CA6 N5B3EYTX - Cuptor CANDY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CA6 N5B3EYTX CANDY în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CA6 N5B3EYTX CANDY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CA6 N5B3EYTX - CANDY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CA6 N5B3EYTX mărcii CANDY.
MANUAL DE UTILIZARE CA6 N5B3EYTX CANDY
Vă multumim că ați ales produsul nostru. Pentru a vă garanta siguranța și a obține cele mai bune rezultate, citiți cu atenție acest manual, inclusiv instrucțiunile privind siguranța, și păstrați pentru consultări viitoare.
Înainte de a instala cuptorul, notați numărul de serie, de care ați pute avea nevoie pentru reparații. Verificați că nu s -au produs deteriorări în timpul transportului și, dacă nu sunteți singur, apelați la un tehnician înainte de a folosi produsul. Nu lăsați materialele de ambalare la îndemâna copiilor.
NOTĂ: Aveți în vedere că accesoriiile și caracteristicile cuptorului pot varia, în funcție de modelul pe care l-ați achiziționat.
REZUMAT
-
INFORMATI DE SIGURANTA
-
PREZENTAREA PRODUSULUI
2.1. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI
2.2. ACCESORII
2.3. PANOU DE COMENZI
2.4. CONECTIVITATE
- ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
3.1. INFORMATII PENTRU A ÎNCEPE
3.2. PRIMA UTILIZARE
3.3. CURĂȚAREA PRELIMINARĂ
- UTILIZAREA PRODUSULUI
4.1. CUM FUNCȚIONEAZĂ PRODUSUL
4.2. FUNCTII DE GÂTIT
4.2.1. FUNCTII STANDARD
4.2.2. FUNCTII SPECIALE
- RECOMANDARI PENTRU GÄTIT
5.1. TABEL GENERAL DE GÁTIT
6.2.1. CURĂTAREA INTERIORULUI CUPTORULUI: funcții de curățare
6.2.2. CURATAREA EXTERIORULUI CUPTORULUI: îndepărtarea și curățarea ușii de sticlă
6.3. CURA|AREA ACCESORIILOR
6.4. INTRETINEREA
-
DEPANARE
-
PROTECTIA MEDIULUI SEELIMINAREA
8.1. ELIMINAREA APARATULUI
8.2. PROTECTIA ŞI RESPECTAREA MEDIULUI
- INSTALARE
1. INFORMATII DE SIGURANTĂ
AVERTISMENTE GENERALE
- Nu folositi un dispozitiv de curătare cu aburi pentru operațiunile de curătare
- ASENȚIE: pentru a evita un pericol generat de resetarea accidentală a releului termic, acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui dispozitiv extern de pornire, cum ar fi un cronometru, sau conectat la un circuit care de regulă este pornit și oprit de compania de utilități
- Aparatul se încinge în timpul utilizării. Trebuie să procedați cu atenție pentru a evita atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.
Utilizare în conformitate cu utilizarea prevăzută
- Folosiți cuptorul numai în scopul prevăzut, și anume, doar pentru gătirea alimentelor: orice altă utilizare, de exemplu, ca sursă de căldură, este considerată necorespunzătoare și, prin urmare, periculoasă. Producătorul nu poate fi responsabil pentru nicio deteriorare care rezultă în urma utilizării necorespunzătoare, incorecte sau nerezonabile.
Limitări de utilizare
- Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârste de minim 8 ani și de către persoanele cu abilități fizice, senzoriale sau mintale reduce sau fără experiență sau cunoștințe, cu condiția să fie supravegheate sau instruite corespunzător privind modul de utilizare a acestui aparat în siguranță și să înțeleagă pericolele implicate. Nu lăsați copii să se joacu cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii cu abilități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate, sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului, de către o persoană responsabilă cu siguranța lor.
- Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul
- AVERTISMENT: aparatul și părțile sale accesibile devin fierbinti în timpul utilizării. Trebuie să procedați cu atenție pentru a evita atingerea elementelor de încălzire. Copii cu vârsta de sub 8 ani trebuie ținuți la distanță de aparat, cu excepția cazului în care sunt supravegheați permanent.
- AVERTISMENT: Părțile accesibile se pot încinge în timpul utilizării. Copii i mici trebuie ținuți la distanță.
AVERTISMENTE CU PRIVIRE LA INSTALARE
- Cuptorul poate fi amplasat pe o coloană înaltă sau sub suprafața de lucru.
- Înainte de fixare, trebuie să asigurați o bună ventilare a spațiului cuptorulu pentru a permite circularea adecvată a aerului proaspât necesar pentru răcirea și protejarea pieselor interne. Realizați fantele specificate pe ilustrații în funcție de tipul de racord. Fixați întotdeauna cuptorul pe mobilă cu șuruburile furnizate împreună cu aparatul.
- Nu este necesară operarea/setarea suplimentară pentru a utiliza aparatul la frecventele nominale.
- Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uși de decor pentru a evita supraîncălzirea.
- În t impul instalării, cuptorul trebuie să fie deconectat de la rețeaua electric pentru a evita supraîncălzirea.
- Dacă pentru rectificarea erorilor care apar ca urmare a instalării incorecte, este necesară asistența producătorului, aceasta nu este acoperită de garanție. Trebuie respectate instrucțiunile de instalare pentru personalul calificat profesional.
- Instalarea incorectă poate cauza daune sau vătăma persoanele, animalele sau bunurile. Producătorul nu poate fi responsabil pentru astfel de daun sau vătămări.
- Instalarea trebuie efectuată de un tehnician calificat, care trebuie să cunoască și să respecte legile în vigoare din țara de instalare și instrucțiunile producătorului.
- După ce ați despachetat aparatul, verificați întotdeauna ca acesta să nu fie deteriorat; în caz de probleme, contactați serviciul clienti înaintu de instalare și nu conectați aparatul la sursa de alimentare.
- Îndepărtați materialul de ambalare înainte de a utiliza aparatul.
- În timpul instalării, nu folosiți mânerul ușii cuptorului pentru a ridica și a muta cuptorul.
- Mobilierul pe care se instalează cuptorul, precum și corpurile adiacente de mobilier trebuie să reziste la temperaturi de 95°C.
- Se recomandă să purtați mănuși de protecție în timpul instalării pentru a evita rănile provocate de tăieturi.
- Nu instalati produsul în medii deschise, expuse la agenti atmosferici.

RO 6
- Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat la altitudini mai mici de 2000 m.
AVERTISMENTE ELECTRICE
- Priza trebuie să fie adecvată pentru sarcina indicată pe etichetă și trebuie să aibă contactul cu împământare conectat și în stare de funcționare. Conductorul cu împământare are culoarea galben-verde. Această opera țiune trebuie efectuată de un profesionist, cu calificări corespunzătoare.
- Racordarea la sursa de alimentare se poate face prin stecăr sau prin cablarea definitivă prin amplasarea unui disjuncor omnipolar, cu separarea contactelor conform cerințelor pentru categoria de supratensiune III între aparat si sursa de alimentare care poate suporta sarcina m aximă conectată și care este în conformitate cu legislația în vigoare.
- În caz de incompatibilitate între priză și ștecărul aparatului, rugați un electrician calificat să înlocuiască priza cu una de tip adecvat. Ștecărul și priza trebuie să fie conforme cu normele din tara de instalare.
- Cablul cu împământare galben- verde nu trebuie întrerupt de disjunctor. Priza sau disjunctorul omnipolar utilizat pentru conectare trebuie să fie ușc accesibil la instalarea aparatului.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocui de câtre producător, agentul său de service sau persoane calificat similare, pentru a evita orice pericol. Pentru orice lucrări de reparaț consultați numai Departamentul de relații cu clientii și solicitați utilizarea pieselor de rezervă originale.
- Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua oric operațiune sau lucrare de întreținere asupra acestuia.
- AVERTISMENT: asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocu becul, pentru a evita posibilitatea de electrocutare.
- Cuptorul trebuie oprit înainte de a îndepărta părțile detașabile. După curățare, reasamblăți-le conform instrucțiunilor.
-
Utilizarea oricâror aparate electrice implică respectarea unor reguli fundamentale:
-
nu trageți de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul de la sursa de alimentare;
- nu atingeti cu mâinile sau picioarele aparatul când este umed;
- în general, utilizarea adaptoarelor, prizelor multiple sau a cablurilor prelungitoare nu este recomandată;
- în caz de functionare greşită și/sau performanță slabă, opriți aparatu și nu umblati la el.
RO 7

- i NOTĂ: întrucât cuptorul poate avea nevoie de lucrări de întreținere, se recomandă să aveți la dispoziție o altă priză de perete, astfel încât cuptorul să poată fi conectat la aceasta în cazul în care este scos din spațiul în care este instalat.
- Orice reparație, instalare și întreținere neefectuată corect poate pune în pericol grav utilizatorul.
- Compania producătoare declară prin prezenta că nu își asumă răspunderea pentru daunele directe sau indirecte cauzate de instalarea, întreținerea sau reparațiile incorecte. În plus, nu este răspunzătoar pentru daunele cauzate de absența sau întreruperea sistemului de împământare (de exemplu, electrocutarea).
• ATENTIE: pentru a evita un pericol generat de resetarea accidentală a releului termic, acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui dispozitiv extern de pornire, cum ar fi un cronometru, sau conecta la un circuit care, de regulă, este pornit și oprit de compania de utilități. - Aparatul nu este conceput pentru a fi activat de un temporizator extern sau de un sistem separat de control la distanță.
UTILIZARE \$I ÎNTRETINERE
- Tava de picurare colectează reziduurile care se scurg în timpul gătirii.
- Când așezați grilajul pe grătarele laterale, asigurați- vă că secțiunea mai scurtă a laturii (între opritor și extremitate) este îndreptată spre interiorul cuptorului. În cazul în care grilajul are o bară metalică decorativă, aveți grijă să o poziționați spre exteriorul cuptorului, astfel încât sigla mărcii să fie vizibilă și lizibilă. Pentru poziționarea corectă, consultați și imaginea din sectiunea Accesorii, din acest manual de utilizare.
- Nu folositi substanțe de curățare abrazive agressive sau dispozitive metalice de răzuire ascuțite, pentru a curăța geamul de pe ușa cuptorului, întrucă acestea pot zgâria suprafața, ceea ce putea duceă spargerea geamului.
- Folosiți numai sonda de temperatură recomandată pentru acest cuptor.
-
În timpul procesului de gătire, umezeala se poate condensa în interiorul cuptorului sau pe sticla ușii. Aceasta este o stare normală. Pentru a reduce acest efect, așteptați 10- 15 minute după ce îl porniți înainte de a pune mâncarea în cuptor. În orice caz, condensul dispare atunci când cuptorul atinge temperatura de gătit.
-
Gătiți legumele într-un vas cu capac în locul unei tăvi deschise.
- Evitați să läsați mâ ncare în cuptor după ce ați gătit mai mult de 15/20 de minute.
- Întreruperea îndelungată a alimentării cu curent în timpul unei faze de gătit poate cauza defectarea monitorului. În acest caz, contactați serviciul clienti.
- AVERTISMENT: Nu câptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu sau protectie de unică folosință disponibilă în magazine. Folia de aluminiu sau orice altă protectie, în contact direct cu emailul fierbinte, duce la riscul de topire și deteriorare a emailului din interior.
• AVERTISMENT: Nu scoateți niciodată garnitura ușii cuptorului.
• AENTIE: Nu reumpleți partea inferioară a interiorului cu apă în timp gătirii sau când cuptorul este fierbinte. - Pentru utilizarea corectă a cuptorului se recomandă ca alimentele să nu vină în contact direct cu grătarele și tăvile, ci să se folosească hârtie de copt și/sau containere speciale.
AVERTISMENTE (\*PENTRU CUPTOARELE CU FUNCȚIE PIROLITICĂ)
- Scurgerile în exces trebuie eliminate înainte de curățare.
- AVERTISMENT: înainte de a iniția ciclul de curățare automată: - curățați ușa cuptorului;
- îndepărtați reziduurile de mâncare mari sau dure din interiorul cuptorului folosind un burete umed. nu folosiți detergenți;
- scoateți toate accesoriiile și kitul cu raft glisant (dacă este prezent); - Nu amplasati prosoape.
- În cuptoarele cu sondă de carne, înainte de a rula ciclul de curățare, trebuie să curățați orificiul cu piulița furnizată. Închidețîntotdeauna orificiul cu piulița atunci când nu folosii sonda de carne.
- În timpul procesului de curățare pirolitică (dacă această funcție este disponibilă), este posibil ca suprafețele să fie mai fierbinti decât de obicei; din acest motiv, copiii trebuie ținuți la distanță.
- Dacă a fost montată o plită deasupra cuptorului, nu utilizați niciodată pli în timp ce pirolizatorul funcționează, acest lucru va preveni supraîncălzirea plitei.

RO 8
RO 9

2. PREZENTAREA PRODUSULUI
2.1. PREZENTARE GENERALÀ A PRODUSULUI

Grilaje laterale de sârmâ (doar dacă există*)

Situate pe ambele pärți ale cavitații cuptorului, grătarele laterale sunt concepute pentru a plasa tava de copt si grilaiele în timpul gătitului.
NOTA: 6 sau 7 niveluri, în funcție de model.
Tava de copt (doar dacă există*)

O tavă de copt este ideală pentru a obține o rumenire uniformă la bază, cea ce o face perfectă pentru prăjituri și produse de patiserie datorită designului său putin adânc și drept. În plus, plasarea acesteia sub un grilaj de gătt poate ajuta la colectarea picăturilor și la prevenirea murdăriei în cuptor.
Grilaj din metal

Un grilaj metallic într- un cuptor este un grătar detașabil și reglabil, pe care se așează vasele de gătit și care asigură o gătire uniformă și o curățare ușoară. Acesta poate fi folosit pentru așezarea diferitelor vase și tăvi la diferite înăltimi, pentru nevoile variate de gătit.
Tavă adâncă

Tava mai adâncă este ideală pentru retele în care se adaugă lichide sau mai multe straturi, cum ar fi musacaua sau friplurile. Adâncimea acesteia este special concepulă pentru a asigura consistența dorită a alimentelor preparate în ea.

RO 10
Ghidaje telescopice (doar dacă există*)

Ghidajele telescopice pentru cuptoare sunt grătare care pot fi extinse, facilitând așezarea sau îndepărțarea obiectelor, fără a fi nevoie să introducți mâna adânc în interiorul cuptorului încins. Acestea îmbunătășesc siguranta, stabilitatea și pot fi ajustate la diferite poziții de nivel.
Tavă inteligenta - mod BBQ (doar dacă există*)

Forma concavă permite o circulatie corectă a umidității generate în timpul gătitului. menținând rata de umiditate ridicată a alimentelor. În funcție de cantitatea de apă introdusă în tavă, se va obține o gătire mai uscată sau mai „umedă”.
Rotisor (numal dacă există*)

Rolisorul funcionează împreună cu elementul de încălzire de sus, rotind alimentele pentru ca acestea să se gălească uniform. Utilizarea sa este optimă pentru alimente de dimensiuni medii. Ideal pentru redescopenrea gustului fripturii traditionale.
Balamale cu Inchidere/deschidere ușoară (doar dacă există*)

Balamalele cu închidere și deschidere ușcară controlează mișcarea ușii, asigurând o mișcare lină și prevenind trântirea.
Forma convexă este potrivită pentru gătitul la grătar în cuptor, la temperatur ridicate (220°). permitând un rezultat asemânător celui obținut pe grătar, chiar și acasă, cu putin fum, datorită scurgerii grăsimilor pe fundul tăvii.
Tavà de prăjire la aer (doar dacă există*)

Tava de prăjire la aer asigură că aerul cald ajunge la alimente în mod uniform și tridimensional, ceea ce duce la un exterior mai crocant, menținând în același timi frăgezimea în interior. Pentru a colecta sucurie și firimidurile, așezati-o deasupra tăvii de copt.
RO 11

2.3. PANOU DE COMENZI

text_image
1 2 3 4 5 6 7Functiile și ierarhizarea funcțiilor pot fi modificate în funcție de model.
- Buton de selectare a functiei
- Orã
- Temperatură
- Afisaj LED
- Telecomanda
- Bec
- Buton rotativ
FUNCTII PRINCIPALE
Afisajul are 4 functii principale:
| Simbol | Functie | Descriere |
![]() | Oră | Apăsați o dată pentru a vodea durata de preparare, de dcuă ori pentru mementoul de minute (disponibil în modul așteplare), de trei ori pentru oră și de patru ori pentru amănarea pominii. În modul așteplare, doar cronometrul de bucătărie este disponibil. |
![]() | Temperatură | Apăsați o dată pentru a verifica temperatura din cavitate, apăsați și mentineți apăsat timp de 3 secunde pentru a activa opțiunea de preîncălzire rapidă (disponibilă doar în etapa de preîncălzire a cuptorului). Atunci când opțiunea de preîncălzire rapidă este activă, pe afișaj va fi afișată pictograma corespunzătoare. |
![]() | Oprirebomire control la distanță | Apăsați butonul pentru a activa controlul la distanță, dupa asocierea cuptorului cu aplicația hOn (prin intermedia aplicatiei). |
![]() | Lumină | Apăsați butonul de Pornit/Oprit pentru becul din cavitatea cuptorului. |
2.4. CONECTIVITATE
Parametri wireless
| Tehnologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bandă (benzi) de frecvență [MHz] | 2401-2483 2402-2480 | |
| Putere maximă [mW] | 100 10 |
Informații despre produs pentru echipamentele în rețea
Consumul de energie al produsului în așteptare în retea în cazul în care porturile de retea cablate sunt conectate situate porturile de retea wireless sunt activate:
2.0 W.
Modul de activare a portului retelei wireless:
Modulul Wi-Fi pomește imediat ce butonul acestei funcții este setat într-o pozitie diferită de zero.
Modul de dezactivare a portului rețelei wireless:
Modulul Wi-Fi este Intotdeauna oprit atunci când butonul funcției este setat în pozitja zero.
Dacă butonul este setat în altă pozitie, accesati meniu Wi-Fi și selectați Oprire, pentru a dezactiva opțiunea Wi-Fi.
Prin prezentia, Candy Hoover Group Srl declară că echipamentul radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE
și cu cerintele legate relevante pentru piata din Regatul Unit
Textul integral al declaraței de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa
be internet: www.candy-group.com

RO 12
RO 13

MODUL DE INTERACTIUNE CU APLICATIA
Aparatul dvs. poate fi conectat la rețeaua wireless de acasă și poate fi operat de la distanță cu ajutorul aplicatiei. Conectați-vă aparatul pentru a vă asigura că acesta este actualizat cu cel mai recent softwan și cele mai recente caracteristici.
NOTĂ
• După pomirea cuptorului, pictograma Wi-Fi luminează intermitent timp de 30 de minute.
În această perioadă este posibilă înregistrarea produsului.
• Asigurati-vă că rețeaua Wi-Fi de acasă este pomită.
- Veți primi îndrumări pas cu pas atât pe aparatul dumneavoastră, cât și pe dispozitivul mobil.
- Conectarea cuptorului poate dura până la 10 minute.
- Pentru îndrumări suplimentare și depanare, consultați aplicația.
Descârcati-o pe smartphone-ul dumneavoastră.


ÎNREGISTRAREA UNUI NOU UTILIZATOR
- Faceți clic pe „Înregistrare“
• Vă puteți înregistra prin intermediul conturilor de pe rețelele de socializare sau cu e-mailul personal

- Acordati permisiunea pentru informații privind locația.

- Selectati „Cuptor” din categoria de aparate.

- Porniți aparatul; dacă acesta este deja pomit, opritii-I și pomiți-I din nou.


- După pomire, aplicația hOn va începe să caute aparatul.
- Selectati aparatul, apasați pe „Conectare” și așteptati câteva secunde.
- Cuptorul va fi găslt și îl veți putea controla prin hOn.

RO 16

CUM SE SCHIMBÁ SETÁRILE WI-FI
După înregistrarea aparatului, utilizatorul poate modifica setările Wi-Fi, selectând dintre următoarele:
- WIFI ON: Este posibilă monitorizarea stării cuptorului doar prin aplicatie.
-
WIFI OFF: Cuptorul nu este conectat, dar este încă înregistrat cu autentificările de rețea salvate.
• WIFI RESET: Conexiunea este resetată și este posibilă o nouă înregistrare. -
Rotiti butonul de functie pe meniul Wi-Fi.
- Pe afisaj apare „On" (pomit).
- Rotiti butonul rotativ până când se afisează „Off" (oprit) sau setarea de resetare „rSt".





CONTROL LA DISTANTÀ
Controlul la distanță oferă numeroase avantaje pentru utilizatori, îmbunătățind confortul, eficiența și experiența generală de gătit, oferind posibilitatea de a controla produsul direct atât de pe aparat, cât și din aplicația hOn.
Această funcție permite, prin intermediul dispozitivului dumneavoastră, să vă bucurați de diverse caracteristici, cum ar fi: pornirea instantanee sau programată a rețetelor sau a programelor de gătit deja disponibile în aplicație; monitorizarea în timp real a stadiului în care se află rețetele dumneavoastră; ajustarea parametrilor de gătit utilizați.
În plus, este posibil să primiti notificări odată ce programele sau rețelele sunt finalizate.
Controlul la distanță poate fi activat exclusiv atunci când produsul este înregistrat.

NOTA: Este disponibil pentru toate funcțile de gătit ale produsului, cu excepția programelor Gratinare Supergrill.
Cum se activează controlul la distantă:
- Rotiți butonul de funcție pe meniul Wi-Fi.
- Apāsati
- Pe afisaj apare un „hOn”. Vor fi afisate atât pictograma Wi-Fi, cât și cea de control la distanță.
- Accesați aplicația, selectați un program și începeti gătitul. În timpul procesului este posibil să controlați și să modificați parametrii programului atât de pe aparat, cât și din aplicație.


APASATI CONTROL
LA DISTANTA


RO 17

De asemenea, este posibilă activarea controlului la distanță în timpul procesului de gâtit prin apăsarea butonului aferent.



Cum să opriți controlul la distanță:
În timp ce programul de gâtit este în curs, acesta poate fi oprit direct de pe aparat, prin rotirea butonului de funcție într-o pozitie diferită. Aceste acțiuni întrerup procesul de gâtire.
O allă modalitate este apăsarea butonului corespunzător al telecomenzii livrate împreună cu aparatul dumneavoastră. Aceste acțiuni întrerup procesul de gâtire.



De asemenea, puteți opri programul de gătit de la distanță cu ajutorul aplicației, făcând clic pe butonul „STOP” de pe dispozitivul de afișare. Cuptorul va opri automat gătitul.
NOTĂ: În cazul în care utilizatorul oprește gătitul în curs de la cuptor, simultan, acest lucru va fi afișat în aplicație.


RO 18
3. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
3.1. INFORMATII PENTRU A ÎNCEPE
Când porniți pentru prima dată cuptorul, este posibil să observați puțin fum. Nu vă faceți griji, așteptați să se evapore fumul înainte de a folosi cuptorul.
Cum funcționează ușa
Pentru funcțiile care utilizează grătarul, datorită tehnologiei întrerupătorului de pe ușă, cuptorul va opri automat elementele de încălzire atunci când deschideți ușa și va continua gătitul după ce o închideți.
Această functie este disponibilă numai pe anumite configurații de cuptoare. Toate modelele pirolitice sunt prevăzute cu această functie.
În timpul procesului de curățare pirolitică, ușa cuptorului rămâne blocată în permanență. Dacă nu este blocat, cuptorul va aflșa codul de eroare 24 și va întrerupe funcția de curățare.
Cum funcționează iluminarea
Cavitatea cuptorului este iluminată de unul sau mai multe becuri, care se activează de obicei de flecare dată când începe o funcție de gătit.
În cazul cuptoarelor prevăzute cu un întrerupător pe ușă (consultați mai jos), becul se aprinde automat atunci când se deschide ușa.
În cazul cuptoarelor prevăzute cu buton pentru bec, acesta poate fi utilizat pentru a activa iluminarea. Dacă ușa cuptorului rămâne deschisă timp de peste 10 minute, becurile se vor stinge automat.
În timpul procesului de curățare pirolitică, becul rămâne stins.
Cum funcționează ventilatorul de răcire
Ventilatorul de răcire asigură disiparea căldurii, împiedicând cuptorul și zonele sale adiacente să se încălzească prea tare și protejând aparatelor electrocasnice de efectele temperaturilor ridicate. Din acest motiv, ventilatorul de răcire va continua să se audă un timp, chiar și după ce cuptorul este oprit.
Functionează în timpul și după ciclul de gătit în funcție de temperatura internă a cuptorului.
Atunci când ventilatorul de răcire este operațional, acesta generează de obicei un zumzet sau un văjăștor. De asemenea, este posibil să observați un flux de aer cald care se emană din spațiul dintre ușa cuplorului și panoul de control. În timpul curățării pirolitice și atunci când ușa este blocală, ventilatorul de răcire este pornit. *
În timpul funcției ECO, becul va râmăne stins.
(*numai pentru cuptoarele cu funcție pirolitică)
Cum functionează bara de stare
Bara de stare, care are la bază programele setate, simplifică monitorizarea temperaturii și a timpului. În special, pentru funcțiile care implică preîncălzirea, se afișează creșterea temperaturii în timpul acestei faze. În programele de gătit și în funcția de curățare pirolitică, afișează numărătoarea inversă a timpulu de gătit și, respectiv, a ciclului de curățare.


RO 19

3.2. PRIMA UTILIZARE
Atunci când aparatul este pornit pentru prima dată, pasul inițial constă în selarea orei, alegerea între 13 amperi sau 16 amperi, selectarea luminozității și a nivelului sunetului.
- SETAREA OREI: Aflşajul va aflaș intermitent ora presetată „12:00“. Pentru a o modifica, apăsați și utilizați butonul din dreapta pentru a ajusta ora curentă. Apăsați din nou și urmați aceeași procedură pentru a seta minutele. Pentru a confirma, apăsați încă o dată

text_image
12:00 07:00
text_image
12:00 AMASATI 07:00
text_image
12:00 - +
text_image
A'ANAI PENTRU A CONFIRNA 07:49• AMPERAJ: În mod implicit, cuptorul este setat să funcționeze cu o putere mai mare, potrivită pentru gospodării cu mai mult de 3 kW (16 A). Dacă locuința dvs. are o putere mai mică, puteți modifica această setare la 13 A. Această setare afectează rapiditatea cu care se încălzește cuptorul. Alegerea optiunii mai mari (16A) înseamnă că se încălzește mai repede (deoarece absorbția de energie este mai mare). Pe ecran, veți vedea două optiuni: 13 A și 16 A. Trebuie doar să rotiți butonul din dreapta pentru a alege opțiunea donță, apoi apăsăți pentru a confirma.




NOTÄ: Optiunea de a seta amperajul este disponibilă numai în timpul instalării initiale. Pentru a modifica amperajul setat, consultați instrucțiunile de post-instalare.

RO 20
LUMINOZITATE: Pe aflşaj apare simbolul „br”. Numerele reprezintă nivelul de intensitate a luminozității, care poate fi modificat prin rotirea butonului din dreapta. Pentru a confirma, apăsați




SUNET: Pe aflşaj apare simbolul „Sn“. Numerele reprezintă nivelul de intensitate a sunetului, care poate fi modifical prin rotirea bulonului din dreapta. Pentru a confirma, apăsali




Când cuptorul se află înmodul stand-by, este posibil să se revină la setările initiale prin apăsarea simultan a butoanelor Temperatură și Bec timp de 5 secunde.

text_image
12:00 APÁSATÍ 5 SECUDE SIMULTAN3.3. CURĂTAREA PRELIMINARĂ
Curățați cuptorul înainte de prima utilizare. Ștergeți suprafețele externe cu o lavetă moale și umedă. Spălați toate accesorilor și ștergeți interiorul cuptorului cu o soluție de apă fierbinte și detergent lichid. Setați cuptorul gol la temperatura maximă și îăsați-l pornit timp de aproximativ 1 oră; astfel veți elimina toate mirosunle reziduale ale unul aparat nou.



RO 21

4. UTILIZAREA PRODUSULUI
4.1. CUM FUNCTIONEAZĂ PRODUSUL
PORNIREA/OPRIREA CUPTORULUI
Pentru a pomi cuptorul, rotiți butonul de funcție (în sensul acelor de ceasomic/în sens invers acelor de ceasornic) și selectați un program de gătit. Pentru a-l dezactiva, reglati butonul de funcție în pozitia „0”.


SETAREA PROGRAMULUI DE GĂTIT
Rotiți butonul de funcție și selectați programul dorit. Pe afișaj va apărea o temperatură implicită care poate fi modificată oricând prin rotirea butonului din dreapta (în sensul acelor de ceasornic pentru a crește temperatura și în sens invers acelor de ceasornic pentru a reduce temperatura).
MENIU - ORÁ
Accesați meniul ORĂ apăsând 🚫. Pentru a naviga, apăsați 🚫 de câte ori este necesar pentru a introduce următoarele setări:

text_image
APASATI ORÀ 20 minutes plus 1 minutes plus 2 minutes plus 3 0:10NOTĂ: nu pot fi setați mai mulți parametri în același timp, prin urmare numai ultimul setat rămâne în memorie, în timp ce parametrul anterior este șters.

RO 22
DURATA DE GĂTIRE
Permite presetarea timpului de gâtire necesar pentru rețeta aleasă.
ACTIVARE: apăsați ⊙ pentru a accesa meniul Oră. Apăsați ⊙ de câte ori este nevoie pentru a selecta funcția „Durata gâtirii”. Apoi, utilizati butonul rotativ pentru a regla valoarea.




Numărătoarea inversă începe la sfârșitul preincălzirii (dacă există). În timpul fazei de gâtire este posibilă modificarea valorii duratei prin rotirea butonului din dreapta. Când durala se încheie, gâtitul se oprește.
MEMENTO MINUTE
Permite utilizarea cuptorului ca ceas cu alarmă.
ACTIVARE: apâsați pentru a accesa meniul Oră. Apâsați de câte ori este necesar pentru a select funcția „Memento minute”. Apoi, utilizați butonul rotativ pentru a regla valoarea.




Alunci când funcția este setată, informația principală afișală pe ecran este înoldeauna ora. Pentru a edita temperatura, apăsați 0, pentru a accesa modul de editare dedicat. Când durata se încheie, gătitul continuă până când butonul din stânga este rotit în pozitia 0.
Această funcție poate fi selată și alunci când cuptorul seallă în modul stand-by prin apăsarea. Alunci când este activată, funcția memento minute funcționează independent de funcțiile de gătit ale cuptorului.
AMÄNARE PORNIRE
Permite alegerea orei de începere a gâtitului.
ACTIVARE: apăsați pentru a accesa meniul Oră. Apăsați de câte ori este necesar pentru a selecta funcția „Amânare pornire”. Apoi, folositi butonul rotativ pentru a seta ora de începere a gătitului.




NOTĂ: Functia Amânare pornire poate fi activată numai după setarea Durată de gătire și nu este disponibilă cu funcțiile de grătar.
RO 23

FUNCTII SUPLIMENTARE
Această funcție vă permite să blocați ecranul pentru a preveni orice utilizare nedorită de către minori. Pentru a activa blocarea ecranului, apăsați și mențineți apăsate simultan butoanele Control la distanță și Bec.
Repetati aceeași actiune pentru a dezactiva funcția de blocare.

text_image
12:00 APASATI SIMULTAN4.2. FUNCTII DE GÂTIT
OPTIUNE DE PREINCÁLZIRE RAPIDÀ
Pentru a accelera faza de preîncălzire, optiunea de preîncălzire rapidă poate fi selectată prin apăsarea pictogramei de temperatura timp de 3s după ce ati selectat programul de gătit și temperatura. Această optiune va activa o combinatie de ventilator și elemente de încălzire, indiferent de funcția de gătit aleasă. Pentru a economisi energie, atunci când funcția preîncălzire rapidă este activată, ventilatorul cavității va fi oprit până când cuptorul atinge temperatura dorită.
4.2.1. FUNCTII STANDARD
NOTĂ: pentru funcțiile care necesită preîncălzire, asigurați-vă că loate accesoriiile sunt îndepărtate în timpul acestei faze.
| Simbol | Functie | T°C implicitT°C interval | Pozita sugerataa grâtarului | Preincălzire | Supesti |
| *ECO | 190 °C150-220 °C | L3/L4 NU | IDEAL PENTRU: gătit carne,pește sau legumeAceastă funcție permiteeconomisirea energiei în timpulgătitului, menținând alimentelesuculente și fragede.Becul din cavitate este stins | ||
| *Static | 30-250°C | L2/L3 | Da/preincălzirerapidă | IDEAL PENTRU: prăjituri, păine,biscuți. tarte sărate, pe un singurnivel, folosind atât elementelede încălzire superiorară, căt și colepentru încălzirea inferioară.Se poate utiliza cu senzorul HeatFcel. | |
| Multi-nivel | 160°C50-250°C | L4 (o tavă)L2+L5 (două távi)L2+L4+L6(trei távi) | Da/preincălzirerapidă | IDEAL PENTRU: prăjituri. biscuțiși pizza, pe unul sau mai multeniveluri.Ideal pentru a găti difente alimenta.Se poate utiliza cu senzorul HeatFcel. | |
| **Supergrill | 0501-05 | L6 NU | IDEAL PENTRU: cantități mari de cărnați, fripturi și păineprăjăță.Intracaga zonă de sub grill devineferbinte. Utilizați cu ușa închisă.Înboarcoti măncarea la douătreimi din timpul gătini (dacă este necesar). |

RO 24
RO 25

| **Gratinare(***) | 200 °C150-250°C | L4/L5 | Da/preincăzirerapidă | IDEAL PENTRU: bucăti întregide carne (fripturi) sau alimentegratinate. Utilizăți cu ușaÎnchisă. Glisați tava de scurgeresub raft pentru a colectasucurile. Întoarceți alimentelela jumătatea timpului de gătire,dacă este necesar. | |
| Prăjirela aer(*** ) | 200 °C150-250°C | L3/L4 NU | IDEAL PENTRU: preparareaalimentelor congelate saua alimentelor pane, care suntde obicei prăjite.Datorită tăvii dedicate, aerul caldpoate învălui uniform alimentele. | ||
| Coacereacompletăin cuptor | 200 °C | L2 | NU | IDEAL PENTRU: alimente careau nevoie de dospire și coacereautomată. |
*Testat în conformitate cu EN 60350-1 în scopul declaratiei consumului de energie și a clasel energetice.
**Utilizati cu usa închisă.
***in functie de modelul cuptorului.
4.2.2. FUNCTII SPECIALE
| Simbol Functie | T°C implicit T°C interval | Pozitia sugerata a gratiarului | Preincălzire Suggesti |
| Pizza300°C200-300°C | 2/3 NU | IDEAL PENTRU: toate tipurile de pizza, fără a preincălzi cuptorul. Folositi temperaturi mai mici pentru produsele congelate și de 300°C pentru rețetele de preparate de casă |
5. RECOMANDĂRI PENTRU GĂTIT
5.1. TABEL GENERAL DE GÁTIT
| Categori | Rota | Nr. de avouti | Program da gbit | T°C | Princisire | Accesoriu de gbit | Pantice grărie | Temp de gbitre după preincisire* (min) |
| Produce de pacierie studi | Prăjturi midBroșe | 1 | Static Multi-rivel | 175°C 160°C | Tava pentru coptTava pentru copt | L3L4 | 25-3535-48 | |
| 2 | Multi-rivel | 150°C | Da | Coscere + Tavi mai adirici | L2+L5 30-40 | |||
| 3 | Multi-rivel | 140°C | Tavi pentru copt | L2+L4-L6 | 40-50 | |||
| Prăjturi cu bist puței (29 cm 21) | 1 | Static | 170°C | Griae metallic + Forme de tort | L2 | 35-40 | ||
| Multi-rivel | 150°C | Da | Griae metallic + Forme de tort | L4 | 40-50 | |||
| 2 | Multi-rivel | 150°C | Griae metala + Tava pentru prăjturi | L1+L4 50-60 | ||||
| Biscuți/Pursecuri | 1 | Static Multi-rivel | 150°C 130°C | Tava do captTava de capt | L3L4 | 25-3530-40 | ||
| 2 | Multi-rivel | 140°C | Da | Coscere + Tavi mai adirici | L2+L5 30-40 | |||
| 3 | Multi-rivel | 140°C | Tavi pentru copt | L2+L4-L6 | 35-40 | |||
| Gogasate din auat copati | 1 | Static | 130°C | Tava pentru copt | L4 | 25-35 | ||
| 2 | Multi-rivel | 170°C | Tava pentru copt | L3 | 25-35 | |||
| Budină Yorkshire | 1 | Static | 200°C | Da | Tava pentru copt | L3 | 20-30 | |
| Bezele | 1 | Multi-rivel | 90°C | Da | Tava pentru copt | 90-160 | ||
| Macaron | 1 | Static | 150°C | Da | Tava pentru copt | L3 | 15-20 | |
| Plăcintă cu mala | 1 | Static | 195°C | Da | Griae metallic + Forme de tort | L2 | 80-70 | |
| 1 | Multi-rivel | 170°C | Da | Griae metallic + Forme de tort | L4 | 65-75 | ||
| Taria latin | 1 | Static | 170°C | Da | Griae metallic + Forme de tort | L2 | 40-60 | |
| Sulieu de ciccolata | 1 | Static | 200°C | Da | Tava de capt + torne | L3 | 10-15 | |
| Choosocava | 1 | Static | 150°C | Da | Griae metallic + Forme de tort | L2 | 50-55 | |
| Choasante congelale | 1 | Static | 180°C | Da | Tava pentru copt | L3 | 20-25 | |
| 2 | Static | 190°C | Tavi pentru copt | L2 + L5 | 25-35 | |||
| 3 | Multi-rivel | 180°C | Tavi pentru copt | L2+L4-L6 | 50-40 | |||
| Strudel, congelat | 1 | Static | 210°C | Da | Tava pentru copt | L3 | 30-45 | |
| Pâme plădine pătă | Pâme prătă | 1 | Supergrill | 5 | N | Griae metallic | L8 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Static | 200°C | Da | Tava pentru copt | L2 sau L3 | 25-35 | |
| Pâme, integrală | 1 | Static | 200°C | Da | Tava pentru copt | L3 | 35-50 |

RO 26
RO 27

| Categorie | Rejela | Nr. de nivelul | Salire Program | 1°C. Premature | Accasare de pala | Pozjle prător | Temp de gêtre dual prevalentre" (mm) | |
| Placile a strate si musaca | Checur saner Tarte astra (28 cm 0) | 1 Static | 200 °C Da | Grilaj metallo + Forma de lanta | L1 sau L2 | 30-50 | ||
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Da | Grilaj metallo + Forma de lanta | L1+L4 50-70 | |||
| Sullou de brânzi | 1 | Static | 200 °C | Da | Tava de capi + forma | L3 20-35 | ||
| Lassagna, proaspăla | 1 Static | 200 °C Da | Grilaj metallo + vas temorazdant | L3 40-60 | ||||
| Lassagna, congelata | 1 Static | 180 °C Da | Grilaj metallo + vas temorazdant | L3 50-60 | ||||
| Cannalon, congelati | 1 Static | 180 °C Da | Grilaj metallo + vas temorazdant | L3 45-65 | ||||
| Passa la cuptor | 1 | Grainare | 200 °C | Da | Grilaj metallo + vas temorazdant | L4 20-30 | ||
| Pizza | Pizza, proaspăla (Tava) | 1 | Static | 250°C | Da | Tava pentru capi | L2 sau L3 | 15-20 |
| Pizza, proaspăla (Tava) | 1 | Pizza | 250°C | N | Tava pentru capi | L2 sau L3 | 18-25 | |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Da | Coscore + Tava mai adinci | L2+L5 25-35 | |||
| Pizza, proaspăla (rotunda) | 1 | Static | 250°C | Da | Tava pentru capi | L2 sau L3 | 8-16 | |
| Pizza, proaspăla (rotunda) | 1 | Pizza | 300°C | N | Tava pentru capi | L2 sau L3 | 15-20 | |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Da | Coscore + Tava mai adinci | L2+L5 30-40 | |||
| Pizza, congelata (cu blet subjire) | 1 | Static | 220°C | Grilaj metallic | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Multi-nivel | 200 °C | Da | Grilaj metallic | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Multi-nivel | 180°C | Grilaj metallic | L2+L4+L6 | ||||
| Pizza, congelata (cu blet subjire) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Grilaj metallic | L2 | 10-15 | |
| Came pi plazari da curta | Pu triog praje (1-1,2 kg) | 1 | Gralinere | 220°C | Da | Grilaj metallo! Ampiczara la L4 Tava suplimentar la L1 cu 150 mi de apa | L4 40-60 | |
| Pulpe de pu | 1 | Prajire la acr** | 220°C | N | Tava de praje la acr** | L4 30-50 | ||
| Raja prajita | 1 | Cratinere | 200 °C | Da | Grilaj metallo + vas temorazdant | L3 50-60 | ||
| Categorie | Helica | Nr. no nivaluri | Program de gait | 1°C Premcalsre | Acesorlu de gait | Pozjle grător | Tava de gaite după preincălare" (mm) | |
| Carne si plăsări de curie | Coccop | 1 | Grăinare | 200°C | Da | Grijaj metalic Agacati lavă de cool la L1 | L4 | 20-40 |
| Curcan praji | 1 | Grăinare | 200°C | Da | Grijaj metalic - vas termonezistant | L3 | 50-60 | |
| Coaste de porc (1000-1200 g) | 1 | Static | 200°C | Da | Grijaj metalic - vas termonezistant | L3 98-100 | ||
| Câmați | 1 | Supergril | A | Da | Grijaj metallo | L5 | 40-50 | |
| Fila de vitié (1000-1000g) | 1 | Seriatic cooaling** | 60°C | N | Grijaj metallo - vas termonezistant | L3 | 60-80 | |
| Fripluri de vitiá (300 g) | 1 | Grăinare | 220°C | Da | Tava pentru copt. | L3 | 20-40 | |
| Chiftauta (1000-1000g) | 1 | Static | 160°C | Da | Tava pentru copt. | L3 | 40-50 | |
| Pui praji cu caroli | 1 | Grăinare | 200°C | Da | Tava adanca | L4 | A5-60 | |
| Peşite si truta de mare | Fructa de mare a gător | 1 | Supergril A | N | Grijaj metalic | L5 | 15-30 | |
| Batrana de pesje congeale | 1 | Prajire la aer** | 200°C | N | Tava de prăjire la aer** | L4 | 20-25 | |
| Pesto la cuptor | 1 | ECO | 200°C | N | Grijaj metalic Agacati lavă de cool la L1 | L3 | 40-60 | |
| Legume | Legume gratinate | 1 ECO | 200°C N | Grijaj metalic - vas termonezistant | L3 | 80-90 | ||
| Cartori prăjili compesaj (300-500 g) | 1 | Prajire la aer** | 220°C | N | Tava de prăjire la aer** | L4 | 18-25 | |
| Caroliți gratinăli | 1 | Grăinare | 200°C | Da | Grijaj metallo - vas termonezistant | L4 | 15-25 | |
| Caroliți a cuptor | 1 | Static | 200°C | Da | Tava pentru copt. | L4 | 30-50 | |
Timpii de gătire pot varia în funcție de rețetă și de ingredientele consumatorului.
*dacă este necesară preîncălzirea
** In functie de modelul cuptorului.
NOTĂ: Pentru a găti prăjituri, tarte sărate și alle relete care necesită o formă sau un recipient pe 2 niveluri, așezați eșalonat: tava superioară în partea stângă și tava inferioară în partea dreaptă.

RO 28
RO 29

5.2 TABELUL EVERYDAY COOKING
Meniul de categorii de alimente permite gâtirea unei game variate de rețete fără a preîncălzi cuptorul, datorită programelor de gâtit dedicate, adaptate nevoilor fiecărei categorii.
După selectarea programului de gătit, se va afișa timpul implicit și poate fi modificat prin rotirea butonului din dreapta; temperatura de gătit poate fi modificată prin apăsarea pictogramei dedicate. Ambii parametri pot fi setați într-un interval limitat, după cum se arată în tabelul de mai jos.
| Simbol | Descrivere | Pretincălzire | Pozitje grătar | Interval de temperatură (°C) | Interval de timp (min) | Temperatura sanzorului Heat Feli (cacă există) | Descrivere |
| Carne | NU | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85°C | Pentru fripturi de vită, vitel și porc, păsări de curte și bucăți de carne. | |
| Peste | NU | 3-4 | 180-180 | 15-45 | 55-65°C | Pentru pește întreg și fileuri. | |
| Legume | NU | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90°C | Pentru legumele și cartofii prăjiti. |
NOTÁ: dacă, după ce ați oprit cuptorul, este nevoie să gătiti în continuare, se recomandă să evitați utilizarea programelor Everyday Cooking și să optați în schimb pentru functilie standard.
| Rojata | Dimenslunes portei | Program de gatt | T°C | Accesorlu de gatt | Pozjie pratar | Temp de gattie (min) |
| Fripură de vită | 600-800g | Carne | 190°C | Griaj metallic | L3 | 30-40 |
| File de vită | 200 g | Carne | Griaj metallic | L3 | ||
| Chiffelute | 1000-1500 g | Carne | 180°C | Griaj metallic | L3 | 40-50 |
| Vită în sill Wellington | 500 g | Carne | 200 °C | Griaj metallic | L3 | 50-80 |
| Fripură de porc | 800-1000 g | Carne | 200 °C | Griaj metallic | L3 | 40-70 |
| Coaste de porc | 1000-1200 g | Carne | 200 °C | Griaj metallic | L3 | 80-100 |
| castițe de miel | 800-1000 g | Carne | 200 °C | Griaj metallic | L3 | 60-80 |
| Pulpă de miel | 1500-2000 g | Carne | 190°C | Griaj metallic | L3 | 80-100 |
| File de somon | 200-500 g | Pește | 170°C | Tavă pentru copt | L3 | 20-35 |
| Fripuri de ton | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește | 180°C | Griaj metallic | L3 | 10-20 |
| Fripuri de pește spadă | 700g (aprox. 4 buc.) | Pește | 200 °C | Tavă pentru copt | L3 | 15-20 |
| File de cod | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește | 150°C | Tavă pentru copt | L3 | 10-20 |
| Doradă, intrinagă | 1 | Pește | 170°C | Tavă pentru copt | L3 | 35-45 |
| Filuri de doradă | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește | 150°C | Tavă pentru copt | L3 | 10-20 |
| Fic de biban de mare | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește | 150°C | Tavă pentru copt | L3 | 10-20 |
| Pește coot în crustă de sacr | 1 | Pește | 220°C | Tavă pentru copt | L3 | 30-40 |
| Friparul de pește | 8 bucați | Pește | 150°C | Griaj metallic | L3 | 20-30 |
| Calamar umput | 4 bucați | Pește | 180°C | Tavă pentru copt | L3 | 25-40 |
| Păine integrală | 1 | Preparate de patiserie | 200 °C | Griaj metallic | L3 | 35-50 |
| Păine de secara | 1 | Preparate de patiserie | 190°C | Griaj metallic | L3 | 35-50 |
| Păine pentru sandvițuri | 1 | Preparate de patiserie | 200 °C | Griaj metallic | L3 | 35-50 |
| Baghate congelato | 1 | Preparate de patiserie | 200 °C | Griaj metallic | L3 | 15-25 |
| Gustari din alust de tovelaj congelat | 1 | Preparate de patiserie | 190°C | Griaj metallic | L3 | 20-30 |
| Fenicul | 1 tavă | Legume | 200 °C | Griaj metallic | L3 | 30-40 |

RO 30
RO 31

| Reptă | Dimensunea portei | Program de găti | T°C | Accesoriu de găti | Pozitile grăti | Timo de gătre (min) |
| Amestec de legume | 1 tavă | Legume | 190°C | Griaj metalo | L3 | 40-45 |
| Conopică | 1 tavă | Legume | 190°C | Griaj metallic | L3 | 40-50 |
| Dovloci, lăiați cubulețe | 1 tavă | Legume | 200 °C | Griaj metalo | L3 | 30-40 |
| Ardel umpluti | 1 tavă | Legume | 180°C | Griaj metalo | L3 | 70-80 |
| Dovlecei umpluți | 1 tavă | Legume | 190°C | Griaj metalo | L3 | 35-45 |
| Batosne de morocvi | 1 tavă | Legume | 180°C | Tava pentru oopt | L3 35-40 | |
| Broccoli | 1 tavă | Legume | 190°C | Tava pentru oopt | L3 30-40 | |
| Ratatouille | 1 tavă | Legume | 190°C | Griaj metallic | L3 | 40-45 |
| Gelatină de legume | 6 forne ramekin | Legume 180°C | Tava de oopt + forne | L3 25-35 |

RO 32
6. İNGRIJIRE ŞI CURĂTARE
6.1. RECOMANDĂRI GENERALE
Curățarea regulată poate prelungi ciclul de viață al aparatului dumneavoastră. Așteptați ca cuptorul să se răcească înainte de a efectua operațiunile de curățare manuală.
- După fiecare utilizare a cuptorului, o curățare minimă va ajuta la mentinerea perfect curată a cuptorului.
- Nu câptuști peretii cuptorului cu folie de aluminiu sau protectie de unică folosință disponibilă în magazine. Folia de aluminiu sau orice altă protectie. În contact direct cu emailul fierbinte, creează un risc de topire și deteriorare a emailului din interior.
- Pentru a preveni murdăirea excesivă a cuplorului și mirosurile puternice de fum, vă recomandăm să nu folosiți cuptorul la temperaturi foarte ridicate. Este mai bine să prelungiți timpul de gătire și să reduceti puțin temperatura.
- Pe lângă accesoriile furnizate impreună cu cuplorul, vă recomandăm să folositi numai vase și forme de copt rezistente la temperaturi foarle mari.
6.2. CURÁTAREA CUPTORULUI
6.2.1. CURĂTAREA INTERIORULUI CUPTORULUI: funcții de curățare
Curătare pirolitică (în funcție de modelul cuplorului)
Acest procedeu se bazează pe procesul chimic cu același nume, care presupune descompunerea substanțelor complexe prin aplicarea unul tratament termic.
Odată inițiată, această funcție blochează automat ușa cuptorului și crește rapid temperatura la 410°C. La sfârșitul ciclului de curățare, în cavitate rămâne doar o depunere minimă de praf, ușor de îndepărtat cu o cârpă umedă.
Cum funcționează:
- Îndepărtati toate accesorile din cuptor, cum ar fi grilajele, grătarele laterale și șurubul grătarelor laterale (^);
- Rotiți butonul de funcție la ♦, Rotiți butonul pentru a seta programul pirolitic; Lăsați funcția să funcționeze pe durata prestabilită. În timpul acestui proces și al următoarei faze de răcire, ușa cuptorului va rămâne blocată.
- Când aparatul este rece, curățați suprafetele interioare ale cuptorului cu o cârpă. ▲ AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este rece înainte de a-l atinge. Trebuie să aveți grijă la toate suprafetele fierbinți, deoarece există riscul de arsuri. Utilizați apă distilată sau potabilă.
(*) numai pentru modelele cu 7 niveluri



RO 33


Aquactiva
Funcția Aquactiva este concepută pentru a elimina fără efort murdâria ușoară și pentru a oferi o soluție rapidă și ecologică de curățare a cavității cuptorului, folosind puterea aburului.
Cum funcționează:
- Turnați 100 ml de apă în partea inferioară cu striații a cuptorului.
- Rotiti butonul la "Dacă este necesar, rotiti butonul pentru a seta programul Hydro Clean.
Lăsați funcția să funcționeze pe durata prestabilită. - La sfârșitul procesului de curățare, lăsați cuptorul să se răcească.
- Când aparatul este rece, curățati suprafetele interioare ale cuptorului cu o cârpă.
- ▲ AVERTISMENT: Asigurati-vă câ aparatul este rece înainte de a-l atinge. Trebuie să aveți grijă la toate suprafețele fierbinți, deoarece există riscul de arsuri. Utilizați apă distilată sau potabilă.




Curățare catalitică
Panourile catalitice câptușesc cavitatea cuptorului și vă oferă luxul de a nu avea niciodată un cuptor murdar. Panourile sunt acoperite cu un email specializat care prezintă o structură microporoasă, ce permite absorbția grăsimii din stropiri.
Printr-o reactie chimică catalitică, acestea transformă eficient grăsimea absorbită în elemente gazoase atunci când sunt expuse la temperaturi ridicate.
Recomandare: Luați în considerare înlocuirea panourilor catalitice după aproximativ trei ani de utilizare, mai ales dacă folositi cuptool pentru douătrei ciduri de gâlit pe săplămână. Acest lucru asigură o performanță și o curătenie optime.




6.2.2. CURĂȚAREA EXTERIORULUI CUPTORULUI Indepărtarea și curățarea ușii de sticlă
- Pozitionati ușa la 90°. Rotiti clemele de blocare a balamalei spre exteriorul cuptorului.


- Poziționați ușa la 45°. Apăsați simultan cele două butoane de pe ambele laturi ale ușii și trageți spre dvs. pentru a scoate capacul superior al ușii.

- Îndepàrtați cu mare grijă geamurile cuptorului, începând cu cel interior. În timpul procedurii, tineți ferm geamurile cu ambele măini și așezați-le pe o suprafață plată și acopentă (de exemplu, pe o țesătură).

- AVERTISMENT: Geamul exterior nu poate fi îndepărtat.

- Curățați geamul folosind o cărpă moale și produse de curățare adecvate.


RO 34
RO 35

-
Introduceți pancunile de sticlă, asigurându-vă că eticheta „Low-E” este corect lizibilă și pozițională în parlea stângă jos a ușii, în apropierea balamalei din partea stângă. În acest fel, eticheta imprimată pe primul geam va rămâne pe partea interioară a ușii.
-
Montați din nou capacul superior al geamurilor ușii împingându-l spre interior până când auziți un clic de la cele două butoane laterale.
-
Apoi, aduceți ușa înapoi la 90° și rotiți clemele de blocare a balamalei spre interiorul cuptorului.




6.3. CURĂȚAREA ACCESORIILOR
Curățați bine accesoriile după fiecare utilizare și uscațile cu un prosop. În cazul rezidurilor persistente, luati în considerare posibilitatea de a lăsa accesoriile la înmuiat într -un amestec de apă și săpun timp de aproximativ 30 de minute înainte de a le spăla din nou.
CURĂȚAREA GRĂTARELOR LATERALE:
- Model cu 6 niveluri
- Îndepàrtati grătarele laterale trăgându-le în direcția săgeților.
- Pentru a curăța grătarele laterale, puneti-le în mașina de spălat vase sau folosiți un burete
umed, asigurându-vă că acestea sunt uscate după aceea. - După procesul de curălare, montați grălarele laterale în ordine inversă.

Schimbarea becului din partea superioară:
- Deconectati cuptorul de la rețeaua de curent.
- Îndepàrtați capacul din sticlă al beculul.
- Dezasamblati becul
- Înlocuiti becul cu unul nou, de același tip.
- Montați la loc capacul de sticlă al becului.
- Reconectati cuptorul de la reteaua de alimentare.
Pasul 1

Pasul 2

Pasul 3

Pasul 4

Pasul 5

Pasul 6

Acest produs include una sau mai multe surse de lumină din clasa de eficientă energetică G (bec)
Schimbarea becului lateral:
- Deconectați cuplorul de la releaua de curent.
- Folositi o șurubelnită cu cap plat, poziționând- o pe partea laterală a sticlei de protecție, și aplicați o presiune usoară pentru a o îndepărta.
- Prindeți cu grijă becul de la baza sa.
- Introduceti noul bec.
- Montați la loc sticla de protectie apăsând-o ușor până când se blochează în pozitie.
- Reconectati cuptorul de la rețeaua de alimentare.
Pasul 1

Pasul 2

Pasul 3

Pasul 4

Pasul 5

Pasul 6

Acest produs include una sau mai multe surse de luminà din clasa de eficiență energetică C (bec)

RO 38
RO 39

7. DEPANARE
Dacă, în timpul utilizării cuptorului, se produce o eroare, pe afişaj va apărea codul „ER” urmat de două cifre, care vor identifica eroarea.
Opriti cuptorul și scoateți-l din priză, așteptați câteva minute, apoi reconectați-l.
Dacă eroarea dispare, puteți relua utilizarea cuptorului. În caz contrar, sunați la serviciul pentru clienți și transmiteti codul (ERXX) care apare pe ecran.
Eroare

text_image
ERXXFum

Acest aparat este etichetat conform directivei europene 2012/19/UE privind Deşeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE). DEEE conține substanțele poluante (care pot avea un efect negativ asupra mediului) și elementele de bază (care pot fi reutilizate).
Este important ca DEEE să fie supuse tratamentelor specifice pentru a îndepărta și elimina corect substanțele poluante și a recupera toate materialele.
Persoanele pot juca un rol important în a asigura că DEEE nu devin o problemă de mediu: este vital să urmati câteva dintre regulile de bază:
- DEEE nu trebuie tratate drept deseuri casnice;
- DEEE trebuie duse în zone de colectare dedicate, gestionate de primărie sau de o companie autorizată.
În multe țări, colectările casnice pot fi disponibile pentru DEEE de dimensiuni mari. Atunci când cumpărati un aparat nou, cel vechi poate fi returnat la distribuitorul care trebuie să îl accepte gratuit câte unul, atât timp cât aparatul este de tip echivalent și are aceleași funcții ca și aparatul achizițional.
8.2. PROTECTIA ŞI RESPECTAREA MEDIULUI
Când este posibil, evitați preîncălzirea cuptorului și încercați întotdeauna să îl umpleți.
Deschideți ușa cuptorului cât mai puțin posibil, deoarece căldura din interior se dispersează de fiecare data când este deschis. Pentru o economisire de curent semnificativă, opriți cuptorul între 5 și 10 minute înainte de încheierea planificată a duratei de gătit și folositți căldura reziduală pe care cuptorul continuă să o genereze.
Mentineți garniturile curate și ordonate pentru a evita dispersarea căldurii în afara incintei cuptorului. Dacă aveți un contract electric cu tarif pe oră, programul „gâtire amânată” facilitează economisirea de energie, permitând ca gâtirea să înceapă în intervalul orar cu tarif redus.

RO 40
RO 41

- INSTALARE


RO 42
RO 43


text_image
min 500x45 min 500x45 min 500x45 min 500x45 500" min 600 min 600
(RO) Datorită tehnologiei „Over The Air“, puteți mentine cu ușurință cuptorul actualizat cu cele mai recente funcții.
Dacă este disponibilă, odată ce cuptorul este conectat, când butonul este rotit pe „Wi-Fi” sau un program de gătit tocmai s-a încheiat, actualizarea se va iniția automat. „Ota” va apărea pe afișaj, pictograma Wi-Fi va clipi și toate comenzile produsului vor fi temporar indisponibile. Acest proces poate dura câteva minute, așa că vă rugăm să nu deconectați sau să opriți cuptorul în această perioadă. Odată ce actualizarea este finalizată, „12:00” va clipi pe afișaj. Resetați ora și începeți să gătiți!



