Tris - Cărucior Lionelo - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Tris Lionelo în format PDF.
| Marcă | Lionelo |
| Model | Tris |
| Tip produs | Tricicletă evolutivă cu cărucior |
| Vârstă recomandată | 1,5 până la 5 ani |
| Greutatea maximă a coșului | 2 kg |
| Număr roți | 3 |
| Ham de siguranță | Ham în 3 puncte |
| Copertină | Da, reglabilă pe înclinare |
| Mâner părinte | Da, reglabil pe înălțime |
| Suport picioare | Două poziții: pentru copii mici și mari |
| Funcție roată liberă | Da, pedalele se pot deconecta de roata față |
| Blocare ghidon | Da, permite blocarea sau eliberarea direcției |
| Frâne | Frâne spate independente acționate cu piciorul |
| Spătar înclinabil | Da, 5 poziții și pliabil în față |
| Pliere | Da, cu buton principal de pliere |
| Material cadru | Cadru metalic |
| Curățare | Cârpă umedă pentru cadru, spălare manuală 30°C pentru țesături |
| Piese de schimb | Doar furnizor autorizat Lionelo |
| Garanție | Garanție legală de conformitate |
Întrebări frecvente - Tris Lionelo
Întrebările utilizatorilor despre Tris Lionelo
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cărucior în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Tris - Lionelo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Tris mărcii Lionelo.
MANUAL DE UTILIZARE Tris Lionelo
Dacă aveți observații sau întrebări despre produsul pe care l-ați achiziționat, nu ezitați să ne contactați: help@lionelo.com
Producător:
BrandLine Group Sp. z o. o.
Notă! Păstrați instrucțiunea pentru viitor!
Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliză produsul pentru a vă familiariza cu funcțiile acestuia și pentru a-l utiliză conform destinației. Echipamentul folosit contrar instrucțiunilor poate reprezenta o amenințare pentru copilul dvs.!
- Produsul este destinat copiilor de la 1,5 până la 5 ani.
- Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.
- Înainte de utilizare, asigurati-vă că toate mecanismele de blocare sunt blocate.
- Pentru a evita rănirea, asigurați-vă că copilul dvs. se află la distanță când desfaceți sau pliați acest produs.
- Nu lăsați un copil să se joace cu acest produs.
- Verificați dacă elementele de fixare a scaunului sunt atașate corect înainte de utilizare.
- Acest produs nu este potrivit pentru alergare sau patinare.
- Nerespectarea procedurilor din aceste instrucțiuni de utilizare poate duce la rănirea gravă a copilului.
- Dacă bicicleta este deteriorată în vreun fel, încetați imediat utilizarea ei și contactați vânzătorul.
- Nu permiteți copilului să se ridice în timp ce merge cu bicicleta.
- Copilul trebuie să fie întotdeauna asigurat cu centuri.
- Bicicleta este destinată pentru utilizarea de către un singur copil.
- Pot fi utilizate numai piesele de schimb ale producătorului.
- Accesoriiile care nu sunt aprobate de producător nu trebuie utilizate.
-
Toate piesele bicicletei trebuie verificate în mod regulat pentru a vă asigura că funcționează corect.
-
Nu suspendați și nu așezați obiecte grele pe bariera bicicletei - poate cădea și poate răni copilul.
- Frâna trebuie blocată la amplasarea/scoaterea copilului pe/de pe bicicletă.
- Tineți produsul departe de foc și surse de căldură.
- Capacitatea maximă de încărcare a coșului de cumpărături este de 2 kg.
Descriere (A):
- Copertină
- Centuri de siguranță în 3 puncte
- Claxon
- Ghidon
- Mânere ghidon
- Suport pentru pahare
- Suport pentru picioare pentru copii mai mici
- Apărătoare noroi
- Pedală
-
Roata față
-
Mâner părinte
- Barieră
- Scaun
- Geantă
- Roata spate
- Buton de pliere principal
- Frână
- Suport pentru picioare pentru copii mai mari
- Cadru
- Furci
Utilizare:
Piese (B):
Roțile din spate (B1) Scaun cu spătar și ax cu piuliță (B2) Cadru cu ghidon și suport pentru picioare pentru copii mai mari (B3) Bară (B4) Geantă (B5) Suport pentru picioare pentru copii mai mici (B6) Pedale (B7) Roată față (B8) Suport pentru pahare (B9) Copertină (B10) Claxon (B11)
Montajul tricicletei
- Tragetii și desfaceți cadrul (B3). „Clic-ul” va însemna că este desfăcută corect.
- Montați roțile din spate (B1) în locurile dedicate pe partea din spate a cadrului. „Clicul” va indica faptul că acestea sunt montate corect. Asigurați-vă că roțile sunt atașate corect - încercați să le glisați în exterior.
- Montați roata din față (B8) pe partea din față a cadrului, glisând-o în orificiul dedicat. „Clic-ul” va indica că este montată corect.
- Apoi montați ambele pedale (B7) pe roata din față, glisându-le în orificii (vezi: Blocarea pedalelor). Montați suportul pentru picioare (B6) în poziția prezentată în ilustrație - pe cadru, între ghidon și scaun.
- Strângeti suportul pentru picioare de cadru cu piulița roșie.
- Montați suportul pentru pahare (B9) pe partea din față a cadrului.
- Asezați scaunul (B2) pe cadru - introducți stiftul metallic proeminent prin acesta.
- Strângeti axul de pe cealaltă parte a cadrului cu piulița neagră.
- Treceti perna centurii de siguranță prin barieră și conectați-o. Montați copertina (B10) pe suporturile scaunului care ies în afară de ambele părți ale scaunului. Pentru a regla înclinarea copertinei, trageti suporturile uniform spre exterior și setați unghiul de înclinare.
- Reglați înălțimea mânerului pentru părinte deblocând butoanele roșii de blocare de pe ambele părți ale cadrului și reblocați-le după reglare.
Reglarea înălțimii mânerului
Reglați înălțimea mânerului pentru părinte deblocând butoanele roșii de blocare de pe ambele părți ale cadrului și blocați-le din nou după reglare.
Reglarea spătarului scaunului
Pentru a regla scaunul într-o altă poziție, apăsați butonul roșu de pe spatele spătarului. Tinând butonul apăsat, reglați spătarul în poziția dorită.
Eliberarea acestui comutator va bloca spătarul scaunului în poziția dorită. Reglarea se face treptat (în 5 trepte spre spate) și în scopuri de transport permite rabatarea scaunului în sens invers - spre față.
Blocarea pedalelor - Functia de roată liberă (13)
Tricicleta are funcția de roată liberă. Când este folosită această funcție, copilul poate pedala indiferent de viteza tricicletei.
Pentru a seta această configurație, apăsați butonul roșu de la piciorul pedalei și introduceți pedala în orificiu. Acum puteți elibera butonul roșu.
Apăsați pedala până când auziți „clic” și acest lucru va indica blocarea. În această poziție, nu va fi coordonat cu roata și nu o va face să se miște. Dacă doriți ca mișcarea pedalei să nu determine mișcarea roții, apăsați din nou butonul roșu. Împingeți tija de metal până la capăt.
Poate fi necesar să răsuciți pedala în jurul axei sale pentru a o face să intre mai adânc. Eliberați butonul roșu. Dacă copilul dvs. folosește singur tricicleta, asigurați-vă că funcția roată liberă este dezactivată.
Blocarea/deblocarea ghidonului (14)
Pentru a bloca/debloca ghidonul, comutați maneta neagră de pe apărătoarea pentru noroi. Roata trebuie sa fie în față, iar executia corecta a procesului va fi semnalata printr-un click caracteristic.
Pârghia îndreptată în jos va atașa ghidonul cu roata, împingerea acestuia în sus va debloca și va permite copilului să folosească ghidonul indiferent de direcția de mers.
Blocarea rotilor din spate
Pentru a bloca roțile din spate apăsați frânele de pe ambele părți. Apăsați în jos pentru a bloca roata sau în sus pentru a o debloca. Ambele frâne funcționează independent una de cealaltă.
Plierea și desfacerea suportului pentru picioare pentru copii mai mari (15)
Pentru a plia sau desface suportul pentru picioare pentru copiii mai mari, glisați cadrul negru în jos și reglați suportul pentru picioare în poziția dorită. Pedalele pot fi pliate în poziție verticală prin împingerea spre cadru.
Demontarea tricicletei
- Deşurubați scaunul și scoateți-l.
- Deşurubați suportul pentru picioare de pe ghidon și scoateți-l. Ascundetii celălalt suport pentru picioare sub scaun.
-
Rabatați ghidonul apăsând butonul roșu de pe ghidon în sus.
-
Trageți roata din față afară - apăsați ferm butonul negru din interiorul cadrului față.
- Deconectați ambele roți din spate - fiecare dintre ele are un buton de blocare argintiu chiar lângă frâna care trebuie mai întâi eliberat.
- Îndoiti mânerul.
- Pliati cadrul dispozitivului - pentru a face acest lucru, apăsați mai întâi butonul principal de pliere (16), așa cum este prezentat în imaginea din dreapta, și efectuați o mișcare opusă mișcării de desfacere.
Demontarea tricicletei pentru transportare
Dacă doriți să transportați tricicleta:
- Ascundeti suportul pentru picioare pentru copiii mai mari.
- Desfaceți bariera apăsând butonul roșu situat pe aceasta.
- Rabatați ghidonul în sus, glisând butonul roșu de pe ghidon în sus.
- Apăsați butonul roșu de pe spatele spătarului scaunului. Ținând butonul apăsat, deplasați spătarul scaunului înainte pe ghidonul rabatat anterior.
- Îndoiti copertina.
- Rabatați suportul pentru părinte deblocând butoanele roșii de blocare de pe ambele părți ale cadrului și blocați-le din nou după reglare.
- Scoateți geanta.
- Asamblati dispozitivul. Pentru a face acest lucru, apăsați butonul principal de pliere prezentat în imaginea alăturată și efectuați mișcarea opusă mișcării de desfășurare.
- Fixați bariera pentru siguranță.
Curățare și întreținere
- Bicicleta trebuie verificată în mod regulat și trebuie să aveți grijă starea ei tehnică, astfel încât să nu reprezinte o amenințare pentru copil.
- Bicicleta trebuie spălată cu o cârpă moale. Nu scufundați bicicleta în apă și nu turnați apă peste ea pentru a o curăța.
- Verificați regulat bicicleta pentru piese slăbite sau deteriorate. Bicicleta cu piese defecte nu trebuie utilizată.
- Elementele din material textil pot fi spălate în mașina de spălat la temperaturi de până la 30°C.
- Pe elementele de legătură ale bicicletei puteți aplica ulei (de ex., cadrul acesteia, balamalele ghidonului).
Fotografiile au caracter ilustrativ, aspectul real al produselor poate diferi de cel prezentat în fotografii.
Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: Detailed warranty conditions are available on the website: Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf der Website: Подробные условия гарантии доступны на сайте: Le condizioni di garanzia dettagliate sono disponibili sul sito web: Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site: Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en el sitio web: Gedetailleerde garantievoorwaarden zijn beschikbaar op de website: Išsamias garantijos sąlygas rasite svetainėje: Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site:
www.lionelo.com
Thank you for purchasing our product Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Vielen Dank für den Kauf unserer Markenausrüstung Спасибо за покупку нашего продукта Grazie per aver acquistato il nostro prodotto Merci d'avoir acheté notre produit Gracias por adquirir nuestro producto Bedankt voor het aanschaffen van ons product Dėkojame, kad įsigijote mūsų prekės ženklo įrenginį Dėkujeme vám za zakoupení zařízení naši značky Köszönjük, hogy márkájú készülékünket választotta Vă mulțumim că ați achiziționat un dispozitiv al mărcii noastre