SHKR 32 A1 - Căști audio SILVERCREST - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SHKR 32 A1 SILVERCREST în format PDF.
| Tip produs | Căști supraauriculare |
| Model | SilverCrest SHKR 32 A1 |
| Impedanță | 32 Ω ± 2 Ω |
| Sensibilitate | 108 dB ± 3% at 1 kHz |
| Gama de frecvențe | 20 Hz - 20 kHz |
| Conector | 3.5 mm TRS connector, gold-plated |
| Mufă | 3.5 mm TRS connector |
| Lungime cablu | 1.2 m |
| Temperatură de depozitare | 0 °C to 45 °C |
| Umiditate maximă | 85% |
| Garanție | 3 years |
| Conformitate | European Directive 2012/19/EU (WEEE) |
| Utilizare prevăzută | Redarea sunetului de la dispozitive audio la volum normal de ascultare; numai pentru uz casnic privat |
| Banda reglabilă | Da, suporturi culisante pentru reglarea dimensiunii |
| Design pliabil | Da, căștile se pliază spre interior pentru transport compact |
| A doua mufă pentru căști | Da, mufă de 3,5 mm pe fiecare cască pentru conectare în lanț |
| Accesorii furnizate | 1 set de căști, 1 cablu cu 2 conectori TRS de 3,5 mm, instrucțiuni de utilizare |
| Curățare | Ștergeți cu o cârpă moale și umedă; nu utilizați agenți de curățare abrazivi |
| Eliminare | Colectare separată pentru echipamente electrice și electronice; nu aruncați împreună cu deșeurile menajere |
| Distanța de siguranță pentru stimulatoare cardiace | Păstrați o distanță de cel puțin 10 cm |
| Protecție auditivă | Setați volumul scăzut înainte de conectare; evitați volumele ridicate prelungite |
Întrebări frecvente - SHKR 32 A1 SILVERCREST
Întrebările utilizatorilor despre SHKR 32 A1 SILVERCREST
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști audio în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SHKR 32 A1 - SILVERCREST și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SHKR 32 A1 mărcii SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZARE SHKR 32 A1 SILVERCREST
Instrucțiuni de utilizare
DE AT CH
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 59012
GB IE SI RO
DE AT CH


English.... 2
Slovenščina 16
Română...... 28
Deutsch 42
- Privire de ansamblu ..... 28
- Utilizare corespunzătoare...... 30
- Instructiuni privind siguranța .... 30
- Conținutul livrării...... 33
- Utilizare 33
- Transportul.... 34
- Curățare.... 34
- Eliminarea aparatului... 35
- Solutionarea problemelor .... 35
- Date tehnice 37
- Garantat de HOYER Handel GmbH... 38

1. Privire de ansamblu
1 Lamă de fixare pe cap a căștilor
2 Etrierul căștilor
(pentru ajustarea dimensiunii)
3 Casca dreaptă (R), ajustabilă și pliabilă
4 Conector de tip jack de 3,5 mm (pentru cablul furnizat sau pentru conectarea unui alt set de căşti)
5 Casca stângă (L), ajustabilă și pliabilă
6 Cablu cu 2 x fişe jack de 3,5 mm


28
RO








Vă multumim pentru încrederea dumneavoastră!
Vă felicităm că ați achiziționat noile dumneavoastră căști.
Pentru o manipulare sigură a produsu-lui și pentru a cunoaște toate funcționa-litățile lui:
- Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a pune în funcțiune aparatul pentru prima dată.
- Respecta fi în primul rând instrucțiunile privind siguranta!
- Aparatul poate fi folosit doar în modul și pentru scopurile descrise în aceste instructiuni de utilizare.
- Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare.
- în cazul în care împrumutați aparatul unei alte persoane, oferiți-i și instrucțiunile de utilizare.
Vă dorim multă bucurie cu noile dum- neavoastră căști!
Limitarea garanției
Aveți în vedere faptul că garanția deca- de, dacă aparatul nu este utilizat sau în- treținut corespunzător. Respectați toate indicațiile prezentei instrucțiuni pentru o utilizare conformă.



29









Prezentele instrucțiuni de utilizare sunt protejate prin dreptul de autor. Orice multiplicare sau reproducere a conținutului prezentelor instrucțiuni sau a unor părți din aceasta (de exemplu imagini), chiar și într-o formă modificată, este permisă numai cu acordul expres și scris al producătorului.
Modele
Acest set căști este disponibil în trei modele diferite.
În imagini este prezentată varianta „Leder”: SKHR 32 B1. Funcțiile sunt identice pentru toate cele 3 variante.
2. Utilizare corespunzătoare
Căștile sunt destinate redării sunetului la un volum sonor normal.
Aparatul este conceput numai pentru utilizarea în gospodăria privată.
Acest aparat nu trebuie folosit în scopuri comerciale.
3. Instructiuni privind siguranța
Simboluri de avertizare
Dacă este necesar, se vor folosi următoarele semne de avertizare în instrucțiunile de utilizare:

PERICOL! Grad crescut de risc: nerespectarea atenționării poate provoca răni corporale și poate pune în pericol viața utilizatorului.


30
RO








AVERTIZARE! Grad mediu de risc: nerespectarea avertizării poate provoca răni sau pagube materiale importante.
ATENȚIE: Grad scăzut de risc: nerespectarea atenționării poate provoca răni ușoare sau pagube materiale.
OBSERVATIE: Situații normale și speciale care trebuie respectate în timpul manipulării aparatului.

PERICOL pentru copii și persoane cu limitări
- Ambalajul nu este o jucărie pentru copii. Nu lăsați copiii să se joace cu pungile din plastic. Pericol de sufocare.
- Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu dizabilități fizice, senzoriale sau mentale sau de către persoane fără experiență și/ sau fără cunoștințe speciale, în afară de cazurile în care aceste persoane sunt supravegheate de îngrijitori ce răspund de siguranța acestora sau dacă acestea au primit instrucțiunile necesare pentru folosirea aparatului.
- Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura ca aceștia să nu se joace cu aparatul.
- Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor.

PERICOL de accidentare din cauza limitării per- ceptiei
- Nu utilizați căștile pe durata unor activități, la care trebuie să percepeți cu atenție mediul înconjurător, în special pe durata conducerii utilajelor sau vehicule-






31








lor în traficul rutier (acest lucru este valabil și pentru biciclete). Respectați dispozițiile și reglementările legale în vigoare în țara, în care utilizați aparatul.

PERICOL prin influențarea stimulatoare cardiace
- Câmpul magnetic format în jurul căștilor pot influența stimulatoarele cardiace și defibrilatoarele implantate. Păstrați între căști și stimulator cardiac / defibrilator o distanță de cel puțin 10 cm.

AVERTIZARE față de vătămări ale auzului
- Selectați un volum sonor scăzut la aparatul de redare, anterior conectării căștilor la sursa de sunet.
- E v i t a fi un volum sonor ridicat, în special pe intervale de timp mai lungi sau în cazul utilizării frecvente. Un volum sonor prea ridicat poate duce la vătămări permanente ale auzului.
AVERTIZARE cu privire la pagube materiale
- Protejați aparatul de deteriorări, de exemplu prin:
- p i c ături sau jet de apă
- căldură, acțiunea directă a razelor solare și a flăcărilor deschise
- şocuri şi efectul altor forțe ase- mănătoare
- Protejați cablul de deteriorări, de exemplu prin:
- muchiia scu fite
- locuri fierbinti
- prindere sau strivire



32
RO








- Nu folosiți instrumente de curățare ascutite sau care freacă.
- Pentru a evita punerea în pericol, nu efectuați modificări asupra aparatului. Reparați aparatul doar într-un atelier specializat, respectiv în centrul de service.
4. Conținutul livrării
1 pereche de căsti
1 cablu cu fişe jack stereo (3,5 mm)
1 manual cu instrucțiuni de utilizare
5. Utilizare
- Îndepărtați ambalajul complet.
- Verificați ca aparatul să nu fie deteriorat.
Conectarea
- Reglați sursa de sunet la un volum sonor scăzut.
- Introduceți un conector de tip jack 5 în fișa căștilor de la sursa de sunet (de ex. MP3 player, televizor) iar pe celălalt într-una din mufele 4 de la căști 3 și 5.
Aşezarea căștilor
- Asezați în așa fel căștile, încât marcajul R să fie în dreapta iar marcajul L în stânga.
- Imaginea A: adaptați dimensiunea căștilor prin intermediul celor două căști 3 și 5 ajustabile prin extragerea respectiv împingerea etrierului căștilor 2 la dimensiunea capului dumneavoastră.
- Reglați volumul sonor de la sursa de sunet. Aveți grijă ca zgomotele mediului înconjurător să poată fi percepute.




33








Conectarea unei a doua perechi de căști
La fişă se poate conecta o a doua pe-reche de căști prin intermediul unui con- nector 4 de tip jack de 3,5 mm.

6. Transportul
Pe durata transportului, căștile pot fi pliate pentru a reduce spațiul de depozitare.
- Imaginea A: Aduceți căștile 3 și 5 prin extragere respectiv împingere în poziția centrală.
- Imaginea B+C: Rabatați căștile înspre interior în direcția lamei de fixare pe cap a căștilor 1.
7. Curățare

AVERTIZARE de daune materi- ale!
- Protejați aparatul de picături sau jeturi de apă.
- Nu folositi instrumente de curățare ascuțite sau care zgârie.
- Dacă este necesar, curățați aparatul cu un material textil umed și moale.


34
RO








8. Eliminarea aparatului
Acest produs corespunde directivei europene 2012/ 19/ UE. Simbolul format dintrun tomberon de gunoi tăiat înseamnă că eli-

minarea produsului trebuie să se facă separat în Uniunea Europeană. Acest lucru este valabil atât pentru produs, cât și pentru accesoriile marcate cu acest simbol. Produsele marcate nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere, ci predate la un centru de reciclare a aparatelor electrice și electronice. Reciclarea ajută la scăderea consumului de materiale prime și la diminuarea efectului negativ asupra mediului înconjurător.

Ambalajul
În cazul în care doriți să aruncați ambalajul, respectați prevederile naționale în vigoare privind protecția mediului.

9. Solutionarea problemelor
În cazul în care aparatul nu funcționează în mod corespunzător, parcurgeți mai în tâi această listă. Poate este doar o mică problemă pe care o puteți soluționa dumneavoastră.



35






Nu încercați în niciun caz să reparați singuri aparatul.

| Probleme | Posibile cauze/ măsuri |
| Nu există sunet | V er i fnea dintre sursade sunet și căști.V er i fjele la sursa desunet. |
| Sunetul se aude numai pe una din căști | V er i fjele balansului lasursa de sunet.Verifica și dacăconectorul de tipjack 5 a fost intro-dus complet înfișa sursei desunet sau dacă adoua pereche decăști este bineconectată. |
| Sunetul nu este redat încea de adouapereche decăști prin intermediuli fișei 4 | Verificați dacă ște-cherul este conec-tat complet înfișă 4.V er i fjele la cea de adoua pereche decăști. |
c a ti conexiu-
c a ti regla-
c a ji regla-

c a fi regla-

36
RO








- Date tehnice
| Model: SKHR 32 | A1SKHR 32 B1SKHR 32 C1 |
| Impedanța: | 32 Ω +/- 2 Ω |
| Tensiunea de identificare pe bandă lată (W BCV): | 130 mV |
| Senzitivitatea: | 108 dB +/- 3% la 1 kHz |
| Interval de transfer: | 20 Hz - 20 kHz |
| Ștecher: jack de | 3,5 mm, aurit |
| Fișă: jack de 3,5 | mm |
| Lungimea cablului: | 1,2 m |
| Temperatura de depozitare: 0 - 4 | 5 °C |
| Umiditatea maximă: 85% |
CE Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice.
Declaratie de conformitate
O declarație de conformitate completă puteți obține la HOYER Handel GmbH, vezi centrul de service.


Stimată clientă, stimate client, Pentru acest aparat primiți o garanție de 3 ani de la data cumpărării. În caz de defectiuni la acest produs aveți drepturi legale ce se vor exercita în ra- port cu vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de ga- ranția noastră prezentată în cele ce ur- mează.
Conditii ale garantiei
Temenul de garanție începe la data de cumpărare. Vă rugăm păstrați cu grijă bonul de casă original. Acest document este necesar pentru a dovedi achiziția dumneavoastră.
Dacă în termen de trei ani după data de cumpărare a acestui produs are loc o defectiune a materialului sau de fabricare, produsul va fi reparat gratuit sau înlocuit de către noi - la alegerea noastră. Această garanție presupune să ne prezentați în termenul de trei ani aparatul defect și dovada achiziției (bonul de casă) împreună cu o scurtă descriere scrisă cu detalii privind defectiunea și momentul în care aceasta a apărut.
Dacă defectul este acoperit de garanția noastră, veți primi produsul reparat sau un produs nou înapoi. La repara-rea sau schimbarea produsului nu începe o nouă perioadă de garanție.
Perioada de garanție și drepturile legale privind defectele
Perioada de garanție nu se prelungește odată cu prestarea garanției. Același

38









lucru se aplică și pentru piese înlocuite sau reparate. Daunele și defectele prezente eventual chiar de la cumpărare trebuie să fie comunicate imediat după despachetarea produsului. Reparațiile necesare după scurgerea termenului de garanție se fac contra cost.

Domeniul de aplicare a garanției
Aparatul a fost produs cu grijă, cu respectarea strictă a directivelor privind calitatea, și a fost testat conștiincios înainte de livrare.
Garanția se aplică pentru defecțiuni ale materialului sau de fabricare. Această garanție nu acoperă piese ale produsului care sunt afectate de uzura normală a aparatului și care trebuie să fie considerate piese de uzură și nici deteriorări ale pieselor fragile, ca de ex. butonul, bateriile sau elementele din sticlă.
Această garanție nu mai este valabilă dacă produsul este deteriorat fiind folosit sau întreținut necorespunzător. Trebuie respectate toate indicațiile prezentate în manualul de utilizare pentru a asigura utilizarea corespunzătoare a produsului. Trebuie evitate în special scopurile de utilizare și acțiuni-le despre care în manualul de utilizare se precizează că nu sunt recomandate sau împotriva cărora există avertizări. Produsul este potrivit numai pentru uzul privat și nu pentru scopuri comerciale. În cazul unui tratament necorespunzător sau nepotrivit, unei manevrări agresive sau al unor intervenții care nu au fost realizate de un Centru de Service autorizat de noi, se pierde garanția.






39






Procedura în cazul garantat
Pentru a asigura o prelucrare cât mai rapidă a solicitării dumneavoastră, urmati vă rugăm următoarele indicatii:
- Vă rugăm rețineți numărul articolului IAN: 59012 ce va fi menționat în orice solicitare, și țineți la dvs. bonul de casă, ca dovadă a achiziției.
- în cazul în care apar erori de funcționare sau alte defecte, contactați mai întâi Centrul de Service prezentat mai jos prin telefon sau pe email.
- Un produs înregistrat astfel ca fi-ind defect poate fi apoi transmis împreună cu dovada achiziției (bonul de casă) și informațiile cu privire la defectiune și momentul apariției acesteia, la adresa Centrului de Service pusă la dispoziția dumneavoastră, cu taxare la desti-nație.

Pe www.lidl-service.com puteți descărca multe alte manuale, videoclipuri privind produsul și produse software.



Centru de Service
RO Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: hoyer@lidl.ro

40
RO









