MGC20130BB - Cuptor cu microunde BEKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MGC20130BB BEKO în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor cu microunde în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MGC20130BB - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MGC20130BB mărcii BEKO.
MANUAL DE UTILIZARE MGC20130BB BEKO
Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 01.03.2021 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales acest produs Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la aparatul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă și cu tehnologie performantă. Din acest motiv, vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime acest manual de utilizare și toate celelalte documente însoțitoare înainte de a utiliza aparatul și să le păstrați pentru consultări ulterioare. Dacă transmiteți produsul altei persoane, oferiți-i și manualul de utilizare. Urmați instrucțiunile și acordați atenție tuturor informațiilor și avertismentelor din manualul de utilizare. Nu uitați că acest manual de utilizare poate fi aplicat și altor modele. Diferențele dintre modele sunt descrise în manual în mod explicit. Semnificația simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse părți ale acestui manual de utilizare:
Informaţii importante sau sfaturi utile privind utilizarea.
Avertismente pentru situaţii pericu- loase privitoare la siguranţa vieţii și a proprietăţii
Atentionare de electrocutare Avertisment de suprafeţe fierbinţi.Cuptor cu microunde / Manual de utilizare158 / RO 1 Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu Instrucțiuni importante cu privire la siguranță Citiți cu atenție şi păstrați-le pentru referință viitoare Această secțiune conține instruc- țiuni privind siguranța care vă vor proteja împotriva riscului de in- cendiu, electrocutării, expunerii la scurgerea energiei microundelor, vătămărilor corporale și pagu- belor materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni invalidează garanția furnizată.
1.1 Siguranță generală
- Cuptoarele cu microunde de la Beko sunt conforme standar- delor de siguranță aplicabile; din acest motiv, în caz de orice avarii ale produsului sau ale cablului de alimentare, acesta trebuie reparat sau înlocuit de un dealer, un centru de service sau un service specializat sau autorizat similar, pentru evitarea oricărui pericol. Lucrările de re- parații greșite sau efectuate de persoane necalificate pot cauza pericole sau riscuri utilizatorului.
- Acest produs este destinat uti- lizării în scop casnic și spaţiilor similare cum ar fi: – Bucătării pentru personalul din magazine, birouri sau alte medii de lucru; – Ferme – De către clienți în hoteluri, moteluri sau alte medii de tip rezidențial; – Medii de tip pensiune.
- Cuptorul cu microunde este destinat a fi utilizat independent.
- Nu este destinat uzului indus- trial sau în laborator.
- Nu încercați să porniți cuptorul atunci când ușa este deschisă; în caz contrar, puteți fi expus la energia periculoasă a microun- delor. Dispozitivele de siguranță nu trebuie dezactivate sau mo- dificate.
- Cuptorul cu microunde este destinat doar pentru încălzirea alimentelor și băuturilor. Usca- rea alimentelor sau articolelor de îmbrăcăminte și încălzirea pernelor electrice, papucilor, bureților, textilelor umede și a altor articole similare pot genera riscuri de rănire, aprindere sau incendiu.159 / ROCuptor cu microunde / Manual de utilizare
- Nu puneți obiecte între partea frontală și ușa cuptorului. Nu permiteți formarea murdăriei sau resturilor agentului de cură- țare pe suprafețele de închidere.
- Orice lucrări de service, ce im- plică scoaterea panoului ce asigură protecție împotriva ex- punerii la energia microundelor, trebuie să fie efectuate de către persoane/service autorizate. Orice altă abordare este pericu- loasă.
- Produsul dumneavoastră este destinat gătirii, încălzirii și de- congelării alimentelor în casă. Nu trebuie utilizat în scopuri co- merciale.
- Cuptorul dumneavoastră nu este destinat uscării nici unei viețuitoare.
- Nu utilizați produsul ca să uscați articole de îmbrăcăminte sau prosoape de bucătărie.
- Nu utilizați acest produs afară, în baie, în medii umede sau lo- curi în care se poate uda.
- Nu va fi asumată nicio respon- sabilitate sau solicitare de ga- ranție pentru avariile ce survin în timpul întrebuințării greșite sau a manevrării incorecte a produsului.
- Nu încercați niciodată să de- montați produsul. Nu sunt ac- ceptate solicitări de garanție pentru avarii cauzate de mane- vrarea incorectă a produsului.
- Utilizați doar componente origi- nale sau componente recoman- date de producător.
- În timpul utilizării, nu lăsați pro- dusul nesupravegheat.
- Utilizați întotdeauna produsul pe o suprafață stabilă, dreaptă, cu- rată uscată și aderentă.
- Acest produs nu trebuie utilizat cu un ceas exterior sau un sis- tem separat de control prin te- lecomandă.
- Înainte de prima utilizare a pro- dusului, curățați toate compo- nentele. Vă rugăm să consultați detaliile prezentate în secțiunea “Curățare și întreținere”.
- Utilizați acest produs doar pen- tru uzul destinat, așa cum este descris în acest manual.
- În timpul utilizării, produsul de- vine foarte fierbinte. Fiți atenți 1 Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediuCuptor cu microunde / Manual de utilizare160 / RO să nu atingeți părțile fierbinți din interiorul cuptorului.
- Nu utilizați cuptorul fără ali- mente.
- Ustensilele vor fi verificate pen- tru a se asigura că sunt adec- vate utilizării în cuptoarele cu microunde.
- Folosiți numai ustensile adec- vate utilizării în cuptoarele cu microunde.
- Ustensilele de gătire pot deveni fierbinți din cauza căldurii trans- ferate de la alimentele încălzite. Pentru manipularea ustensilelor aveți nevoie de mănuși de bu- cătărie.
- Nu așezați cuptorul pe plite sau alte produse de generare a căldurii. În caz contrar, acesta poate fi avariat și garanția de- vine nulă.
- Aburul poate ieși în momentul deschiderii capacelor sau foliei, după gătirea alimentelor.
- Atunci când produsul este în folosință, acesta și suprafețele accesibile pot fi foarte fierbinți.
- Atunci când produsul este în fo- losință, ușa și geamul extern pot deveni foarte fierbinți.
- Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu infor- mațiile furnizate pe plăcuța cu date tehnice a produsului.
- Singura modalitate de deco- nectare a aparatului de la priză este scoaterea ștecherului de alimentare din priză.
- Utilizați produsul doar cu o priză cu împământare.
- Nu utilizați aparatul atunci când cablul de alimentare sau apara- tul în sine este avariat.
- Nu utilizați acest aparat cu un prelungitor.
- Nu atingeți niciodată aparatul sau priza cu mâinile umede.
- Puneți aparatul într-o poziție în așa fel încât ștecherul să fie în- totdeauna accesibil.
- Preveniți avarierea cablului de alimentare prin comprimare, de- formare sau frecarea de margini tăioase. Țineți cablul de alimen- tare departe de suprafețele fier- binți și flacără deschisă.
- Asigurați-vă că nu există niciun pericol să scoateți cablul de ali- mentare accidental din priză și 1 Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu161 / ROCuptor cu microunde / Manual de utilizare că nu se poate împiedica nimeni de el atunci când cuptorul este în folosință.
- Înainte de fiecare curățare și atunci când produsul nu este folosit, scoateți-l din priză.
- Pentru deconectarea aparatului, nu trageți de cablul de alimen- tare și nu înfășurați niciodată cablul în jurul produsului.
- Nu cufundați aparatul, cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau alte lichide. Nu-l țineți sub apă curentă.
- Atunci când încălziți alimente în recipiente de plastic sau hârtie, verificați frecvent cuptorul de- oarece există posibilitatea de aprindere.
- Înainte de introducerea în cuptor a pungilor adecvate pentru uti- lizare în cuptorul cu microunde, scoateți firele de sârmă și/sau mânerele metalice ale pungilor de hârtie sau plastic.
- Dacă observați fum, închideți sau scoateți din priză produsul și țineți ușa închisă pentru a înăbuși orice flacără.
- Nu utilizați interiorul cuptorului pentru depozitare. Atunci când cuptorul nu este în funcțiune, nu lăsați articole din hârtie, ma- teriale de gătire sau alimente în cuptor.
- Înainte de consum și pentru a evita arsurile, conținutul bi- beroanelor și al borcanelor cu mâncare pentru bebeluși tre- buie să fie amestecate și agi- tate, iar temperatura trebuie să fie verificată.
- Acest produs este un echipa- ment ISM din Grupa 2 clasa B. Grupa 2 cuprinde tot echipa- mentul ISM (industrial, științi- fic și medical) în care energia radio este generată intenționat și/sau utilizată sub formă de radiație electromagnetică pen- tru tratamentul materialului și echipamentul de eroziune prin scânteie.
- Echipamentul din clasa B este adecvat utilizării casnice și în locuințe conectate direct la re- țeaua de alimentare cu tensiune joasă.
- Nu prăjiți nimic în cuptor. Uleiul încins poate avaria componen- tele și materialele cuptorului 1 Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediuCuptor cu microunde / Manual de utilizare162 / RO și poate chiar cauza arsuri ale pielii.
- Perforați mâncarea cu coajă groasă cum ar fi cartofii, dovle- ceii, merele și castanele.
- Aparatul trebuie să fie montat în așa fel încât partea din spate să fie la perete.
- Înainte de mutarea produsului, asigurați discul turnant pentru a preveni avarierea acestuia.
- Ouăle în coajă și ouăle fierte tari nu trebuie încălzite în cuptoarele cu microunde deoarece pot ex- ploda, chiar după ce încălzirea cu microunde s-a încheiat. AVERTISMENT: Dacă ușa sau chederele ușii sunt avariate, cup- torul nu trebuie utilizat până când acesta nu este reparat de o per- soană calificată. AVERTISMENT: Este periculos ca operațiunile de service sau repa- rații care implică scoaterea ca- pacului care protejează împotriva expunerii la energia microundelor să fie efectuate de altcineva de- cât persoana calificată. AVERTISMENT: Lichidele și alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente etanșe deoarece pot exploda.
- Cuptorul trebuie să fie curățat regulat și depozitele de mân- care trebuie eliminate.
- Deasupra suprafeței superioare a cuptorului trebuie să existe o distanță liberă de minim 30 cm.
- Nu gătiți excesiv produsele; în caz contrar puteți cauza un in- cendiu.
- Nu utilizați aspiratoare pe bază de abur pentru curățarea pro- dusului.
- Atunci când cuptorul este utili- zat lângă copii și persoane care prezintă abilități fizice, senzori- ale sau mentale limitate, se re- comandă atenție extremă.
- Acest produs poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus și de persoane cu capacitate fizică, senzorială sau mentală limitată sau care nu au cunoștințe și experiență, atât timp cât sunt supravegheați pentru utilizarea în siguranță a produsului sau sunt instruiți corespunzător sau înțeleg riscurile de utilizare a produsului. Copiii nu trebuie să 1 Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu163 / ROCuptor cu microunde / Manual de utilizare se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie efectuate de către copii decât dacă au mai mult de 8 ani și sunt supravegheați.
- Pericol de sufocare! Mențineți materialele de ambalare de- parte de copii.
- Din cauza căldurii excesive emise în modul de grătar și de combinare, aceste moduri pot fi folosite de copii doar cu supra- vegherea unui adult.
- Țineți produsul și cablul său de alimentare departe de copiii cu vârsta sub 8 ani.
- Nu gătiți mâncarea direct pe tava de sticlă. Puneți mâncarea în / pe ustensile de bucătărie adecvate înainte de a le intro- duce în cuptor.
- Recipientele metalice pentru ali- mente și băuturi nu sunt permise în timpul gătirii cu microunde. În caz contrar, pot apărea scântei.
- Acest produs nu este conceput pentru a fi încorporat. Nu așe- zați produsul într-un dulap sau cutie în timp ce este utilizat.
- Nemenținerea cuptorului într-o stare curată poate duce la dete- riorarea suprafeței care ar putea afecta negativ durata de viață a aparatului și ar putea duce la o situație periculoasă.
- Aparatul nu trebuie curățat cu un aparat de curățat cu abur.
- Încălzirea băuturilor la cuptorul cu microunde poate provoca fierbere eruptivă întârziată și, prin urmare, trebuie avut grijă când manipulați recipientul.
- AVERTISMENT: Când aparatul este utilizat în modul combinat, copiii ar trebui să folosească cuptorul numai sub suprave- gherea unei persoane adulte din cauza temperaturilor generate.
- Curățarea: Nu introduceți apa- ratul în apă sau în alte lichide. Curățați carcasa numai cu un burete/ cârpă umezită în apă caldă cu săpun. Nu utilizați de- tergenți duri și abrazivi. Consul- tați instrucțiunile detaliate de curățare de la punctele Curăța- rea şi întreținerea și Depozita- rea. 1 Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediuCuptor cu microunde / Manual de utilizare164 / RO
1.2 Conformitate cu Directiva
WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deșeuri electrice și electro- nice (WEEE). Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri me- najere la finalul perioadei de utilizare. Dispozitivele utilizate trebuie returnate la punctul special de reciclare de dis- pozitive electrice și electronice. Pentru a găsi aceste sisteme de colectare contactați autoritățile locale sau distribuitorul de la care a fost achizițio- nat produsul. Fiecare gospodărie are un rol impor- tant în recuperarea și reciclarea electrocasnicelor vechi. Eliminarea corespunzătoare a electrocasni- celor utilizate ajută la prevenirea posibilelor conse- cințe negative pentru mediu și sănătatea umană.
1.3 Conformitate cu Directiva
RoHS: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu conţine materiale dăunătoare și interzise specificate în Directivă.
1.4 Informaţii despre ambalaj
Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile conform Legislaţiei Naţionale. Ambalajele nu trebuie arun- cate împreună cu gunoiul menajer sau alt tip. Duceţi-le la punctele de colectare destinate ambalajelor amenajate de către autorităţile locale. 1 Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu165 / ROCuptor cu microunde / Manual de utilizare Comenzi şi componente
Simbolurile de pe produs sau valorile prezentate în alte documente furnizate cu produsul reprezintă valorile obținute sub condiții de laborator conform standardelor relevante. Aceste valori pot varia în funcție de utilizarea produsului și condițiile ambientale. 2 Cuptorul cu microunde
Model MGC 20130 BB MGC 20130 SBTensiune nominală 230V~, 50HzPutere nominală de intrare 1050 WPutere grătarului 1000 WPutere nominală de ieşire 700 WFrecvență microunde 2450MHzDiametru placă turnantă 255 mmCapacitate cuptor 20 LCuloare Negru Argintiu Drepturile tehnice și de modificare a design-ului sunt rezervate.
2.1 Prezentare generală
2.3 Montarea discului turnant
- Nu puneți niciodată tăvița de sticlă cu fața în jos. Tăvița de sticlă trebuie să fie folosită întot- deauna.
- În timpul gătirii, atât tăvița din sticlă, cât și discul turnant trebuie să fie utilizate.
- Pentru gătire, toate alimentele și recipientele ali- mentelor trebuie întotdeauna să fie așezate pe tăvița de sticlă.
- Dacă tăvița de sticlă sau discul turnant se crapă sau se sparge, contactați cel mai apropiat centru de service autorizat. Turntable ring assembly Hub (underside) Glass tray Butuc (partea inferioară) Tăviță de sticlă Ansamblu inel de plată turnantă167 / ROCuptor cu microunde / Manual de utilizare 3 Instalare şi conectare
1. Asigurați-vă că materialele de ambalare sunt
îndepărtate de pe interiorul ușii.
AVERTISMENT: Verificați cuptorul, pentru a identifica o eventuală de- teriorare, precum ușă aliniată neco- respunzător sau îndoită, garnituri de ușă și suprafață de etanșare deteri- orate, balamale de ușă defecte sau desprinse și încuietori și crestături în interiorul cavității sau pe ușă. Dacă există orice urmă de deteriorare, nu utilizați cuptorul și contactați perso- nal de service calificat.
2. Acest cuptor cu microunde trebuie așezat pe
o suprafață plană și stabilă, pentru a-i susține greutatea și cele mai grele alimente care pot fi preparate în cuptor.
3. Nu așezați cuptorul acolo unde se generează
căldură, umezeală sau umiditate ridicată sau lângă materiale combustibile.
4. Pentru o funcționare corectă, cuptorul trebuie să
aibă flux suficient de aer. Lăsați 20cm de spa- țiu liber deasupra cuptorului, 10cm în spate și 5cm pe ambele laturi. Nu acoperiți și nu blocați nicio deschizătură de pe aparat. Nu îndepărtați piciorușele.
5. Nu utilizați cuptorul fără platanul din sticlă, su-
portul rolei și axul rotativ în pozițiile corespun- zătoare.
6. Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul de ali-
mentare și că acesta nu trece pe sub cuptor sau peste orice suprafață fierbinte sau ascuțită.
7. Priza trebuie să fie ușor accesibilă, astfel încât
cablul de alimentare să poată fi scos cu ușurință într-o situație de urgență.
8. Nu utilizați cuptorul în aer liber.
3.2 Interferențe radio
Funcționarea cuptorului cu microunde poate pro- voca interferențe cu radioul, televizorul dvs. sau cu echipamente asemănătoare. Atunci când există interferențe, acestea pot fi re- duse sau eliminate prin luarea următoarelor mă- suri:
1. Curățați ușa și suprafața de etanșare a cupto-
2. Reorientați antena de recepție a radioului sau a
3. Schimbați poziția cuptorului cu microunde față
4. Mutați cuptorul cu microunde la distanță de re-
5. Conectați cuptorul cu microunde la o priză di-
ferită, astfel încât cuptorul cu microunde și re- ceptorul să se afle pe circuite cu ramuri diferite.
3.3 Principiile preparării la
1. Aranjați alimentele cu atenție. Așezați zonele
cele mai groase spre exteriorul vasului.
2. Respectați timpul de preparare. Preparați în tim-
pul cel mai scurt indicat și adăugați mai mult în funcție de necesități. Alimentele supraîncălzite pot fumega sau se pot arde.
3. Acoperiți alimentele în timpul preparării.
Capacele împiedică stropirea și contribuie la prepararea uniformă a alimentelor.
4. Întoarceți alimentele o dată în timpul prepa-
rării la microunde, pentru a accelera prepara- rea unor alimente precum pui și hamburgeri. Articolele mari precum fripturile trebuie întoarse cel puțin o dată.
5. Rearanjați alimentele precum chiftelele atât de
sus în jos, cât și de la centrul vasului spre exte- rior, la jumătatea timpului de preparareCuptor cu microunde / Manual de utilizare168 / RO 3 Instalare şi conectare
3.4 Instrucțiuni de împământare
Acest aparat trebuie să fie împământat. Acest cuptor este echipat cu un cablu care are un fir de împământare cu o priză de împământare. Acesta trebuie conectat la o priză de perete care este in- stalată și împământată în mod corespunzător. În eventualitatea unui scurtcircuit electric, împămân- tarea reduce riscul de electrocutare prin asigura- rea unui cablu de eliminare pentru curentul elec- tric. Se recomandă asigurarea unui circuit separat care să deservească numai cuptorul. Utilizarea unei tensiuni înalte este periculoasă și poate avea drept rezultat un incendiu sau alt accident care să cauzeze deteriorarea cuptorului.
AVERTISMENT: Utilizarea necores- punzătoare a prizei de împământare poate avea drept rezultat riscul de electrocutare.
Dacă aveți întrebări despre împă- mântare sau despre instrucțiunile privind curentul electric, consultați un electrician calificat sau un speci- alist în service.
Nici producătorul și nici distribuitorul nu pot accepta vreo responsabilitate pentru deteriorarea cuptorului sau pentru vătămările corporale care re- zultă din nerespectarea procedurilor de conectare la rețeaua electrică. Firele din acest mănunchi de cabluri sunt conecta- te în conformitate cu următorul cod: Verde şi Galben = ÎMPĂMÂNTARE Albastru = NUL Maro = FAZĂ
3.5 Ghid privind ustensilele
1. Microundele nu pot penetrata metalul. Folosiți
numai ustensile adecvate utilizării în cuptoarele cu microunde. Nu se permite utilizarea recipien- telor metalice pentru alimente și băuturi în tim- pul preparării la cuptorul cu microunde. Această cerință nu se aplică dacă producătorul specifică dimensiunea și forma recipientelor metalice adecvate pentru prepararea la microunde.
2. Microundele nu pot penetra metalul, deci nu
trebuie utilizate ustensilele metalice sau vase cu margine metalică.
3. Nu utilizați produse din hârtie reciclată atunci
când preparați la microunde, deoarece acestea pot conține mici fragmente metalice care pot cauza scântei și/sau incendii.
4. Se recomandă mai degrabă vase rotunde/ovale
în locul celor pătrate/dreptunghiulare, deoarece alimentele din colțuri tind să se supraîncălzeas- că.
5. Se pot utiliza fâșii înguste de folie de aluminiu,
pentru a împiedica supraîncălzirea zonelor ex- puse. Însă aveți grijă să nu utilizați prea multă și mențineți o distanță de 1 inch (2,54 cm) între folie și cavitate. Lista de mai jos reprezintă un ghid general, care vă ajută să selectați ustensilele corecte. Accesorii pentru preparare Microunde Sticlă termorezistentă Da Sticlă care nu e termorezistentă Nu Ceramică termorezistentă Da Plastic pentru microunde Da Hârtie pentru bucătărie Da Tavă de metal Nu Grătar de metal Nu Folie din aluminiu și recipiente din aluminiu Nu169 / ROCuptor cu microunde / Manual de utilizare 4 Funcționare
4.1 Panoul de comandă
- Ecran Timp de gătire, putere, indicatorii și ceasul sunt afișate.
- Nivel de putere - Apăsați pentru a seta nivelul de putere al cuptoru- lui cu microunde.
- Gril - Apăsați pentru a seta programul gril de gătire
- Micro+Gril - Apăsați pentru a seta programul combinat de găti- re cu microunde și gril.
- Decongelare în funcție de timp - Apăsați pentru a decongela alimentele în funcție de timp.
- Decongelare în funcție de greutate - Apăsați pentru a decongela alimentele în funcție de greutate.
- Butoane auto gătire Setări imediate pentru gătirea alimentelor popu- lare.
Apăsați pentru setarea timpului.
- Pornire / Confirmare / Gătit expres - Apăsați pentru a porni/confirma la orice setări Apăsați pentru gătit expres din modul standby.
- Ceas / Blocare acces copii - Apăsați pentru setarea ceasului. Este utilizat de asemenea pentru a seta funcția de blocare acces copii, apăsând lung timp de 3 secunde.
- Alarmă (Cronometru) / Silenţios - Apăsați pentru setarea cronometrului alarmei. Este utilizat de asemenea pentru a seta funcția silenţi- os, apăsând lung timp de 3 secunde.Cuptor cu microunde / Manual de utilizare170 / RO 4 Funcționare
- Pauză / Anulare - Apăsaţi pentru Pauză/“PAUZĂ / ANULARE” la orice setare.
- Când cuptorul este cuplat pentru prima dată, ecranul va afișa “0:00”.
- În procesul de setare, apăsați o singură dată bu- tonul “PAUZĂ / ANULARE” sau întrerupeți pentru 5 minute și cuptorul va reveni în modul repaus.
- În timpul gătirii, dacă apăsați o singură dată butonul “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EX- PRES” sau deschideți ușa cuptorului, programul va fi pus pe pauză, apoi apăsați o singură dată butonul “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EX- PRES” în starea de pauză pentru a continua.
- În timpul gătirii, apăsați de două ori butonul “PAUZĂ / ANULARE”, programul va fi anulat.
- Când apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” și ușa cuptorului cu microunde este deschisă, ecranul va afișa “door (ușă)” pen- tru a aminti utilizatorului să închidă ușa cuptoru- lui cu microunde.
- După ce gătirea a fost finalizată, ecranul va afișa “End (Sfârșit)” și se va auzi un bip la fiecare două minute, pentru a aminti utilizatorului până când va apăsa orice buton sau va deschide ușa.
4.3 Setarea ceasului
Acesta este un ceas cu format 12 sau 24 ore, și puteți selecta apăsând butonul “CEAS / BLOCARE ACCES COPII”.
1. În modul repaus, păsați repetat butonul “CEAS
/ BLOCARE ACCES COPII” pentru a selecta ora în format 12 sau 24 ore. Apăsați butonul
2. Apăsați butoanele “-/+” pentru a seta cifrele
3. Apăsați o singură dată butonul “CEAS /
BLOCARE ACCES COPII”.
4. Apăsați butoanele “-/+” pentru a seta cifrele
5. Apăsați butonul “CEAS / BLOCARE ACCES
COPII” pentru confirmare.
În timpul gătirii, se poate vedea ora exactă prin apăsarea butonului “CEAS / BLOCARE ACCES COPII”.
4.4 Gătire cu microunde
1. În modul repaus, apăsați repetat butonul “NIVEL
DE PUTERE” pentru a seta nivelul de putere.
2. Apăsați butoanele “-/+” pentru a seta timpul de
gătire. Intervalul de timp poate fi cuprins între 30 secunde și 95 minute.
3. Apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE /
GĂTIT EXPRES” pentru a începe. Apăsați repetat butonul “NIVEL DE PUTERE” pentru a seta nivelul de putere: Apăsați butonul “NIVEL DE PUTERE” Putere (Ecran) O singură dată 100% (P100) De două ori 80% (P-80) De 3 ori 50% (P-50) De 4 ori 30% (P-30) De 5 ori 10% (P-10) De 6 ori 0% (P-00)
În timpul gătirii, puteți verifica nivelul actual de putere prin apăsarea bu- tonului “NIVEL DE PUTERE”. Dacă doriți să gătiți la nivelul maxim de putere, omiteți primul pas.
Gătitul la gril este util în special pentru felii subțiri de carne, fripturi, cotlete, kebab, cârnați și bucăți de pui. Este de asemenea potrivit pentru sandvi- șuri calde și preparate gratinate.
1. În modul repaus, apăsați o singură dată bu-
tonul “GRIL”. Apăsați butonul “PORNIRE /171 / ROCuptor cu microunde / Manual de utilizare CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a con- firma.
2. Apăsați butoanele “-/+” pentru a seta timpul de
gătire. Intervalul de timp poate fi cuprins între 30 secunde și 95 minute.
3. Apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE /
GĂTIT EXPRES” pentru a începe.
4.6 Microunde + Gril
În modul de gătire combinat 1, modul Gril func- ționează mai mult timp decât modul Microunde, utilizați pentru pește și alimente gratinate. În mo- dul de gătire combinat 2, modul Microunde func- ționează mai mult timp decât modul Gril, utilizați pentru budincă, omlete, cartofi copți și carne de pasăre.
1. În modul repaus, apăsați repetat butonul
“MICROUNDE + GRIL” pentru a selecta “C-1” sau “C-2”. Apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a confirma.
2. Apăsați butoanele “-/+” pentru a seta timpul de
gătire. Intervalul de timp poate fi cuprins între 30 secunde și 95 minute.
3. Apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE /
GĂTIT EXPRES” pentru a începe.
4.7 Decongelare în funcție de
1. În modul repaus, apăsați o singură dată butonul
“DECONGELARE ÎN FUNCȚIE DE TIMP”.
2. Apăsați butoanele “-/+” pentru a seta timpul de
decongelare. Intervalul de timp poate fi cuprins între 30 secunde și 95 minute.
3. Apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE /
GĂTIT EXPRES” pentru a începe.
În timpul decongelării, sistemul va intra în pauză pentru a aminti uti- lizatorului să întoarcă alimentele, apoi apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pen- tru a continua decongelarea.
4.8 Decongelare în funcție de
greutate Timpul de decongelare și nivelul de putere sunt setate automat îndată ce este programată greu- tatea alimentelor. Intervalul de greutate pentru ali- mentele congelate este cuprins între 100 g până la 2000 g.
1. Apăsați repetat butonul “DECONGELARE ÎN
FUNCȚIE DE GREUTATE” pentru a seta alimen- telor.
2. Apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE /
GĂTIT EXPRES” pentru a începe.
În timpul decongelării, sistemul va intra în pauză pentru a aminti uti- lizatorului să întoarcă alimentele, apoi apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pen- tru a continua decongelarea.
4.9 Funcția Silenţios / Alarmă
Pentru a seta funcția alarmă:
1. În modul standby, apăsați “ALARMĂ
(CRONOMETRU) / SILENŢIOS” o dată , iar pe ecran se afișează „00:00”.
2. Apăsați butoanele “-/+” pentru a seta timpul.
Intervalul de timp poate fi cuprins între 30 se- cunde și 95 minute.
3. Apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT
EXPRES” pentru a confirma setarea.
4. Când timpul s-a terminat, soneria va suna de
5 ori. Dacă ceasul a fost setat, pe ecran va fi afișată ora curentă.
4.10 Blocare acces copil
Blocarea previne operarea nesupravegheată de către copii. Pentru a seta: În modul repaus, apăsați continuu butonul “CEAS / BLOCARE ACCES COPII” pentru 3 secunde, apoi cuptorul va intra automat în modul blocare acces copil și indicatorul luminos de blo- care se va aprinde. În starea blocată, toate butoa- 4 FuncționareCuptor cu microunde / Manual de utilizare172 / RO nele sunt dezactivate. Pentru a anula: Apăsați continuu butonul “CEAS / BLOCARE ACCES COPII” pentru 3 secunde, pentru a anula programul.
4.11 Protecție la aderența butoanelor
În oricare stare, dacă oricare buton de pe panoul de control este cuplat timp de 1 minut, programul se va opri imediat, ecranul afișează „E-11” iar sistemul va emite un bip. Dacă butonul este cuplat tot timpul, se va auzi un bip la fiecare minut. În acest timp niciun buton nu este funcțional. După depanare, apăsați butonul „“PAUZĂ / ANULARE”” pentru revenire în modul repaus.
4.12 Gătire automată
Pentru următoarele alimente sau mod de gătire, nu este necesară programarea puterii și a timpului de gătire. Este suficientă indicarea tipului de aliment care doriți să fie gătit precum și greutatea sau porțiile de alimente.
1. În modul repaus, apăsați o singură dată butonul corespondent din meniu sau apăsați repetat pentru
a seta greutatea sau porțiile.
2. Apăsați butonul “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a începe.
Aliment Observație Ciocolată (50 g, 100 g) Rezultatul gătirii automate depinde de factori precum forma și di- mensiunea alimentului, preferință personală în privința gradului de gătire a anumitor alimente dar și în funcție de cât de bine ați intro- dus alimentele în cuptor. Dacă rezultatul nu va este satisfăcător, prin urmare vă rugăm să reglați puțin timpul de gătire ca atare. Cartof (230 g/porție, 1-3 porții) Legume (200-600 g) Pizza (200 g, 300 g, 400 g) Paste (50 g, 100 g, 150 g) Orez (200-600 g) Pui (500-1200 g) Carne (200-700 g) Pește (150-600 g) Reîncălzire (200-600 g)
Există două moduri de gătit express.
1. În modul standby, apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a porni automat gătitul
instantaneu la nivelul maxim (100%) de putere, apăsați “-/+” pentru a mări sau micșora intervalul de timp de gătit de la 30 de secunde la 95 de minute.
2. În modul standby, apăsați butoanele “-/+” pentru a seta timpul de gătit. Intervalul de timp poate fi
cuprins între 30 secunde și 95 minute. Apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a porni automat gătitul instantaneu la nivelul maxim (100%) de putere 4 Funcționare173 / ROCuptor cu microunde / Manual de utilizare 4 Funcționare
4.14 Gătit în mai multe etape
Cuptorul cu microunde poate fi programat să gătească alimentele în până la 3 etape, toate funcțiile, cu excepția CEAS, CRONOMETRU, MENIU AUTOMAT, inclusiv RE-ÎNCĂLZIRE, pot fi introduse în ordine, iar controlul va urma aceste instrucțiuni în ordinea corectă.
1. În modul standby, selectați dintre Dezghețarea în funcție de greutate/ Dezghețarea în funcţie de timp
2. Apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a confirma și apăsați “-/+” pentru a seta
greutatea sau timpul de gătit.
3. Selectați dintre Cuptor cu microunde/Grătar/Gătit combinat
4. Apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a confirma, apoi apăsați “-/+” pentru a
seta timpul sau nivelul de putere și apăsați din nou “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a confirma,
5. Apăsați “-/+” pentru a mări sau micșora timpul de gătit
6. Apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a începe gătitul
1. În modul standby, selectați dintre Dezghețarea în funcție de greutate/ Dezghețarea în funcţie de timp
2. Apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a confirma și apăsați “-/+” pentru a seta
greutatea sau timpul de gătit.
3. Selectați dintre Cuptor cu microunde/Grătar/Gătit combinat
4. Apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a confirma, apoi apăsați “-/+” pentru a
seta timpul sau nivelul de putere și apăsați din nou “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a confirma
5. Selectați dintre Cuptor cu microunde/Grătar/Gătit combinat
6. Apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a confirma, apoi apăsați “-/+” pentru a
seta timpul sau nivelul de putere și apăsați din nou “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a confirma
7. Apăsați “-/+” pentru a mări sau micșora timpul de gătit
8. Apăsați “PORNIRE / CONFIRMARE / GĂTIT EXPRES” pentru a începe gătitul
În timpul fiecărui proces de gătire, apăsați butoanele “-/+” pentru a mări sau a micșora timpul de gătit de la 30 de secunde la 95 de minute, apăsați și mențineți apăsate butoa- nele pentru a mări și a micșora viteza.Cuptor cu microunde / Manual de utilizare174 / RO
5.1 Curățarea şi întreținerea
AVERTIZARE: Nu utilizați benzină, solvenți, agenți abrazivi de curățare, obiecte metalice sau perii dure pen- tru a curăța aparatul.
AVERTIZARE: Nu imersați niciodată aparatul sau cablul de alimentare în apă sau în orice alt lichid.
1. Înainte de curățare, opriți cuptorul și decuplați
de la priza de perete.
2. Așteptați răcirea completă a produsului.
3. Păstraţi curat interiorul cuptorului. Ștergeți cu o
cârpă umezită stropii de alimente și băuturi din interiorul cuptorului. Dacă cuptorul este foarte murdar, puteți folosi un detergent ușor. Evitați folosirea sprayurilor și a altor produse dure pen- tru curățare, deoarece acestea pot păta, stria sau toci suprafața ușii.
4. Suprafețele exterioare pot fi curățate cu o câr-
pă umezită. Pentru a preveni deteriorarea ele- mentelor de operare din interiorul cuptorului, nu permiteți pătrunderea apei prin deschiderile de ventilație.
5. Ștergeți frecvent ambele părți ale ușii și fe-
restrei, garniturile ușii și părțile adiacente cu o cârpă umezită pentru îndepărtarea stropilor și petelor de alimente. Nu utilizați soluții abrazive de curățare.
6. Nu utilizați aparate de curățare cu abur.
7. Nu permiteți panoului de comandă să se ude.
Curăţaţi cu o cârpă moale și umedă. Când cu- rățați panoul de comandă, lăsați ușa cuptorului deschisă pentru a preveni acționarea acciden- tală a cuptorului.
8. Dacă se acumulează condens în interiorul sau
în jurul exteriorului ușii cuptorului, ștergeți cu o cârpă moale. Aceasta se întâmplă când cupto- rul este utilizat în condiții de umiditate înaltă. Și este un fenomen normal.
9. Ocazional este nevoie să îndepărtați tava din sti-
clă pentru curățare. Spălați tava în apă cu sumă 5 Curăţarea şi întreţinerea sau în mașina de spălat vase.
10. Inelul de rotire și baza din interiorul cuptoru-
lui trebuie curățate cu regularitate pentru a evita zgomotul excesiv. Pur și simplu ștergeți baza din interiorul cuptorului cu detergent ușor. Inelul de rotire poate fi spălat în apă cu spumă ușoară sau în mașina de spălat vase. Când îndepărtați inelul de rotire din cavitatea interioară pentru curățare, asigurați-vă că îl repuneți apoi în poziția corectă.
11. Pentru a îndepărta mirosurile din cuptorul cu
microunde, puneți într-un bol adânc potrivit pentru cuptorul cu microunde, un amestec de apă, suc și coajă de lămâie și acționați timp de 5 minute în cuptorul cu microunde. Ștergeți temeinic și uscați cu o cârpă moale.
12. Când este cazul să înlocuiți lampa din cuptor
vă rugăm solicitați comerciantul pentru înlo- cuire.
13. Vă rugăm să nu eliminați acest aparat împre-
ună cu deșeurile menajere, trebuie eliminat în special la centrele municipale de colectare.
14. Atunci când este utilizată pentru prima dată
funcția grill a cuptorului cu microunde, se poate produce un ușor miros și fum. Este un fenomen normal, deoarece cuptorul este pro- dus dintr-o placă de oțel acoperită cu ulei de lubrifiere, iar noul cuptor va produce vapori și mirosuri generate de arderea uleiului de lubrifiere. Acest fenomen va dispărea după o perioadă de utilizare.
- Dacă nu doriți să utilizați aparatul pentru o peri- oadă lungă de timp, depozitați-l cu grijă.
- Asigurați-vă că aparatul este decuplat, că sa răcit complet și că este perfect uscat.
- Depozitați aparatul într-un loc uscat și rece.
- Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor
5.3 Manevrarea şi transportul
- În timpul manevrării și transportului, transportați produsul în ambalajul său original. Ambalajul175 / ROCuptor cu microunde / Manual de utilizare 5 Curăţarea şi întreţinerea aparatului îl protejează împotriva deteriorării fizice.
- Nu plasați obiecte grele pe aparat sau pe amba- laj. Aparatul poate fi deteriorat.
- Căderea aparatului îl poate face nefuncțional sau poate provoca daune permanente. Problemă Soluție posibilă În cazul în care cuptorul nu funcționează: Verificați pentru a vă asigura că acesta este conectat în siguranță la priză. Dacă nu este, scoateți ștecherul din priză, așteptați 10 secunde și conectați-l din nou la priză în siguranță. Verificați să nu existe o siguranță sărită a circuitului sau un întrerupător de circuit principal declanșat. Dacă acestea par să funcționeze corespunzător, testați priza cu alt aparat. Verificați pentru a vă asigura că panoul de control este programat corect și că este setat cronometrul. Verificați pentru a vă asigura că ușa este închisă în siguranță, prin cuplarea sistemului de închidere sigură a ușii. În caz contrar,energia microundelor nu va trece în cuptor. Dacă situația nu se remediază prin niciuna dintre măsurile de mai sus, contactați un tehnician calificat. Nu încer- cați să reglați sau să reparați singur cuptorul. 6 DepanareaCERTIFICAT DE GARANŢIE Model / Serie:........................................................................................................................................................................ TIP: Electrocasnice mici de bucătărie Cuptor cu microunde
S-a efectuat proba de funcţionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucţiunile de utilizare şi toate accesoriile. Am primit aparatul în perfectă stare de funcţionare. Stimaţi clienţi, La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să vericaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor. Pentru a putea benecia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm: - să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în “Instrucţiunile de utilizare”. - să păstraţi cu grijă acest certicat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul scal de achiziţie), personalului Service, la orice sesizare efectuată în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Perioada de garanţie legală de conformitate pentru conţinutul digital sau serviciul digital în cazul bunurilor cu elemente digitale pentru care contractul de vânzare-cumpărare prevede furnizarea continuă de conţinut digital sau a serviciului digital pe durată determinată este de: a) 2 ani de la livrare, respectiv de la livrarea bunului – pentru produse cu durata medie de utilizare de 5 ani (art. 9 (3) din OUG nr. 140/2021); b) 5 ani de la livrare, respectiv de la livrarea bunului – pentru produse cu durata medie de utilizare mai mare de 5 ani (art. 9 (3) din OUG nr. 140/2021); c) Pe tot parcursul perioadei de furnizare a conţinutului / serviciului digital – pentru furnizare continuă a conţinutului / serviciului digital pe o perioadă mai mare de 5 ani (art. 9 (4) din OUG nr. 140/2021). Ordonanţă de urgenţă 140/2021 privind anumite aspecte referitoare la contractele de vânzare de bunuri Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani! Perioada de garanţie a produsului este de 3 ani de la livrarea produsului*. Perioada de 3 ani garanţie se compune din garanţia legală de conformitate de 2 (doi) ani la care se adaugă garanţia comercială de durabilitate de 1 (un) an. Acordarea garanţiei comerciale de durabilitate se acordă în aceleași condiţii în care se acordă garanţia legală de conformitate. *prin „produs” se înţelege „bun” conform OUG nr. 140/2021 Garanţia legală de conformitate Tensiune de alimentare/frecvenţă: 220-240V~, 50HzImportator: Beko Romania SA, Găești, str. 13 Decembrie nr. 210, jud. Dâmboviţa, email: oce.ro@beko.com Service-ul acestui produs este asigurat de Beko Romania SA, cu sediul în Găeşti, Str. 13 Decembrie nr. 210, jud. Dâmboviţa, • *9010 • www.beko.ro • e-mail: service.ro@beko.com • Program Call Center: L-V: 08:30-20:00; S: 08:30-17:00Remedii incluse în garanţia legală de conformitate conform OUG nr. 140/2021 (vă rugăm să aveţi în vedere prevederile de mai jos) În caz de neconformitate, consumatorul are dreptul de a benecia de aducerea în conformitate a bunurilor, de a benecia de o reducere proporţională a preţului sau de a obţine încetarea contractului, în condiţiile legii - art. 11 (1). Consumatorii beneciază de înlocuirea bunurilor în cazul în care neconformitatea acestora este constatată la scurt timp după livrare, fără a depăşi 30 de zile calendaristice. Art.11(7) Pentru ca bunurile să e aduse în conformitate, consumatorul poate opta între reparaţie şi înlocuire, cu excepţia cazului în care măsura corectivă aleasă ar imposibilă sau, în comparaţie cu cealaltă măsură corectivă disponibilă, ar impune vânzătorului costuri care ar disproporţionate, luând în considerare toate circumstanţele (ex. valoarea bunurilor în cazul în care nu ar existat neconformitatea, gravitatea neconformităţii sau dacă măsura corectivă alternativă ar putea executată fără vreun inconvenient semnicativ pentru consumator) - art. 11 (2). Instalarea incorectă a bunurilor (art. 7). Orice neconformitate cauzată de instalarea incorectă a bunurilor este considerată ca reprezentând o neconformitate a bunurilor, în oricare din următoarele situaţii: a) instalarea face parte din contractul de vânzare şi a fost realizată de vânzător sau sub răspunderea vânzătorului; b) instalarea, destinată să e realizată de consumator, a fost realizată de acesta şi instalarea incorectă s-a datorat unor decienţe în instrucţiunile de instalare furnizate de vânzător sau, în cazul bunurilor cu elemente digitale, de către vânzătorul sau furnizorul conţinutului digital sau al serviciului digital. Proba neconformităţii. Orice neconformitate care este constatată în termen de un an de la data la care bunurile (inclusiv cele cu elemente digitale) au fost livrate este prezumată a existat deja în momentul livrării bunurilor până la proba contrarie sau cu excepţia cazului în care această prezumţie este incompatibilă cu natura bunurilor sau cu natura neconformităţii - art. 10 (1). În cazul bunurilor cu elemente digitale pentru care contractul de vânzare prevede furnizarea continuă de conţinut digital sau de servicii digitale pentru o anumită perioadă, sarcina probei cu privire la conformitatea conţinutului digital sau a serviciului digital pe parcursul perioadelor de garanţie legală îi revine vânzătorului în cazul unei neconformităţi care este constatată pe parcursul acestei perioade - art. 10 (3). Remediere prin reparaţie. În cazul în care neconformitatea este remediată prin reparaţie, termenele de garanţie legală se prelungesc cu timpul de nefuncţionare a bunului, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate până la predarea efectivă a bunului în stare de utilizare normală către consumator - art. 12 (6). Beko Romania S.A. garantează toate drepturile legale prevăzute de OUG nr. 140/2021 în beneciul consumatorilor cu privire la garanţia legală de conformitate. Dispoziţiile prezentului certicat de garanţie legală de conformitate se completează, în mod corespunzător, cu dispoziţiile OUG nr. 140/2021.Remediere prin înlocuire. În cazul în care neconformitatea este remediată prin înlocuire, pentru bunurile care înlocuiesc bunurile neconforme, termenele legale de garanţie pentru produsul înlocuit încep să curgă de la data înlocuirii cu noul produs - art. 12 (7). Reducerea preţului și Încetarea contractului. Consumatorul are dreptul e să obţină o reducere proporţională a preţului în conformitate cu legea, e să obţină încetarea contractului de vânzare în condiţiile legii, în oricare dintre următoarele cazuri - art. 11(4): a) vânzătorul nu a nalizat reparaţia sau înlocuirea sau, după caz, nu a nalizat reparaţia sau înlocuirea potrivit prevederilor legii sau vânzătorul a refuzat să aducă în conformitate bunurile potrivit prevederilor legii; b) se constată o neconformitate, în poda eforturilor vânzătorului de a o remedia; c) neconformitatea este de o asemenea gravitate încât justică o reducere de preţ sau dreptul la încetarea imediată a contractului de vânzare; d) vânzătorul a declarat că nu va aduce bunurile în conformitate într-un termen rezonabil sau fără inconveniente semnicative pentru consumator ori acest lucru reiese clar din circumstanţele cazului. Consumatorul are dreptul de a suspenda plata unei părţi restante din preţul bunurilor sau a unei părţi a acesteia până în momentul în care vânzătorul îşi va îndeplinit obligaţiile care îi revin în temeiul legii - art. 11(6). Reducerea de preţ este proporţională cu diminuarea valorii bunurilor primite de consumator în comparaţie cu valoarea pe care bunurile ar avea-o dacă ar în conformitate - art.13. Încetarea contractului: a) nu poate solicitată dacă vânzătorul dovedește că neconformitatea este minoră; b) poate solicitată pentru totalitatea bunurilor achiziţionate și livrate, deși motivul de încetare vizează doar anumite bunuri, în cazul în care consumatorului nu i se poate pretinde în mod rezonabil să accepte să păstreze numai bunurile conforme; c) determină obligaţia consumatorului de a returna vânzătorului bunurile, pe cheltuiala vânzătorului; d) determină obligaţia vânzătorului de a rambursa consumatorului preţul plătit pentru bunuri la primirea bunurilor sau a unei dovezi prezentate de consumator că bunurile au fost returnate; vânzătorul va folosi aceleaşi modalităţi de plată ca şi cele folosite de consumator pentru tranzacţia iniţială, cu excepţia cazului în care consumatorul a fost de acord cu o altă modalitate de plată şi cu condiţia de a nu cădea în sarcina consumatorului plata de comisioane în urma rambursării. Garanţia legală pentru viciu ascuns este aplicabilă în condiţiile legii, conform OG nr. 21/1992 (revizia 2) privind protecţia consumatorului, OUG nr. 140/2021 şi Codului Civil. Viciul ascuns reprezintă decienţa calitativă a unui produs livrat sau a unui serviciu prestat care nu a fost cunoscută şi nici nu putea cunoscută de către consumator prin mijloacele obişnuite de vericare. Service-ul acestui produs este asigurat de Beko Romania SA, cu sediul în Găeşti, Str. 13 Decembrie nr. 210, jud. Dâmboviţa, • *9010 • www.beko.ro • e-mail: service.ro@beko.com • Program Call Center: L-V: 08:30-20:00; S: 08:30-17:002024_03_25_v05 Nr. crt. CLIENT UNITĂŢILE SERVICE ALE BEKO ROMÂNIA S.A. EXECUTĂ REPARAŢII ÎN TERMENUL DE GARANŢIE ŞI ÎN AFARA ACESTUIA Data Reclamaţiei Data primirii în reparaţie Programat Data ridicării aparatului Cauza întârzierii Reparaţia curentă şi/sau componenta înlocuită Prelungirea termenului de garanţie Efectuarea vericării SERVICE Reparat
1. Nu au fost respectate instrucţiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere prescrise.
2. Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor înlocuite de vânzător (în cazul în care transportul e asigurat de vânzător sau sub responsabilitatea acestuia). 3. Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina exclusivă a consumatorului.
4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).
5. Instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi.
6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.
7. Produsul a suportat intervenţii (reparaţii, modicări) din partea unor persoane neautorizate de producător.
PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANŢIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ÎN URMĂTOARELE CAZURI: - piesele şi accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări din vina exclusivă a consumatorului. Reclamaţiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost : Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute în OUG nr. 140/2021 și OG 21/1992 (republicată). CONDIŢII SUPLIMENTARE DE GARANŢIE LEGALĂ DE CONFORMITATE: În cadrul acestui proces, Beko România S.A. vă prelucrează date cu caracter personal, cu respectarea legilor aplicabile privind condenţialitatea și protecţia datelor. Pentru informaţii complete despre modul în care vă prelucrăm datele, precum și despre drepturile dumneavoastră, vă rugăm să consultaţi secţiunea “Protecţia datelor personale”, accesând site-ul nostru la adresa https://www.beko.ro/. Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie legală, apelaţi la vânzător (respectiv, prin magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct prin Call Center. Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certicatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca neconforme în sensul OUG nr. 140/2021 (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service. Termenul de realizare a operaţiilor de reparare, înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat lipsa de conformitate către vânzător (respectiv, prin magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct prin Call Center). Reparaţiile / înlocuirile se efectuează cu respectarea următoarelor condiţii - art. 12(1)-(5) din OUG nr. 140/2021: a) fără costuri și fără vreun inconvenient semnicativ pentru consumator, ţinând seama de natura bunurilor şi de scopul pentru care consumatorul a solicitat bunurile în cauză; b) consumatorul pune bunurile la dispoziţia vânzătorului, iar vânzătorul preia bunurile înlocuite pe propria cheltuială; c) obligaţia de a repara sau înlocui bunurile include, după caz, demontarea bunurilor neconforme şi instalarea bunurilor de înlocuire sau a bunurilor reparate sau suportarea costurilor aferente demontării şi instalării; d) consumatorul nu este obligat să plătească pentru utilizarea normală a bunurilor înlocuite în perioada care a precedat înlocuirea acestora.Перед використанням прочитайте цей посібник! Вельмишановний клієнте! Дякуємо за придбання цього приладу торгової марки Beko. Ми сподіваємося, що Ви отримаєте найкращі результати від використання приладу, виготовленого за найкращими стандартами якості з використанням найсучасніших технологій. Саме тому, будь ласка, уважно й повністю прочитайте цей посібник користувача й усі інші супровідні документи перед використанням виробу та збережіть посібник для довідки в майбутньому. Передавати прилад іншій особі треба разом з посіб- ником користувача. Дотримуйтесь інструкцій, звертаючи увагу на всю інформацію й попередження в посібнику користувача. Пам’ятайте, що цей посібник може також застосовуватися до інших моделей. Від- мінності між моделями чітко описано в посібнику. Значення символів У різних розділах цього керівництва використовуються такі символи:
- Perioada după care echipamentul ajunge automat în modul de așteptare, în modul oprit sau în modul de așteptare în rețea, exprimată în minute și rotunjită la cel mai apropiat minut.
Notice-Facile