H6 ID25G3HTB1 - Cuptor HAIER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului H6 ID25G3HTB1 HAIER în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre H6 ID25G3HTB1 HAIER
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. H6 ID25G3HTB1 - HAIER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. H6 ID25G3HTB1 mărcii HAIER.
MANUAL DE UTILIZARE H6 ID25G3HTB1 HAIER
Vă mulțumim că ați ales produsul nostru. Pentru a vă garanta siguranța și a obține cele mai bune rezultate, citiți cu atenție acest manual, inclusiv instrucțiunile privind siguranța, și păstrați-l pentru consultări viitoare.
Înainte de a instala cuptorul, notați numărul de serie, de care ați putea avea nevoie pentru reparații. Verificați că nu s-au produs deteriorări în timpul transportului și, dacă nu sunteți singur, apelați la un tehnician înainte de a folosi produsul. Nu lăsați materialele de ambalare la îndemâna copiilor.
i NOTĂ: Aveți în vedere că accesoriiile și caracteristicile cuptorului pot varia, în funcție de modelul pe care l-ați achiziționat.
REZUMAT
1. INFORMATII DE SIGURANTĂ
2. PREZENTAREA PRODUSULUI
2.1. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI
2.2. ACCESORII
2.3. PANOU DE COMENZI
2.4. CONECTIVITATE
3. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
3.1. INFORMATII PENTRU A ÎNCEPE
3.2. PRIMA UTILIZARE
3.3. CURĂȚAREA PRELIMINARĂ
4. UTILIZAREA PRODUSULUI
4.1. CUM FUNCȚIONEAZĂ PRODUSUL
4.2. FUNCTII DE GĂTIT
5. RECOMANDĂRI PENTRU GĂTIT
5.1. TABEL GENERAL DE GĂTIT
5.2. TABELUL EVERYDAY COOKING
6. ÎNGRIJIRE ŞI CURĂTARE
6.1. RECOMANDĂRI GENERALE
6.2. CURĂȚAREA CUPTORULUI
6.2.1. CURĂȚAREA INTERIORULUI CUPTORULUI: funcții de curățare
6.2.2. CURĂȚAREA EXTERIORULUI CUPTORULUI: îndepărtarea și curățarea ușii de sticlă
6.3. CURĂȚAREA ACCESORIILOR
6.4. ÎNTRETINEREA
7. DEPANARE
8. PROTECTIA MEDIULUI ŞI ELIMINAREA PRODUSULUI
8.1. ELIMINAREA APARATULUI
8.2. PROTECTIA ŞI RESPECTAREA MEDIULUI
9. INSTALARE
AVERTISMENTE GENERALE
- Nu folosiți un dispozitiv de curățare cu aburi pentru operațiunile de curățare.
- ATENTIE: pentru a evita un pericol generat de resetarea accidentală a releului termic, acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui dispositiv extern de pornire, cum ar fi un cronometru, sau conectat la un circuit care de regulă este pornit și oprit de compania de utilități
- Aparatul se încinge în timpul utilizării. Trebuie să procedați cu atenție pentru a evita atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.
Utilizare în conformitate cu utilizarea prevăzută
- Folosiți cuptorul numai în scopul prevăzut, și anume, doar pentru gătirea alimentelor: orice altă utilizare, de exemplu, ca sursă de căldură, este considerată necorespunzătoare și, prin urmare, periculoasă. Producătorul nu poate fi responsabil pentru nicio deteriorare care rezultă în urma utilizării necorespunzătoare, incorecte sau nerezonabile.
Limitări de utilizare
- Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârste de minim 8 ani și de către persoanele cu abilități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experiență sau cunoștințe, cu condiția să fie supravegheate sau instruite corespunzător privind modul de utilizare a acestui aparat în siguranță și să înțeleagă pericolele implicate. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate, sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului, de către o persoană responsabilă cu siguranța lor.
- Copiii trebuie supravegheati pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
- AVERTISMENT: aparatul și părțile sale accesibile devin fierbinți în timpul utilizării. Trebuie să fiți atenți pentru a evita atingerea elementelor de încălzire
Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani vor fi ținuți la distanță, mai puțin când sunt supravegheați permanent.
- AVERTISMENT: Părțile accesibile se pot încinge în timpul utilizării. Copiii mici trebuie ținuți la distanță.
AVERTISMENTE CU PRIVIRE LA INSTALARE
- Cuptorul poate fi amplasat pe o coloană înaltă sau sub suprafața de lucru.
- Înainte de fixare, trebuie să asigurați o bună ventilare a spațiului cuptorului pentru a permite circularea adecvată a aerului proaspăt necesar pentru răcirea și protejarea pieselor interne. Realizați fantele specificate pe ilustrații în funcție de tipul de racord. Fixați întotdeauna cuptorul pe mobilă cu şuruburile furnizate împreună cu aparatul.
- Nu este necesară operarea/setarea suplimentară pentru a utiliza aparatul la frecvențele nominale.
- Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uși de decor pentru a evita supraîncălzirea.
- În timpul instalării, cuptorul trebuie să fie deconectat de la rețeaua electrică pentru a evita supraîncălzirea.
- Dacă pentru rectificarea erorilor care apar ca urmare a instalării incorecte, este necesară asistența producătorului, aceasta nu este acoperită de garanție. Trebuie respectate instrucțiunile de instalare pentru personalul calificat profesional.
- Instalarea incorrectă poate cauza daune sau vătăma persoanele, animalele sau bunurile. Producătorul nu poate fi responsabil pentru astfel de daune sau vătămări.
- Instalarea trebuie efectuată de un tehnician calificat, care trebuie să cunoască și să respecte legile în vigoare din țara de instalare și instrucțiunile producătorului.
- După ce ați despachetat aparatul, verificați întotdeauna ca acesta să nu fie deteriorat; în caz de probleme, contactați serviciul clienți înainte de instalare și nu conectați aparatul la sursa de alimentare.
- Îndepărtați materialul de ambalare înainte de a utiliza aparatul.
- În timpul instalării, nu folosiți mânerul ușii cuptorului pentru a ridica și a muta cuptorul.
- Mobilierul pe care se instalează cuptorul, precum și corpurile adiacente de mobilier trebuie să reziste la temperaturi de 95°C.
-
Se recomandă să purtați mănuși de protecție în timpul instalării pentru a evita rănile provocate de tăieturi.
-
Nu instalati produsul în medii deschise, expuse la agenți atmosferici.
- Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat la altitudini mai mici de 2000 m.
AVERTISMENTE ELECTRICE
- Priza trebuie să fie adecvată pentru sarcina indicată pe etichetă și trebuie să aibă contactul cu împământare conectat și în stare de funcționare. Conductorul cu împământare are culoarea galben-verde. Această operațiune trebuie efectuată de un profesionist, cu calificări corespunzătoare.
- Racordarea la sursa de alimentare se poate face prin ștecăr sau prin cablarea definitivă prin amplasarea unui disjuncor omnipolar, cu separarea contactelor conform cerințelor pentru categoria de supratensiune III, între aparat si sursa de alimentare care poate suporta sarcina maximă conectată și care este în conformitate cu legislația în vigoare.
- În caz de incompatibilitate între priză și ștecărul aparatului, rugați un electrician calificat să înlocuiască priza cu una de tip adecvat. Ștecărul și priza trebuie să fie conforme cu normele din țara de instalare.
- Cablul cu împământare galben-verde nu trebuie întrerupt de disjunctor. Priza sau disjunctorul omnipolar utilizat pentru conectare trebuie să fie ușor accesibil la instalarea aparatului.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul său de service sau persoane calificate similare, pentru a evita orice pericol. Pentru orice lucrări de reparații, consultați numai Departamentul de relații cu clientii și solicitați utilizarea pieselor de rezervă originale.
- Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice operațiune sau lucrare de întreținere asupra acestuia.
- AVERTISMENT: asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul, pentru a evita posibilitatea de electrocutare.
- Cuptorul trebuie oprit înainte de a îndepărta părțile detașabile. După curățare, reasamblați-le conform instrucțiunilor.
- Utilizarea oricăror aparate electrice implică respectarea unor reguli fundamentale:
- nu trageți de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul de la sursa de alimentare;
— nu atingeți cu mâinile sau picioarele aparatul când este umed;
- în general, utilizarea adaptoarelor, prizelor multiple sau a cablurilor prelungitoare nu este recomandată;
- în caz de functionare greşită și/sau performanță slabă, opriți aparatul și nu umblați la el.
- NOTĂ: întrucât cuptorul poate avea nevoie de lucrări de întreținere, se recomandă să aveți la dispoziție o altă priză de perete, astfel încât cuptorul să poată fi conectat la aceasta în cazul în care este scos din spațiul în care este instalat.
- Orice reparație, instalare și întreținere neefectuată corect poate pune în pericol grav utilizatorul.
- Compania producătoare declară prin prezenta că nu își asumă răspunderea pentru daunele directe sau indirecte cauzate de instalarea, întreținerea sau reparațiile incorecte. În plus, nu este răspunzătoare pentru daunele cauzate de absența sau întreruperea sistemului de împământare (de exemplu, electrocutarea).
- ATENTIE: pentru a evita un pericol generat de resetarea accidentală a releului termic, acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui dispositiv extern de pornire, cum ar fi un cronometru, sau conectat la un circuit care, de regulă, este pornit și oprit de compania de utilități.
- Aparatul nu este conceput pentru a fi activat de un temporizator extern sau de un sistem separat de control la distanță.
UTILIZARE ŞI ÎNTREȚINERE
- Tava de picurare colectează reziduurile care se scurg în timpul gătirii.
- Când așezați grilajul pe grătarele laterale, asigurați-vă că secțiunea mai scurtă a laturii (între opritor și extremitate) este îndreptată spre interiorul cuptorului. În cazul în care grilajul are o bară metalică decorativă, aveți grijă să o poziționați spre exteriorul cuptorului, astfel încât sigla mărcii să fie vizibilă și lizibilă. Pentru poziționarea corectă, consultați și imaginea din secțiunea Accesorii din acest manual de utilizare.
- Nu folosiți substanțe de curățare abrazive agresive sau dispositive metalice de răzuire ascuțite, pentru a curăța geamul de pe ușa cuptorului, întrucât acestea pot zgâria suprafața, ceea ce putea duce la spargerea geamului.
- Folosiți numai sonda de temperatură recomandată pentru acest cuptor.
-
În timpul procesului de gătire, umezeala se poate condensa în interiorul cuptorului sau pe sticla ușii. Aceasta este o stare normală. Pentru a reduce acest efect, așteptați 10-15 minute după ce porniți alimentarea înainte de a introduce alimente în cuptor. În orice caz, condensul dispare când cuptorul atinge temperatura de gătit.
-
Gătiți legumele într-un vas cu capac în locul unei tăvi deschise.
- Evitați să lăsați mâncare în cuptor după ce ați gătit mai mult de 15/20 de minute.
- Întreruperea îndelungată a alimentării cu curent în timpul unei faze de gătit poate cauza funcționarea greșită a monitorului. În acest caz, contactați serviciul de asistență pentru clienți.
- AVERTISMENT: Nu câptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu sau protecție de unică folosință disponibilă în magazine. Folia de aluminiu sau orice altă protecție, în contact direct cu emailul fierbinte, duce la riscul de topire și deteriorare a emailului din interior.
• AVERTISMENT: Nu scoateți niciodată garnitura ușii cuptorului.
- ATENTIE: Nu reumpleți partea inferioară a interiorului cu apă în timpul gătirii sau când cuptorul este fierbinte.
- Pentru utilizarea corectă a cuptorului se recomandă ca alimentele să nu vină în contact direct cu rafturile și tăvile, ci să se folosească hârtie de copt și/sau containere speciale.
AVERTISMENTE (\*PENTRU CUPTOARELE CU FUNCTIE PIROLITICĂ)
-
Scurgerile în exces trebuie eliminate înainte de curățare.
• AVERTISMENT: înainte de a iniția ciclul de curățare automată: -
curățați ușa cuptorului;
- îndepărtați reziduurile de mâncare mari sau dure din interiorul cuptorului folosind un burete umed. nu folosiți detergenți;
- scoateți toate accesoriiile și kitul cu raft glisant (dacă este prezent);
-
Nu amplasati prosoape.
-
în cuptoarele cu sondă de carne, înainte de a rula ciclul de curățare, trebuie să curățați orificiul cu piulița furnizată. Închideți întotdeauna orificiul cu piulița atunci când nu folosiți sonda de carne.
- În timpul procesului de curățare pirolitică (dacă această funcție este disponibilă), este posibil ca suprafețele să fie mai fierbinți decât de obicei; din acest motiv, copiii trebuie ținuți la distanță.
- Dacă a fost montată o plită deasupra cuptorului, nu utilizați niciodată plita în timp ce pirolizatorul funcționează, acest lucru va preveni supraîncălzirea plitei.
AVERTISMENTE pentru SONDA DE TEMPERATURĂ FĂRĂ FILET
- Acest produs este exclusiv pentru cuptoare. Trebuie utilizat numai așa cum este descris în acest manual de utilizare.
- NU ATINGEȚI Sonda Preci Probe CU MÂINILE GOALE IMEDIAT DUPĂ GĂTIT. Purtați întotdeauna mănuși de cuptor pentru a scoate sonda Preci Probe din alimente după gătire.
- Pentru a utiliza corect sonda de temperatură, este esențial să introduceți complet bara metalică a sondei în alimente în timpul gătitului, până când aceasta ajunge la portiunea ceramică de culoare neagră situată la vârful sondei.
introduceți sonda Preci Probe
în alimente până aici

- Nu expuneți partea metalică a sondei Preci Probe la căldura generată direct de cuptor.
- Nu utilizati sonda Preci Probe în alt aparat cu excepția cuptorului încorporat.
- Nu utilizati sonda Preci Probe într-un cuptor cu microunde.
- Sonda Preci Probe poate fi curățată și spălată, dar nu o scufundați mult timp în apă.
- Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane cu vârsta sub 12 ani.
- Furnizorul nu va fi responsabil pentru nicio deteriorare a sondei Preci Probe din cauza utilizării greşite a dispozitivului.
- Curățați sonda Preci Probe înainte de utilizare.
- Sonda poate funcționa în următorul interval de temperatură: de la 10 °C până la o temperatură internă maximă a piesei metalice de 100 °C. Partea ceramică poate atinge 350 °C.
- În cazul în care temperatura sondei Preci Probe depășește 100 °C, gătitul se va opri, iar sonda Preci Probe trebuie scoasă din cuptor cât mai repede posibil, purtând mănuși, pentru a evita deteriorarea sondei.
2. PREZENTAREA PRODUSULUI
2.1. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI

Grilaje laterale de sârmă (doar dacă există*)

Situate pe ambele părți ale cavității cuptorului, grătarele laterale sunt concepute pentru a plasa tava de copt și grilajele în timpul gătitului.
i NOTĂ: 6 sau 7 niveluri, în funcție de model.
Tava de copt (doar dacă există*)

O tavă de copt este ideală pentru a obține o rumenire uniformă la bază, ceea ce o face perfectă pentru prăjituri și produse de patiserie datorită designului său puțin adânc și drept. În plus, plasarea acesteia sub un grilaj de gătit poate ajuta la colectarea picăturilor și la prevenirea murdăriei în cuptor.
- Panou de comenzi
- Numerele pozițiilor grătarelor
- Grilaje
- Tăvi
- Capacul ventilatorului
- Uşă cuptor
- Grilaje laterale de sârmă (dacă există: numai pentru cavitate plană)
- Numărul de serie și codul QR

Scrieti aici numărul dvs. de serie pentru referință vilitoare.
Grilaj metallic

Un grilaj metallic într-un cuptor este un grătar detașabil și reglabil, pe care se așează vasele de gătit și care asigură o gătire uniformă și o curățare ușoară. Acesta poate fi folosit pentru așezarea diferitelor vase și tăvi la diferite înălțimi, pentru nevoile variate de gătit.
Tavă adâncă

Tava mai adâncă este ideală pentru rețete în care se adaugă lichide sau mai multe straturi, cum ar fi musacaua sau fripturile. Adâncimea acesteia este special concepută pentru a asigura consistența dorită a alimentelor preparate în ea.
Ghidaje telescopice (doar dacă există*)

Ghidajele telescopice pentru cuptoare sunt grătare care pot fi extinse, facilitând așezarea sau îndepărtarea obiectelor, fără a fi nevoie să introduceti mâna adânc în interiorul cuptorului încins. Acestea îmbunătățesc siguranța, stabilitatea și pot fi ajustate la diferite poziții de nivel.
Tavă dublă - mod BBQ (doar dacă există*)

Forma concavă permite o circulație corectă a umidității generate în timpul gătitului, mențină rata de umiditate ridicată a alimentelor. În funcți de cantitatea de apă introdusă în tavă, se va obține o gătire mai uscată sau mai „umedă”
Rotisor (numai dacă există*)

Rotisorul funcționează împreună cu elementul de încălzire de sus, rotind alimentele pentru ca acestea să se gătească uniform. Utilizarea sa este optimă pentru alimente de dimensiuni medii. Ideal pentru redescoperirea gustului fripturii tradiționale.
Balamale cu închidere/deschidere ușoară (doar dacă există*)

Balamalele cu închidere și deschidere ușoară controlează mișcarea ușii, asigurând o mișcare lină și prevenind trântirea.
Tavă dublă - mod STEAM (doar dacă există*)

Forma convexă este potrivită pentru gătitul la grătar în cuptor, la temperaturi ridicate (220°), permitând un rezultat asemănător celui obținut pe grătar, chiar și acasă, cu puțin fum, datorită scurgerii grăsimilor pe fundul tăvii.
Sonda Preci probe (doar dacă există*)

Această sondă este un senzor de temperatură care, introdus în alimente și conectat la cuptor prin bluetooth, permite controlul temperaturii interioare a alimentelor în timpul gătitului. Este folosită în principal pentru pește și carne.
Tavă Airfry (doar dacă există*)

Tava Airfry asigură faptul că aerul cald ajunge la alimente în mod uniform și tridimensional, ceea ce duce la un exterior mai crocant, menținând în același timp frăgezimea în interior. Pentru a colecta sucurile și firimiturile, așezați-o deasupra tăvii de copt.
2.3. PANOU DE COMENZI

text_image
12:00Funcțiile și ierarhizarea funcțiilor pot fi modificate în funcție de model
- Pornit/Oprit
- Control la distanță
- Bec
- Funcții
- Oră
- Temperatură
7/8. Butoane de navigare - Start/Pauză
FUNCTII PRINCIPALE
Panoul de control are următoarele funcții principale:
| Simbol | Functie | Descriere | |
![]() | Pornit/Oprit | Apăsați pentru a porni/opri cuptorul. | |
![]() | OPRIRE/PORNIRE control la distanță | Apăsați butonul pentru a activa controlul la distanță, după asocierea cuptorului cu aplicația hOn (prin intermediul aplicației). | |
![]() | Lumină | Apăsați butonul de Pornit/Oprit pentru becul din cavitatea cuptorului | |
![]() | Funcții | Apăsați o dată pentru a accesa funcțiile Manuale, de două ori pentru Programele Everyday Cooking, de trei ori pentru meniul Curățare și de patru ori pentru meniul Wi-Fi. | |
![]() | Oră | Apăsați o dată pentru a vedea durata de preparare, de două ori pentru mementoul de minute (disponibil în modul așteptare) și de trei ori pentru amânarea pornirii. În modul așteptare, sunt disponibile cronometrul de bucătărie și, dacă mențineți apăsat timp de 3 secunde, ora. | |
![]() | Temperatură | Apăsați o dată pentru a verifica temperatura din cavitate și de două ori pentru a activa opțiunea de preîncălzire rapidă (disponibilă doar în etapa de preîncălzire a cuptorului). | |
![]() | Butoane de navigare | Apăsați butoanele de navigare pentru a derula între funcții și pentru a regla parametrii. | |
| [XZW3] | Start/Pauză | Apăsați butonul de Start/Pauză gătit sau confirmați funcțiile. | |
2.4. CONECTIVITATE
Parametri wireless
| Tehnologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bandă (benzi) de frecvență [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Putere maximă [mW] | 100 | 10 |
Parametrii wireless ai sondei Preci Probe model et180
| Tehnologie | Bluetooth |
| Standard | Bluetooth v4.0 BLE |
| Bandă (benzi) de frecvență [MHz] | 2400÷2480 |
| Putere maximă [mW] | 2,5 - (4dBm) |
INFORMATII DESPRE PRODUS PENTRU ECHIPAMENTELE ÎN RETEA
Consumul de energie al produsului în așteptare în rețea în cazul în care porturile de rețea cablate sunt conectate și toate porturile de rețea wireless sunt activate: 2,0 W
Modul de activare a portului rețelei wireless:
Modulul Wi-Fi pornește atunci când utilizatorul apasă butonul de pornire.
Modul de dezactivare a portului rețelei wireless:
Modulul Wi-Fi se dezactivează atunci când utilizatorul apasă butonul de oprire. De asemenea, wi-fi poate fi dezactivat atunci când cuptorul este pornit, selectând "off" (oprit) în meniul de setări Wi-fi.
Prin prezenta, Candy Hoover Group Srl declară că echipamentul radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE și cu cerințele legale relevante pentru piața din Regatul Unit. Textul integral al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: www.candy-group.com
MODUL DE INTERACTIUNE CU APLICATIA
Aparatul dvs. poate fi conectat la rețeaua wireless de acasă și poate fi operat de la distanță cu ajutorul aplicației. Conectați-vă aparatul pentru a vă asigura că acesta este actualizat cu cel mai recent software și cele mai recente caracteristici.

NOTĂ
- După pornirea cuptorului, pictograma Wi-Fi luminează intermitent timp de 30 de minute. În această perioadă este posibilă înregistrarea produsului.
- Asigurați-vă că rețeaua Wi-Fi de acasă este pornită.
- Veți primi îndrumări pas cu pas atât pe aparatul dumneavoastră, cât și pe dispozitivul mobil.
- Conectarea cuptorului poate dura până la 10 minute.
- Pentru îndrumări suplimentare și depanare, consultați aplicația.
Descărcați-o pe smartphone-ul dumneavoastră.


- Faceți clic pe „Înregistrare”
- Vă puteți înregistra prin intermediul conturilor de pe rețelele de socializare sau cu e-mailul personal

- Selectați „Adăugare aparat”.

- Acordati permisiunea pentru informații privind locația.
Pasul 3
- Selectati „Cuptor” din categoria de aparate.
Pasul 4
- Porniți aparatul; dacă acesta este deja pornit, opriți-l și porniți-l din nou.

- După pornire, aplicația hOn va începe să caute aparatul.

- Selectați aparatul, apăsați pe „Conectare” și așteptați câteva secunde.

- Cuptorul va fi găsit și îl veți putea controla prin hOn.

Odată ce aparatul este conectat, utilizatorul poate modifica setările WiFi între:
- WIFI ON: Este posibilă monitorizarea stării cuptorului doar prin aplicație.
- WIFI hOn: Cuptorul poate fi folosit exclusiv de aplicatie.
- WIFI OFF: Cuptorul nu este conectat, dar este încă înregistrat cu autentificările de rețea salvate.
-
WIFI RESET: Conexiunea este resetată și este posibilă o nouă înregistrare.
-
Atingeți în intrați în meniul WIFI. Pe afişaj apare „On” (pornit).
- Pe afişaj apare „On” (pornit).
- Folosiți săgetile până când se afișează "Off" sau setarea de resetare "rSt".

Controlul la distanță oferă numeroase avantaje pentru utilizatori, îmbunătățind confortul, eficiența și experiența generală de gătit, oferind posibilitatea de a controla produsul direct atât de pe aparat, cât și din aplicația hOn.
Această funcție permite, prin intermediul dispozitivului dvs., să vă bucurați de diverse caracteristici, cum ar fi: pornirea instantanee sau programată a rețetelor sau a programelor de gătit deja disponibile în aplicație; monitorizarea în timp real a progresului rețetelor dvs.; ajustarea parametrilor de gătit în curs de utilizare; monitorizarea procesului de gătit cu ajutorul sondei; gestionarea rețetelor salvate cu ajutorul „functiei Jolly” de pe produs (consultați secțiunea conexă). În plus, este posibil să primiți notificări odată ce programele sau rețetele sunt finalizate. Controlul la distanță poate fi activat exclusiv atunci când produsul este înregistrat.

NOTĂ: Este disponibil pentru toate funcțiile de gătit ale produsului, cu excepția programelor tinare, Grill și Supergrill.
Cum se activează controlul la distanță:
- Atingeti pentru a selecta modul WIFI.
- Pe ecran apare „connect”. Atingeti . „On” va începe să clipească.
- Atingeti pentru a selecta modul „hOn” și atingeti pentru a activa telecomanda.
- Apăsați pentru a ieși din modul "hOn".
- Accesați aplicația, selectați un program și începeți gătitul. În timpul procesului este posibil să controlați și să modificați parametrii programului atât de pe aparat, cât și din aplicație.

De asemenea, este posibilă activarea controlului la distanță în timpul procesului de gătit prin apăsarea butonului aferent

text_image
0:30 180°Cum să opriți controlul la distanță:
În timp ce programul de gătit este în desfășurare, acesta poate fi oprit direct de pe produs, prin apăsarea butonului corespunzător al telecomenzii livrate împreună cu aparatul dumneavoastră.

text_image
0:30 180°De asemenea, puteți opri programul de gătit de la distanță cu ajutorul aplicației, făcând clic pe butonul „STOP” de pe dispozitivul de afișare. Cuptorul va opri automat gătitul.
NOTĂ: în cazul în care utilizatorul oprește gătitul în curs de la cuptor, simultan, acest lucru va fi afişat în aplicație.

3. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
3.1. INFORMATII PENTRU A ÎNCEPE
Când porniți pentru prima dată cuptorul, este posibil să observați puțin fum. Nu vă faceți griji, așteptați să se evapore fumul înainte de a folosi cuptorul.
Cum funcționează ușa
Pentru funcțiile care utilizează grătarul, datorită tehnologiei întrerupătorului de pe ușă, cuptorul va opri automat elementele de încălzire atunci când deschideți ușa și va continua gătitul după ce o închideti.
Această funcție este disponibilă numai pe anumite configurații de cuptoare. Toate modelele pirolitice sunt prevăzute cu această funcție.
În timpul procesului de curățare pirolitică, ușa cuptorului rămâne blocată în permanență. Dacă nu este blocat, cuptorul va afișa codul de eroare 24 și va întrerupe funcția de curățare.
Cum funcționează iluminarea
Cavitatea cuptorului este iluminată de unul sau mai multe becuri, care se activează de obicei de fiecare dată când începe o funcție de gătit.
În cazul cuptoarelor prevăzute cu un întrerupător pe ușă (consultați mai jos), becul se aprinde automat atunci când se deschide ușa.
În cazul cuptoarelor prevăzute cu buton pentru bec, acesta poate fi utilizat pentru a activa iluminarea.
Dacă ușa cuptorului rămâne deschisă timp de peste 10 minute, becurile se vor stinge automat.
În timpul procesului de curățare pirolitică, becul rămâne stins. *
Cum funcționează ventilatorul de răcire
Ventilatorul de răcire asigură disiparea căldurii, împiedicând cuptorul și zonele sale adiacente să se încălzească prea tare și protejând aparatelor electrocasnice de efectele temperaturilor ridicate. Din acest motiv, ventilatorul de răcire va continua să se audă un timp, chiar și după ce cuptorul este oprit. Funcționează în timpul și după ciclul de gătit în funcție de temperatura internă a cuptorului.
Atunci când ventilatorul de răcire este operațional, acesta generează de obicei un zumzet sau un vâjâit ușor. De asemenea, este posibil să observați un flux de aer cald care se emană din spațiul dintre ușa cuptorului și panoul de control.
În timpul curățării pirolitice și atunci când ușa este blocată, ventilatorul de răcire este pornit. *
În timpul funcției ECO, becul va rămâne stins.
(*numai pentru cuptoarele cu funcție pirolitică)
3.2. PRIMA UTILIZARE
Când aparatul este pornit pentru prima dată, pasul inițial constă în setarea orei din zi, alegerea între 13 amperi sau 16 amperi și selectarea nivelului de sunet.
- SETAREA OREI: Afișajul va afișa intermitent ora presetată „12:00”. Pentru a o modifica, țineți apăsat și folosiți săgețile pentru a seta ora curentă. Apăsați pentru a confirma orele. Urmați aceeași procedură pentru a seta minutele. Pentru a confirma, apăsați

text_image
APĂSATI
text_image
12:00
text_image
8 Setați ora
text_image
07:00 APÄSATİ
text_image
07:00
text_image
Setați ora
text_image
07:45
text_image
8 APĂSATI PENTRU A CONFIRMA- AMPERAJ: În mod implicit, cuptorul este setat să funcționeze cu o putere mai mare, potrivită pentru gospodării cu mai mult de 3 kW (16 A). Dacă locuința dvs. are o putere mai mică, puteți schimba această setare la 13 A. Această setare afectează rapiditatea cu care se încălzește cuptorul. Alegerea opțiunii mai mari (16A) înseamnă că se încălzește mai repede (deoarece absorbția de energie este mai mare). Pe ecran, veți vedea două opțiuni: 13 A și 16 A. Selectați-l pe cel preferat cu ajutorul săgeților. Pentru a confirma, apăsați

text_image
16 A
text_image
SETAREA AMPERAJULUI
text_image
13 A
text_image
APASATI PENTRU A CONFIRMANOTĂ: Opțiunea de a seta amperajul este disponibilă numai în timpul instalării inițiale. Pentru a modifica amperajul setat, consultați instrucțiunile de post-instalare.
- LUMINOZITATE: Pe afișaj apare simbolul „brig”. Numerele reprezintă nivelul de intensitate a luminozității, care poate fi modificat cu ajutorul săgeților. Pentru a confirma, apăsați

text_image
br, 9:
text_image
SETAREA LUMINOZITĂTII
text_image
br19=
text_image
APASATI PENTRU A CONFIRMA DII- SUNET: Pe afișaj apare simbolul „Sound”. Numerele reprezintă nivelul de intensitate a sunetului, care poate fi modificat cu ajutorul săgetilor. Pentru a confirma, apăsați

Este posibil să se revină la setările inițiale prin apăsarea butonului Lampă timp de 5 sec.

text_image
5 SEC3.3. CURĂȚAREA PRELIMINARĂ
Curățați cuptorul înainte de prima utilizare. Ștergeți suprafețele externe cu o lavetă moale și umedă. Spălați toate accesoriiile și ștergeți interiorul cuptorului cu o soluție de apă fierbinte și detergent lichid. Setați cuptorul gol la temperatura maximă și lăsați-l pornit timp de aproximativ 1 oră; astfel veți elimina toate mirosurile reziduale ale unui aparat nou.

Pentru a porni/opri cuptorul, tineți apăsat

Accesați meniul Function (Funcții) apăsând □
Pentru a naviga, apăsați de câte ori este necesar pentru a introduce următoarele setări:

| Simbol | Functie | Descriere |
![]() | FUNCTII PRINCIPALE | Această functie permite selectarea programului de gătit dorit cu ajutorul săgeților. Atingeți și pentru a seta ora și temperatura. Apăsați pentru a porni funcția. Pentru a întrerupe programul, faceți clic din nou. |
![]() | CATEGORII DE ALIMENTE | În acest meniu puteți accesa cele 4 categorii de gătire a alimentelor deja integrate în cuptorul dvs. cu ajutorul săgeților. Afisajul va afișa ora și temperatura implicite. |
![]() | WI-FI | În acest mod vă puteți conecta cuptorul la o rețea și îl puteți înregistra cu aplicatia hOn. |
![]() | FUNCTII DE CURĂTARE | Această functie vă permite să alegeți un sistem de curățare disponibil pe cuptorul dumneavoastră. |
MENIU - ORĂ
După ce ați selectat programul de gătit, accesați meniul Timp apăsând
Pentru a naviga, apăsați de câte ori este necesar pentru a introduce următoarele setări:

text_image
Durata Cronometru de bucătărie Amânare pornire Sonda Preci Probe 88:88 Setarea orei Valoarea timpului Indicator de timp Feedback-ul sondei Preci Probe (starea bateriei și a semnalului)NOTĂ: nu pot fi setați mai mulți parametri în același timp, prin urmare numai ultimul setat rămâne în memorie, în timp ce parametrul anterior este șters.
| Simbol | Funcție | Descriere |
![]() | a) DURATA DE GĂTIRE | Permite presetarea timpului de gătire necesar pentru rețeta aleasă.Apăsați pentru a intra în meniul Ora. Apăsați de câte ori este nevoie pentru a selecta funcția „Durata gătirii”. Apoi utilizati săgețile pentru a regla valoarea și apăsați pentru a confirma.Numărătoarea inversă începe la sfârșitul preîncălzirii (dacă există). În timpul fazei de gătire este posibilă modificarea valorii duratei prin apăsarea și prin utilizarea săgeților.Când durata este expirată, pe afișaj apare "End" (Sfârșit) și gătitul se oprește. |
![]() | b) MEMENTO MINUTE | Permite utilizarea cuptorului ca ceas cu alarmă.Apăsați pentru a intra în meniul Ora. Apăsați de câte ori este necesar pentru a selecta funcția „Memento minute”. Apoi utilizati săgețile pentru a regla valoarea și apăsați pentru a confirma.În timpul fazei de gătire este posibilă modificarea valorii duratei prin apăsarea și prin utilizarea săgeților. Apoi apăsați pentru a reporni gătitul. Când durata se scurge, gătitul continuă până la întreruperea manuală.Această funcție poate fi setată și atunci când cuptorul se află în modul stand-by prin apăsarea Atunci când este activată, funcția memento minute funcționează independent de funcțiile de gătit ale cuptorului. |
![]() | c) AMÂNARE PORNIRE | Permite alegerea orei de începere a gătitului.Apăsați pentru a intra în meniul Ora. Apăsați de câte ori este necesar pentru a selecta funcția „Amânare pornire”. Apoi utilizati săgețile pentru a regla valoarea și apăsați pentru a confirma.NOTĂ: Funcția Amânare pornire poate fi activată numai după setarea Durată de gătire și nu este disponibilă cu funcțiile de grătar |
a. DURATA DE GĂTIRE

După ce ați selectat programul de gătit, accesați meniul Temperatură apăsând. Pentru a naviga, apăsați de câte ori este necesar pentru a introduce următoarele setări:

text_image
3°C 800 DEMO
text_image
Blocare taste Preîncălzire Valoarea temperaturii Preîncălzire rapidă Blocare ușă Feedback Wi-Fi 880°C Feedback pentru preîncălzire și răcire Indicator de temperatură DEMO| Simbol | Functie | Descriere |
![]() | TEMPERATURĂ | Apăsați pentru a seta temperatura și utilizati săgețile pentru a regla valoarea. |
![]() | PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ | Apăsați de două ori pentru a seta temperatura rapidă. |
FUNCTIE SUPLIMENTARĂ
| Simbol | Functie | Descriere |
![]() | BLOCARE ÎMPOTRIVA ACCESULUI COPIILOR | Această functie permite blocarea ecranului pentru a preveni orice utilizare nedorită a sa de către minori.Țineți apăsat butonul Lampă și telecomanda pentru a activa blocarea ecranului. Procedați la fel pentru a o dezactiva.![]() |
![]() | FUNCTIA PREFERATĂ | Pentru a salva o functie preferată și a o afișa prima dată când cuptorul este pornit, țineți apăsată funcția Function (Funcție) timp de 5 secunde. |
4.2. FUNCTII DE GĂTIT
OPTIUNE DE PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Pentru a accelera faza de preîncălzire, opțiunea de preîncălzire rapidă poate fi selectată prin apăsarea pictogramei de temperatură timp de 3s după ce ați selectat programul de gătit și temperatura. Această opțiune va activa o combinație de ventilator și elemente de încălzire, indiferent de funcția de gătit aleasă. Pentru a economisi energie, atunci când funcția preîncălzire rapidă este activată, ventilatorul cavității va fi oprit până când cuptorul atinge temperatura dorită
FUNCTII STANDARD
NOTĂ: pentru funcțiile care necesită preîncălzire, asigurați-vă că toate accesoriiile sunt îndepărtate în timpul acestei faze.
* Testat în conformitate cu EN 60350-1 în scopul declarației consumului de energie și a clasei energetice.
**Utilizați cu ușa închisă.
(***) în funcție de modelul cuptorului.
| Simbol | Functie | T°C implicit T°C interval | Poziția sugerată a grătarului | Preîn-călzire | Sugestii |
![]() | *Static | 200 °C 30-250°C | L2/L3 | Da/preîn-călzire rapidă | IDEAL PENTRU: prăjituri, pâine, biscuiti, tarte sărate, pe un singur nivel, folosind atât elementele de încălzire superioară, cât și cele pentru încălzirea inferioară. Poate fi utilizat cu sonda Preci Probe. |
![]() | Convecție + ventilație | 50-250°C | L2/L3/L4 | Da/preîn-călzire rapidă | IDEAL PENTRU: fripturi, tocănițe, legume și plăcinte cu umplutură umedă, pe un singur nivel. Ideal pentru gătitul alimentelor cu un conținut ridicat de apă. Poate fi utilizat cu sonda Preci Probe. |
![]() | Multi-nivel | 160°C 50-250°C | L4 pentru un singur nivel L2+L5 pentru nivel dublu L2+L4+L6 pentru nivel triplu | Da/preîn-călzire rapidă | IDEAL PENTRU: prăjituri, biscuiti și pizza, pe unul sau mai multe niveluri. Ideal pentru a găti diferite alimente. Poate fi utilizat cu sonda Preci Probe. |
![]() | Încălzire de jos | 50-230 °C | L2 | Da/preîn-călzire rapidă | IDEAL PENTRU: budinci cu caramel, budinci și la bain marie, pe un singur nivel. Această funcție poate fi utilizată și pentru finalizarea unui preparat. Poate fi utilizat cu sonda Preci Probe |
![]() | Încălzire de jos + ventilație | 50-230 °C | L2 | Da/preîn-călzire rapidă | IDEAL PENTRU: pizza, prăjituri sărate, tarte și alimente cu garnituri lichide, pe un singur nivel. Poate fi utilizat cu sonda Preci Probe. |
![]() | Grill | 01-05 | L6 pentru alimente subțiri L5 pentru alimente mai groase | NU | IDEAL PENTRU: gratinat, carne la grătar, pește, legume. Această funcție utilizează numai elementul de încălzire superior interior. Utilizați cu ușa închisă. Așezați o tavă dedesubt pentru a colecta sucurile. |
![]() | **Supergrill | 05 01-05 | L6 | NU | IDEAL PENTRU: cantități mari de cărnați, fripturi și pâine prăjită. Întreaga zonă de sub grill devine fierbinte. Utilizați cu ușa închisă. Întoarceți mâncarea la două treimi din timpul gătirii (dacă este necesar). |
![]() | **Gratinare (***) | 200 °C 150-250°C | L4/L5 | Da/preîn- călzire rapidă | IDEAL PENTRU: bucăți întregi de carne (fripturi) sau alimente gratinate. Utilizați cu ușa închisă. Glisați tava de scurgere sub raft pentru a colecta sucurile. Întoarceți alimentele la jumătatea timpului de gătire, dacă este necesar. |
![]() | Multi-nivel + | 150-250°C | 1ST+2ND+3RD +6-lea nivel | Da/preîn- călzire rapidă disponibilă | IDEAL PENTRU: gătit meniul complet fără amestecarea mirosurilor. Alimentele nu trebuie să fie extrase în același timp de gătire A se vedea paragraful dedicat (inserați numărul paragrafului) pentru sugestii de meniu |
![]() | *ECO | 190 °C 150-220 °C | Nivelul 3 / 4 | NU | IDEAL PENTRU: gătit carne, pește sau legume Această funcție permite economisirea energiei în timpul gătitului, menținând alimentele suculente și fragede. Becul din cavitate este stins. |
![]() | Airfry(***) | 200 °C 150-250°C | Nivelul 3 / 4 | NU | IDEAL PENTRU: prepararea alimentelor congelate sau a alimentelor pane, care sunt de obicei prăjite. Datorită tăvii dedicate, aerul cald poate învălui uniform alimentele. |
FUNCTII SPECIALE
| Simbol | Funcție | T°C implicit T°C interval | Pozitia sugerată a grătarului | Preîn-călzire | Sugestii |
![]() | Jolly | - | - | - | Adăugați la lista de funcții prestabilite cea preferată, care nu este deja prezentă în cuptor. Puteți configura prin intermediul aplicației hOn. |

Funcția Jolly
Datorită funcției Jolly, acest produs oferă o experiență complet personalizabilă, permitându-vă să vă stocați rețetele personalizate direct pe cuptor. Puteți executa aceste rețete ori de câte ori doriți, chiar și fără a fi nevoie să vă conectați la aplicație.

Cum se setează funcția Jolly:
Pentru a seta funcția Jolly pe cuptorul dumneavoastră, deschideți secțiunea de rețete a aplicației, selectați rețeta pe care doriți să o utilizați și face clic pe "Utilizați ca funcție Jolly".
Din acest moment, îl puteți lansa din produs chiar și fără a interaction cu aplicația. Pur și simplu rotiți butonul de funcție pe funcția Jolly pentru a începe procesul de gătit.
Afişajul va arăta temperatura presetată.
Cum se editează funcția Jolly:
Pentru a edita o funcție Jolly, mergeți la secțiunea de rețete a aplicației și selectați cartea din rețetă desemnată ca fiind o funcție Jolly. Atingeți butonul "edit" (editare) pentru a personaliza rețeta și a modifica setările stabilite anterior.
Un mesaj pop-up vă va informa că, pentru a salva funcția Jolly nou modificată, trebuie să o eliminați pe cea anterioară. Dacă confirmați, funcția Jolly anterioară va fi ștearsă, iar noi parametri vor fi salvați pe produs și vor fi vizibili în aplicație.

Cum se şterge funcția Jolly:
Pentru a elimina funcția Jolly din interfața de utilizator a cuptorului, accesați sectiunea de rețete a aplicatiei.
Atingând cardul rețetei desemnate ca fiind o funcție Jolly, este posibil să o ștergeți făcând clic pe butonul roșu "buton de ștergere".
O fereastră pop-up va confirma operațiunea, solicitând confirmarea dumneavoastră. Dacă continuați, funcția Jolly salvată pe cuptor va fi eliminată și nu va mai fi disponibilă în aplicație.
SONDA PRECI PROBE
Înainte de utilizare, verificați că sonda Preci Probe este încărcată:
- Puneti sonda Preci Probe în încărcător și închideți capacul.
- Conectați încărcătorul la o sursă de alimentare USB, cum ar fi adaptorul USB sau mufa USB de pe computer/notebook cu cablul USB. Este posibil ca încărcătorul să nu funcționeze corect cu acumulatoarele externe, din cauza funcției de oprire automată.
- LED-ul încărcătorului se va aprinde și va clipi în timpul încărcării. Se va opri când sonda Preci Probe va fi încărcată complet.

Cum să vă înscrieți și să utilizați Preci Probe:
- Introduceți sonda în aliment.
- Atingeți □ pentru a selecta funcția dorită și atingeți Ⓜ de câte ori este necesar pentru a selecta pictograma Sonda.
- După un timp, cuptorul va recunoaște codul sondei. Atingeți DII , și utilizați săgețile pentru a seta temperatura țintă.
- Atingeți pentru a confirma. Din acest moment, cuptorul va folosi datele sondei pentru a monitoriza temperatura internă a alimentelor.
- Odată ce este atinsă temperatura internă dorită, alarma sună și cuptorul se oprește. Scoateți cu grijă sonda din alimente.

Sfaturi pentru gătit
Sonda este echipată cu un singur punct de măsurare. Introduceți-l în întregime în aliment, cu vârful metallic poziționat în centrul acestuia. Așezați acest punct cât mai aproape posibil de partea cea mai groasă (cea mai rece) a alimentelor pentru a monitoriza cu precizie procesul de gătire.

Sonda poate fi utilizată cu funcțiile manuale (Static, Static + Ventilator, Grill, Super grill, Gratin și Multi-nivel), cu CATEGORII DE GĂTIRE A ALIMENTELOR (Carne, Pește și Legume) și Gentle Cooking.
| Categoria de alimente | Sugestie pentru miez T°C | Pozitionare sugerată |
| Friptură de vită înăbușită | 45°C | În diagonală, în partea cea mai groasă. Pentru alimentele în formă cilindrică (de exemplu, friptura de vită), plasați vârful cât mai aproape posibil de centrul geometric |
| Carnea prăjită | 55 °C / 60 °C / 65 °C | |
| Carne de pasăre | 83-85°C | În partea cea mai groasă a pieptului |
| Pește (întreg/steaks) | 65 °C | În diagonală, în partea cea mai groasă |
| Pâine/casserolă | 90 °C | Aproape de centrul geometric al alimentelor |
5. RECOMANDĂRI PENTRU GĂTIT
5.1. TABEL GENERAL DE GĂTIT
| Categorie | Rețetă | Nr. de niveluri | Program de gătit | T°C | Preîn- călzire | Accesoriu de gătit | Poziție grătar | Timp de gătire după preîncălzire* (min) |
| Produse de patiserie dulci | Prăjituri mici/Brioșe | 1 | Static Multi-nivel | 175°C160°C | Da | Tavă pentru coptTavă pentru copt | L3L4 | 20-3030-40 |
| 2 | Multi-nivel | 150°C | Coacere + Tăvi mai adânci | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Multi-nivel | 140°C | Tăvi pentru copt | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Prăjituri cu blat pufos (26 cm ∅) | 1 | Static | 170°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L2 | 30-40 | |
| Multi-nivel | 150°C | Grilaj metallic + Formă de tort | L4 | 40-50 | ||||
| 2 | Multi-nivel | 150°C | Grilaje metalice + Tavă pentru prăjituri | L1+L4 | 50-60 | |||
| Biscuiti/Fursecuri | 1 | Static Multi-nivel | 150°C150°C | Da | Tavă pentru coptTavă pentru copt | L3L4 | 25-3030-40 | |
| 2 | Multi-nivel | 140°C | Coacere + Tăvi mai adânci | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Multi-nivel | 140°C | Tăvi pentru copt | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Gogoșele din aluat opărit | 1 | Static | 190°C | Tavă pentru copt | L4 | 25-35 | ||
| 2 | Multi-nivel | 170°C | Tavă pentru copt | L3 | 25-35 | |||
| Budincă Yorkshire | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 20-30 | |
| Bezele | 1 | Multi-nivel | 90 °C | Da | Tavă pentru copt | 90-160 | ||
| Macaron | 1 | Static | 150°C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 15-20 | |
| Plăcintă cu mere | 1 | Static | 185°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L2 | 60-70 | |
| 1 | Multi-nivel | 170°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L4 | 65-75 | ||
| Tartă tatin | 1 | Static | 170°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L2 | 40-60 | |
| Sufleu de ciocolată | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă de copt + forme | L3 | 10-15 | |
| Cheesecake | 1 | Static | 150°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L2 | 50-65 | |
| Croasante congelate | 1 | Static | 180°C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 20-25 | |
| 2 | Static | 180°C | Tăvi pentru copt | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Multi-nivel | 160°C | Tăvi pentru copt | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, congelat | 1 | Static | 210 °C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 30-45 | |
| Pâine și pâine plată | Pâine prăjită | 1 | Supergrill | 5 | N | Grilaj metallic | L6 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 25-35 | |
| Pâine, integrală | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 35-50 | |
| Plăcinte sărate și musaca | Checuri sărate/ Tarte sărate (26 cm ∅) | 1 | Static | 200 °C | Da | Grilaj metallic + Formă de tartă | L1 sau L2 | 30-50 |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tartă | L1+L4 | 50-70 | ||
| Sufleu de brânză | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă de copt + forme | L3 | 20-35 | |
| Lasagna, proaspătă | 1 | Static | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 40-60 | |
| Lasagna, congelată | 1 | Static | 180°C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni, congelați | 1 | Static | 180°C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 45-55 | |
| Paste la cuptor | 1 | Gratinare | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, proaspătă (Tavă) | 1 | Static | 250°C | Da | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 15-20 |
| Pizza, proaspătă (Tavă) | 1 | Pizza | 250°C | N | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 18-25 | |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Da | Coacere + Tăvi mai adânci | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, proaspătă (rotundă) | 1 | Static | 250°C | Da | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 8-10 | |
| Pizza, proaspătă (rotundă) | 1 | Pizza | 300°C | N | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 15-20 | |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Da | Coacere + Tăvi mai adânci | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, congelată (cu blat subțire) | 1 | Static | 220°C | Da | Grilaj metallic | L3 | 10-15 | |
| 2 | Multi-nivel | 200 °C | Grilaj metallic | L2+L5 | 15-25 | |||
| 3 | Multi-nivel | 180°C | Grilaj metallic | L2+L4+L6 | ||||
| Pizza, congelată (cu blat subțire) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Grilaj metallic | L2 | 10-15 | |
| Carne și păsări de curte | Pui întreg prăjit (1-1,2 kg) | 1 | Gratinare | 220°C | Da | Grilă metalică/ L4 Așezați tava de susținere la L1 cu 150 ml de apă | L4 | 40-60 |
| Pulpe de pui | 1 | AirFry** | 220°C | N | Tavă Air fry** | L4 | 30-50 | |
| Rață prăjită | 1 | Gratinare | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 50-60 | |
| Carne și păsări de curte | Cocoș | 1 | Gratinare | 220°C | Da | Grilaj metallic Așezați tava de copt la L1 | L4 | 20-40 |
| Curcan prăjit | 1 | Gratinare | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 50-60 | |
| Coaste de porc (1000-1200 g) | 1 | Static | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 80-100 | |
| Cârnați | 1 | Supergrill | 4 | Da | Grilaj metallic | L5 | 40-50 | |
| File de vită (1000-1500g) | 1 | Gentle cooking** | 60°C | N | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 60-80 | |
| Friptură de vită (500 g) | 1 | Gratinare | 220°C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 20-40 | |
| Carne (1000-1500g) | 1 | Static | 180°C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 40-50 | |
| Pui prăjit cu cartofi | 1 | Gratinare | 200 °C | Da | Tavă adâncă | L4 | 45-60 | |
| Peșe și fructe de mare | Fructe de mare la grătar | 1 | Supergrill | 4 | N | Grilaj metallic | L5 | 15-30 |
| Batoane de pește congelate | 1 | AirFry** | 200 °C | N | Tavă Air fry** | L4 | 20-25 | |
| Pește la cuptor | 1 | ECO | 200 °C | N | Grilaj metallic Așezați tava de copt la L1 | L3 | 40-60 | |
| Legume | Legume gratinate | 1 | ECO | 200 °C | N | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 80-90 |
| Cartofi prăjiți congelati (300-500 g) | 1 | AirFry** | 220°C | N | Tavă Air fry** | L4 | 18-25 | |
| Cartofi gratinați | 1 | Gratinare | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L4 | 15-25 | |
| Cartofi la cuptor | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă pentru copt | L4 | 30-50 |
Timpii de gătire pot varia în funcție de rețetă și de ingredientele consumatorului.
*dacă este necesară preîncălzirea
**În funcție de modelul cuptorului.
NOTĂ: Pentru a găti prăjituri, tarte sărate și alte rețete care necesită o formă sau un recipient pe 2 niveluri, așezați eșalonat: tava superioară în partea stângă și tava inferioară în partea dreaptă.
Meniul de categorii de alimente permite gătirea unei game variate de rețete fără a preîncălzi cuptorul, datorită programelor de gătit dedicate, adaptate nevoilor fiecărei categorii.
După selectarea programului de gătit, se va afișa timpul implicit și poate fi modificat prin rotirea butonului din dreapta; temperatura de gătit poate fi modificată prin apăsarea pictogramei dedicate.
Ambii parametri pot fi setați într-un interval limitat, după cum se arată în tabelul de mai jos.
| Simbol | Descriere | Preîn-călzire | Poziție grătar | Intervalul de temperatură (°C) | Interval de timp (min) | Temperatura sondei de carne (dacă este disponibilă) | Descriere |
![]() | Carne | NU | 2-3-4 | 180-200 | 20-30 | 55-85°C | Pentru fripturi de vită, vițel și porc, păsări de curte și bucăți de carne. |
![]() | Pește | NU | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65°C | Pentru pește întreg și fileuri. |
![]() | Legume | NU | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90°C | Pentru legumele și cartofii prăjiți. |
NOTĂ: dacă, după ce ați oprit cuptorul, este nevoie să gătiți în continuare, se recomandă să evitați utilizarea programelor Everyday Cooking și să optați în schimb pentru funcțiile standard.
| Rețetă | Dimensiunea portiei | Program de gătit | T°C | Accesoriu de gătit | Pozitie grătar | Timp de gătire (min) |
| Friptură de vită | 500-800g | Carne | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 30-40 |
| File de vită | 200 g | Carne | Grilaj metallic | L3 | ||
| Chifteluțe | 1000-1500 g | Carne | 180°C | Grilaj metallic | L3 | 40-50 |
| Vită în stil Wellington | 500 g | Carne | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 50-80 |
| Friptură de porc | 800-1000 g | Carne | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 40-70 |
| Coaste de porc | 1000-1200 g | Carne | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 80-100 |
| costițe de miel | 800-1000 g | Carne | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 60-80 |
| Pulpă de miel | 1500-2000 g | Carne | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 80-100 |
| File de somon | 200-600 g | Pește | 170°C | Tavă pentru copt | L3 | 20-35 |
| Fripturi de ton | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește | 180°C | Grilaj metallic | L3 | 10-20 |
| Fripturi de pește spadă | 700g (aprox. 4 buc.) | Pește | 200 °C | Tavă pentru copt | L3 | 15-20 |
| File de cod | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește | 150°C | Tavă pentru copt | L3 | 10-20 |
| Doradă, întreagă | 1 | Pește | 170°C | Tavă pentru copt | L3 | 35-45 |
| Fileuri de doradă | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește | 150°C | Tavă pentru copt | L3 | 10-20 |
| File de biban de mare | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește | 150°C | Tavă pentru copt | L3 | 10-20 |
| Pește copt cu sare | 1 | Pește | 220°C | Tavă pentru copt | L3 | 30-40 |
| Frigărui de pește | 8 bucăți | Pește | 150°C | Grilaj metallic | L3 | 20-30 |
| Calamar umplut | 4 bucăți | Pește | 180°C | Tavă pentru copt | L3 | 25-40 |
| Pâine integrală | 1 | Preparate de patiserie | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 35-50 |
| Pâine de secară | 1 | Preparate de patiserie | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 35-50 |
| Pâine pentru sandvișuri | 1 | Preparate de patiserie | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 35-50 |
| Baghete congelate | 1 | Preparate de patiserie | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 15-25 |
| Gustări din aluat de foietaj congelat | 1 | Preparate de patiserie | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 20-30 |
| Fenicul | 1 tavă | Legume | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 30-40 |
| Amestec de legume | 1 tavă | Legume | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 40-45 |
| Conopidă | 1 tavă | Legume | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 40-50 |
| Dovlecei, tăiați cubulețe | 1 tavă | Legume | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 30-40 |
| Ardei umpluți | 1 tavă | Legume | 180°C | Grilaj metallic | L3 | 70-80 |
| Dovlecei umpluți | 1 tavă | Legume | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 35-45 |
| Batoane de morcovi | 1 tavă | Legume | 180°C | Tavă pentru copt | L3 | 35-40 |
| Broccoli | 1 tavă | Legume | 190°C | Tavă pentru copt | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 tavă | Legume | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 40-45 |
| Gelatină de legume | 6 forme ramekin | Legume | 180°C | Tavă de copt + forme | L3 | 25-35 |
6. ÎNGRIJIRE ŞI CURĂȚARE
6.1. RECOMANDĂRI GENERALE
Curățarea regulată poate prelungi ciclul de viață al aparatului dumneavoastră. Așteptați ca cuptorul să se răcească înainte de a efectua operațiunile de curățare manuală.
- După fiecare utilizare a cuptorului, o curățare minimă va ajuta la menținerea perfect curată a cuptorului.
- Nu câptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu sau protecție de unică folosință disponibilă în magazine. Folia de aluminiu sau orice altă protecție, în contact direct cu emailul fierbinte, creează un risc de topire și deteriorare a emailului din interior.
- Pentru a preveni murdărirea excesivă a cuptorului și mirosurile puternice de fum, vă recomandăm să nu folosiți cuptorul la temperaturi foarte ridicate. Este mai bine să prelungiți timpul de gătire și să reduceti puțin temperatura.
- Pe lângă accesoriiile furnizate împreună cu cuptorul, vă recomandăm să folosiți numai vase și forme de copt rezistente la temperaturi foarte mari.
6.2. CURĂȚAREA CUPTORULUI
6.2.1. CURĂȚAREA INTERIORULUI CUPTORULUI: funcții de curățare
Curățare pirolitică (*în funcție de modelul cuptorului)
Acest procedeu se bazează pe procesul chimic cu același nume, care presupune descompunerea substanțelor complexe prin aplicarea unui tratament termic.
Odată inițiată, această funcție blochează automat ușa cuptorului și crește rapid temperatura la 410°C. La sfârșitul ciclului de curățare, în cavitate rămâne doar o depunere minimă de praf, ușor de îndepărtat cu o cârpă umedă.
Cum funcționează:
- Îndepărtați toate accesoriiile din cuptor, cum ar fi grilajele, grătarele laterale și şurubul grătarelor laterale (*);
- Rotiți butonul de funcție la ♦. Rotiți butonul pentru a seta programul pirolitic; Lăsați funcția să funcționeze pe durata prestabilită. În timpul acestui proces și al următoarei faze de răcire, ușa cuptorului va rămâne blocată.
- Când aparatul este rece, curățați suprafețele interioare ale cuptorului cu o cârpă.
AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este rece înainte de a-l atinge. Trebuie să aveți grijă la toate suprafețele fierbinți, deoarece există riscul de arsuri. Utilizați apă distilată sau potabilă.
(*) numai pentru modelele cu 7 niveluri.

Funcția H2O cleaning este concepută pentru a aborda fără efort murdăria ușoară și pentru a oferi o soluție rapidă și ecologică de curățare a cavității cuptorului, folosind puterea aburului.
Cum funcționează:
- Turnați 100 ml de apă în partea inferioară cu striații a cuptorului.
- Rotiți butonul la 3/4. Dacă este necesar, rotiți butonul pentru a seta programul Hydro Clean. Lăsați funcția să funcționeze pe durata prestabilită.
- La sfârşitul procesului de curățare, lăsați cuptorul să se răcească.
- Când aparatul este rece, curățați suprafețele interioare ale cuptorului cu o cârpă.
- ▲ AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este rece înainte de a-l atinge. Trebuie să aveți grijă la toate suprafețele fierbinți, deoarece există riscul de arsuri. Utilizați apă distilată sau potabilă.

text_image
H2O 100 ml
Panourile catalitice câptușesc cavitatea cuptorului și vă oferă luxul de a nu avea niciodată un cuptor murdar Panourile sunt acoperite cu un email specializat care prezintă o structură microporoasă, ce permite absorbția grăsimii din stropiri.
Printr-o reactie chimică catalitică, acestea transformă eficient grăsimea absorbită în elemente gazoase atunci când sunt expuse la temperaturi ridicate.
Recomandare: Luați în considerare înlocuirea panourilor catalitice după aproximativ trei ani de utilizare, mai ales dacă folosiți cuptorul pentru două-trei cicluri de gătit pe săptămână. Acest lucru asigură o performanță și o curățenie optime.

6.2.2. CURĂȚAREA EXTERIORULUI CUPTORULUI: îndepărtarea și curățarea ușii de sticlă
- Pozitionați ușa la 90°. Rotiți clemele de blocare a balamalei spre exteriorul cuptorului.

- Poziționați ușa la 45°. Apăsați simultan cele două butoane de pe ambele laturi ale ușii și trageți spre dvs. pentru a scoate capacul superior al ușii.

- Îndepărtați cu mare grijă geamurile cuptorului, începând cu cel interior. În timpul procedurii, țineți ferm geamurile cu ambele mâini și așezați-le pe o suprafață plată și acoperită (de exemplu, pe o țesătură).

- ▲ AVERTISMENT: Geamul exterior nu poate fi îndepărtat.

- Curățați geamul folosind o cârpă moale și produse de curățare adecvate.

- Introduceți panourile de sticlă, asigurându-vă că eticheta „Low-E” este corect lizibilă și poziționată în partea stângă jos a ușii, în apropierea balamalei din partea stângă. În acest fel, eticheta imprimată pe primul geam va rămâne pe partea interioară a ușii.

text_image
LOW-E- Montați din nou capacul superior al geamurilor ușii împingându-l spre interior până când auziți un clic de la cele două butoane laterale.

- Apoi, aduceți ușa înapoi la 90° și rotiți clemele de blocare a balamalei spre interiorul cuptorulu

Curățați bine accesoriiile după fiecare utilizare și uscați-le cu un prosop. În cazul reziduurilor persistente, luați în considerare posibilitatea de a lăsa accesoriiile la înmuiat într-un amestec de apă și săpun timp de aproximativ 30 de minute înainte de a le spăla din nou.
CURĂȚAREA GRĂTARELOR LATERALE:
- Model cu 6 niveluri
- Îndepărtați grătarele laterale trăgându-le în direcția săgeților.
- Pentru a curăța grătarele laterale, puneți-le în mașina de spălat vase sau folosiți un burete umed, asigurându-vă că acestea sunt uscate după aceea.
- După procesul de curățare, montați grătarele laterale în ordine inversă.

- Îndepărtați suporturile laterale trăgând mai întâi partea din față în direcția săgeții și detașând partea din spate de șuruburi.
- Pentru a curăța grătarele laterale, puneți-le în mașina de spălat vase sau folosiți un burete umed, asigurându-vă că acestea sunt uscate după aceea.
- După procesul de curățare, instalați rafturile laterale în ordine inversă: poziționați partea din spate între şuruburi și împingeți partea din față în direcția săgeții.

Schimbarea becului din partea superioară:
- Deconectați cuptorul de la rețeaua de curent.
- Îndepărtați capacul din sticlă al becului.
- Dezasamblati becul.
- Înlocuiti becul cu unul nou, de același tip.
- Montați la loc capacul de sticlă al becului.
- Reconectați cuptorul de la rețeaua de alimentare.
Pasul 1

Acest produs include una sau mai multe surse de lumină din clasa de eficiență energetică G (bec)
Schimbarea becului lateral:
- Deconectati cuptorul de la reteaua de curent.
- Folosiți o şurubelniță cu cap plat, poziționând-o pe partea laterală a sticlei de protecție, și aplicați o presiune ușoară pentru a o îndepărta.
- Prindeți cu grijă becul de la baza sa.
- Introduceti noul bec.
- Montați la loc sticla de protectie apăsând-o ușor până când se blochează în poziție.
- Reconectați cuptorul de la rețeaua de alimentare.
Pasul 1

Acest produs include una sau mai multe surse de lumină din clasa de eficiență energetică G (bec)
7. DEPANARE
Dacă, în timpul utilizării cuptorului, se produce o eroare, pe afişaj va apărea codul „ER” urmat de două cifre, care vor identifica eroarea.
Opriti cuptorul și scoateți-l din priză, așteptați câteva minute, apoi reconectați-l.
Dacă eroarea dispare, puteți relua utilizarea cuptorului. În caz contrar, sunați la serviciul pentru clienți și transmiteți codul (ERXX) care apare pe ecran.
Eroare

text_image
ERXXFum

Acest aparat este etichetat conform directivei europene 2012/19/UE privind Deşeuril de echipamente electrice și electronice (DEEE). DEEE conține substanțele poluante (care pot avea un efect negativ asupra mediului) și elementele de bază (care pot fi reutiliza Este important ca DEEE să fie supuse tratamentelor specifice pentru a îndepărta și elimina corect substanțele poluante și a recupera toate materialele.
Persoanele pot juca un rol important în a asigura că DEEE nu devin o problemă de mediu: este vital să urmați câteva dintre regulile de bază:
- DEEE nu trebuie tratate drept deşeuri casnice;
- DEEE trebuie duse în zone de colectare dedicate, gestionate de primărie sau de o companie autorizată.
În multe țări, colectările domestice pot fi disponibile pentru DEEE de dimensiuni mari. atunci când cumpărați un aparat nou, cel vechi poate fi returnat la distribuitorul care trebuie să îl accepte gratuit câte unul, atât timp cât aparatul este de tip echivalent și are aceleași funcții ca și aparatul achiziționat.
8.2. PROTECTIA ŞI RESPECTAREA MEDIULUI
Când este posibil, evitați preîncălzirea cuptorului și încercați întotdeauna să îl umpleți.
Deschideți ușa cuptorului cât mai puțin posibil, deoarece căldura din interior se dispersează de fiecare dată când este deschis. Pentru o economisire de curent semnificativă, opriți cuptorul între 5 și 10 minute înainte de încheierea planificată a duratei de gătit și folosiți căldura reziduală pe care cuptorul continuă să o genereze.
Păstrați garniturile de etanșare curate și în ordine, pentru a evita orice dispersie de căldură în afara cavității. IDacă aveți un contract de energie electrică cu tarif orar, programul "Gătire întârziată" simplifică economisirea energiei, mutând procesul de gătire pentru a începe în intervalul orar cu tarif redus.

text_image
550 568 548 20 9 478,5 575 595 100 595 83 Cablu 1100 mmmm

text_image
Cablu 1100 mm 83 595 7,5 484,5 575 570 7,5 548 20 482Vedere din spate
Vedere laterală
mm

text_image
min. 560x45 560-x 600

































