HiKOKI G13BYEQ2 - Tocător

G13BYEQ2 - Tocător HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului G13BYEQ2 HiKOKI în format PDF.

📄 184 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice HiKOKI G13BYEQ2 - page 129
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Polizor unghiular
Marcă HiKOKI
Model G13BYEQ2
Tensiune nominală 230 V~
Putere 1320 W
Viteză nominală 8500 min⁻¹
Diametrul exterior al pietrei 125 mm
Diametrul orificiului pietrei 22,23 mm
Grosimea pietrei 6 mm
Viteză periferică 80 m/s
Greutate (conform EPTA 01/2014) 2,4 kg
Pornire lină Da
Protecție la repornire după întreruperea curentului Da
Viteză constantă Da
Protecție la suprasarcină Da
Protecție la supraîncălzire Da
Funcție de frânare Da (frână electrică)
Frână în caz de pană de alimentare Da
Nivel de putere sonoră ponderat A 93 dB(A)
Nivel de presiune acustică ponderat A 85 dB(A)
Emisie de vibrații (șlefuire de finisare) 6,1 m/s² (K=1,5 m/s²)
Emisie de vibrații (tăiere) 5,9 m/s² (K=1,5 m/s²)
Întreținerea filtrului Curățare regulată cu peria, înlocuire dacă este deteriorat
Accesorii furnizate Protecție disc, clemă de protecție, mâner lateral, cheie

Întrebări frecvente - G13BYEQ2 HiKOKI

Cum se schimbă piatra pe HiKOKI G13BYEQ2?
Deconectați mai întâi unealta. Apăsați butonul de blocare a arborelui, apoi utilizați cheia furnizată pentru a slăbi piulița roții. Înlocuiți piatra și strângeți ferm piulița cu cheia. Asigurați-vă că piatra este bine centrată și că apărătoarea este poziționată corect.
Ce tipuri de pietre pot folosi?
Utilizați numai pietre specificate pentru unealtă: diametru exterior 125 mm, diametru orificiu 22,23 mm, grosime maximă 6 mm, viteză periferică maximă 80 m/s. Nu utilizați pietre deteriorate sau cu diametru incorect.
De ce se oprește unealta mea în timpul utilizării?
Aceasta poate fi cauzată de o suprasarcină sau supraîncălzire. Protecția la suprasarcină sau supraîncălzire întrerupe automat alimentarea. Eliberați întrerupătorul, eliminați cauza (de ex. presiune excesivă) și lăsați să se răcească câteva minute înainte de a reporni.
Cum se curăță filtrul polizorului?
Purtați ochelari de protecție și o mască antipraf. Îndepărtați resturile cu o perie moale. Dacă filtrul este foarte înfundat, desprindeți-l și curățați-l cu un pistol pneumatic. Verificați dacă nu este zgâriat sau rupt și înlocuiți-l dacă este necesar.
Ce precauții de siguranță sunt esențiale?
Purtați întotdeauna ochelari de siguranță și protecție auditivă. Utilizați mânerul lateral și țineți unealta cu ambele mâini. Nu utilizați fără apărătoare. Păstrați copiii la distanță. Deconectați înainte de orice reglare sau schimbare de accesoriu.
Pot folosi discuri diamantate pentru tăiere?
Da, cu apărătoarea adecvată (tip A pentru tăiere). Asigurați-vă că viteza nominală a discului este de cel puțin 8500 min⁻¹. Respectați instrucțiunile de siguranță pentru a evita reculul.
Cum se întreține motorul?
Păstrați orificiile de ventilare curate și neobstrucționate. Rulați motorul în gol în mod regulat pentru a elimina praful. Evitați umezirea motorului. Încredințați orice reparație unui service autorizat HiKOKI.
Ce trebuie făcut în caz de pană de curent în timpul utilizării?
Unealta dispune de o frână operațională chiar și în caz de pană de alimentare. Când curentul revine, protecția la repornire împiedică o pornire neașteptată. Puneți întrerupătorul în poziția de oprire și apoi reporniți.
Unde găsesc piese de schimb?
Contactați un service post-vânzare HiKOKI autorizat. Utilizați numai piese originale pentru a garanta siguranța și performanța. Lista accesoriilor opționale este disponibilă în manual.
Care este garanția acestei unelte?
HiKOKI garantează conformitatea cu reglementările naționale. Garanția nu acoperă daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de uzura normală. În caz de defect, trimiteți unealta cu certificatul de garanție la un centru autorizat.

Întrebările utilizatorilor despre G13BYEQ2 HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tocător în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. G13BYEQ2 - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. G13BYEQ2 mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE G13BYEQ2 HiKOKI

Citiți toate avertismentele de siguranță, instructiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave.

Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul „sculă electrică” prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu accumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranta în zona de lucru

a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente.

b) Nu utilizati sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.

c) Tineți copiii sau privitorii la distanță în timp ce utilizați scula electrică. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.

2) Siguranța electrică

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificati niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folositi niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de șoc electric.

b) Evitați contactul corpului cu suprafetele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie și nu le lăsați în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.

d) Nu forțati cablul de alimentare. Nu folositi niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Tineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascut ite și de piese în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric.

e) Atunci când folositi o sculă electrică în aer liber, utilizati un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de șoc electric.

f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folositi o sursă de alimentare cu întrerupător de protectie la curent rezidual (RCD). Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice.

3) Siguranța personală

a) Atunci când folositi o sculă electrică fiti vigilant, fiti atent la ceea ce faceti și actionati conform bunului simt. Nu folositi scule electrice atunci când sunteti obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.

b) Folositi echipament de protectie personală. Purtati întotdeauna protectie pentru ochi. Echipamentele de protectie, cum ar fi măștile pentru praf, încăltămintea anti-alunecare, căștile sau protecțiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale.

c) Prevenit i pornirea neintentionata. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de accumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurati-vă că întrerupătorul este pe poziția oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziția pornit sunt situații ce predispun la accidente.

d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.

e) Evitați dezechilibrarea. Mentineți permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neașteptate.

f) Purtati haine corespunzătoare. Nu purtați haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul și hainele la distanță de piesele în mișcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.

g) Dacă sunt prevăzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător. Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu lăsati obișnuința dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniți superficiali și să ignorați principiile de siguranță în folosirea sculei. O actiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fractiune de secundă.

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forțati scula electrică. Folosi și scula adecvată pentru aplicatia dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată.

b) Nu folositi scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire. Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate.

c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți stecărul din priză și/sau scoateți setul de acumulatori din sculă, dacă este detașabil. Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

Română

d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe de zona de actiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică.

Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.

e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile. Verificați alinierea și prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să influențeze funcționarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceți-o la reparat.

Multy accidente sunt provocate de scule electrice întretinute necorespunzător.

f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite. Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile de tăiere bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.

g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operațiunile ce urmează a fi efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operațiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariția unor situații periculoase.

h) Mentineți mânerele și suprafețele de prindere uscate, curate și ferite de ulei și unsoare.

Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiții de siguranță în situații neașteptate.

5) Service

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice.

Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.

PRECAUTIE

Tineți copiii și persoanele infirme la distanță. Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infi rme.

AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ GENERALE PENTRU OPERAȚIUNILE DE ȘLEFUIRE SAU TĂIERE ABRAZIVĂ

a) Această sculă electrică este menită să funcționeze ca polizor sau mașina de tăiat. Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/ sau vătămări grave.

b) Operatiunile cum ar fi sablarea, perierea cu perie de sârmă, lustruirea sau decuparea orificiilor nu se recomandă a fi efectuate cu această sculă electrică. Operatiunile care nu corespund cu modul de utilizare al acestei scule electrice pot produce pericole sau vătămare corporală.

c) Nu convertiți această sculă electrică să funcționeze într-un mod care nu este special conceput și specificat de către producătorul sculei.

O astfel de conversie poate duce la pierderea controlului și poate provoca vătămări corporale grave.

d) Nu utilizati accesorii care nu sunt proiectate și specificate în mod special de către fabricantul sculei.

Doar pentru că un accesoriu se potrivește cu scula electrică, acest lucru nu asigură operarea în siguranță.

e) Viteza nominală a accesoriiului trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe scula electrică.

Accesoriiile care funcționează la viteză mai mare decât viteza nominală se pot rupe sau pot zbura de pe sculă.

f) Diametrul extern și grosimea accesoriiului dumneavoastră trebuie să fie în limita capacității sculei electrice.

Accesoriiile cu dimensiuni incorecte nu pot fi tinute sub supraveghere sau control în mod adecvat.

g) Dimensiunile de montare ale accesoriiului trebuie să se potrivească cu dimensiunile dispozitivelor de montare ale sculei electrice.

Accesoriiile care nu se potrivesc pieselor de montare ale sculei electrice vor funcționa dezechilibrat, vor vibra excesiv și pot fi scăpate de sub control.

h) Nu utilizati accesorii deteriorate. Înainte de utilizare, verificați fiecare accesoriu cum ar fi discurile abrazive, pentru a vedea dacă prezintă ciobiri și crăpături, platoul posterior pentru a vedea dacă prezintă crăpături, rupturi sau uzură excesivă, peria de sărmă pentru a vedea dacă are fire libere sau crăpate. Dacă scula electrică sau un accesoriu a fost scăpat, verificați să vedeți dacă prezintă daune sau instalați un accesoriu nedeteriorat. După inspectarea și instalarea unui accesoriu, poziționați-vă, dumneavoastră și spectatorii, departe de planul accesoriuului rotativ și rulați scula electrică la viteză maximă în gol, timp de un minut. În mod normal, accesoriiile deteriorate se vor rupe în timpul acestui test.

i) Purtați echipament de protecție personală. În funcție de aplicație, utilizați un scut pentru față sau ochelari de protecție. Dacă este cazul, purtați o mască contra prafului, căști de protecție, mănuși și un șorț capabil să oprească fragmentele mici abrazive sau ale elementului prelucrat.

Protectia pentru ochi trebuie să fie capabilă să oprească resturile aruncate de diferitele operațiuni. Masca contra prafului sau masca respiratorie trebuie să poată filtra particulele generate de operațiunea dumneavoastră. Expunerea prelungită la zgomote puternice pot duce la pierderea auzului.

j) Tineți spectatorii la o distanță sigură de zona de lucru. Oricine intră în zona de lucru trebuie să poarte echipament de protectie personală.

Pot zbura fragmente din elementul prelucrat sau dintr-un accesoriu rupt și pot provoca răni, în zona imediată zonei de operare.

k) Tineți scula electrică de mânerele izolate, atunci când se execută o operațiune de tăiere în care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.

Accesoriiile de tăiere care intră în contact cu un cablu „sub tensiune“ pot pune „sub tensiune“ părțile metalice descoperite și pot electrocuta operatorul.

I) Pozitionați cablul de alimentare la distanță de accesoriiul rotativ.

Dacă pierdeți controlul, cablul de alimentare poate fi tăiat sau agătat și vă poate trage mâna sau brațul în accesoriiul rotativ.

m) Nu așezați niciodată scula electrică până când accesoriiul nu s-a oprit complet.

Accesoriiul rotativ poate prinde suprafața și poate duce la scăparea de sub control a sculei electrice.

n) Nu rulați scula electrică cât timp o purtați în lateral.

Contactul accidental cu accesoriiul rotativ v-ar putea agăța hainele, trăgând accesoriiul pe corpul dumneavoastră.

o) Curățați regulat orificiile de ventilație ale sculei electrice.

Ventilatorul motorului va atrage praful în interiorul carcasei și acumularea excesivă de pulbere de metal poate produce pericole electrice.

p) Nu operați scula electrică lângă materiale infl amabile.

Scânteile pot aprinde aceste materiale.

q) Nu utilizati accesorii care necesită agenți de răcire lichizi.

Utilizarea apei sau a altor lichide poate produce electrocutarea sau şoc electric.

RECULUL ŞI AVERTISMENTELE AFERENTE

Reculul este o reactie bruscă la un disc rotativ, platou posterior, perie sau alt accesoriu ciupit sau agățat. Ciupirea sau agățarea produce oprirea rapidă a accesoriiului rotativ, care la rândul său forțează mișcarea necontrolată a sculei electrice în direcția opusă de rotire a accesoriiului, în punctul de blocare.

Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agățat sau ciupit de elementul prelucrat, marginea ciupită a discului poate săpa în suprafața materialului, ducând la ieșirea discului sau la lovire înapoi. Discul poate sări spre sau în direcție opusă de operator, în funcție de direcția de mișcare a discului în punctul de ciupire.

Discurile abrazive se pot rupe în aceste condiții.

Reculul este rezultatul utilizării incorecte și / sau al procedurilor de operare sau condițiilor incorecte și poate fi evitat dacă sunt luate măsurile adecvate, conform celor de mai jos.

a) Mențineți o priză fermă cu ambele mâini pe scula electrică și poziționați-vă corpul și brațul pentru a vă permite să rezistați la forțele de recul. Utilizați mânerul auxiliar, dacă există, pentru control maxim al reculului sau al reacției cuplului în timpul pornirii.

Operatorul poate controla reacțiile la cuplu sau forțele de recul, dacă sunt luate măsurile necesare.

b) Nu așezati mâna lângă accesoriiul rotativ.

Accesoriiul poate recula peste mâna dumneavoastră.

c) Nu vă poziționați corpul într-o zonă în care se va deplasa scula electrică, dacă are loc reculul.

Reculul va propulsa scula în direcția opusă față de mișcarea discului, în punctul de agătare.

d) Fiți atenți când lucrați la colțuri, muchii ascuțite etc. Evitați saltul și agățarea accesoriiului.

Colțurile, muchiile ascuțite sau salturile au tendința de a agăța accesoriiul și pot duce la pierderea controlului sau la recul.

e) Nu atașati un disc de fierăstrău cu lanț pentru sculptat lemnul, un disc diamantat segmentat cu o distanță periferică mai mare de 10 mm sau un disc de fierăstrău cu dinți.

Aceste lame produc frecvent recul și pierderea controlului.

AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ SPECIFICE PENTRU OPERAȚIUNILE DE ȘLEFUIRE ȘI TĂIERE ABRAZIVĂ

a) Utilizați doar tipurile de discuri care sunt specificate pentru scula electrică și apărătoarea specifică proiectată pentru discul selectat.

Discurile care nu sunt proiectate pentru această sculă electrică nu pot fi protejate în mod adecvat și nu sunt sigure.

b) Suprafața de polizare a roților cu centrul scobit trebuie montată sub planul marginii apărătorii.

O roată montată necorespunzător care iese prin planul marginii apărătorii nu poate fi protejată adecvat.

c) Apărătoarea trebuie să fie prinsă temeinic pe scula electrică și poziționată pentru siguranță maximă, astfel încât operatorul să fie expus la o portiune minimă de disc.

Apărătoarea ajută la protejarea operatorului de fragmente rupte din roadă, de contactul accidental cu roata și de scânteile care pot aprinde îmbrăcămintea.

d) Discurile trebuie utilizate numai pentru aplicațiile specificate. Spre exemplu: nu șlefuiți cu lateralul discului de tăiere.

Discurile abrazive de tăiere sunt proiectate pentru șlefuire periferică, forțele laterale aplicate acestor discuri pot duce la sfărâmarea acestora.

e) Utilizați întotdeauna flanșe cu mărimea și forma corectă pentru discul selectat.

Flanşele corecte susțin discul, reducând posibilitatea de rupere a acestuia. Flanşele pentru discurile de tăiere pot fi diferite de cele pentru discurile de şlefuire.

f) Nu utilizati discuri uzate de la scule electrice mai mari.

Un disc proiectat pentru o sculă electrică mai mare nu este adecvat pentru viteza mai mare a unei scule electrice mai mici și se poate rupe.

g) Atunci când utilizați discuri duale, utilizați întotdeauna apărătoarea corectă pentru aplicația care este efectuată.

Este posibil ca nerespectarea condiției de a utiliza apărătoarea corectă să nu ofere nivelul dorit de protecție, ceea ce poate duce la vătămări grave.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE DE SIGURANTĂ SPECIFICE PENTRU OPERATIUNILE TĂIERE ABRAZIVĂ

a) Nu „blocați“ discul de tăiere sau nu aplicați presiune excesivă. Nu încercați să faceți o tăietură excesiv de adâncă.

Fortarea discului crește sarcina și susceptibilitatea la răsucire sau blocare a discului în tăietură și la posibilitatea de recul sau rupere.

b) Nu poziționați corpul în linie cu și în spatele discului rotativ.

Când, în timpul operării, discul se îndepărtează de corpul dumneavoastră, eventualul recul poate propulsa discul în mișcare și scula electrică către dumneavoastră.

c) Când discul s-a blocat sau când întrerupeți o tăiere din orice motiv, opriți scula electrică și țineți-o nemișcată până când discul se oprește complet. Nu încercați niciodată să demontați discul de tăiere în timp ce este în mișcare, poate avea loc reculul.

Verificați și luați măsurile necesare pentru a elimina cauza blocării discului.

Română

d) Nu reluați operațiunea de tăiere pe elementul prelucrat. Lăsați discul să atingă viteza maximă și reluați tăietura cu atenție.

Discul se poate bloca, se poate mișca în sus sau poate recula dacă scula este pornită din nou în elementul prelucrat.

e) Susțineți panourile sau orice element prelucrat de dimensiuni mari, pentru a reduce la minim riscul de ciupire și recul.

Elementele prelucrate, mari, tind să atârne sub propria greutate. Trebuie aplicate suporturi sub elementul prelucrat, în apropierea liniei de tăiere și aproape de marginea elementului pe ambele părți ale discului.

f) Acordați atenție deosebită când încercați să faceți o „tăietură buzunar” în pereții existenți sau în alte zone fără vizibilitate.

Discul protuberant poate tăia tevile de gaz sau de apă, fi rele electrice sau obiectele pot produce reculul.

g) Nu încercați să efectuați o tăiere curbată.

Fortarea discului crește sarcina și susceptibilitatea la răsucire sau legare a discului în tăietură și crește posibilitatea de recul sau rupere a discului, ceea ce poate duce la vătămări grave.

INSTRUCTIUNI GENERALE DE SIGURANTĂ PENTRU POLIZOARE

- Fixați bine mânerul lateral, țineți carcasa și mânerul lateral cu ambele mâini și sprijiniți bine corpul sculei. (Fig. 2)

- Verificați ca viteza marcată pe disc să fie egală cu sau mai mare decât viteza nominală de pe polizor;

- Asigurați-vă că dimensiunile discului sunt compatibile cu polizorul;

- Înspectați discul de polizare înainte de utilizare, nu utilizați produse ciobite, crăpate sau defecte;

- Asigurați-vă că discurile montate și vârfurile sunt aplicate în conformitate cu instrucțiunile producătorului;

- Folosiți amortizoare când sunt furnizate împreună cu produsul abraziv și când sunt necesare;

- Asigurați-vă că produsul abraziv este montat corect și strâns înainte de utilizare și rulați scula în gol timp de 30 de secunde într-o poziție sigură, opriți-o imediat dacă apar vibrații puternice sau detectați alte defecțiuni. Dacă apare această problemă, verificați scula pentru a determina cauza;

- Dacă scula este dotată cu apărătoare, nu o utilizați niciodată fără aceasta;

- Nu utilizati buçse reductoare sau adaptoare separate pentru a adapta discuri abrazive cu orifi cii mari;

- În cazul sculelor care necesită un disc cu orificiu filetat, asigurați-vă că filetul este destul de lung pentru a se potrivi pe ax;

- Nu utilizati discul de tăiere pentru șlefuire laterală;

- Asigurați-vă că scânteile produse în timpul utilizării nu creează pericole, ex. nu ating persoane sau nu aprind substanțe infl amabile;

- Asigurați-vă că orificiile de ventilație sunt libere când lucrați în locații cu mult praf, dacă este nevoie să curățați praful, mai întâi scoateți instrumentul din priză (nu utilizați obiecte metalice) și evitați deteriorarea componentelor interne;

- Utilizați întotdeauna protecție pentru ochi și urechi. Trebuie purtate și alte echipamente de protecție personală, cum ar fi masca de praf, mănușile, casca și șortul;

- Fiți atenți la discul care continuă să se rotească și după ce scula a fost oprită.

- Când se utilizează discuri duale (discuri de șlefuire și de debitare), utilizați numai apărătoarele de disc de tip A. (Consultați pagina 174)

  • Atunci când se utilizează o apărătoare de disc de tip A pentru șlefuirea laterală, apărătoarea poate interfera cu piesa de prelucrat ducând la un control slab.
  • Atunci când utilizați o apărătoare de disc de tip B pentru operații de tăiere cu discuri de debitare combinate, există un risc sporit de expunere la scânteile și particulele emise, precum și de expunere la fragmente de disc în cazul ruperii discului.
  • Atunci când utilizați o apărătoare de disc de tip A, B pentru operații de tăiere sau șlefuire laterală în beton sau zidărie, există un risc crescut de expunere la praf și la pierderea controlului, ducând la recul.
  • Nu utilizați niciun disc de debitare diamantat segmentat cu caneluri segmentate >10 mm. Numai unghiurile de tăiere segmentate negative sunt permise.
  • Piesa de prelucrat trebuie așezată orizontal și să fie asigurată împotriva alunecării, de exemplu, cu cleme. Piesele de prelucrat de dimensiuni mari trebuie să fie sustinute sufi cient.
  • Respectați specificațiile producătorului sculei sau accesorilor. Protejați discurile împotriva unsorii sau impactului.
  • Accesoriiile trebuie depozitate și manipulate cu grijă, în conformitate cu instrucțiunile producătorului.

⚠ AVERTISMENT

  • Când se utilizează un disc de tăiere, asigurati-vă că atașati o apărătoare de disc de tip A.
  • Când se utilizează un disc de șlefuire, asigurați-vă că atașați o apărătoare de disc de tip B.
  • Din motive de siguranță, utilizați numai apărătoarea de disc furnizată pentru accesoriiul respectiv. Utilizarea unei apărători de disc incorecte poate duce la pierderea controlului și la vătămări grave. Consultați și pagina 174.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA

  1. Asigurați-vă că sursa de curent ce urmează a fi utilizată este conformă cerințelor specificate pe plăcuța produsului.
  2. Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția de ÎNCHIS. Dacă ștecărul este conectat la priză în timp ce întrerupătorul este în poziția de DESCHIS, scula electrică va intra în funcțiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.
  3. Atunci când zona de lucru este departe de sursa de curent, folosiți un prelungitor de secțiune și capacitate nominală suficiente. Prelungitorul trebuie să fie cât mai scurt posibil.
  4. Asigurați-vă că discul central redus ce va fi utilizat este de tipul corect și nu prezintă crăpături sau defecte ale suprafeței. Asigurați-vă de asemenea că discul central redus este montat corect și piulița este strânsă temeinic.
  5. Confirmați că butonul este dezactivat apăsându-I de două sau trei ori, înainte de a porni scula electrică.
  6. Pentru a prelungi viața sculei și pentru a asigura un finisaj de înaltă calitate, este important să nu suprasolicitați mașina, aplicând prea multă presiune. În cazul majorității aplicațiilor, greutatea mașinii este suficientă pentru o șlefuire eficientă. Prea multă presiune va reduce viteza de rotație, va produce o finisare inferioară a suprafeței și suprasolicitarea poate reduce durata de viață a mașinii.
  7. Discul continuă să se rotească și după ce scula a fost oprită.

După decuplarea mașinii, nu o așezați până când discul central redus nu s-a oprit complet. Această precauție va ajuta la prevenirea accidentelor grave și la reducerea cantității de praf și șpan aspirată de mașină.

  1. Când mașina nu este utilizată, scoateti-o din priză.
  2. Aveți grijă să decuplați scula și să scoateți ștecărul din priză, pentru a evita un accident grav, înaintea montării și demontării roții centrale reduse.
  3. Operati cu atenție, atunci cînd folositi instrumentul în apropierea echipamentului de sudare.

În timpul folosirii polizorului în imediata vecinătate a unui instrument de sudare, viteza rotațiilor poate deveni instabilă. Nu folosiți polizorul în apropierea echipamentului de sudare.

  1. RCD

Se recomandă folosirea constantă a unui întrerupător de protecție la curent rezidual, cu un curent rezidual nominal de 30 mA sau mai puțin.

  1. Tineți cont de reculul frânei.

Acest polizor unghiular dispune de o frână electrică care funcționează când comutatorul este eliberat. Deoarece există un recul atunci când frâna funcționează, asigurativă că țineți bine corpul principal.
13. Nu operați de la o sursă de alimentare cu curent direct, de la un generator auxiliar sau de la orice tip de transformator. Acest lucru poate duce nu numai la deteriorarea polizorului, dar și la accidente.
14. Este posibil ca unele generatoare mobile să nu poată fi utilizate cu mașina.

DENUMIRI COMPONENTE (Fig. 1–Fig. 12, Pagina 174)

1Motor15Proeminentă apărătoare disc
2Plăcuță de identificare16Crestătură corp
3Buton de acționare17Orificiu apărătoare de disc
4Mâner lateral Proeminentă18manetei
5Carcasa mecanismului de acționare19Şaibă pentru disc (C)
6Disc cu centru presat (vândut separat)20Piuliță pentru disc
7Apărătoare disc fără sculă21Cheie
8Manetă comutator22Disc abraziv de așchiere (vândut separat)
9Carcasă23Disc diamantat (vândut separat)
10Capac coadă Manetă de blocare
11Filtru Sită25
12Clemă apărătoare (montată pe apărătoarea de disc la ambalare)26Perie moale
13Urechi clemă apărătoare (2 locuri)27Disc oală diamantată (comercializat separat)
14Manetă28Adaptor colectare praf (Pentru discuri oală diamantate) (comercializat separat)

SIMBOLURI

AVERTISMENT

În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asigurați-vă că înțelegeți semnificația acestora.

G13BYEQ2: Polizor unghiular
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 1Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare.
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 2Purtați întotdeauna protecție pentru ochi.
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 3Actionați întotdeauna scula electrică cu două mâini
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 4Nu este destinată pentru operațiuni de tăiere Când se utilizează un disc de debitare, asigurați-vă că atașați apărătoare de disc de tip A.Atunci când utilizați o apărătoare de disc de tip B pentru operații de tăiere cu discuri de debitare combinate, există un risc sporit de expunere la scânteile și particulele emise, precum și de expunere la fragmente de disc în cazul ruperii discului.
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 5Numai pentru țările UENu aruncați această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător.
V Tensiune nominală
~Curent alternativ
nTurație nominală
min-1Rotații sau turații pe minut
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 6Pornire
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 7Oprire
Blocare
Deblocare
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 8Deconectați ștecărul de la priză
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 9Avertisment
HiKOKI G13BYEQ2 - AVERTISMENT - 10Instrument clasa II

ACCESORII STANDARD

Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conține și accesoriiile enumerate mai jos.

○ Ápărătoare disc....1
○ Clemă apărătoare ....1
○ Mâner lateral ....1
○ Cheie ....1

Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.

APLICATII

○ Îndepărtarea bavurilor și finisarea diferitelor tipuri de materiale și piese turnate din oțel, bronz și aluminiu.
O Şlefuirea secțiunilor sudate sau a secțiunilor tăiate cu arzătorul de tăiat.
○ Debavurarea rășinilor sintetice, gresiei, cărămizilor, marmurei etc.
○ Tăierea betonului sintetic, a pietrei, a cărămizilor, a marmurei și a materialelor similare.

SPECIFICATII

Model G13BYEQ2
Tensiune de alimentare230 V ~
Putere instalată 1320 W
Turație nominală 8500 min-1
DiscDiam. ext. 125 mm
Diam. discului 22,23 mm
Grosime 6 mm
Viteză periferică80
Greutate* 12,4 kg

*1 Greutate: Conform cu procedura EPTA 01/2014 (Inclusiv apărătoarea de disc, șaiba pentru disc, piulița pentru disc și mânerul; fără cablu)

Control electronic

O Pornire ușoară

Reduce reculul împotriva operatorului prin gestionarea numărului de rotatii în timpul pornirii.

Protectția restartare voltaj 0 împiedicădemararea dispozitivului dupădeconectarea temporarăa sursei de curent în timpul operării.

○ Viteză constantă

O Protectie împotriva suprasolicitării

Această caracteristică de protectie întrerupe alimentarea motorului în cazul unei suprasarcini a motorului sau a depistării reducerii vitezei de rotație în timpul operării.

Când caracteristica de protectie la suprasolicitare a fost activată, motorul se poate opri.

În acest caz, eliberați întrerupătorul sculei și îndepăratați cauza suprasolicitării.

După aceasta, o puteți folosi din nou.

O Functia control revenire rotație
Când motorul este oprit din cauza suprasarcinii, în cazul în care cauza este eliminată, motorul își reia automat funcționarea.
În timpul șlefuirii, dacă motorul se oprește din cauza apăsării prea cu forță cu polizorul, ridicati ușor corpul sculei pentru a începe din nou rotirea.

Când motorul este oprit pentru o anumită perioadă de timp, acesta nu își revine, pentru protecția unității și pentru siguranță.
Opriti-l o dată și porniti-l din nou pentru a-l porni.

O Protecție împotriva supraîncălzirii

Această caracteristică de protecție întrerupe alimentarea motorului și oprește scula electrică în cazul supraîncălzirii motorului în timpul operării.

Când caracteristica de protectie la supraîncălzire a fost activată, motorul se poate opri.

În acest caz, eliberați întrerupătorul sculei și lăsați-o câteva minute să se răcească.

După aceasta, o puteți folosi din nou.

Frână se activează atunci când declanșatorul este dezactivat.

○ Sistemul de frânare funcționează chiar și în cazul unei pene de curent

Sistemul de frânare funcționează sigur chiar dacă se întâmplă o pană de curent sau o decuplare în timpul operării, pentru a evita un accident neașteptat.

NOTÄ

○ Pentru a preveni căderea sculei din vârf, frâna nu va fi aplicată atunci când comutatorul este eliberat imediat după pornire.

○ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

ASAMBLARE ŞI OPERARE

m/sAcțiuneFigurăPagină
Atașarea și îndepărtarea clemei apărătorii*132
Aplicarea și ajustarea apărătorii pentru disc*242
Aplicarea mânerului lateral53
Asamblarea discului central redus*3*463
Asamblarea discului de tăiere și a discului diamantat*3 *473
Utilizarea întrerupătorului*583
Unghi de șlefuire și metodă de șlefuire *693
Lucrări de tăiere*7104
Selectarea accesoriiilor*8175

*1 Atașarea și îndepărtarea clemei apărătorii Trageți de urechi în timp ce scoateți clema apărătorii. Când atașați clema apărătorii, asigurați-vă că urechile acesteia (2 locuri) sunt prinse pe janta apărătorii discului.
*2 Aplicarea și reglarea apărătorii pentru disc Apărătoarea de disc poate fi reglată la un unghi optim pentru lucru. Înainte de utilizare, fixați apărătoarea de disc pe poziție, acolo unde orificiul acesteia este aliniat cu proeminența manetei.
*3 Vândut separat

\*4 AVERTISMENT

Înainte de utilizare, asigurați-vă că ați strâns piulița pentru disc cu cheia inclusă.

Nerespectarea avertismentului de a strânge piulița pentru disc poate duce la slăbirea acesteia atunci când frâna este activată în timpul unei opriri.

NOTĂ

Şaiba pentru disc (C) este destinată în mod specific pentru acest produs. A nu se utiliza pentru oricare alt produs.

*5 Atunci când protectia de restartare voltaj 0 a fost activată, treceți întrerupătorul în poziția OFF (oprit) și așteptați timp de 1 secundă sau mai mult înainte de a re-starta instrumentul electric.

*6 Unghi de şlefuire şi metodă de şlefuire

Apăsați în jos mașina în mod uniform pe suprafață și deplasați înainte și înapoi astfel încât suprafața piesei de prelucrat să nu devină prea fierbinte.

Şlefuire brută: poziționați mașina la un unghi de 15°–30° pentru cele mai bune rezultate de lucru.

Când piatra de șlefuire este nouă, colțul acesteia se poate adânci în material când este împinsă înainte, așa că trageți înapoi așa cum se arată în „a” în timpul utilizării.

Odată ce marginea discului este uzată, piesa de prelucrat poate fi șlefuită în ambele direcții.

*7 Lucrări de tăiere

Lucrați întotdeauna contra direcției în care funcționează discul. În caz contrar, există pericolul ca mașina să reculeze de la tăietura ieșită de sub control. Ghidatți mașina uniform la o viteză adecvată pentru materialul care este procesat. Nu înclinați, nu aplicați forță excesivă și nu balansați dintr-o parte în cealaltă.

\*8 AVERTISMENT

Nu utilizati următoarele accesorii. Acest lucru poate împiedica operarea corectă a comutatorului.

○ Apărătoare de colectare a prafului pentru taierea cu disc diamantat (Nr. cod 377085)

○ Apărătoare de colectare a prafului pentru taierea cu disc diamantat (cu rolă de ghidare) (Nr. cod 377086)

ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE

AVERTISMENT

○ Aveți grijă să comutați alimentarea pe OPRIT și să scoateți ștecărul din priză în timpul lucrărilor de întreținere și al inspectiei.

○ Utilizarea unor discuri fisurate, deformate sau deteriorate poate duce la ruperea discului și poate duce la vătămări grave.

1. Inspectarea discului central redus

Asigurați-vă că roata centrală redusă nu prezintă crăpături și defecte ale suprafeței.

2. Inspectarea şuruburilor de asamblare

Inspectați cu regularitate toate şuruburile de asamblare și asigurați-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există şuruburi care nu sunt fixe, fixați-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri serioase.

3. Înlocuirea cablului de alimentare

Dacă trebuie înlocuit cablul de alimentare, acest lucru trebuie făcut de Centrul de Service autorizat de HiKOKI, pentru a evita pericolele.

4. Curățarea și inspectarea filtrului

AVERTISMENT

Purtați ochelari de protecție și o mască împotriva prafului atunci când curățați filtrul cu un pistol cu aer comprimat.

Nerespectarea acestui lucru poate duce la inhalarea de sau expunerea ochilor la reziduuri sau praf.

După utilizare, eliminați orice urmă de resturi sau praf care au aderat pe filtru utilizând o perie moale. (Fig. 11) Verificați filtrul periodic pentru a vă asigura că nu este zgâriat, ciobit sau fisurat. Înlocuiți cu un filtru nou în cazul în care filtrul este deteriorat în vreun fel.

NOTĂ

Dacă sita este înfundată și resturile sau praful nu pot fi îndepărtate, detașați filtrul și curățați-l cu un pistol cu aer etc. (Consultați „Schimbarea setului de filtre (Fig. 12)”)

5. Schimbarea setului de filtre (Fig. 12)

NOTĂ

○ La detaşarea filtrului, aveți grijă să nu permiteți resturilor să pătrundă în corpul sculei.
○ Lăsați setul de filtre atașat pe corp, cu excepția cazului în care curățați sau schimbați setul de filtre.

6. Întreținerea motorului

Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveți grijă să nu deteriorați bobina și/sau să nu o udați cu ulei sau apă.

NOTĂ

Pentru a îndepărta resturile și praful, acționați periodic motorul fără sarcină.

7. Curățarea exteriorului

Când scula electrică este murdară, ștergeți-o cu o cârpă moale uscată sau cu o cârpă înmuiată în soluție de apă cu săpun. Nu folosiți solventi pe bază de clor, benzină și nici diluanți, deoarece aceștia topesc masele plastice.

8. Depozitare

Depozitați scula electrică într-un loc în care temperatura este sub 40°C și nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.

PRECAUTIE

Pe durata folosirii și a operațiunilor de întreținere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naționale privind securitatea.

GARANTIE

Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteti scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANȚIE care se găsește la finalul prezentelor Instructiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.

Informații privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibrații

Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 93 dB (A)

Nivelul măsurat al presiunii sonore ponderate A: 85 dB (A) Incertitudine K: 3 dB (A).

Purtați protectie auditivă.

Valorile totale ale vibrațiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841.

Şlefuirea suprafetelor:

Valoare emisie vibratii a_h, AG = 6,1 m/s^2

Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta.

Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii.

AVERTISMENT

○ Vibratiile și emisia de zgomot în timpul folosirii effective a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate, în funcție de modurile în care este utilizată scula, în special de ce tip de piesă de prelucrat este procesată; și

Identificați măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei).

○ Colile subțiri pentru șlefuire din metal sau alte structuri cu vibrații ușoare, cu o suprafață mare, pot duce la o emisie mult mai mare (până la 15 dB) decât valorile emisiei de zgomot declarate.

Pe cât posibil, astfel de piese de prelucrat ar trebui să fie împiedicate din a emite sunete, prin măsuri adecvate, cum ar fi aplicarea unor covoare grele și fl exibile pentru amortizare.

Nivelul mărit al emisiei de zgomot trebuie, de asemenea, să fie luat în considerare atât pentru evaluarea riscului de expunere la zgomot, cât și pentru selectarea protecției corespunzătoare pentru încălzire.

NOTĂ

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA

HiKOKI G13BYEQ2 - SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA - 1

OPOZORILO

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : G13BYEQ2

Categorie : Tocător