asigurați-vă că atașamentul pentru tundere nu se învârte.
(2) În cazul în care ataşamentul pentru tundere se roteşte în timpul mersului în gol
Rotiți încet şurubul de reglare a vitezei de mers în gol (T) în sens invers acelor de ceasornic, până când se află într-o poziție în care atașamentul pentru tundere nu se rotește. În acel moment, asigurați-vă că rotația motorului este lină.
AVERTISMENT
Dacă atașamentul pentru tundere încă se rotește după reglarea șurubului de reglare a vitezei de mers în gol (T), opriți imediat motorul și încetați utilizarea, apoi contactați cel mai apropiat Centru de service autorizat de Hitachi.
Filtrul de aer (Fig. 31)
Filtrul de aer (29) trebuie curățat de praf și murdărie, pentru a evita:
○ Defecte carburator.
○ Probleme de pornire.
O Reducerea puterii motorului.
○ Uzura inutilă a pieselor motorului.
○ Consum anormal de combustibil.
Curățați filtrul de aer zilnic sau chiar mai des, dacă se lucrează în medii cu mult praf.
Deschideți capacul filtrului de aer și îndepărtați filtrul de aer (29). Curățati-l.
Verificați ca filtrul să fie uscat înainte de reasamblare.
Un filtru de aer care a fost folosit o perioadă mai mare de timp nu poate fi curățat complet. Din acest motiv, acesta trebuie înlocuit cu unul nou. Un filtru defect trebuie întotdeauna înlocuit.
NOTĂ
Pentru a pune la loc capacul din spate, prindeți-l pe lamele de sus și apoi atașați-l.
Demontați filtrul de carburant (30) din rezervorul de combustibil și înlocuiti-l dacă este murdar.
NOTĂ
Un filtru de carburant (30) înfundat poate împiedica alimentarea cu combustibil și poate duce la defectarea motorului.
Bujia (Fig. 33)
Starea bujiei este influențată de:
O O setare incorrectă a carburatorului.
○ Amestec greşit de combustibil (prea mult ulei în benzină)
○ Un fi ltru de aer murdar.
○ Conditii dure de functionare (cum ar fi vremea rece).
Aceşti factori provoacă depuneri pe electrozii bujiei, fapt care poate conduce la o funcționare defectuoasă și demaraj dificil. Dacă motorul nu are puterea normală, demareaază greu sau funcționează slab la viteza de ralanti, verificați în primul rînd bujia.
Dacă bujia este ancrasată, curățați-o și verificați distanța dintre electrozi. Reglați din nou dacă este necesar. Distanța corectă este de 0,6 mm. Bujia trebuie înlocuită după aproximativ 100 de ore de operare sau mai repede în cazul în care electrozii sunt puternic erodați.
Română
NOTĂ
În unele regiuni, legislația locală impune utilizarea bujiilor cu rezistor pentru a elimina semnalele de aprindere. Dacă mașina a fost echipată original cu bujie cu rezistor, utilizați același tip de bujie la înlocuire.
Arbore de transmisie fl exibil (Fig. 34) (CG23ECP (LB))
Arborele de transmisie flexibil ar trebui îndepărtat și lubrifiant cu o bună cantitate de lubrifiant de calitate cu litiu la fiecare 20 de ore. Pentru a îndepărta arborele flexibil, îndepărtați mai întâi şurubul (31), slăbiți bolțul (32) și îndepărtați cutia de cuțite apoi trageți afară arborele din tija arborelui de transmisie. Curățați arborele și aplicați un strat generos de lubrifiant cu litiu pe acesta și introduceți-l înapoi în tija arborelui de transmisie, rotiți-l până când cade în locul său, apoi instalați cutia de cuțite, instalați și strângeți şurubul (31) și bolțul (32).
Cutia de viteze (Fig. 35)
Verificați nivelul de lubrifiant din cutia de viteze sau din transmisia angulară la fiecare 50 de ore de operare îndepărtând bușonul de umplere cu lubrifiant de pe partea laterală a cutiei de viteze.
Dacă nu sunt urme de lubrifiant pe părțile laterale ale cutiilor, umpleți cutia de viteză cu lubrifiant de calitate pentru utilizări multiple bazat pe litiu până la 3/4. Nu umpleți complet cutia de viteze.
PRECAUTIE
○ Asigurăți-vă că ați îndepărtat orice urmă de murdărie sau ăbraziune când atașați bușonul în poziția originală.
○ Înainte de a încerca inspecția sau întreținerea cutiei de viteze, asigurați-vă că s-a răcit carcasa.
Cap de cosire semiautomat Înlocuirea fi rului de nailon
- Demontați carcasa (17) apăsând ferm spre interior cu degetele mari pe clemele de blocare conform indicațiilor din Fig. 36.
- După îndepărtarea carcasei, scoateți tamburul și îndepărtați firul rămas.
- Îndoîți inegal noul fir de nailon (aprox. 10 cm), așa cum se arată în imagine.
Agățați capătul în formă de U al firului de nailon în fanta (33) din compartimentul central al tamburului. Rulați ambele jumătăți ale firului în același sens, păstrând fiecare jumătate de fir pe partea sa de compartiment. (Fig. 37) - Ímpingeti fiecare fir în orificiile opritorului (34), lăsând câte un capăt liber de aprox. 10 cm lungime. (Fig. 38)
- Introduceti ambele capete libere ale firului prin ghidajul fi rului (35) când pozițonați tamburul în carcasă. (Fig. 39)
NOTĂ
La poziționarea tamburului în carcasă, încercați să aliniați orificiile opritorului (34) cu ghidajul firului (35) pentru o mai ușoară desfășurare ulterioară a firului.
-
Plasați capacul pe casetă astfel încât clemele de fixare (37) de pe casetă să corespundă orificiilor lungi (36) de pe capac. Apoi, apăsați cu putere asupra casetei până la fixarea acesteia în locaș. Apoi, apăsați bine carcasa până se fixează în poziție cu un clic. (Fig. 40)
-
Lungimea inițială a firului de cosire trebuie să fie de aprox. 11–14 cm și ambele părți trebuie să fie egale. (Fig. 41)
Lama (Fig. 42)

AVERTISMENT
Folosiți mănuși de protecție când manipulați sau efectuați operațiuni de întreținere a lamei.
○ Utilizați o lamă ascuțită. O lamă tocită poate să se agațe sau să arunce.
Înlocuți piulița de fixare dacă aceasta este deteriorată și greu de strâns.
○ La înlocuirea lamei, achiziționați una recomandată de Hitachi, cu un orificiu de fixare de 25,4 mm (un inch).
O În cazul lamei cu 3 dinți (38), aceasta se poate toci pe una sau alta dintre fete.
○ Utilizati lama adecvată tipului de lucrare.
○ La înlocuirea lamelor, utilizati unelte corespunzătoare.
○ Când marginile de cosire se tocesc, ascuțiți-le sau piliți- le după cum este arătat în imagine. Ascuțirea incorectă poate provoca vibrații excesive.
○ Aruncați lamele curbate, deformate, fisurate, sparte sau deteriorate în orice mod.
NOTĂ
La ascuțirea lamei este important să se păstreze forma originală a razei de la baza dintelui pentru a evita fi surarea.
Pentru depozitare pe termen lung
Scurgeți tot carburantul din rezervor. Porniți motorul și lăsați-l să meargă pînă când se oprește de la sine. Reparați toate piesele avariate în timpul utilizării. Curățați unitatea cu o cârpă curată sau cu un furtun cu aer sub presiune. Picurați cîteva picături de ulei pentru motor în doi timpi prin orificiul bujiei de aprindere și lăsați motorul să se rotească de cîteva ori pentru o bună distribuire a uleiului.
Acoperiți mașina și așezati-o într-un loc uscat.
Program de întreținere
Veți găsi mai jos câteva instrucțiuni generale de întreținere. Pentru mai multe informații, vă rugăm contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi.
Întretinere zilnică
O Curățați exteriorul unității.
○ Verificați ca harnașamentul să nu fie deteriorat.
○ Verificați ca apărătoarea atașamentului de cosire să nu aibă deteriorări sau fisuri. Schimbați apărătoarea în caz de lovire sau fi suri.
○ Verificați dacă atașamentul de cosire este centrat corespunzător, ascuțit și fără fisuri. Un atașament de cosire descentrat induce vibrații puternice care pot deteriora unitatea.
○ Verificați dacă piulița atașamentului de cosire este suficient de strânsă.
○ Asigurati-vă că nu este deteriorat capacul lamei și că poate fi fixat în siguranță.
○ Verificați ca piulițele și șuruburile să fie strânse suficient de tare.
○ Verificați ca unitatea să nu fie deteriorată și să nu aibă defecte.
Întreținere săptămânală
○ Verificati demarorul, în special cablul.
O Curățați exteriorul bujiei.
O Îndepărtați bujia și verificați spațiul dintre electrozi. Reglați-I la 0,6 mm sau schimbați bujia de aprindere.
○ Verificați dacă transmisia angulară este lubrifiată până la 3/4.
O Curățați filtrul de aer.
Întreținere lunară
O Clătiți cu benzină rezervorul de combustibil.
○ Curățați exteriorul carburatorului și spațiul din jurul acestuia.
○ Curățați ventilatorul și spațiul din jurul acestuia.
SELECTAREA ACCESORIILOR
Accesoriiile acestei mașini sunt enumerate la pagina 283.
SELECTAREA ATAŞAMENTELOR DE COSIRE
Accesoriiile recomandate pentru fiecare model sunt prezentate în tabelul de mai jos.
Pentru achiziții, contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi.
Vă rugăm să verificați cu atenție deoarece acele accesorii care nu sunt marcate cu “●” nu pot fi atașate.
Listă cu accesorii recomandate
| Tip Nume | Specificație | MÂNER BUCLÃ | MÂNER BICICLETÃ | ||||
| Diametru | Adaptor sistem de alimentare sau Nr. de dinți (Lamă) | Grosime lamă (mm) sau Diametru fi r motocositoare (mm) | CG23ECP (LB) | CG23ECP (SL) | CG23ECP (S) | ||
| CAPURI DE ALUMINIU | CAP DE NAILON CH-100(W/FIR DE NAILON) | 4” Fir de pre-cosire 2,2 – 3,0 | ● | ● | |||
| CAP DE NAILON CH-100 | ● | ● | |||||
| CAPURI DE NAILON ATINGERE & PORNIRE | CAP DE NAILON BF-4 | 4” | Piuliță R M8 x 1,25 | 2,2 – 3,0 | |||
| CAP DE NAILON BF-5 | 5” | Piuliță L M10 x 1,25 Piuliță L M8 x 1,25 | 2,2 – 3,0 | ● | ● | ||
| LAME | LAMÃ B4/9/1,6 | 9” 4 1,6 | ● | ||||
| LAMÃ B4/10/1,6 | 10” 4 1,6 | ● | |||||
DEPANARE
Utilizați inspectările din tabelul de mai jos dacă unealta nu operează normal. Dacă acest lucru nu remediază problema, consultați distribuitorul dumneavoastră sau Centrul de Service autorizat de Hitachi.
| Condiție Cauză Remediu | |||
| Motorul nu pornește | Sistem combustibil | Rezervorul de combustibil este gol sau nivelul de combustibil este scăzut | Umpleți rezervorul de combustibil cu amestecul corect de combustibil (25:1 - 50:1) |
| Rezervorul de combustibil conține combustibil vechi (miros urât) | Înlocuiti cu combustibil nou | ||
| Prea mult combustibil este absorbit și bujia este udă | 1.Deconectați bujia și lăsați-o să se usuce2.Trageți mânerul demarorului de 5 sau 6 ori pentru a îndepărta surplusul de combustibil3.Atașați bujia4.Setați mânerul de șoc în poziția RULARE și trageți mânerul demarorului | ||
| Filtrul de combustibil este înfundat cu murdărie | Curățați filtrul de combustibil | ||
| Țeava de combustibil este îndoită sau decuplată | Asigurați curgerea lină a combustibilului | ||
| Defect carburator | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi | ||
| Sistem electric | Avansul de fază al comutatorului de oprire a suferit un scurtcircuit | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi | |
| Bujia este murdară | Înlocuiti sau curățați bujia | ||
| Spațiul între electrozi este prea mare | Reglați spațiul la 0,6 mm | ||
| Conexiune slabă între cablul de înaltă tensiune și bujie | Reconectați | ||
| Defecțiune sistem electric | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi | ||
| Altele | Portul de eșapament al tobei este înfundat cu carbon | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi pentru reparație | |
| Motorul pornește dar se întrerupe imediat | Sistem combustibil | Rezervorul de combustibil este gol sau nivelul de combustibil este scăzut | Umpleți rezervorul de combustibil cu amestecul corect de combustibil (25:1 - 50:1) |
| Rezervorul de combustibil conține combustibil vechi (miros urât) | Înlocuiti cu combustibil nou | ||
| Motorul se poate întrerupe | Sistem electric | Uleiul în doi timpi nu a fost adăugat | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi |
| Mânerul de șoc este în poziția PORNIRE | Setați mânerul de șoc în poziția RULARE | ||
| A intrat aer în sistemul de combustibil | Reconectați țeava de combustibil sau îmbinarea | ||
| Defect carburator | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi | ||
| Sistem electric | Eșuare de aprindere | ||
| Defecțiune bujie Înlocuiti cu o bujie nouă | |||
| Defecțiune sistem electric | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi | ||
| Altele | Supraîncălzire motor | ||
| Model greșit de bujie | Înlocuiti cu piesa desemnată Consultați “SPECIFICAȚII” | ||
| Dispozitiv murdar de curățare a aerului | Curățați | ||
| Înfundare cu carbon (port eșapament tobă) | Curățați | ||
| Comprimare insuficientă (piston, inel piston, cilindru) | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi | ||
| Condiție Cauză Remediu | ||
| Vibrații anormale | Atașamentul de cosire nu este instalat corespunzător | Consultați “Instalarea atașamentului de cosire” |
| Mânerul, brațul mânerului sau altă piesă de fixare este slăbită | Verificați și strângeți | |
| Lama este îndoită sau deteriorată | Înlocuiti cu o lamă nouă | |
| Gazonul s-a depus în jurul cutiei de viteze/cutiei de cuțite | Îndepărtați gazonul | |
| Motorul rulează dar lama nu se mișcăMișcarea este slabă | Gazonul s-a depus în jurul cutiei de viteze/cutiei de cuțite | Îndepărtați gazonul și murdăria |
| Motorul nu se oprește Defecțiune | comutator oprire | Setați mânerul de șoc în poziția PORNIRE pentru a opri motorulÎncetați imediat utilizarea și contactațiCentrele de Service autorizate de Hitachi |
| Motorul se oprește când accelerația este închisă | Viteza mersului în gol este prea scăzută | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi |
| Lama continuă să se rotească atunci când accelerația este închisă | Viteza mersului în gol este prea ridicatăCablul de accelerație este prea întins | Contactați Centrele de Service autorizate de Hitachi |
POMEN SIMBOLOV
POMNI: Simboli niso označeni na vseh enotah.


outerii sonore






in’








T
OP



