CA6 N5B3EYTX - Krāsns CANDY - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas CA6 N5B3EYTX CANDY PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par CA6 N5B3EYTX CANDY
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu CA6 N5B3EYTX - CANDY un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. CA6 N5B3EYTX zīmola CANDY.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA CA6 N5B3EYTX CANDY
Tavā intelligentā - mod ABUR (doar dacā existā*)

Paldies, ka izvēlējāties mūsu produktu. Lai garantētu drošību ur iegūtu vislabākos rezultātus, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, ietverot drošības norādījumus, un saglabājiet to turpmākai atsaucei. Pirms cepeškrāsns uzstādīšanas norakstiet sērijas numuru, kas var būt nepieciešams remontam. Pārbaudiet, vai transportēšanas laikā nav radīti bojājumi, un šaubu gadījumā pirms lietošanas konsultējieties ar tehniķi. Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem nepieejamā vietā.
PIEZIME. Nemiet vērā, ka cepeškrāsns funkcijas un piederumi var atšķirties atkarībā no iegādātā modela.
KOPSAVILKUMS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
-
PRODUKTA IEVADS
2.1. PRODUKTA PÄRSKATS
2.2. PIEDERUMI
2.3. VADIBAS PANELIS
2.4. SAVIENOJAMÍBA -
PIRMS SÄKŠANAS
3.1. INFORMĀCIJA, LAI SĀKTU
3.2. PIRMĂ LIETOŠANA
3.3. IEPRIEKŠEJA TİRİŞANA
- PRODUKTA DARBIBA
4.1. KÄ PRODUKTS DARBOJAS
4.2. ĖDIENA GATAVOŠANAS FUNKCIJAS
4.2.1. STANDARTA FUNKCIJAS
4.2.2. ĪPAŠAS FUNKCIJAS
- ĖDIENA GATAVOŠANAS VADLĪNIJAS
5.1. VISPAREJA GATAVOŠANAS TABULA
5.2. EVERYDAY COOKING TABULA
- APKOPE UN TİRİŞANA
6.1. VISPÄRİGI IETEIKUMI
6.2. CEPEŠKRĀSNS TĪRĪŠANA
6.2.1. CEPEŠKRASNS IEKŠPUSE: tiršanas funkcijas
6.2.2. CEPESKRASNS ARPUSE: stikla durvju nonemšana un tirišana
6.3. PIEDERUMU TIRISANA
6.4. APKOPE
-
PROBLÊMU NOVÊRŠANA
-
VIDES AIZSARDZÍBA UN UTILIZÁCIJA
8.1. IERICES UTILIZACIJA
8.2. VIDES GLĀBŠANA UN SAUDZĒŠANA - UZSTĀDĪŠANA
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI
• Tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- AZUMANIBU! Lai izvairitos no riska, ko rada termiskā izslēdzēja nejauša atiestatīšana, šī ierīce nedrīkst tikt piegādāta, izmantojot ārēju pārslēgšanas ierīci, piemēram, taimeri, vai savienota ar kēdi, ko regulār ieslēdz un izslēdz komunālo pakalpojumu uznēmums.
- Lietošanas laikā ierīce sakarst. Uzmanieties, lai nepieskartos sildelementiem cepeškrāsns iekšpusē.
Lietošana saskaņā ar plānoto izmantošanu
- Lietojiet cepeškrāsni tikai paredzētajam nolūkam, proti, tikai pārtikas produktu gatavošanai. Jebkāda cita lietošana, piemēram, siltuma avota lomā, tiek uzskatīta par neatbilstošu un tādējādi bīstamu. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies neatbilstošas, nepareizas va nepamatotas lietošanas dēļ.
Lietošanas ierobežojumi
- Ierīci drīkst lietot personas no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja vien tās tiek uzraudzītas vai tām ir sniegti norādījumi par ierīces lietošanu drošā veidā un tās saprot ar to saistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkop bez uzraudzības.
- Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja vien tās netiek uzraudzītas vai ja persona, kas atbild par viņu drošību, nav tām sniegusi norādījumus par ierīces lietošanu.
- Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nerotaļājas ar ierīci.
- BRĪDINĀJUMS. Lietošanas laikā ierīce un pieejamās daļas sakarst. Uzmanieties, lai nepieskartos sildelementiem. Bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem, jāatrodas drošā attālumā, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.

- BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā pieejamās daļas var sakarst. Mazi bērni ir jātur drošā attālumā.
UZSTĀDĪŠANAS BRĪDINĀJUMI
- Cepeškrāsni var novietot augstu kolonnā vai zem darba virsmas.
- Pirms nostiprināšanas ir jānodrošina laba ventilācija cepeškrāsnij paredzētajā vietā, lai tajā varētu cirkulēt svaigais gaiss, kas nepieciešams iekšējo daļu dzesēšanai un aizsardzībai. Izveidojiet attēlos norādītās atveres atbilstoši stiprinājuma veidam. Piestiprinot cepeškrāsni pie mēbelēm, vienmēr izmantojiet ierīces komplektācijā iekļautās skrūves.
- Lai darbinātu ierīci nominālas frekvences apstāklos, nav nepieciešamas papildu darbības/iestatījumi.
- lerīci nedrīkst uzstādīt aiz dekoratīvām durvīm, lai izvairītos no pārkaršanas.
- Uzstādišanas laikā cepeškrāsns ir jäatvieno no elektrotīkla, lai izvairītos no pārkaršanas.
- Ja nepieciešama ražotāja palīdzība, lai novērstu neatbilstošas uzstādīšanas rezultātā radušās klūmes, uz šādu palīdzību garantija neattiecas. Jāievēro uzstādīšanas norādījumi, kas paredzēti profesionāl kvalificētam personālam.
- Nepareiza uzstādīšana var radīt kaitējumu vai traumas cilvēkiem, dzīvniekiem vai mantām. Ražotājs nav atbildīgs par šādu kaitējumu vai traumām.
- Uzstādīšana jāveic kvalificētam tehnikim, kuram jāzina un jāievēro uzstādīšanas valstī spēkā esošie tiesību akti un ražotāja norādījumi.
- Pēc ierīces izņemšanas no iepakojuma vienmēr pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Probēmas gadījumā pirms uzstādīšanas sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu un nepievienojiet ierīci elektrotīklam.
- Pirms ierīces lietošanas nonemiet iepakojuma materiālus
- Uzstādīšanas laikā neizmantojiet cepeškrāsns durvju rokturi, lai paceltu un pārvietotu cepeškrāsni.
- Uzstādīšanas mēbelēm un blakus esošajām mēbelēm jāspēj izturēt 95 °C temperatūru.
- Uzstādīšanas laikā ieteicams valkāt aizsargcimdus, lai izvairītos no sagriešanās.
- Neuzstādiet produktu atklātā vidē, kas pakļauta atmosfēras iedarbībai.
- ŠT ierīce ir paredzēta lietošanai līdz 2000 m augstumā virs jūras līmeņa.
ELEKTRODROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
- Kontaktligzdai jābūt piemērotai markējumā norādītajai slodzei, turklāt tai nepieciešamas iezemēts kontakts, kas darbojas. Zemējuma dzīsla dzeltenīgi zaļā krāsā. Šo darbību drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificēts specialists.
- Lai izveidotu savienojumu ar barošanas avotu, var izmantot spraudni vai fiksētu elektroinstalāciju, starp ierīci un barošanas avotu novietojot universālas polaritātes pārtraucēju ar pārspreguma III kategorijas prasībām atbilstošu kontaktu atdalīšanu, kas iztur maksimālo pievienotc slodzi un atbilst spēkā esošajiem tiesību aktiem.
- Ja kontaktligzda nav saderīga ar ierīces spraudni, lūdziet kvalificētam elektrikim nomainīt kontaktligzdu pret piemērotu. Spraudnim un kontaktligzdai jāatbilst normatīviem, kas ir spēkā uzstādīšanas valstī.
- Dzeltenīgi zaļajam zemējuma kabelim nedrīkst izmantot pārtraucēju. Savienojumam izmantotajai kontaktligzdai vai universālas polaritātes pārtraucējam ir jābūt viegli pieejamam pēc ierīces uzstādīšanas.
- Ja barošanas vads ir bojāts, to drīkst nomainīt ražotājs, tā klientu apkalpošanas dienesta pārstāvis vai cita kvalificēta persona, lai izvairītos no bīstamības. Lai veiktu remontu, jāsazinās tikai ar klientu apkalpošanas nodalu un jāpieprasa izmantot originālās rezerves daļas.
- Pirms jebkādu darbu vai apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- BRĪDINĀJUMS. Pirms spuldzes nomaiņas ir jāpārliecinās, vai ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no riska saņemt elektriskās strāvas triecienu.
- Pirms nonemamo daļu nonemšanas cepeškrāsns ir jāizslēdz. Pēc tīrīšanas samontējiet šīs daļas atpakal atbilstoši norādījumiem.
-
Lietojot jebkādu elektroierīci, jāievēro daži pamatnoteikumi:
-
nevelciet aiz barošanas kabela, lai atvienotu ierīci no barošanas avota;
- nepieskarieties ierīcei ar slapjām vai mitrām rokām vai kājām;
- parasti nav ieteicams izmantot adapterus, saliktās kontaktligzdas un pagarinātājus;
- darbības traucējumu un/vai pasliktinātas darbības gadījumā izslēdziet ierīci un neveiciet darbības ar to.

LV 6
LV 7

• PIEZIME. Tā kā cepeškrāsnij var būt jāveic apkope, ieteicams nodrošināt, lai būtu pieejama cita sienas kontaktligzda, kurai pievienot cepeškrāsni, kad tā tiek izņemta no uzstādīšanas vietas.
- Nepareizi veikts remonts, uzstādīšana un apkope var nopietni apdraudēt lietotāju.
- Ražošanas uznēmums ar šo paziņo, ka neuzņemas nekādu atbildību partiešiem vai netiešiem zaudējumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas, apkopes vai remontdarbu dēļ. Turklāt tas nav atbildīgs pa zaudējumiem, kas radušies zemēšanas sistēmas neesamības vai darbības pārtraukuma (piemēram, elektriskās strāvas trieciena) dēļ.
UZMANĪBU! Lai izvairītos no riska, ko rada termiskā izslēdzēja nejauša atiestatīšana, šī ierīce nedrīkst tikt piegādāta, izmantojot ārēju pārslēgšanas ierīci, piemēram, taimeri, vai savienota ar kēdi, ko regulār ieslēdz un izslēdz komunālo pakalpojumu uznēmums.
- lerīci nav paredzēts aktivizēt ar ārēju taimeri vai atsevišku tālvadības sistēmu.
LIETOŠANA UN APKOPE
- Nopilējumu plātē savāc atliekas, kas nopil ēdienu gatavošanas laikā.
- Novietojot restītes uz sānu statīviem, pārliecinieties, vai sānu īsākā daļa (starp atduri un galu) ir vērsta uz cepeškrāns iekšpusi. Ja restītēm ir dekoratīvs metāla stienis, novietojiet to cepeškrāns ārpusē, lai zīmola logotips būtu redzams un salasāms. Pareizu novietojumu skatiet arī šīs lietotāja rokasgrāmatas sadalā “Piederumi” redzamajā attēlā.
- Cepeškrāns durvju stiklu tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmu, kas var izraisīt stikla saplīšanu.
- Izmantojiet tikai šai krāsnij ieteikto temperatūras zondi.
- Ēdienu gatavošanas laikā cepeškrāsnī vai uz durvju stikla var veidoties kondensāts. Tā ir normāla parādība. Lai mazinātu šo iedarbību, pēc ieslēgšanas nogaidiet 10–15 minūtes un tikai tad ievietojiet ēdienu cepeškrāsnī. Jebkurā gadījumā kondensāts pazūd, kad cepeškrāsnī sasniegta gatavošanas temperatūra.
- Gatavojiet dārzenus traukā ar vāku, nevis uz atklātas paplātes.
- Izvairieties no ēdiena atstāšanas cepeškrāsnī pēc gatavošanas ilgāk par 15/20 minūtēm.
- Ilgstošs strāvas padeves pārtraukums gatavošanas fāzē var izraisīt uzraudzības ierīces darbības traucējumus. Šajā gadījumā sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
- BRĪDINĀJUMS! Neizklājiet cepeškrāsns sieniņas ar alumīnija foliju vai vienreizlietojamiem aizsarglīdzekļiem, kas pieejami veikalos. Alumīnija folija vai citi aizsarglīdzekļi, nokļūstot tiešā saskarē ar karsto emalju, var izkust un deformēt iekšējo emalju.
• BRĪDINĀJUMS! Nekad nenoņemiet cepeškrāsns durvju blīvi. - UZMANĪBU! Gatavošanas laikā vai tad, kad cepeškrāsns ir karsta, iekšējās telpas apakšdaļā nedrīkst lietūdeni.
- Lai pareizi izmantotu cepeškrāsni, nav ieteicams novietot pārtiku tiešā saskarē ar plauktiem un plātēm, bet izmantot cepeškrāsns papīru un/va īpašus traukus.
BRĪDINĀJUMI (\*ATTIECĪBĀ UZ PYRO CEPEŠKRĀSNĪM)
- Pirms tīrīšanas jānotīra izlijušais šķidrums.
• BRĪDINĀJUMS. Pirms automātiskās tīrīšanas cikla sākšanas: - notīriet cepeškrāsns durvis;
- Nonemiet lielās ēdienu atliekas vai gabaliņus no cepeškrāns iekšpuses, izmantojot mitru sūkli. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus.
- Izņemiet visus piederumus un bīdāmo statīvu komplektu (ja tāds ir).
-
Neievietojiet cepeškrāsnī auduma dvielus.
-
Cepeškrāsnīs ar gaļas temperatūras zondi pirms tīrīšanas cikla izpildes ir nepieciešams aizvērt atveri, izmantojot komplektācijā iekļauto uzgriezni. Ja netiek izmantota gaļas temperatūras zonde, vienmēr aizveriet atveri, izmantojot uzgriezni.
- Pirolītiskās tīrīšanas procesa laikā (ja tas ir pieejams) virsmas var klūt karstākas nekā parasti un bērni jātur drošā attālumā.
- Ja virs cepeškrāns ir uzstādīta plīts virsma, nekad to nelietojiet, kamēr darbojas pirolizētājs; lai plīts virsma nepārkarstu.

LV 8
LV 9

2. PRODUKTA IEVADS
- Vadibas panelis
- Plauktu poziciju numun
- Restles
- Papiées
- Ventilatora pärsegs
- Cepeškrāns durvle
- Sānu steplu resītes (a ir: tikai ridzenām
oepeškrāns telpām) - Sērijas numurs un kvadrātkods

2024/07/06 (US\$ 500,000)
2.2. PIEDERUMI
Sānu stieplu restītes (likai, ja ir ^a )

Sānu statīvi, kas atrodas cepeškrāsns telpas abās pusēs, ir paredzēti cepšanas plātes un režgu novietošanai ēdiena gatavošanas laikā
PIEZIME. 6 val 7 līmeni atkarībā no modela.
Metala režgis cepeškrásni ir nonemams, regulėjams plau kurā var izmantot ēdiena gatavošanas traukus, nodro vienmėrigu ēdiena gatavošanu un atvieglo firišanu. To va izmantot, lai noturėtu škivjus un pannas dažados augstun dažādām ēdiena gatavošanas vajadzībārn.
Cepšanas paplăte (tikal, ja ir^)

Dzilakā plāte ir ideāli piemērota receptēm, kur jāpievienc škidrumi vai dažādi slāni, piemēram, sautējumiem ur cepešiem. Tās dzilums ir īpaši izstrādāts, lai nodrošinātu taja pagatavota ēdiena vēlamo konsistenci.

LV 10
Teleskopiskās vadotnes (tikal, ja ir ^a )

Teleskopiskās cepeškrāns sliedes ir plaukii, kurus var pagarināt, atvieglojot priekšmetu novietošanu vai izņemšanu, neiesniedzoties dzilji karstā cepeškrāsnī. Tie uziabo drošīou, stabilitāti un tos var regulēt dažādos limenos.
Viedā plāte — barbekjū režīms (tikal, ja ir*)

leliaktā forma nodrošina pareizu ēdiena gatavošanas laikā izdalita mitruma cirkulaciju, lai ēdiena mitruma limenis būtu augsts. Atkarībā no ūdens daudzuma, kas ievietots platē, tiks iegūta sausāka vai 'slapjāka' gatavošana.
Grozāmais iesms (tikal, ja ir')

Grozāmais iesms darbojas kopā ar augšējo sildelementu, grozot ēdienu tā, lai tas tiktu pagatavots vienmēriigi. Vislabāk to izmantot vidēja izmēra ēdieniem. Ideāli piemērots režīms, lai no jauna atklātu tradicionālā cepeša garšu.
Soft Close/Soft Open viras (tikai, ja ir")

Viegli aizveramas un alvērlas enges kontrolē durvju kustību, nodrošinot vienmērīgu kustību un novēršot aizciršanos.
Viedă plăte — TVAIKA režims (Ukal, ja Ir*)

Izliektā forma ir piemērota gnīlēšanai cepeškrāsnī augstā temperaturā (220°), panakot barbekjū cienīgu rezultatu mājās bez liekiem dūmiem, ko nodrošina tauku notecināšanas funkcija plātes apakša.
Pläte cepšanai ar karsto gaisu (tikal, ja ir^)

Pläte cepšanai ar karsto gaisu nodrošina, ka karstais gaiss pärtikai pieklüst vienmērīgi un trīs dimensijās, täpec ārpuse ir kraukškigāka, bet iekāpusē ēdiens ir suīgs. Lai uztvertu škidrumu un panējumu, novietojiet to virs cepšanas plātes.
LV 11

2.3. VADĪBAS PANELIS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 220°Funkcijas un funkciju rangu var mainit atkaribā no modela.
- Funkciju selektora poga
- Laiks
- Temperatura
- LED displeis
- Tályadíba
- Lampa
- Ciparripas vadiba
GALVENAS FUNKCIJAS
Ekrānam ir 4 galvenās funkcijas.
| Simbola | Funkelja | Apraksts |
![]() | Laiks | Nospiediet vienu reizi, lai iestatitu ēdiena gatavošanas ilgurnu, clivas reizes, lai ieslēgtu minūšu skaitītāju (pieejams gaidstāves režima), tris reizes, lai iestatitu dienas laiku, un četras reizes, lai aizkavētu uzsākšanu. Gaidstāves režimā ir pieejams tikai virtuves taimeris. |
![]() | Temperatūra | Nospiediet vienu reizi, lai pārbaudītu temporalūru cepeškrāsns telpā, nospiediet un turiet 3 sekundes, lai aktivizētu atrās uzkarsōšanas opciju (pieojama tikai cepeškrāsns uzkarsešanas fāze). Kač uzslcišana ir aktīva, ekrānā tiks parādīta attiecīga ikona. |
| [4728] | Tālvadības ieslēgsana/izslēgsana | Nospiediet pogu, lai aktivizētu tālvadību, kad cepeškrāsns ir savienota pārī ar lietotni hOn (izmantojot lietojumprogrammu). |
| [36CW] | Apgaismojums | Nospiediet, lai ieslēgtu/izslēgtu cepeškrāsns telpas apgaismojurnu. |
2.4. SAVIENOJAMÍBA
Bezvadu funkcijas parametri
| Tehnologija | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standarta | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvenču josla(-as) [MHz] | 2401-2483 | 2402-2480 |
| Maksimälä jauda [mW] | 100 | 10 |
Informāclja par tiklā savienotām lekārtām
Tikla pievienotā produkta jaudas patērinš gaidstāves režimā, ja ir pievienoti visi vadu tikla porti un aktivizēti visi bezvadu tikla porti:
2.0 W.
Bezvadu tikla porta aktivizēšana
Wi-Fi modulis ieslõdzas, tikīdz funkciju poga tiek iestatīta pozīcijā, kas nav nulle.
Bezvadu tikla porta deaktivizēšana
Wi-Fi modulis vienmēr ir izslēgts, kad funkciju poga ir iestatīta nulles pozīcijā.
Ja poga ir iestatīta citā pozīcijā. atveriet Wi-Fi izvēlni un atlasiet OFF (Izslēgts). lai deaktivizētu Wi-Fi.
Ar 50 Candy Hoover Group Srl apliecna, ka radioiekärta atbist Direktivai 2014/53/ES un attieclgajäm
Aqvienotās Karalistes tirpus likumdośanas prasībārn
Pins albistibas deklaracijas teksts ir piejams sada interneta adrese:
www.candy-group.com

LV 12
LV 13

MIJIEDARBIBA AR LIETOTNI
Ierice var but savienota ar majas bezvadu tiklu un tiek darbinata attalinati, izmantojot lietotni. Pievienoj ierici, lai nodrošinātu, ka tā ir atjaunināta ar jaunāko programmatūru un funkcijām.
1 PIEZIME
- Kad cepeškrāsns ir ieslēgta, Wi-Fi ikonas mirgo 30 minūtes. Šajā periodā ir iespējams registrēt produktu.
• Pärliecinieties, ka jūsu mājas Wi-Fi tīkls ir ieslēgts.
• Jums tiks sniegti detalizēti norādījumi gan cepeškrāsnī, gan mobilajā iericē. - Cepeškrāsns pievienošana var ilgt līdz 10 minūtēm
- Sīkākus norādījumus un problēmu novēršanu skatiet lietotnē.
Lejuplelādēliet savā viedtālrunī.


JAUNA LIETOTĂJA REGISTRĂCIJA
- Noklikškiniet uz "Registrēties".
- Varat registrēties, izmantojot sociālos kontus vai savu personīgo e-pasta adresi.

- darbība
- Atlasiet "Pievienot ierici".

- Atlaujiet pieklüt jūsu atrašanās vietai.

- Atlasiet cepeškrāsni no lerīces kategorijas.

- leslēdziet ierīci; ja tā jau ir ieslēgta, izslēdziet to un alkal ieslēdziet.

text_image
5. darbība • Pēc ieslēgšanas lietotne hOn sāk meklēt jūsu sadzīves tehniku. 6.1.-6.2. darbība • Atlasiet savu sadzīves tehniku. pieskarieties pie "Savienot" un uzgaidiel dažas sekundes. 7. darbība • Kad cepeškrāsns ir atrasta, varat to kontrolēt, izmantojot lietotni hOn.
LV 16

WI-FI IESTATIJUMU MAINA
Kad ierīce ir registrēta, lietotājs var mainīt WIFI iestatījumus starp:
• Wi-Fi ir ieslēgts. Čepeškrāsns statusu var uzraudzīt tikai lietotnē;
- Wi-Fi ir izslēgts. Cepeškrāsns nav pievlenota, bet joprojām ir registrēta, saglabājot tikla akreditācijas datus;
• Wi-Fi ir atiestatīts. Savienojums ir atiestatīts, un ir iespējama jauna registrācija.
- Pagrieziet funkciju pogu Wi-Fi izvělně.
- Displejā parādās "On" (leslēgts).
- Grieziet skalas vadibas elementu, lidz tiek paradits "Off" ("Izslēgts") vai atiestatišanas iestatijums "rSt".





TÄLVADÍBA
Tālvadība piedāvā daudzas priekšrocības lietotājiem, uzlabojot ērtības, efektivitāti un vispārējo ēdiena gatavośanas pieredzi, sniedzot iespēju kontrolēt produktu tieši no ierīces un lietotnes.
Šī funkcija ľauj izmantot dažādas ierīces funkcijas, piemēram, tūlītēju vai plānotu recepšu vai ēdiena gatavošanas programmu sākšanu, kas jau ir pieejamas lietotnē; reāllaika recepšu progesa uzraudzīb izmantoto ēdiena gatavošanas parametru pielāgošanu.
Turklāt ir iespējams saņemt pazīnojumus, kad programmas un receptes ir pabelgtas. Tālvadību var aktivizēt tikal tad, kad produkts ir registrēts.

PIEZIME. Tas ir pieejams visām produkta gatavošanas funkcijām, izņemot Sacepums un Supergrill programmas.
Tālvadības aktivizēšana
- Pagriezlet funkciju pogu Wi-Fi izvělně.
- Nospiedlet
- Ekrānā parādās "hOn". Tiks parādīlas gan Wi-Fi, gan tālvadības ikonas.
- Piekļūstiet lietotnel, izvēlieties programmu un ľaujiet sākt ēdiena galavošanu. Procesa laikā ir iespējams kontrolēt un mainīt programmas parametrus gan produktā, gan lietotnē.



LV 17

Gatavošanas laikā ir iespējams arī aktivizet tālvadību, nospiežot attiecīgo pogu.



Tālvadības pārtraukšana
Kamër notiek ëdiena gatavošanas programma, to var apturët tieši no paša produkta, pagriežot funkciju pogu cită pozicljă. ŠI darbība pärtrauc ëdiena gatavošanas procesu.
Vēl viens veids ir nospiest attiecīgo tālvadības pogu, kas bija iekļauta ierīces komplektācija. Šī darbība pārtrauc ēdlena gatavošanas procesu.



Jūs varat ari apturēt gatavošanas programmu attālināti, izmantojot lietotni, noklikšķinot uz "APTURĒT" pogas ekrāna. Cepeškrāsns automātiski pārtrauks ēdiena gatavošanu.
PIEZIME. Ja lietotājs aptur notiekošo ēdiena gatavošanu cepeškrāsnī, vienlaikus apturētā gatavošana būs redzama lietotnē.


LV 18
3. PIRMS SĀKŠANAS
3.1. INFORMĀCIJA, LAI SĀKTU
Pirmo relzi leslëdzot cepeškräsni, jüs varat pamanit dūmus. Neuztraucieties, vienkärši pagaidiet, līdz dūmi izgaist, pirms izmantojat cepeškräsni.
Durvju darbība
Funkcijām, kas izmanto grilu, paleicoties durvju slēdža tehnoloģijai, cepeškrāsns automatīiski pauzēs sildelementus, kad atvērsiet durvis, un turpinās ēdiena gatavošanu, kad tās aizvērsiet.
Šī funkcija ir pieejama tikai noteiktās cepeškrāns konfigurācijās. Visiem piro modeliem tā ir pieejama. Pirolītiskās tīrīšanas laikā cepeškrāns durvis visu laiku paliek aizslēgtas. Ja tā nav blokēta, cepeškrāns parādis klūdas kodu 24 un apturēs tīrīšanas funkciju.
Apgaismojuma darbība
Cepeškrāsns telpu izgaismo viena vai vairākas spuldzes, kas parasti tiek aktivizētas katru reizi, kad sākas ēdiena galavošanas funkcija.
Cepeškrāsnīm, kas aprīkotas ar durvju slēdzi (skatīt zemāk), gaisma automatiski ieslēdzas, kad durvis liek atvērtas.
Cepeškrāsnīm, kas aprīkotas ar lampas pogu, to var izmantot arī apgalsmojuma aktivizēšanal.
Ja cepeškrāns durvis paliek atvērtas ilgāk par 10 mlnūtēm, lampiņas automatiski izslēdzas. Pirolītiskās tīrīšanas procesa laikā gaisma paliek izslēgta.
Dzesēšanas ventilatora darbība
Dzesēšanas ventilators ir atbildīgs par siltuma izkliedēšanu, neljaujot cepeškrāsnij un tās apkārtn pārāk sakarst, kā arī aizsargājot virtuves ierīces no augstas temperatūras ietekmes. Šī iemesla dēj dzesēšanas ventilators kādu laiku paliek dzirdams pat pēc cepeškrānsis izslēgšanas.
Tas darbojas gatavošanas cikla laikā un pēc tā attiecībā pret krāsns iekšējo temperatūru.
Kad dzesēšanas ventilators darbojas, tas parasti rada maigu dūcošu vai svilpjošu troksni. Jūs varat ari pamanīt siltu gaisa plūsmu, kas izplūst no spraugas starp cepeškrāns durvīm un vadības paneli. Pirolītiskās tīrīšanas laikā un tad, kad durvis ir alzslēgtas, tiek ieslēgts dzesēšanas ventilators. *
ECO funkcijas laikā lampiņa paliks izslēgta.
(*tikai piro cepeškrāsnīm)
Statusa joslas darbība
Statusa josla, pamatojoties uz iestaftlajām programmām, vienkāršo temperatūras un laika uzraudzību. Konkrēti, funkcijām, kas saistītas ar uzslidīšanu, tas parāda temperatūras pleaugumu šajā fāzē. Ediengatavošanas programmās un pirolitiskās tirišanas funkcija tas parāda attiecīgi gatavošanas laika un tirišanas cikla atskaiti.


LV 19

3.2. PIRMÄ LIETOŠANA
- IESTATIET LAIKU Displejā būs redzams mirgojošs iepriekš iestaftīls laiks '12:00'. Lai to pārveidotu, nospiediet √ un izmantojiet labo pogu, lai pielāgotu pašreizējo stundu. Nospiediet vēlreiz √ un izpildiet to pašu procedūru, lai iestaftūu minūtes. Lai apstiprinātu, vēlreiz nospiedet.

text_image
12:00 NOSPIE DIET 07:00
text_image
NOSPIE DIET 12:00 07:00
text_image
12:00 - +
text_image
IESTATIT LAKU NOSPEDIET LA APSTIPRINATU 07:49STRÁVAS STIPRUMS Pēc noklusējuma krāsns ir iestaftīta darbam ar lielāku jaudu, kas piemērota mājsaimniecībām ar vairāk nekā 3 kW (16 A). Ja jūsu mājās ir zemāka jauda, varat mainīt šo iestaftījumu uz 13 A.
Šis lestatljums ietekmė to, cik ašti cepeškrāns uzsilst. Izveloties augstāku opciju (16 A), tā uzkarst ātrak (jo tiek palielnāta jaudas absorbcija). Ekrānā būs redzamas divas iespējas – 13.A un 16.A. Vienkārši pagrieziet labo pogu, lai izvēlētos vēlamo, un pēc tam nospiediet. Žal apstilprinātu.




PIEZIME. Strāvas stipruma iestatišanas opcija ir pieejama tikai säkotnējās uzstādišanas laika. Lai mainītu iestatīto strāvas stiprumu, lūdzu, skatiet pēc uzstādišanas snlegtos norādījumus.

LV 20
SPILGTUMS Ekrânā parādās simbols “br”. Skaitli norāda spilgtuma intensitātes līmeni, ko var rediģēt, pagriežot labo pogu. Lal apstlprinātu, nospiedlet




SKANA Ekrānā parādās simbols "Sn". Skaitļi norāda skaņas intensitates līmeni, ko var rediģet, pagriežot labo pogu. Lai apstiprinātu, nospiediet




Kad cepeškrāns ir gaidstāves režīmā, ir iespējams atgriezties pie sākotnējlem iestatījumiem, vienlaicīgī nospiežot temperatūras un lampas pogas 5 sekundes.

text_image
12:00 NOSPIEDIET 5 SEKUNDES VIENI AICTGI3.3. IEPRIEKŠEJA TİRİŞANA
Iztīriet cepeškrāsni, pirms lietojat to pirmo reizi. Noslaukiet ārējās vīrsmas ar mitru, mīkstu drānu. Nomazgājiet visus piederumus un noslaukiet cepeškrāns lekšpusi, izmantojot karsta ūdens un šķidra mazgāšanas fidzekļa maisījumu. Ieslatiet lukšai cepeškrāsnij maksimālo temperatūras režimu un atstājet to ieslēgtu apmēram 1 stundu, lai atbrīvotos no jaunai ierīcei raksturigā aromāta.



LV 21

4. PRODUKTA DARBIBA
4.1. KÄ PRODUKTS DARBOJAS
CEPEŠKRĂSNS IESLĖGŠANA/IZSLĖGŠANA
Lai ieslēgtu cepeškrāsni, pagrieziet funkciju pogu (pulkstenrādītāju kustības virzienā/pretēji pulkstenrādītāju kustības virzienam) un izvēlieties ēdiena gatavošanas programmu. Lai to IZSLĒGTU, iestatiet funkciju pogu pozīcijā *0".


IESTATIT GATAVOSANAS PROGRAMMU
Pagrieziet funkciju pogu un atlasiet vēlamo programmu. Ekrānā parādīsies noklusējuma temperatūra, kuru var rediģet katru bridi, pagriežot labo pogu (pulkstenrāditāju kustības virzienā, lai palielinātu, un pretēļi pulkstenrāditāju kustības virzienam, lai samazinātu temperatūru).
LAIKA IZVĚLNE
Pieklüstiet laika izvēlnei, nospiežot 🚙. Lai pārietu uz pieskārienu, 🚙 tik reižu, cik nepieciešams, lai noklūtu tālāk norādītajos iestatījumos.

Tas ľauj ieprieks iestatīt izvēlētajai receptei atbilstošu ēdiena gatavošanas laiku.
AKTIVIZEŠANA. Nospiediet įai atvērtu izvēlni "Time" (Laiks). Pieskarieties Šreizu, cik nepieciešams, lai atlasītu funkciju "Gatavošanas ilgums". Pēc tam izmantojiet ciparripas vadīklu, lai regulētu vērtību.




Laika atskaite sākas uzsildīśanas beigās (ja tāda ir). Ēdiena gatavošanas fāzes laikā ir iespējams mair ilguma vērtību, pagriežot labo pogu. Kad laiks ir pagājis, ēdiena gatavošana tiek pārtraukta.
MINUŠU SKAITITĀJS
Lauj izmantot cepeškrāsni kā modinātāju.
AKTIVIZÉŠANA. Nospiediet ☺, lai atvērtu izvēlni "Time" (Laiks). Pieskarieties ☺ tik reizu, cik nepieciešams, lai atlasītu funkciju "Minute minder" (minūsu skaitītājs). Pēc tam izmantojiet ciparripas vadīklu, lai regulētu vērtību.




Kad funkcija ir iestatita, ekrānā redzamā primārā informācija vienmēr ir laiks. Lai rediģetu temperatūru, nospiediet, 2. lai atvērtu ipašu rediģešanas režimu. Kad ir pagājis laiks, ediena gatavošana turpinas, līdz kreisā poga ir pagriezta 0 pozīcijā.
Šo funkciju var iestatīt ari tad, ja cepeškrāns ir gaidstāves režimā, nospiežot. Kad tas ir aktivizēts, minūšu griezējs darbojas neatkarīgi no cepeškrāns gatavośanas funkcijām.
UZSĀKŠANAS AIZKAVE
Lauj izvõlëties ëdiena gatavošanas sākuma laiku.
AKTIVIZŠANA. Nospiediet ☺, lai atvērtu izvēlni "Time" (Laiks). Pieskarieties tik reizu, cik nepieciešams, lai atlasītu funkciju "Uzsākšanas aizkave". Pēc tam izmantojiet ciparripas vadīklu, lai iestatītu ēdiena gatavošanas sākuma laiku.




PIEZIME. Uzsākšanas aizkave ir aktivizējama tikai pēc ēdiena gatavošanas ilguma iestatīšanas, un tā nav pleejama grila funkcijām.
LV 23

PAPILDU FUNKCIJAS
DROŠÍBAS BLOKĚŠANA
Šī funkcija lauj blokēt ekrānu, lai nepieļautu, ka ierīci neparedzēti izmanto nepilingadīgas personas. Lai aktivizētu ekrāna blokēšanu, vienlaicīgi nospiedlet un turiet nospiestas tālvadības un lampas pogas. Atkārtojiet to pašu darbību, lai deaktivizētu blokēšanu.

text_image
12:00 NOSPIEDIET VIENLAICIGI4.2. ĖDIENA GATAVOŠANAS FUNKCIJAS
ĀTRAS UZSILDĪŠANAS OPCIJA
Lai paätinätu uzsildišanas fäzi, ätrās uzsildišanas funkciju var iestaïlt, nospiežot temperatūras ikonu 3 sekundes pēc tam, kad ir izvělēta ēdiena gatavošanas programma un temperatūra. Šī opcija aktivizēs ventilatora un sildelementu kombināciju nekatkarīgi no izvělētas ēdiena gatavošanas funkcijas. Lai taupītu energiju, aktivizėjot átru uzsildišanu, cepeškrāsns ventilators tiks IZSLĘGTS. fidz cepeškrāns sasniegs vélamo temperatūru.
4.2.1. STANDARTA FUNKCIJAS
PIEZIME. Funkcijam, kuram nepieclešama uzsilidšana, šajā fāzē pārliecinieties, ka visi piederumi ir nonemti..
| Simbols | Funkcija | Noklusejuma T °C T°C diapazons | Iateicamā plaukta pozicija | Uzsildišana | Ieteikumi |
| *ECO | 190 °C 150–220 °C | L3/L4 | NE | IDEÄLI PIEMÉROTS: gaļas, zīvju vai dārzenu gatavošanai. Šī funkcija lauj ietaupīt energiju ēdiena gatavošanas laikā, saglabājot ēdienu mitru un maļgu. Capeskrāsns telpas lampa ir izslēgta | |
| * Konvekcijas | 30-250 °C | L2/L3 | Jā/ātra uzsildišana | IDEÄLI PIEMÉROTS: kūkām, maizem, cepumiem, sālajiem přirāgiem vienā līmenī, izmantojot gan augšėjo, gan apakšėjo sildišanu. Var izmantot ar Heat Feel sensoru. | |
| Daudzlīmeņu | 160 °C 50-250 °C | L4 (viena paplāte) L2+L5 (divas paplātes) L2+L4-L6 (tris paplātes) | Jā/ātra uzsildišana | IDEÄLI PIEMÉROTS: kūkām, cepumiem un picām vienā vai vairākos līmeņos. Ideāli piemērots dažādu ēdienu gatavošanai. Var izmantot ar Heat Feel sensoru. | |
| **Supergrill | 05 01–05 | L6 | NE | IDEÄLI PIEMÉROTS: lielarn daudzumam desu, steiku un grauzdōtu maļu. Viss laukums zem grila elementa sakarst. Izmantojiet, ja durvis ir aizvērlas. Apgrieziet ēdienu otrādi, kad ir pagājušas divas trešdaļas no ediena gatavošanas procesa (ja nepieciešams). |

LV 24
LV 25

| **Sacepums (**) | 200 °C150-250 °C | L4/L5 | Jälätra uzsildišana | IDEÄLI PIEMÉROTS: veseliem galas gabaliem[capešiem] vai rīvētiem ēdieniem. Izmantojiet, ja durvis ir aizvērtas. levirziet nopilējumu paplāti zem plaukta, lāi uzvertu ēdiena izdalitos škōdrumus. Ja nepieciešams, pagriezet ēdienu ridz pusei gatavošanas laikā. | |
| Cepšana ar karsto gaisu(*** ) | 200 °C150-250 °C | L3/L4 | NE | IDEÄLI PIEMÉROTS: salciētu ēdienu vai rivmaizė dalēji pagatavotu ēdienu pagatavošanai, kas parasti ir cepti.Pateicoties tpašajai platei, karstais gaiss var vienměrīgi plūst pār ēdieniem. | |
| Universāla konditoreja | 200 °C | L2 | NE | IDEÄLI PIEMÉROTS: tádu œdienu gatavošanai, kam nepieciešama automātiska raudzēšana un copšana. |
* Testers saskaņa ar EN 60350-1 energijas patēriņa deklarācijas un energijas klases vajadzībām.
^48 Izmanlojel, ja durvis ir aizvērtas.
** Atkarigs no cepeškrāsna modela.
4.2.2. ĪPAŠAS FUNKCIJAS
| Simbols | Funkcija | Noklusejuma T°C T°C d'apazons | Ieteicamā plaukta pozicija | Uzslidīšana | Ieteikumi |
| Pica | 300 °C 200-300 °C | 2/3 | NE | IDEĀLI PIEMEROTS: visa veida picām bez cepeškrānsiepriekščjas uzsilcišanas.Izmantojet zemāku temperatūru saildētiem produktēm un 300 °C mājās galavotām receptēm |
5. ĖDIENA GATAVOŠANAS VADLĪNIJAS
5.1. VISPARÉJA GATAVOSANAS TABULA
| Kategorija | Recepta | Litneju skaita | Cedena gabovšanas programna | T°C | Uzidisana | Cedena gabovšanas pleoderina | Plaktu poziloja | Galavotanas liuka pničiopniskas uzaiditanas* (min) |
| Kondito-reja | Neelias kukas smakmaizites | 1 | Statisks Daudzilmeju | 175 °C 180 °C | Cepšanas plate Cepšanas plate | L3 L4 | 20–30 30–40 | |
| 2 | Daudzilmeju | 150 °C | J | Cepšana + dzijkas plates | L2+L5 | 30–40 | ||
| 3 | Daudzilmeju | 140 °C | Cepšanas plates | L2+L4+L6 | 40–50 | |||
| Biokvita kukas (26 cm Φ) | 1 | Statiska | 170 °C | Metala režgis + kukas forma | L2 | 30–40 | ||
| Daudzilmeju | 150 °C | j | Metala režgis + kukas forma | L4 | 40–50 | |||
| 2 | Daudzilmeju | 150 °C | Metala režgis + kukas forma | L1+L4 | 50–60 | |||
| Cepurnīsās maizes | 1 | Statiska Daudzilmeju | 150 °C 150 °C | Cepšanas paplāte Cepšanas paplāte | L3 L4 | 25–30 30–40 | ||
| 2 | Daudzilmeju | 140 °C | J | Cepšana + dzijkas plates | L2+L5 | 30–40 | ||
| 3 | Daudzilmeju | 140 °C | Cepšanas plates | L2+L4+L6 | 35–40 | |||
| Pisuētas miklas izstādajumi | 1 | Statiska | 190 °C | Cepšanas plate | L4 | 25–35 | ||
| 2 | Daudzilmeju | 170 °C | Cepšanas plate | L3 | 25–35 | |||
| Jorkīras pudinā | 1 | Statiska | 200 °C | J | Cepšanas plate | L3 | 20–30 | |
| Bezē | 1 | Daudzilmeju | 90 °C | J | Cepšanas plate | 90–150 | ||
| Makarāns | 1 | Statiska | 150 °C | J | Cepšanas plate | L3 | 15–20 | |
| Āzolu pirāgs | 1 | Statiska | 185 °C | J | Metala režgis + kukas forma | L2 | 60–70 | |
| 1 | Daudzilmeju | 170 °C | J | Metala režgis + kukas forma | L4 | 65–75 | ||
| Tarto latin | 1 | Statiska | 170 °C | J | Metala režgis + kukas forma | L2 | 40–60 | |
| Šokolades surfa | 1 | Statiska | 200 °C | J | Cepšanas paplāte + voidrás | L3 | 10–15 | |
| Sierra kūka | 1 | Statiska | 150 °C | J | Metala režgis + kukas forma | L2 | 50–65 | |
| Saidēti krussāni | 1 | Statiska | 180 °C | J | Cepšanas plate | L3 | 20–25 | |
| 2 | Statiska | 180 °C | Cepšanas plates | L2+L5 | 25–35 | |||
| 3 | Daudzilmeju | 180 °C | Cepšanas plates | L2+L4+L6 | 30–40 | |||
| Strūdele, saikēla | 1 | Statiska | 210 °C | J | Cepšanas plate | L3 | 30–45 | |
| Maize un plātsmaize | Graudēta maize | 1 | Supergill | 5 | N | Melāia restiles | L6 | 4–6 |
| Fokača | 1 | Statiska | 200 °C | J | Cepšanas plate | L2 vai L3 | 25–35 | |
| Pingraudu maize | 1 | Statiska | 200 °C | J | Cepšanas plate | L3 | 35–50 |

LV 26
LV 27

| Kategorija | Recepta | Limeju skala | Gatavošanas programma | T°C | Uzskl. šena | Ediera gatavošanas plodurna | Paukun pozljia | Gatavošanas laka plo leprekšajas uzskl šenas* (min) |
| Pikanti pfrāgi un sauličjuni | Sājās kūkas / sājie prāgi (26 cm 0) | 1 | Statiks | 200 °C | J | Metšia režjis + sala chāga forma | L1 val L2 | 30-50 |
| 2 | Daudzīlmerqu | 180 °C | J | Metšia režjis + sala piroga forma | L1+L4 | 50-70 | ||
| Sierra sullē | 1 | Statiks | 200 °C | J | Cepšanas paplate + vednes | L3 | 20-35 | |
| Lazanja, svalga | 1 | Statiks | 200 °C | J | Metšia režjis + cepeskřasna izturīgs trauks | L3 | 40-50 | |
| Lazanja, sakdēla | 1 | Statiks | 180 °C | J | Metšia režjis + cepeskřasna izturīgs trauks | L3 | 50-50 | |
| Piditi makaroni, saldori | 1 | Statiks | 180 °C | J | Metšia režjis + cepeskřasna izturīgs trauks | L3 | 45-55 | |
| Cepti makaroni | 1 | Sacepums | 200 °C | J | Metšia režjis + cepeskřasna izturīgs trauks | L4 | 20-30 | |
| Pica | Pica, svalga (plāte) | 1 | Statiks | 250 °C | J | Cepšanas plāte | L2 val L3 | 15-20 |
| Pica, svalga (plāte) | 1 | Pica | 250 °C | N | Cepšanas plāte | L2 val L3 | 18-25 | |
| 2 | Daudzīlmerqu | 180 °C | J | Cepšana + držikas plātes | L2+L5 | 25-35 | ||
| Svalga pica (apalā) | 1 | Statiks | 250 °C | J | Cepšanas plāte | L2 val L3 | 8-10 | |
| Svalga pica (apalā) | 1 | Pica | 300 °C | N | Cepšanas plāte | L2 val L3 | 15-20 | |
| 2 | Daudzīlmerqu | 180 °C | J | Cepšana + držikas plātes | L2+L5 | 30-40 | ||
| Saldēra pica (plāns garozā) | 1 | Statiks | 220 °C | Metšia restites | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Daudzīlmerqu | 200 °C | J | Metšia restites | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Daudzīlmerqu | 180 °C | Metšia restites | L2+L4+L6 | ||||
| Saldēra pica (plāns garozā) | 1 | Pica | 200 °C | N | Metšia restites | L2 | 10-15 | |
| Gaļa un mājputni | Copta yosola vista (1-1,2 kg) | 1 | Sacepums | 220 °C | J | Metšia restites/L4 Cepšanas paplate poziņiļa L1 ar 150 ml odens | L4 | 40-50 |
| Vistas augēstībi | 1 | Cepšana ar karsto gasu** | 220 °C | N | Plate cepšanai ar karsto gasu** | L4 | 30-50 | |
| Cepta pile | 1 | Sacepums | 200 °C | J | Metšia režjis + cepeskřasna trauks | L3 | 50-60 |
| Kategorija | Recepte | Limenu skaite | Gatavošanas programma | T°C | Uzalidišana | Ediena gatavošanas plederums | Plaukta poziclja | Gatavošanas laiks päć lepriekščijas uzalidišanse* (min) |
| Gaļa un mājpužni | Gaļits | 1 | Saccpums | 220 °C | J | Metšla režgis Noviotojori cepšanas paplati pie L1 | L4 | 20-40 |
| Ceptis titars | 1 | Saccpums | 200 °C | J | Metšla režgis + opeškošanas trauks | L3 | 50-60 | |
| Cūkgaļas ribinas (1000–1200 g) | 1 | Statiska | 200 °C | J | Metšla režgis + opeškošanas trauks | L3 | 80-100 | |
| Desas | 1 | Supergrill | A | J | Metšla rečltes | L5 | 40-50 | |
| Linlopa fileja (1000–1500 g) | 1 | Genile cooking** | 80 °C | N | Metšla režgis + opeškošanas trauks | L3 | 60-80 | |
| Cepta lielcopu gaļa (500 g) | 1 | Saccpums | 220 °C | J | Cepšanas plăte | L3 | 20-40 | |
| Vilizala zaks (1000–1500 g) | 1 | Statiska | 180 °C | J | Cepšanas plăte | L3 | 40-60 | |
| Cepta vida ar kartupeļien | 1 | Saccpums | 200 °C | J | Dzļa paplate | L4 | 45-60 | |
| Zīvīs un juras vellos | Grilētas joras vellos | 1 | Supergnil | A | N | Motaia matrītos | L5 | 15-30 |
| Salidītas zīju nājņas | 1 | Cepšana ar karsto gaisu** | 200 °C | N | Plăte cepšanai ar karsto gaisu** | L4 | 20-25 | |
| Cepta zīvs | 1 | ECO | 200 °C | N | Metšla režgis Noviotojori cepšanas paplati pie L1 | L3 | 40-60 | |
| Dārzeni | Rivetu dārzeju sacepums | 1 | ECO | 200 °C | N | Metšla režgis + opeškošana trauks | L3 | 80-90 |
| Sadēti M kartupel (300–500 g) | 1 | Cepšana ar karsto gaisu** | 220 °C | N | Plăte cepšanai ar karsto gaisu** | L4 | 18-25 | |
| Kartupelu rymaze | 1 | Saccpums | 200 °C | J | Metšla režgis + opeškošanas trauks | L4 | 15-25 | |
| Grauzdūi kartupel | 1 | Statiska | 200 °C | J | Cepšanas plăte | L4 | 30-50 |
Gatavošanas laiks var atškirties atkaribā no patērētaja receptes un sastāvdalām.
*ja nepieciešama uzsildišana
** Atkarīgs no cepeškrāsns modela.
PIEZIME. Lai pagatavotu kūkas, sājos pīrāgus un citas receptes, kurām nepieciešams veidne vai trauks 2 līmeņos, novietojiet sadalīti – augšējo plāti kreisajā pusē un apakšējo plāti labajā pusē.

LV 28
LV 29

5.2. EVERYDAY COOKING TABULA
Edienu kategoriju izvelne lauj pagatavot dažadas receptes bez cepeškrāns lepriekšējas uzsildīšanas, paleicoties īpašām gatavošanas programmām, kas pielāgolas katras kategorijas vajadzībām.
Pēc gatavošanas programmas izvēles tiks parādīts noklusējuma laiks, un to var redīgēt, pagriežot labo pogu; gatavošanas temperatūru var mainīt, nospiežot īpašo ikonu. Abus parametrus var lestatīt ierobežotā diapazonā, kā parādīts tabulā zemāk.
| Simbols | Apraksts | Uzskidi-šana | Plaukta pozicija | Tempe-ratura diapa-zons (°C) | Laika diapa-zons (min) | Heat Feel sensora temperature (la pleejama) | Apraksts |
| Gaja | NE | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Liellopu galas, teļa galas un cūkgalas cepėšiem,mājputnu galai un galas izcirtniem. | |
| Zivis | NE | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Veselam zivim un filejäm. | |
| Dārzeni | NE | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90 °C | Grauzdėtiem dārzeniem un kartupeljem |
PIEZIME. Ja pēc copeškrāns izslōgšanas ir nepieciešams turpināt gatavošanu, ieteicams izvairities no Everyday Cooking programmu izmantošanas un tā vietā izvēlėties standarta funkcijas.
| Recepte | Porčijas liclums | Ediena gatavošanas programma | T°C | Ediena gatavošanas piederums | Plaukla pozicija | Gatavošanas laiks (min) |
| Lielopia gaļas cepelis | 500–800 g | Gaļa | 190 °C | Metšila restites | L3 | 30–40 |
| Lielopia tilloja | 200 g | Gaļa | Metšila restites | L3 | ||
| Viltotas zajīs | 1000–1500 g | Gaļa | 180 °C | Metšila restites | L3 | 40–50 |
| Vellingtona cepella | 500 g | Gaļa | 200 °C | Metšila restites | L3 | 50–80 |
| Cukgajas cepelis | 800–1000 g | Gaļa | 200 °C | Metšila restites | L3 | 40–70 |
| Cukgajas ribojas | 1000–1200 g | Gaļa | 200 °C | Metšila restites | L3 | 80–100 |
| Jora gaļa | 800–1000 g | Gaļa | 200 °C | Metšila restites | L3 | 60–80 |
| Jora kāja | 1500–2000 g | Gaļa | 190 °C | Metšila restites | L3 | 80–100 |
| Laša flijeja | 200–600 g | Zvis | 170 °C | Ceotanas plate | L3 | 20–35 |
| Tunča steiki | 600g (apm. 4 gab.) | Zvis | 180 °C | Metšila restites | L3 | 10–20 |
| Zobonzīs stiki | 700g (apm. 4 gab.) | Zvis | 200 °C | Ceotanas plate | L3 | 15–20 |
| Mencas flijeja | 600g (apm. 4 gab.) | Zvis | 150 °C | Ceotanas plate | L3 | 10–20 |
| Jūras plaudis, visola | 1 | Zvis | 170 °C | Ceotanas plate | L3 | 35–45 |
| Jūras plaudis, flijeja | 600g (apm. 4 gab.) | Zvis | 150 °C | Ceotanas plate | L3 | 10–20 |
| Jūras asara flijeja | 600g (apm. 4 gab.) | Zvis | 150 °C | Ceotanas plate | L3 | 10–20 |
| Sāfi cepta zīvs | 1 | Zvis | 220 °C | Ceotanas plate | L3 | 30–40 |
| Zkju iesmini | 8 gabali | Zvis | 150 °C | Metšila restites | L3 | 20–30 |
| Pilditi kalman | 4 gabali | Zvis | 180 °C | Ceotanas plate | L3 | 25–40 |
| Pingraudu maizo | 1 | Kondtoreja | 200 °C | Metšila restites | L3 | 35–50 |
| Rudzu maize | 1 | Kondtoreja | 190 °C | Metšila restites | L3 | 35–50 |
| Sviesimaižu klaips | 1 | Kondtoreja | 200 °C | Metšila restites | L3 | 35–50 |
| Saidītas bagales | 1 | Kondtoreja | 200 °C | Metšila restites | L3 | 15–25 |
| Saidītas kārtainās miklas uzkadas | 1 | Kondtoreja | 190 °C | Metšila restites | L3 | 20–30 |
| Fonnolis | 1 plate | Darzeņi | 200 °C | Metšila restites | L3 | 30–40 |

LV 30
LV 31

| Receptie | Poreljas ileums | Ediena gatavošanas programma | T°C | Ediena gatavošanas pinderums | Plaukta pozicija | Gatavošanas laiks (min) |
| Därzeru maisijuni | 1 plate | Darzeņi | 190 °C | Metšla nestites | L3 | 40-45 |
| Ziedkaposci | 1 plate | Darzeņi | 190 °C | Metšla nestites | L3 | 40-50 |
| Kirbji, kubvola | 1 plate | Darzeņi | 200 °C | Metšla nestites | L3 | 30-40 |
| Pilotti pipari | 1 plate | Darzeņi | 180 °C | Metšla nestites | L3 | 70-80 |
| Pilotli cukini | 1 plate | Darzeņi | 190 °C | Metšla nestites | L3 | 35-45 |
| Burkčinu najlinas | 1 plate | Darzeņi | 160 °C | Cepšanas plate | L3 | 35-40 |
| Brokolj | 1 plate | Darzeņi | 190 °C | Cepšanas plate | L3 | 30-40 |
| Ratatujs | 1 plate | Darzeņi | 190 °C | Metšla nestites | L3 | 40-45 |
| Därzeru prižge | 6 ramekni | Darzeņi | 180 °C | Cepšanas peplate + vaidnos | L3 | 25-35 |

LV 32
6. APKOPE UN TİRİŞANA
6.1. VISPARIGI IETEKUMI
Regulāra tīrīšana var palldzināt ierīces kalpošanas laiku. Pirms manuālās tīrīšanas veikšanas uzgaidie lidz cepeškrāsns atdziest.
- Pēc katras cepeškrāsns lietošanas reizes pietiek ar minimālu tīrīšanu, lai uzturētu cepeškrāsni nevainojami tīru.
- Neizkläjiet cepeškräsns sienas ar alumīnija foliju vai vienreizlietojamiem aizsarglidzekliem, kas pieejami veikalos. Alumīnija folija vai citi aizsarglidzekli, noklüstot tiešā saskarē ar karsto emalju, var izkust un deformēt iekšējo emalju.
- Lai novērstu cepeškrāsns pārmērīgu piesārņošanu un tās izraisīto spēcīgo dūmu smārdu, ieteicams neizmantot cepeškrāsni ar pārāk augstu temperatūru. Efektīvāk ir paildzināt gatavošanas laiku un nedaudz samazināt temperatūru.
- Papildus cepeškrāns komplektācija iekļautajiem piederumiem ieteicams izmantot tikai pret ľoti augstu temperatūru noturigus traukus un cepšanas veidnes.
6.2. CEPEŠKRĂSNS TĪRĪŠANA
6.2.1. CEPEŠKRASNS IEKŠPUSE: tirišanas funkcijas
Pirolītiskā tīrīšana (* atkarībā no krāsns modela)
Šis process balstās uz kīmisko procesu ar tādu pašu nosaukumu, kas ietver sarežņtu viełu sadalīšano izmantojot termisko apstrādi.
Pēc aktivizēšanas tas automātiski blokē krāsns durvis un ātri paaugstina temperatūru fidz 410 °C. Tīrīšanas cikla beigās viss, kas paliek cepeškrāsns telpā, ir minimāls putekļu nosēdums, ko vik noslaucīt ar mitru drānu.
Kā tas darbojas?
- Izņemiet no krāsns visus piederumus, piemēram, režgus, sānu statīvus un sānu statīvu skrūves (*);
- leslédziet funkciju pogu ✦. Pagrieziet ciparripas vadiklas elementu, lai iestatitu pirolittisko programmu;
Laujiet funkcijai darboties iepriekš iestatitaja laika. Ši procesa un nakamas dzesėšanas fāzes laika cepeškrāns durvis paliks aizslēgtas. - Kad ierīce ir atdzisusi, notīriet cepeškrāsns iekšējās virsmas ar drānu.
BRÍDINÁJUMSI Pirms pieskaršanās ierīcei pārliecinieties, ka tā ir atdzisusi. Jābūt uzmanīgiem ar visām karstajām virsmām, jo pastāv apdegumu risks. Izmantojiet destilētu vai dzeramo ūdeni.
(*) tikai modeliem ar 7 timeniem.



LV 33

Aquactiva
Aquactiva funkcija ir izstrādāta, lai bez piepūles nonemtu nelielus netīrumus un nodrošinātu ātru un vic draudzīgu risinājumu cepeškrāsns telpas tīrīšanai, izmantojot tvaika jaudu.
Kā tas darbojas?
- Cepeškrāsns apakšējā reljefā ielejiet 100 ml ūdens.
- Ieslēdziet pogu ^1 . Ja nepieciešams, pagrieziet ciparripas vadīklas ierīci, lai iestafītu programmu "Hydro clean" (Hidroattīrīsana). Laujiet funkcijai darboties iepriekš iestatītajā laikā.
- Tīrīšanas procesa beigās laujiet cepeškrāsnij atdzist.
- Kad ierīce ir atdzisusi, notīriet cepeškrāsns iekšējās virsmas ar drānu.
- ▲ BRÍDINÁJUMSI Pirms pieskaršanás ierícei pärliecinieties, ka tā ir atdzisusi. Jábūt uzmanīgiem ar visām karstajām virsmām, jo pastāv apdegumu risks. Izmantojiet destiletu vai dzeramo ūdeni.




Katalitiskā tīrīšana
Katalītiskie paneli noklāj cepeškrāns telpu un nodrosina, ka nekad nav jācīnās ar netīru cepeškrāsni. Paneli ir pārklāti ar specializētu emalju, kas lepojas ar mikroporainu struktūru, kas no šlakatām absorbtaukus.
Katalitiskās kīmiskās reakcijas rezultātā tie efektīvi pārvērs absorbēto smērvielu gāzveida elementos, ja tie tiek pakļauti augstai temperaturai.
leteikums. Apsveriet katalitisko panelu nomainu pēc aptuveni trīs gadu lietošanas, it īpaši, ja cepeškrāsni izmantojat diviem līdz trim gatavošanas cikilem nedelja. Tas nodrošina optimālu veiktspēju un tiribu.




stikla durvju nonemšana un tirišana
- Novietojiet durvis 90° lenkī. Pagrieziet enğu fiksācijas izcilņus uz āru no krāsns.


- Novietojiet durvis 45° Ienki. Vienlaicigi nospiediet abas pogas abās durvju sānu plecu pusēs un pavelclet pret sevi, lai nonemtu augšejo stiklu durvju pārsegu.

- Łoti uzmanīgi nonemiet krāsns stiklu, sākot ar iekšējo. Procedūras laikā stingri turiet glāzi ar abām rokām un novietojiet to uz polsterētas plakanas virsmas (piemēram, uz auduma).

- BRĪDINĀJUMS! Ārējais stikls nav nonemams.

- Notīriet stiklu ar mīkstu drānu un piemērotiem tīrīšanas līdzekliem.


LV 34
LV 35

-
levietojiet stikla panelus, parliecinoties, ka uzīme "Low-E" Ir pareizi nolasāma un novietota durvju apakšēja kreisaja pusē, netālu no kreisās puses enges. Tāda veidā drukata etikete uz pirmā stikla paliks durvju iekspusē.
-
Piestipriniet augšējo stiklu durvju vāku, spiežot to uz iekšpusi, līdz dzirdat klikški no abām sānu pogām.
-
Pēc tam novietojiet durvis atpakal 90° lenkī un pagrieziet enģu fiksācijas izcilņus uz iekšpusi krāsns iekšpuses virzienā.




6.3. PIEDERUMU TİRİŞANA
Pēc katras lietošanas reizes rūpīgī notīriet piederumus un nosusiniet tos ar dviell. Noturīgu atlieku gadījuma apsveriet piederumu lemērcēšanu ūdens un zlepļu maisījuma apmēram 30 minūtes pirms to otreizējas mazgāšanas.
SĂNU STATIVU TİRİŞANA
- 6 limenu modells
- Nonemiet sānu stativus, pavelkot tos bultinu virzienā.
- Lai notiritu sānu statīvus, ielieciet tos trauku mazgājamajā mašinā vai izmantojiet mitru sūkli; pēc tam statīvi ir jānožāve.
- Péc tirišanas procesa uzstādiet sānu stativus, veicot darbības apgrieztā secība.




LV 36
LV 37

6.4. APKOPE
KOMPONENTU NOMAINA
Spuldzes nomaina virspusê:
- atvienojiet krāsni no elektrotikla;
- nonemiet lampas stikla pärsegu;
- nonemiet spuldzi;
- nomainiet spuldzi pret jaunu tāda paša veida spuldzi;
- pārvietojiet lampas stikla pārsegu;
-
atkārtoti pievienojlet krāsni elektrotiklam.
-
darbība

-
darbība

-
darbība

-
darbība

-
darbība

-
darbība

Šajša produktā ir vismaz viens gaismas avots. kura energoefektivitātes klase ir G (lampa).
Sānu spuldzes maina:
- atvienojiet krāsni no elektrotikla;
- izmantojiet plakanu skrūvgrlezi, novietojiet to alzsargstikla sānos un viegli piespiediet, lai to nonemtu;
- uzmanīgi satveriet spuldzi tās pamatnē;
- ievietojiet jauno;
- uzstādiet aizsargstiklu, viegli piespieżot to, līdz tas ir nofiksēts vietā:
-
atkārtoti pievienojiet krāsni elektrotiklam.
-
darbība

-
darbība

-
darbība

-
darbība

-
darbība

-
darbība

Šajša produktā ir vismaz viens gaismas avots, kura energoefektivitätes klase ir G (lampa).

LV 38
LV 39

7. PROBLÉMU NOVĚRŠANA
Ja krāsns lietošanas laikā rodas klūda, displojā parādisies kods "ER", kam seko divi cipari, kas identificēs klūdu.
Pēc tam izsliēdziel cepeškrāsni un atvienojiet to no kontaktligzdas, pagaidiet dažas minūtes un pēc tan atkal pievienojiet.
Ja klūda lzzūd, varat atsākt cepeškrāsns lletošanu. Ja tā nenotlek, zvaniet klientu apkalpošanas dienestam un paziņojiet displejā redzamo kodu (ERXX).
Klūda

text_image
ERYY SARIEDūmi

Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko ierīču aitkritumiem (EEIA). EEIA satur gan piesārnojošas vielas (kas var negatīvi ietekmēt vidi), gan pamatelementus (ko var lietot alkārtoli). Ir svarīgi veikt īpašu EEIA apstrādi, lai pareizi nonemtu un likvidētu visus piesāmojimus un atgūtu visus materiālus.
Fiziskām personām var būt svarīga loma tajā, lai EEIA neklūtu par vides aizsardzīb problēmu; ir būtiski ievērot dažus pamatnoteikumus:
- EEIA nedrīkst apstrādāt kā sadzīves atkritumus;
- EEIA jänogādā īpašas savākšanas zonās, ko pārvalda pilsētas dome vai registrēts uznēmums. Daudzās valstīs tiek nodrošināta lieo EEIA savākšana no mājsaimniecībām. legādājoties jaunu ierīci, veco ierīci var nodot piegādātājam, kurum tā šaja konkretajā gadījumā jäpiņem bez maksas, ja vien šīs ierīces velds un funkcijas atibilst legādātas ierīces veidam un funkcijam.
8.2. VIDES GLÄBŠANA UN SAUDZÉŠANA
Ja iespējams, izvairieties no cepeškrāns uzkarsēšanas un viennmēr centieties to piepildīt. Atveriet cepeškrāns durvis pēc iespējas retāk, jo katrā atvēršanas relzē no cepeškrāns telpas izpūst siltums. Lai panāktu ievērojamu enerģijas ietaupījumu, izslēdzielt cepeškrāsni 5–10 minūtes pirms plānotā gatavošanas laika beigām un izmantojiet atlikušo siltumu, ko krānsns turpina radīt. Bītvēm ir jābūt tirām un apkoptām, lai novērstu siltuma izdalfīšanu ārpus cepeškrāns telpas. Ja jums ir noslēgts elektrības piegādes ligums ar stundu tarifu, “atlīktās gatavošanas” programma vienkārš enerģijas ietaupīšanu, jo gatavošanas procesa sākumu var pārlikt uz laiku, kad tarifs ir samazināts.

LV 40
LV 41

- UZSTĀDĪŠANA

三
\$573.00 (2009)
24.6-15000
(107)
LV 42

LV 43



text_image
min 500x45 min 550x45 min 500x45 min 500x45 min 550x45 500" min = 500 max = 500"LV 44

(LV) Pateicoties "Over The Air" tehnoloğijai, jüs varat bez piepüles uzturët savu cepeškräsni atjauninātu ar jaunākajām funkcijām.
Ja tas ir pieejams, tiklīdz cepeškrāsns ir pievienota, kad poga ir pagriezta uz "Wi-Fi" vai ēdiena gatavošanas programma tikko beigusies, atjaunināšana sāksies automātiski. Displejā parādīsies „OtA", Wi-Fi ikona mirgos, un visas produkta komandasīslaicīgi nebūs pieejamas. Šis process var ilgt dažas minūtes, tāpēc lūdzu, neatvienojiet un neizslēdziet cepeškrāsni šajā laikā. Kad atjaunināšana būs pabeigta, displejā mirgos „12:00". Vienkārši ati- estatiet laiku un sāciet gatavot!

