Güde GDS 16 PRO - Fierăstrău

GDS 16 PRO - Fierăstrău Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GDS 16 PRO Güde în format PDF.

📄 82 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Güde GDS 16 PRO - page 70
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre GDS 16 PRO Güde

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GDS 16 PRO - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GDS 16 PRO mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE GDS 16 PRO Güde

Traducerea manualului de exploatare original.

Inainte de montaj și de punerea în funcțiune, vă rugăm să citiți cu atenție prezentul mod de operare!

Български

B

G

Pentru ca să vă bucurati cât mai mult de noul dumneavoastră utilaj, vă rugăm ca, înainte de a-l pune în funcțiune, să citiți cu atenție modul de utilizare și instrucțiunile de securitate atașate. Vă mai recomandăm de asemeni ca să puneti la loc sigur modul de utilizare pentru cazul în care, mai târziu, veți dori să vă reîmprospătați cunoștințele referitoare la funcțiunile produsului.

Ne străduim permanent să îmbunătățim produsele noastre. De aceea ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice în scopul optimizării produsului.

Traducerea manualului de exploatare original.

Volumul livrării

Scoateți utilajul din ambalajul pentru transport și controlați caracterul complet precum și existența următoarelor piese:

• 1 ferăstrău pentru decupat
• 2 pânze de ferăstrău (1 pânză de ferăstrău montată anticipat)
• 1 protectie a pânzei de ferăstrău
- Şurub pentru montarea protecției pânzei de ferăstrău M5x40
- Piuliță pentru montarea protecției pânzei de ferăstrău M5
• 2 chei imbus (scule pentru montaj)
• 1 manual de deservire – versiune originală
• Certificat de garantie

Dacă lipsesc piese din livrare sau în cazul în care sunt deteriorate, contactați furnizorul dumneavoastră.

Descrierea utilajului + accesorii (fig. A+B+D)

  1. Šurub de blocare
  2. Protecția pânzei de ferăstrău
  3. Masă ferăstrău
  4. Insertia mesei ferăstrăului
  5. Şurub de fixare
  6. Orificiu de montaj
  7. Piciorușe de cauciuc
  8. Spațiu pentru depozitarea pânzelor de ferăstrău
  9. Lampă LED
  10. Instalatie de suflare
  11. Picionuș de cauciuc
  12. Orificiu de montaj
  13. Regulatorul numărului de curse
  14. Conector
  15. Deconector
  16. Conector/deconector laser
  17. Conector/deconector lampă LED
  18. Cuplă
  19. Indicator
  20. Scală
  21. Adaptorul aspiratorului de praf
  22. Pârghie de întindere a pânzei de ferăstrău
  23. Şurub pentru reglare laser
  24. Laser
  25. Suport superior al pânzei de ferăstrău
  26. Pânză de ferăstrău
  27. Capac de revizie
  28. Suport inferior al pânzei de ferăstrău
  29. Mâner în formă de T pentru cheia imbus
  30. Cheie imbus

Date tehnice

Cuplă: 230 V \~ 50 Hz

Lung. pânză de ferăstrău: 128/133 mm

Performantă de tăiere la 90°: 50 mm

Performantă de tăiere la 45°: 20 mm

Cablu de alimentare: 2 m

Nivel zgomot L_WA : 93 dB

Lung. de undă laser: 650 nm

Putere laser: <1 mW

Dimensiuni LxLxÎ: 610x270x390 mm

Greutate: 17 kg

Perioadă de conectare:

Perioada de conectare S2 - 5 min, (funcționare de scurtă durată) înseamnă că motorul poate fi solicitat permanent la tensiunea nominală de 120 W numai pe perioada cuprinsă pe plăcuța de tip (5 min). În caz contrar, s-ar putea supraîncălzi în mod inadmisibil. În timpul pauzei motorul se va răci din nou la temperatura sa inițială.

Valori ale emisiilor de zgomot:

Nivelul zgomotului pentru prezentul ferăstrău pentru decupat se măsoară conform DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN 11201.

Zgomotul la locul de muncă poate depăși valoarea de 93 dB (A). În acest caz, utilizatorul trebuie să ia măsuri adecvate contra zgomotului (trebuie să poarte protectii ale auzului!)

FunctionareMers în gol
Nivelul presiunii acustice L_pA :82,6 dB72,2 dB
Nivelul puterii acustice L_WA 92,4 dB81,8 dB

„Valorile prezentate sunt valori de emisie, nu trebuie deci să reprezinte valori sigure la locul de muncă. Deși există o corelare între nivelele de emisie și de imisie, nu se poate susține cu siguranță dacă măsurile complementare de protecție sunt necesare sau nu. Factorii care pot influența nivelul momentan de imisii la locul de muncă conțin perioada efectului, tipul locului de muncă, alte surse de zgomot, etc., de ex. numărul de utilaje și a altor procese desfășurate în vecinătate. Valori sigure la locul de muncă pot fi diferite pentru fiecare țară. Această informație trebuie însă să-i dea dreptul utilizatorului de a evalua mai bine pericolul și riscul.“

Instrucțiuni generale

  • După dezambalare verificați toate piesele sub aspectul unei eventuale deteriorări pe timpul transportului.
    • Controlați dacă livrarea este completă.
  • Înainte de utilizare, faceți cunoștință cu utilajul citind modul de operare.
  • Utilizați numai accesorii originale și piese de uzură și de schimb originale.
  • Toate instalațiile de protecție și securitate trebuie instalate reglementar înainte de punerea în funcțiune a utilajului. V. următoarele puncte.

Folosiți utilajul numai cu RCD (întrerupător de protectie împotriva curentului fals) de 30mA.

⚠ Instructiuni de securitate

ATENTIE! Radiatie laser Nu priviți spre rază. Clasă laser 2

Specificatie laser

Conform EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002

Clasă laser 2 RLM-08

650 nm P: ≤ 1 m W

  • Respectați toate instrucțiunile de securitate și de avertizare de pe utilaj și întreținți-le mereu în stare lizibilă.
  • Este interzisă demontarea instalatiilor de protecție de pe utilaj și scoaterea lor din funcțiune.
  • Verificați cablurile de alimentare. Nu utilizati cabluri de alimentare defecte. V. conectarea la retea.
    • Pânza de ferăstrău trebuie să se miște liber.
  • Materialul de prelucrat trebuie verificat sub aspectul corpurilor străine, cum ar fi de ex. cuie, şuruburi, etc.
  • Atenție în timpul lucrului: Pericol de accidentare a degetelor și mâinilor din partea pânzei de ferăstrău.
  • Transformarea, reglarea, măsurarea și curățarea trebuie făcute numai cu motorul deconectat. Scoateți ștecherul din priză.
  • Instalarea, reparațiile și întreținerea instalației electrice poate fi efectuată numai de specialiști.
  • Toate instalațiile de protectie și de securitate trebuie, la încheierea operațiilor de reparații și întreținere, montate imediat la loc.
  • La părăsirea locului de muncă, opriți motorul. Scoateți ștecherul din priză.
  • Modificări arbitrare pe utilaj exclud garanția acordată de producător pentru daune ulterioare.
  • Nu priviti direct spre raza de laser cu ochii neprotejati.
  • Nu îndreptați niciodată raza laser asupra suprafetelor reflectate, persoanelor și animalelor. Și o rază de laser cu putere redusă poate deteriorara ochii.
  • Atenție! – dacă se va proceda altfel decât prin procedeele indicate, poate interveni o expunere periculoasă la radiatii.
  • Nu deschideți niciodată modulul laser-ului.

Utilizare în conformitate cu destinația

Cu ferăstrăul de decupare pot fi tăiate numai bucăți de lemn unghiulare sau piese din materiale asemănătoare. Lemnul brut poate fi tăiat numai cu ajutorul mijloacelor de prindere.

Utilajul poate fi exploatat numai în conformitate cu destinația sa.

Orice altă utilizare este considerată a fi contrară destinației. Producătorul nu garantează de daunele ulterioare și de eventualele accidente, de acestea fiind răspunzător utilizatorul/operatorul.

Vă rugăm să aveți în vedere faptul că acest utilaj, în conformitate cu destinația, nu a fost construit în scopuri industriale și activități meșteșugărești sau în activități similare.

Se pot utiliza numai pânze de ferăstrău adecvate acestui utilaj. Este interzisă utilizarea discurilor de sectionare de orișice tip. Parte componentă a utilizării în conformitate cu destinația o constituie și respectarea instrucțiunilor de securitate, modul de montare, și instrucțiunile de funcționare cuprinse în manualul de operare. Persoanele care deservesc sau întrețin acest utilaj trebuie să cunoască toate acestea și să fie instruite referitor la pericolele posibile. Trebuie de asemeni respectate cu strictețe prescripțiile în vigoare referitoare la prevenirea accidentelor.

Este necesar să se respecte celelalte prescripții general valabile referitoare la medicina muncii și la tehnica de securitate. Modificările de pe utilaj exclud garanția producătorului pentru daunele ulterioare.

Şi atunci când utilajul este operat în conformitate cu destinația sa, nu pot fi excluse în întregime anumite riscuri remanente. Datorită construcției și montajului utilajului, se pot manifesta următoarele riscuri:

  • Emisii din praf de lemn dăunătoare sănătății la operarea utilajului în spații închise
  • Pericol de accidentare ca urmare a intrării în sfera de sectionare neprotejată a ustensilei

• Pericol de accidentare la înlocuirea sculei (pericol de tăiere)
- Prinderea degetelor/mâinii în utilaj
• Pericol de recul
- Căderea piesei în lucru ca urmare a unei suprafețe de sprijin insuficiente
• Contactul cu scula de tăiere
- Proiectarea părților de crengi și a părților din piesa de prelucrat.

Montaj

Güde GDS 16 PRO - Montaj - 1

Înaintea oricărei operații de întreținere și înlocuire a trebuie scos ștecherul ferăstrăului pentru decupare iză.

Montajul ferăstrăului pe masa de lucru

Pentru o bună amplasare a ferăstrăului este adecvată o masă de lucru din lemn masiv, aceasta comparativ cu o constructie ușoară din PFL care deranjează simțitor prin vibrații și zgomot.

Materialele de fixare necesare montajului nu fac parte din livrare.

Exemplu de lista de materiale:

4 suruburi hexagonale M8

4 garnituri plate ∅ 8 mm

4 saibe ∅ 8 mm

8 piulite hexagonale M8

În scopul montajului utilizati orificiile pentru montaj existente (fig. A/6+12). Nu strangeti prea tare șuruburile. Lăsați un anume joc pentru ca piciorușele din cauciuc (fig. A/7+11) să poată absorbi bine zgomotul.

Montajul protectiei pânzei de ferăstrău - fig. C-D

  • Fixați protecția pânzei de ferăstrău (fig. A/2) cu ajutorul şurubului imbus (fig. C/a) și a piuliței (fig. C/b), așa cum se vede din figura C.
  • Blocați apoi protecția pânzei de ferăstrău (fig. A/2) cu șurubul de blocare (fig. D/1), așa cum se vede din figura D.

Înlocuirea pânzei de ferăstrău (pânze de ferăstrău originale) - fig. G-I

  • Deblocați pânza de ferăstrău prin degajarea șurubului de blocare (fig. D/1). Aplecați spre spate protecția pânzei de ferăstrău (fig. A/2). Trageți în sus pârghia de întindere fig. G/22) astfel ca să se degajeze pânza de ferăstrău (fig. H/26).
  • Degajați şurubul imbus (fig. H/c) de pe suportul superior al pânzei de ferăstrău (fig. H/25). Deschideti capacul de revizie (fig. I/27). Degajați şurubul imbus (fig. I/d) de pe suportul posterior al pânzei de ferăstrău (fig. I/28). Scoateți afară pânza de ferăstrău (fig. H/26) prin insertia mesei (fig. A/4).
  • Introduceți apoi o nouă pânză de ferăstrău efectuând operațiile în ordine inversă.
  • Datorită mânerului universal al pânzelor de ferăstrău (fig. H/25 și I/28) pot fi utilizate atât pânze pentru ferăstrău cât și pânze de traforaj.

Güde GDS 16 PRO - Înlocuirea pânzei de ferăstrău (pânze de ferăstrău originale) - fig. G-I - 1

Atenție: Introduceți întotdeauna pânza de strău astfel ca dinții să fie orientați în direcția neavoastră și în jos, stând în fața ferăstrăului.

Pânze de ferăsrău de schimb Güde se pot obține cu nr. comandă:

# 55080, # 55081, # 55082, # 55083 a # 55084

Aplecarea mesei ferăstrăului (fig. B)

• Degajati şurubul de blocare (fig. A-B/5).
- Aplecați masa ferăstrăului (fig. A/3) spre stânga sau spre dreapta pentru ca indicatorul (fig. B/19) să marcheze pe scală unghiul necesar (fig. B/20).
- Acum fixați din nou masa ferăstrăului (fig. A/3) cu şurubul de blocare (fig. A-B/5).

Güde GDS 16 PRO - Aplecarea mesei ferăstrăului (fig. B) - 1

Atenție: În cazul unei lucrări de precizie, trebuie

efectuată o secțiune de probă și, eventual, fixat un nou unghi.

Înaintea punerii în funcțiune

  • Înaintea punerii în funcțiune trebuie ca pe utilaj să fie montate reglementar toate protecțiile și instalațiile de securitate.
    • Pânza de ferăstrău trebuie să se miște liber.
  • La lemnul prelucrat deja, trebuie acordată atenție obiectelor străine, ca de ex. cuie, şuruburi, cleme. (Acestea trebuie, eventual, înlăturate).
  • Înainte de a apăsa conectorul/deconectorul asigurati-vă ca pânza de ferăstrău să fie montată corect și ca tensiunea pânzei de ferăstrău să fie reglată corect și verificați dacă piesele mobile au o mișcare lejeră.
  • Înaintea conectării utilajului verificați dacă datele de pe plăcuța de tip corespund cu datele rețelei.

Güde GDS 16 PRO - Înaintea punerii în funcțiune - 1

Folositi utilajul numai cu RCD (întrerupător de tie împotriva curentului fals) de 30mA.

Instalare

Acordați atenție locului în care utilajul dumneavoastră va fi instalat, acesta trebuie să fie o suprafață plană și stabilă, suficient iluminată.

Asigurați-vă spațiu suficient pentru ca să puteți lucra în siguranță și nederanjați.

Güde GDS 16 PRO - Instalare - 1

Riscuri remanente

Utilajul este construit conform stadiului tehnic de dezvoltare și conform prescripțiilor tehnice de securitate general valabile. În timpul lucrului, însă, pot apărea unele riscuri remanente.

  • Pericol de accidentare a degetelor și mâinilor din partea pânzei de ferăstrău.
  • Pericol de accidentare cu piesele în lucru proiectate datorită unei operări neprofesionale.
  • Pericitare cu curent electric în cazul utilizării cablurilor de alimentare nereglementare.
    • Nu priviți niciodată spre laser.
  • Deși au fost luate toate măsurile preventive, mai pot exista și alte riscuri remanente.
  • Riscurile remanente se pot minimaliza atâta timp cât veți respecta Instructiunile de securitate și Utilizarea în conformitate cu destinația, ca și întregul mod de operare.

Güde GDS 16 PRO - Riscuri remanente - 1

Conectarea la retea

Cablurile de alimentare trebuie verificate din punct de vedere al deteriorării acestora. Înainte, însă, scoateți stecherul din priză!

Cablurile de alimentare trebuie să corespundă prevederilor aferente VDE și DIN. Utilizați numai cabluri de alimentare marcate H 07-RN. Imprimarea marcării de tip pe cablul de alimentare este o prescripție.

Cabluri de alimentare defecte

La cablurile de alimentare, izolația se defectează în mod frecvent.

Cauze posibile:

Rosăturile se formează atunci când cablurile de alimentare sunt trase prin interspatiul de sub fereastră sau ușă.

Rupturi ca urmare a fixării sau tragerii neprofesionale a cablurilor de alimentare.

Tăiere ca urmare a trecerii peste cablul de alimentare cu obiecte ascuțite.

Deteriorarea izolației în urma tragerii cablului din priza din perete.

Fisuri ca urmare a îmbătrânirii izolației.

Este interzisă utilizarea unor astfel de cabluri de alimentare deteriorate, acestea periclitând viața datorită izolației deteriorate!

Deservire

  • Ferăstrăul nu taie lemnul automat. Utilizatorul face posibilă tăierea prin aducerea lemnului spre pânza de ferăstrău în mișcare.
    • Dinții taie lemnul numai când cursa este jos.
  • Lemnul trebuie condus spre pânza de ferăstrău încet, dinții pânzei de ferăstrău fiind foarte mici.
  • Fiecare persoană care vrea să opereze ferăstrăul trebuie să se antreneze o anumită perioadă. În acest timp cu siguranță că vor plesni câteva pânze de ferăstrău.
  • Atunci când veți tăia o piesă mai groasă trebuie să fiți atenți ca pânza de ferăstrău să nu fie îndoită sau întoarsă. Evitând aceste posibile situații veți prelungi durata de viață a pânzei de ferăstrău.
  • Rezultatele cele mai bune se ating prelucrând un lemn care are o grosime sub 20 mm.

Pânză de ferăstrău reglementară

Pânzele de ferăstrău mici și înguste trebuie utilizate pentru piese de lemn subțiri de o grosime de 6 mm sau mai puțin.

Pentru a tăia lemn de o grosime de peste 6mm trebuie utilizate pânze de ferăstrău mai late.

Cu pânze de ferăstrău mai late nu se pot decupa curbe mici și înguste așa ca și cu pânzele de ferăstrău mai subțiri.

Uzura pânzelor de ferăstrău este mai mare atunci când se prelucrează placajul, lemnul tare și bucăți de lemn groase. (de peste 19 mm).

Conectare/deconectare - fig. E

Pentru a conecta utilajul apăsați butonul verde (fig. E/14). Pentru a deconecta utilajul trebuie să apăsați butonul roșu (fig. E/15).

Güde GDS 16 PRO - Conectare/deconectare - fig. E - 1

Atenție: Utilajul este dotat cu un comutator de ranță care face ca utilajul să nu se reconecteze că o cădere de tensiune.

Regulator de turație - fig. E

În funcție de materialul de prelucrat puteți regla numărul curselor (viteza de funcționare a pânzei de ferăstrău) cu ajutorul regulatorului numărului curselor (fig. E/13).

de ex. reglarea minimă de 400 min ^-1 la materialele tari și reglarea la valoarea cea mai mare, de 1600 min ^-1 : la materialele moi și la cele cu fibră lungă.

Efectuarea sectiunilor interne

  1. Caracteristica ferăstrăului pentru decupare este efectuarea secțiunilor interne pe placă, fără să fie deteriorată partea exterioară sau circumferința plăcii.

Güde GDS 16 PRO - Efectuarea sectiunilor interne - 1

Atentie: Pentru a se evita accidentele ca urmare a pornirii întâmplătoare a utilajului, înainte de a scoate sau înlocui pânza de ferăstrău, deconectați întotdeauna utilajul și scoateți ștecherul din priză.

  1. Pentru a putea executa secțiuni interne: scoateți pânza de ferăstrău conform descrierii pentru înlocuirea pânzei de ferăstrău.
  2. În placa respectivă dati o gaură cu diametrul de circa 6,3mm.
  3. Puneti placa cu orificiul peste orificiul de intrare pe masa ferăstrăului.
  4. Instalați pânza de ferăstrău prin orificiul din placă și reglați tensiunea pânzei de ferăstrău.
  5. După încheierea executării sectiunilor interne scoateți pânza de ferăstrău din susținător (în modul descris la cap. Înlocuirea pânzei de ferăstrău) și înlăturați placa de pe masă.

Functionarea lampei LED

  • Conectați utilajul (fig. E/14) conform cap. Conectare/deconectare.
  • Lampa LED (fig. A/9) poate fi acum conectată/deconectată cu ajutorul întrerupătorului (fig. E/17).

Functionarea laser-ului

  • Conectați utilajul (fig. E/14) conform cap. Conectare/deconectare.
  • Laser-ul (fig. H/24) poate fi acum conectat/deconectat cu ajutorul întrerupătorului (fig. E/16).
  • Deblocați protectția pânzei de ferăstrău (fig. A/2). Ridicati protectția pânzei de ferăstrău spre spate.
  • Cu ajutorul şurubului de reglare a laser-ului (fig. H/23) se poate regla linia laser-ului proiectată pe piesa în lucru. În acest scop degajați şurubul de reglare a laser-ului (fig. H/23) a și reglați laser-ul (fig. H/24) în moducorespunzător. Strângeți apoi din nou şurubul de reglare a laser-ului (fig. H/23).

Güde GDS 16 PRO - Functionarea laser-ului - 1

Atenție: Reglați linia laser-ului în exclusivitate cu şurubul de reglare a laser-ului (fig. H/23), nicidecum direct pe laserl

Pericol de accidentare din partea pânzei de ferăstrău în mișcare.

Instalatia de suflare/aspirarea - fig. F

  • Reglați furtunul instalatiei de suflare astfel ca să curăte constant prin suflare zona de sectionare.
  • În plus – la adaptorul pentru aspirarea prafului poate fi conectat un aspirator.

Depunerea pânzelor de ferăstrău - fig. F

Pânzele de ferăstrău nefolositoare pot fi puse în spațiul pentru depozitare a pânzelor de ferăstrău (fig. F/8). Închideți și deschideți spațiul pentru depunerea pânzelor de ferăstrău ca în figura F.

Marcare

Securitatea produsului:

CE
Produsul corespunde normelor UE aferente

Interdictii:

Güde GDS 16 PRO - Marcare - 1Güde GDS 16 PRO - Marcare - 2
Este interzis a trage de ștecher!Protejați de ploaie și umezeală!
Güde GDS 16 PRO - Marcare - 3
Este interzis să puneți mâna înăuntru

Avertisement:

Güde GDS 16 PRO - Marcare - 4Güde GDS 16 PRO - Marcare - 5
Avertisment /AtențieAvertisment împotriva pericolului prezentat de tensiunea electrică
Güde GDS 16 PRO - Marcare - 6Güde GDS 16 PRO - Marcare - 7
Avertisment – pericol de accidentare a mâinilorAvertisment împotriva razei de laser

Comenzi:

Güde GDS 16 PRO - Marcare - 8Güde GDS 16 PRO - Marcare - 9
Înainte de utilizare, citiți cu atenție modul de operare. Faceți mai întăi cunoștință temeinică cu utilizarea utilajului.Purtați căști și ochelari de protectie
Înainte de a deschide, scoateți din priză

Ocrotirea mediului ambiant:

Güde GDS 16 PRO - Marcare - 10Güde GDS 16 PRO - Marcare - 11
Lichidati deşeurile în mod profesional astfel, ca să evitați poluarea mediul ambiant.Ambalajul din carton poate fi predat la punctele de colectare în scopul reciclării.
Güde GDS 16 PRO - Marcare - 12
Aparatele electrice sau electronice defecte și /sau lichidate trebuie să fie predate la puncte de colectare corespunzătoare.

Ambalaj:

Güde GDS 16 PRO - Marcare - 13Güde GDS 16 PRO - Marcare - 14
Protejati de umezealăDirecția ambalajului – în sus.
Güde GDS 16 PRO - Marcare - 15
Interseroh-Recycling

Date tehnice:

Güde GDS 16 PRO - Marcare - 16Güde GDS 16 PRO - Marcare - 17
CuplăGreutate
Güde GDS 16 PRO - Marcare - 18Güde GDS 16 PRO - Marcare - 19
Putere motorPerformanță de tăiere la 90°
Güde GDS 16 PRO - Marcare - 20Güde GDS 16 PRO - Marcare - 21
TurațiiPerformanță de tăiere la 45°
Güde GDS 16 PRO - Marcare - 22Güde GDS 16 PRO - Marcare - 23dB (A)
Dimensiuni pânză de ferăstrăuNivel zgomot

Altele:

Güde GDS 16 PRO - Marcare - 24
Functie laser

DECLARATIE DE CONFORMITATE UE

Prin prezenta declarăm, noi,

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen Germania

că concepția și constructia utilajelor de mai jos, în execuția în care sunt date în circulație, corespunde exigențelor de bază ale directivelor UE referitoare la siguranță și igienă. În cazul unei modificări pe utilaj care nu a fost consultată cu noi, această declarație își pierde valabilitatea.

Denumire utilaje:

Ferăstrău pentru decupat GDS 16 PRO

Comandă nr.: # 55097

Norme UE aferente:

2006/42/EG

2004/108/EG

Norme armonizate aplicate:

EN 61029-1:2009

ZEK 01.2-08/12.08

EN 55014-1/A3:2006

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:1995+A1+A2

EN 55014-2:1997+A1

Data/semnătura producătorului:

07.07.2011

Güde GDS 16 PRO - Norme armonizate aplicate: - 1

Wolpertshausen

Date despre semnatar: director

Domnul

Documentatie tehnica:

J. Bürkle FBL; QS

Garantie

Garantia se referă în exclusivitate la defectele de material sau de producție. Revendicarea reclamației în perioada de garanție se efectuează prin prezentarea documentului original de cumpărare cu data achiziționării.

Garantia nu se aplică în cazul operării neprofesionale ca de ex. suprasolicitarea utilajului, operare forțată, deteriorare de o persoană străină sau de un obiect străin. Nerespectarea modului de utilizare și a modului de montare ca și uzura normală sunt excluse din garanție.

Comportament în cazuri extreme

Acordati rănitului primul ajutor și chemați într-un timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului.

Păziți rănitul de alte accidente și calmati-I.

În cazul unui eventual accident, la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim-ajutor, conform normei DIN 13164. Materialul pe care îl veți consuma din trusa medicală trebuie completat imediat. În cazul în care solicitați ajutor, prezentați următoarele date:

  1. Locul accidentului
  2. Tipul accidentului
  3. Numărul rănitilor
  4. Felul rănirilor

Lichidare

Instrucțiunile de lichidare reies din pictogramele amplasate pe utilaj, respectiv pe ambalaj. Descrierea semnificațiilor le veți găsi la capitolul „Marcare“.

Lichidarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează utilajul în timpul transportului împotriva deteriorărilor. Materialele de ambalaj sunt utilizate de regulă în funcție de modul lor de încadrare față de mediul ambiant și a modului de lichidare, de aceea acestea pot fi reciclate. Înapoireea ambalajelor în circuitul de materiale economisește materiile prime și reduce cheltuielile pentru lichidarea deșeurilor. Părți ale ambalajului (de ex. folie, stiropor®) pot prezenta pericol pentru copii. Există riscul de asfixiere! Asigurați ca copiii să nu aibă acces la aceste părți ale ambalajului și lichidați- le cât mai repede.

Exigente de operare

Persoana care deservește utilajul, înainte de a-l folosi, trebuie să citească cu atenție modul de operare.

Calificare

În scopul operării utilajului, în afară de o instruire amănunțită din partea unui specialist, nu este necesară nici o altă calificare specială.

Vârsta minimă

Utilajul poate fi operat de persoane care au împlinit vârsta de 16 ani. Exceptie o fac minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pentru a obține deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului.

Instructaj

Utilizarea aparatului necesită numai o instruire adecvată din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este necesar.

Servis

Aveți întrebări de ordin tehnic? Reclamații? Aveți nevoie de piese de schimb sau de manualul de deservire?

Pe site-ul nostru www.guede.com la secția Servis, vă vom ajuta repede și nebirocratic. Vă rugăm să ne ajutați să vă ajutăm. Pentru a putea, în caz de reclamații, identifica utilajul dumneavoastră, avem nevoie de numărul seriei, numărul comenzii și anul de producție. Toate aceste date le veți găsi pe plăcuța de tip. Pentru ca să aveți la îndemână aceste date, vă rugăm să le notați mai jos.

Număr serie:

Număr comandă:

An de producție:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Îngrijire, curățare și întreținere

Güde GDS 16 PRO - Îngrijire, curățare și întreținere - 1

Înaintea operațiilor de întreținere/ curățare și a altora tilaj, trebuie mai întâi ca acesta să fie deconectat de la a. Înaintea acestor lucrări și înainte de a fi transportat, și utilajul să se răcească.

Dacă cablurile de alimentare sunt uzate sau deteriorate, trebuie înlocuite imediat.

Rulmenții din brațele utilajului trebuie unși după fiecare 50 de ore operate.

În acest scop puneți ferăstrăul pentru decupat culcat pe o parte și aplicați o cantitate suficientă de ulei SAE 20 la capătul axului și pe rulmenții de alamă. Lăsați peste noapte să se pătrundă uleiul. Repetați operația pe cealaltă parte a ferăstrăului

Curățare

  • Întrețineți pe cât posibil instalațiile de protecție, orificiile de aerisire și protecțiile motorului fără praf și impurități. Ștergeți utilajul cu o cârpă uscată sau suflați-l cu aer comprimat la o presiune joasă.
  • Recomandăm a se curăța utilajul imediat, după fiecare folosire.
    Curățați utilajul cu regularitate cu o cârpă umedă și puțin săpun moale. Nu folosiți detergenți și diluanți; aceștia ar putea să deteriorizeze părțile din plastic ale utilajului. Fiți atenți ca în interiorul utilajului să nu pătrundă apa.

Perii de carbon

În cazul creerii excesive de scântei, dați utilajul unui electrician la verificat.

Atentie! Periile de carbon pot fi înlocuite numai de un electrician.

Întreținere

În interiorul utilajului nu se găsesc alte piese care să necesite întreținere.

Transport

Înainte de a fi transportat, utilajul trebuie să se răcească.

Depistarea defectelor

Tabelul indică defectiuni posibile, cauzele acestora și posibilitatea înlăturării lor. Dacă totuși problema persistă, apelați la un specialist.

Güde GDS 16 PRO - Depistarea defectelor - 1

Înaintea lucrărilor de întreținere și curățare a utilajului, nectați-l și scoateți ștecherul din priză.

Güde GDS 16 PRO - Depistarea defectelor - 2

Pericol de curentare.

Tabel pentru depistarea defectiunilor

SimptomeCauză posibilăRemediere
Pânză de ferăstrău ruptăPânza de ferăstrău este prea subțire pentru materialul prelucratPresiune prea mare exercitată pe pânza de ferăstrăuPânza de ferăstrău este prea încordatăSecțiune de curbă prea îngustăUtilizați o pânză de ferăstrău mai groasăDeplasați piesa în lucru în mod continuu, cu o presiune pe pânză de ferăstrău constatnă, nu prea mare. Lăsați ferăstrăul să lucreze independent.Reduceți tensiunea pânzei de ferăstrăuO rază mai mare sau o pânză de ferăstrău mai ingustă.
Pânza de ferăstrău nu tale drept, este răsucităPânza de ferăstrău se mișcă prea liberPânza de ferăstrău a fost prea solicitată pe lateralăPânza de ferăstrău se încălzește/ piesa în lucru este prea groasăMăriți tensiunea pânzei de ferăstrăuÎnlocuiți pânza de ferăstrăuUtilizați un ferăstrău linear sau un material mai subțire
Motorul încetinește și se opreșteFerăstrăul a fost suprasolicitat de piesa în lucruPânza de ferăstrău este uzatăAșchiile au înfundat canalul de aspirareAlegeți turații mai mari, nu desfășurați o presiune prea mare pe pânza de ferăstrăuÎnlocuiți pânza de ferăstrăuÎnlăturăți așchiile din capac. Coneclăți instalația de aspirare, respectiv majorați performanța acesteia
Se adună praf pe utilajCa urmare a unei munci normaleCurătați utilajul cu regularitate
Nu funcționează laser-ul sau lampa LEDLaserul sau lampa LED sunt defecteÎnlocuiți laser-ul sau lampa LED

Увод

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : GDS 16 PRO

Categorie : Fierăstrău