232194 - Congelator industrial Arktic - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 232194 Arktic în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 232194 Arktic
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Congelator industrial în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 232194 - Arktic și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 232194 mărcii Arktic.
MANUAL DE UTILIZARE 232194 Arktic
Citiți cu atenție prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului.
Păstrați maualul de utilizare alături de aparat.
Doar pentru uz la interior.
Vă multumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță.
1. Reguli de siguranță
- Operarea incorectă și utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate avaria grav aparatul și poate cauza răni oamenilor.
- Aparatul este utilizat exclusiv în scopuri comerciale și nu trebuie folosit pentru uz casnic.
- Aparatul poate fi folosit doar în scopul pentru care a fost proiectat. Producătorul nu este răspunzător pentru orice avariere cauzată operării incorecte și a utilizării necorespunzătoare.
- Asigurați-vă că aparatul și ștecherul nu intră în contact cu apă sau alte lichide. În cazul în care aparatul este scăpat în apă, scoateți imediat ștecherul din priză și un tehnician autorizat trebuie să-l verifice. Dacă nu respectați aceste instrucțiuni, acest lucru poate cauza situații care vă pot pune viața în pericol.
- Nu incercati sa deschideti singuri carcasa aparatului.
- Nu introduceti nici un fel de obiecte în carcasa aparatului.
- Nu atingeti stecherul cu mâinile ude sau umede.
- Pericol de electrocutare! Nu încercați să reparați singur/ă aparatul. În cazul unei defectiuni, reparațiile vor fi efectuate întotdeauna numai de personal calificat.
- Nu utilizați niciodată un aparat defect! Deconectați aparatul de la priza electrică și contactați distribuitorul în cazul unei defectiuni.
- Avertisment! Nu scufundați părțile electrice ale aparatului în apă sau în alte lichide. Nu țineți niciodată aparatul sub jet de apă.
- Verificați în mod regulat ștecărul și cablul pentru a vă asigura că nu sunt deteriorate. În cazul în care ștecărul sau cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de agentul de service sau de alt personal calificat similar pentru a evita orice pericol
- Cablul nu trebuie să intre în contact cu obiecte ascuțite sau fierbinți și trebuie păstrat departe de foc. Pentru a scoate ștecărul din priză, trageți întotdeauna de ștecăr, nu de cablu.
- Asigurați-vă că nimeni nu poate trage din greșeală cablul (sau prelungitorul) și că nimeni nu se poate împiedica de el.
- Supravegheati întotdeauna aparatul atunci când este în funcțiune.
- Avertisment! Atât timp cât ștecărul este în priză, aparatul este conectat la sursa de elec tricitate.
- Opriți aparatul înainte de a scoate stecărul din priză.
- Nu cărați niciodată aparatul ținându-l de cablu.
- Nu utilizati dispositive suplimentare care nu sunt livrate împreună cu aparatul.
-
Conectați aparatul doar la prize electrice cu intensitatea și frecvența electrice menționa te pe eticheta aparatului.
-
Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
- Opriți întotdeauna aparatul înainte de a deconecta cablul de alimentare.
- Nu utilizati niciodată accesorii care nu sunt recomandate de către producător. Acestea pot reprezenta un risc de siguranță pentru utilizator și pot deteriora aparatul. Utilizați numai piese și accesorii originale.
- Acest aparat nu trebuie folosit de copii sau persoane care au capacități mentale, senze riale sau fizice reduse, sau lipsă de experiență și cunoștințe.
- Acest aparat nu trebuie utilizat sub nicio formă de către copii.
- Nu tineți produsul și cablurile sale la îndemâna copiilor.
- Copiii nu trebuie să se joace cu acest produs.
- Deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare în cazul în care este lăsat nesupravegheat, precum și înainte de asamblare, dezasamblare sau curățare.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat pe parcursul utilizării.
2. Reguli speciale de siguranță
- Acest aparat este destinat pentru răcirea rapidă sau congelarea mâncărurilor preparate. Nu depozitați alte materiale în aparat. Nu așezați nici un produs periculos, cum ar fi combustibil, alcool, vopsea, substanțe inflamabile sau explozive, etc. în interiorul sau în apropierea aparatului.
- Acest aparat trebuie montat, pus în funcțiune și reparat de către o persoană calificată sau instruită. Și acest aparat este destinat utilizării de către personal instruit sau calificat, cum ar fi personalul de la bucătărie sau de la bar.
- AVERTISMENT: Nu utilizati dispositive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezghetare decât cele recomandate de producător.
- AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul agentului frigorific.
- Avertizare! Pericol de incendiu! Agentul frigorific utilizat pentru acest aparat este R404a sau R507. Este un agent frigorific foarte inflamabil.
- AVERTISMENT: Nu obturați orificiile de ventilație ale carcasei aparatului. Asigurați o ventilație suficientă a structurii care încorporează aparatul.
- AVERTISMENT: Nu utilizati aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor, cu exceptia cazului în care acestea sunt de tipul recomandat de producător.
- Aşezati aparatul numai pe o suprafață orizontală curată, stabilă și uscată.
- Aparatul trebuie păstrat departe de suprafețele fierbinti și de sursele de foc. Protejați aparatul împotriva căldurii, a prafului, a razelor directe ale soarelui, a umezelii, a infiltratațiilor și stropilor de apă.
- Alocați un spațiu de cel puțin 10 cm pentru ventilație în timpul utilizării.
-
Nu aşezati articole deasupra aparatului. Nu aşezati obiecte cu surse deschise de foc (de exemplu, lumânări) deasupra sau lângă aparat. Nu aşezati obiecte umplute cu apă (de exemplu vaze) pe sau în apropierea aparatului.
-
Nu acoperiți niciodată aparatul în timpul utilizării. Acest lucru poate provoca un incendiu.
- Nu spălați aparatul cu apă. Spălarea poate provoca scurgeri și poate crește riscul de electrocutare.
- Nu faceți nici un fel de orificii suplimentare în aparat. Nu montați niciun fel de dispositive mici în aparat.
- Nu supraîncărcați rafturile din interior pentru a evita deteriorarea. Capacitatea max. de încărcare a fiecărui raft este de aproximativ 4 kg. Așezați alimentele în mod uniform pe fiecare raft.
3. Introducere
Pozitionarea unității de răcire rapidă
Înainte de descărcarea/încărcarea și poziționarea unității de răcire rapidă în interiorul magazinului/bucătăriei, vă rugăm să citiți cu atenție capitolele din manualul de instrucțiuni referitoare la descăr-
Transportul
Nu suprapuneți materialele de ambalare a unității de răcire rapidă (este permis numai dacă există opțiunea de ambalare în cutie de lemn). Vă recomandăm să transportați întotdeauna unitatea de răcire rapidă în poziție verticală (așa cum se menționează pe ambalaj). Dacă unitatea de răcire rapidă cu unitate de condensare încorporată a fost înclinată în timpul transportului, vă recomandăm să păstrați produsul în poziția verticală sugerată timp de cel puțin 8 ore, înainte de pornire. În acest fel, veți permite uleiului să circule și să lubrifieze din nou toate componentele. După aceea, puteți porni aparatul.
Descărcare/Dimensiuni/Greutate
Procedurile de descărcare/încărcare trebuie să fie executate cu ajutorul unui transpalet sau a unui stivuitor operat de personal calificat și autorizat. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru nerespectarea regulilor de siguranță aflate în prezent în vigoare. Înainte de a începe procedurile de descărcare, pozi- tionare și montare a unității de răcire/congelare
Ambalajul
La livrare, verificați dacă ambalajul este intact și dacă nu s-a produs vreo stricăciune în timpul transportului. Îndepărtați cutia de carton externă; scoateți dispozitivul de fixare care ține nemișcată unitatea de răcire/congelare rapidă pe palet, puneți-l în poziția corectă și apoi îndepărtați folia adezivă albă de protecție a oțelului inoxidabil. Recuperarea și
care/încărcare, dimensiuni, greutate, rezervorul de evaporare a apei, picioarele reglabile, conexiunile electrice și procedurile de întreținere ale unității de răcire rapidă descrise în prezentul manual.

rapidă în interiorul magazinului/bucătăriei în funcție de modelul unității de răcire rapidă, citiți cu atenție informațiile prezentate în lista cu dimensiuni și greutăți.
Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru operațiunile efectuate fără adoptarea măsurilor de siguranță de mai sus.
reciclarea materialelor de ambalare, cum ar fi plasticul, fierul, cutia de carton, lemnul ajută la economisirea materialelor și reducerea deșeurilor. Vă rugăm să consultați lista unităților din zonă care se ocupă cu eliminarea materialelor și depozitarea autorizată a gunoaielor.
Evacuarea apei condensate/racord de evacuare
Unitatea de răcire rapidă este disponibilă cu o unitate de condensare încorporată, completată cu un rezervor detașabil pentru apa condensată, cu sis-
Pozitionarea și reglarea picioarelor
Aşezati unitatea de răcire rapidă într-o poziție complet orizontală, ajustând picioarele reglabile cu șurub, dacă este necesar. Utilizați o nivelă cu bulă de aer pentru a verifica poziția. Unitatea de răcire rapidă trebuie aşezată pentru a funcționa corespunzător și pentru a permite evacuarea corectă a apei condensate apărute în urma dezghețării. În acest
Montarea în magazinul dvs.
Vă sugerăm să montați unitatea de răcire rapidă într-o încăpere cu aer condiționat. Vă reamintim că, în lipsa acestei instalații, se pot produce defectiuni (de exemplu, condensare etc.).

ATENTIE!
Pentru o bună funcționare a unității de răcire rapidă, trebuie să respectați următoarele instrucțiuni.
- Aşezati unitatea de răcire rapidă astfel încât să nu fie direct expusă la razele soarelui și la toate celelalte mijloace de iradiere, cum ar fi lămpile incandescente de mare intensitate, cuptoarele de gătit, radiatoarele de încălzire.
- Nu așezați unitatea de răcire rapidă în apropierea ieșirilor în exterior, în calea curenților de aer, cum ar fi uși, ferestre, guri de aer sau ventilatoare de aer condiționat.
- Nu obturați gura de intrare a aerului a unității de răcire rapidă.
tem de dezghețare manuală (fără încălzitor pentru dezghețare). Rezervorul este asamblat în partea inferioară, sub unitatea de condensare.
fel, unitatea de condensare nu va produce vibrații zgomotoase. Verificați poziționarea corectă a rezervorului cu apă condensată și orificiul de evacuare al acestuia.

- Nu așezați nici un fel de materiale pe unitatea de răcire rapidă. Eliberați întregul perimetru al unității de răcire rapidă pentru a permite o circulație corespunzătoare a aerului.
- Nu așezați unitatea de răcire rapidă într-o încă-pere cu umiditate relativă ridicată (este posibilă crearea de apă condensată)
- Nu așezați unitatea de răcire rapidă în interiorul unei cavități închise. Fără o circulație corespunzătoare a aerului, unitatea de răcire rapidă nu va funcționa eficient.
- Nu așezați tăvi fierbinti sau tigăi peste.
Verificați dacă în încăperea unde va fi montată există suficientă circulație a aerului, chiar și în timpul orelor de închidere și odihnă. În acest fel, unitatea de expansiune/condensare va funcționa corect.
Distanța minimă față de perete

Pentru o functionare bună a unității de răcire rapidă și o circulație corectă a aerului, în timpul poziționă-rii trebuie să respectați o distanță minimă față de perete, după cum urmează:

- Păstrați o distanță minimă, corespunzătoare lungimii deschiderii ușii, privind dinspre grilajul frontal al unității.
- Păstrați o distanță minimă de 10 cm între și pe-rete.
Unitate de răcire rapidă cu unitate de condensare încorporată
Unitatea de răcire rapidă este prevăzută cu o unitate de condensare încorporată, prin urmare nu trebuie să se obtureze gura de intrare a aerului a unității de răcire rapidă corespunzătoare grilajului frontal pentru aspirația aerului, pentru a permite o circulație adecvată a aerului. Eliberați întregul perimetru al unității de răcire rapidă. Vă reamintim că creșterile temperaturii din cameră sau cantitatea insuficientă de aer pentru condensatorul unității, reduc performanțele unității de răcire rapidă, du-
când la posibila deteriorare a produselor și un con- sum mai mare de energie. Dacă unitatea de răcire rapidă cu unitate de condensare încorporată a fost înclinată pe lateral în timpul transportului, vă reco- mandăm să păstrați produsul în poziție verticală timp de cel puțin 8 ore, înainte de pornire. În acest fel, veți permite uleiului să circule și să lubrifieze din nou toate componentele. După aceea, puteți să o porniți.
Date tehnice
| 232163 | 232170 | 232194 | 232187 | 232491 | 232507 | |
| Dimensiuni[L x A x Î mm](cu picioare) | 750x740x720(750) | 750x740x850(880) | 750x740x1260(1290) | 750x740x1260(1290) | 750x740x1850 | 750x740x2080 |
| Greutatenetă[kg] | 50 | 71 | 90 | 102 | 120 | 150 |
| Dimensiunile camerei[L x A x Î mm] | 600x400x280 | 610x400x410 | 760x630x410 | 760x630x410 | 610x410x1120 | 610x410x1360 |
| Capacitate[Nr. de tăvi] | 3x GN 1/1 sau3x 600x400mm | 3x GN 1/1 sau3x 600x400mm | 3x GN 1/1 sau3x 600x400mm | 3x GN 1/1 sau3x 600x400mm | 3x GN 1/1 sau3x 600x400mm | 3x GN 1/1 sau3x 600x400 mm |
| Spațiul dintretăvi[mm] | 70 70 105 70 70 70 | |||||
| Performanțade răcirerapidă[+3 °C] | 14 kg 20 kg 25 kg 25 kg 45 kg 50 kg | |||||
| Performanțade congelarerapidă[+18°C] | 11 kg | 15 kg | 20 kg | 20 kg | 35 kg | 40 kg |
| Gaz[Tip] | R404a/R507 | R404a/R507 | R404a/R507 | R404a/R507 | R507 | R507 |
| Detaliiletestului[°C/RH] | +43 / 65% | +43 / 65% | +43 / 65% | +43 / 65% | +43 / 65% | +43 / 65% |
| Energieabsorbită[W] | 1150 | 1424 | 1490 | 1490 | 1820 | 2040 |
| Sursa dealimentarecu energie[V-P-Hz] | 230-I-50 | 230-I-50 | 230-I-50 | 230-I-50 | 400-3-50 | 400-3-50 |
Producătorul și distribuitorul nu sunt responsabili pentru orice inexactități cauzate de erorile de imprimare sau de transcriere din acest manual. În conformitate cu politica noastră privind îmbună-
tățirea continuă a produselor, ne rezervăm dreptul de a modifica produsul, ambalajul și specificațiile conținute în Documentație fără notificare prealabilă.
4. Conexiune electrică și împământare
Sursa de alimentare cu energie electrică

Montarea și conexiunile electrice trebuie efectuate în conformitate cu regulile privind energia electrică în vigoare. Aceste operațiuni trebuie efectuate de personal calificat. Compania nu-și asumă nicio responsabilitate care decurge din nerespectarea regulilor în vigoare de mai sus.
Consultați diagramele electrice ale unității de răcire rapidă de la sfârșitul acestui manual.
Înainte de a conecta unitatea de răcire rapidă, este necesar să efectuați o curățare completă și atentă, utilizând apă caldă, fără detergenti agresivi și să uscați cu o cârpă moale toate părțile umede (citiți cu atenție capitolul privind curățarea unității de răcire rapidă.
Pentru a efectua o conexiune corectă, trebuie să procedați după cum urmează:
- Instalați din timp un întrerupător de circuit termic magnetic și asigurați-vă că frecvența/tensi-unea liniei corespunde celei indicate pe eticheta cu numărul de serie al unității de răcire rapidă (consultați amplasarea etichetelor).
- Verificați tensiunea de alimentare la priză, aceasta trebuie să fie între +/- 10 % atunci când porniți compresorul.
Pornirea unității de răcire rapidă

ATENTIE!
Prima pornire trebuie efectuată de personal calificat.
Înainte de a porni unitatea de răcire rapidă, asigu- rați-vă că:
- Aveți mâinile uscate
- Suprafața unității de răcire rapidă este uscată
- Podeaua și priza electrică sunt uscate
Mai mult, asigurați-vă că:
- Unitatea de condensare încorporată trebuie să fie transportată numai în poziție verticală. În caz că a fost înclinată, vă recomandăm să așteptați cel puțin 8 ore înainte de pornire, astfel încât ule-
- Vă recomandăm să montați un întrerupător bipolar (sau un întrerupător cu 4 poli) cu o deschidere de contact de cel puțin 3 mm, la capătul prizei. Acest întrerupător este obligatoriu dacă încărcarea este mai mare de 1000 W sau atunci când unitatea de răcire rapidă este direct conectată fără utilizarea mufei. Întrerupătorul termic magnetic trebuie amplasat în apropierea unității de răcire rapidă pentru a fi vizibil tehnicianului care efectuează întreținerea.
Este necesar ca secțiunea cablului de alimentare să fie adecvată consumului de energie al unității.

Împământarea aparatului este obligatorie în conformitate cu legea. Prin urmare, este necesar să-l conectati la un sistem de împământare eficient. În cazul în care cablul de alimentare a fost deteriorat, acesta trebuie înlocuit de personal tehnic calificat. Se recomandă cu fermitate evitarea utilizării aparatelor electrice în interiorul compartimentului unității de răcire rapidă.
- Dacă compresorul este deteriorat, acesta trebuie înlocuit exclusiv de personal calificat, pentru a preveni orice pericole. În cazul defectării, vă recomandăm să scoateți aparatul din priză și să utilizați un întrerupător termic magnetic anti-șoc electric de mare sensibilitate.
iul să circule și să lubrifieze din nou toate componentele.
Pentru setarea temperaturii, consultați graficul corespunzător categoriilor de produse/temperaturii de utilizare, în plus, pentru reglarea parametrilor de lucru, consultați instrucțiunile de utilizare ale panoului de control anexate prezentului manual.
Odată ce unitatea de răcire rapidă este conectată prin cablul de alimentare (consultați paragraful anterior), continuați alimentarea acesteia prin închi-derea întrerupătorului.
Înainte de conectarea unității încorporate, verificați dacă selectorul este deschis în poziția 0, OFF (OPRIT) sau verde. Introduceți priza și apoi opriți întrerupătorul. Înainte de a introduce alimentele care trebuie răcite sau înghețate, este necesar să curățați camera aparatului (consultați capitolul despre curățare) și după aceea va trebui să răciți
5. Curățare
Toate procedurile trebuie efectuate după ce unitatea a fost scoasă din funcțiune și unitatea de răcire
Curățarea unității de răcire rapidă
Întreținerea unității de răcire rapidă trebuie să includă cel puțin o curățare zilnică a zonei de încărcare, pentru a preveni dezvoltarea și acumularea de bacterii.
Înainte de a curăța camera de unității de răcire rapidă, efectuați dezghetarea ținând ușa deschisă și îndepărtând capacul țevii de evacuare.

ATENTIE!
Este esențial să curățați zilnic unitatea de răcire rapidă pentru a preveni dezvoltarea și acumularea de bacterii. Înainte de curățarea camerei unității de răcire rapidă, trebuie să efectuați un proces de dez- ghețare prin îndepărtarea capacului rezervorului de evacuare.
- Nu spălați direct părțile interioare ale unității de răcire rapidă deoarece componentele electrice se pot deteriora.
Curățarea jojei
Întreținerea unității de răcire rapidă trebuie să includă cel puțin o curățare zilnică a jojei de măsura-re a temperaturii interne.
Este esențial să curățați zilnic joja camerei unității de răcire rapidă. Toate procedurile trebuie efectuate după ce unitatea a fost scoasă din funcțiune și unitatea de răcire rapidă și unitatea de condensare sunt deconectate de la rețea. Vă recomandăm să clătiți cu atenție joja cu apă curată și cu soluție de
camera înainte de a începe procesele pozitive sau negative.
Pentru reglarea parametrilor de funcționare, consultați instrucțiunile pentru panoul de instrumente anexate la prezentul manual.
rapidă și unitatea de condensare sunt deconectate de la rețea.
- Nu utilizati unelte dure din metal pentru a înde- părta gheata.
- Pentru curățare utilizați numai apă caldă (nu fierbinte), cu detergenți blânzi, având grijă să uscați părțile ude cu o cârpă moale.
- Evitați să utilizați produse care conțin clor sau soluții diluate, sodă caustică, detergenți abrazivi, acid clorhidric, oțet, înălbitor sau alte produse care ar putea zgâria sau răzui.
- Vă recomandăm să curățați dispozitivul cel puțin o dată pe lună, dacă acesta a fost utilizat pentru produse congelate.
Atenție, în timpul operațiunilor de curățare se recomandă utilizarea mănușilor de lucru.


igienizare. Consultați paragraful anterior pentru metodele și detergenții de curățare.
6. Recomandări și avertismente
Vă recomandăm să efectuați o curățare zilnică a părții exterioare a unității de răcire rapidă, inclusiv
Dezghetare manuală
Unitatea de răcire rapidă dispune de dezghețare manuală care se poate realiza cu ușa deschisă sau închisă (în acest caz timpul de dezghețare va fi mai lung).

ATENTIE!
După ce unitatea de răcire rapidă a terminat proce-
partea interioară a ușii, lângă garnituri.
sul, este necesar să îndepărtați capacul țevii de evacuare a apei pentru a permite evacuarea apei în rezervor. Țeava de evacuare este utilă și pentru evacuarea altor lichide din produs.
La sfârșitul procesului, verificați nivelul apei și, dacă este necesar, goliți rezervorul.
Capacitatea maximă de încărcare a rafturilor și de depozitarea

ATENTIE!
Unitatea de răcire rapidă este potrivită pentru scă-derea temperaturii alimentelor deja gătite (consultați diagrama cu temperaturile în funcție de produ-sele care trebuie răcite).
Nu introduceți în unitatea de răcire rapidă produse recent scoase din cuptor. Așteptați câteva minute înainte de a pune produsele în interiorul camerei și apoi începeți ciclul. Vă reamintim că timpul de su- flare de aer pentru atingerea temperaturii solicitate depinde de diferiți factori cum ar fi:
Selectarea modurilor timpului de procesare
Selectarea modurilor pentru unitatea de răcire sunt:
- Ciclul de timp, când se specifică timpul de procesare. Când se încheie etapa ciclului de timp, modul de conservare începe automat.
- Forma, tipul, grosimea și materialul ambalajului alimentelor care urmează a fi răcite.
- Utilizarea capacelor peste recipiente.
- Caracteristicile fizice ale produsului, densitatea, conținutul de apă și grăsime.
- Temperatura alimentelor care trebuie răcite.
Setarea timpului de răcire pozitivă și de suflare de aer negativă trebuie să fie stabilită în funcție de tipul și de greutatea alimentelor care trebuie tratate.
- Prin intermediul jojei interne, este suficient să setați temperatura produsului care trebuie răcit sau congelat; joja înregistrează temperatura și după semnalul acustic, dispozitivul va trece în modul de conservare (consultați poziția jojei interne).
| Tipul procesului | Tipul ciclului | Tipul produsului | Produs încărcat | Grosime | Ciclul conform codului produsului |
| Pozitiv Viteză maximă | pentru alimente dense sau groase | 4 kg maxim pe fiecare tavă | 50 mm | + 3 °C MAX 90 min | |
| Negativ Viteză maximă | pentru alimente dense sau groase | 3 kg 40 min | până la -18 °C (240 min) | ||
| - Viteză redusă | produse delicate, legume, creme, deserturi cu textura spongioasă, produse de dimensiuni mici | --- | |||
Măsurarea temperaturii în interiorul produsului
Atunci când grosimea produselor o permite, utilizati întotdeauna joja internă pentru a determina cu precizie temperatura din interiorul produsului și nu întrerupeți ciclul înainte de atingerea temperaturii de + 3 °C și -18 °C. Pentru o funcționare corectă a unității de răcire rapidă, este necesar ca produsele conținute în interior să fie așezate în mijloc, pentru a permite o bună circulație a aerului în unitatea de răcire rapidă. Nu obturați gurile de intrare a aerului ale unității de răcire/congelare rapidă din interiorul dispozitivului.
Pentru o funcționare corectă a unității de răcire rapidă, este necesar ca produsele conținute în interior să fie așezate în mijloc, pentru a permite o bună circulație a aerului în unitatea de răcire rapidă.
Conservarea alimentelor gătite și congelate rapid
Alimentele gătite și congelate rapid pot fi păstrate în frigider, acestea menținându-și proprietățile organoleptice până la 5 zile de la data tratamentului. Este important să respectați lanțul frigorific, păs-

Copiii nu trebuie să se apropie de unitatea de răcire rapidă.
trând în timpul conservării o temperatură constantă între 0 °C și 4 °C, în funcție de alimente. Utilizând tehnica de ambalare în vid, perioada de conservare poate fi mărită până la aproximativ 15 zile.
Conservarea alimentelor gătite și congelate
Alimentele gătite și congelate pot fi păstrate în frigider, acestea menținându-și proprietățile organoleptice câteva luni de la data tratamentului. Este important să respectați lanțul frigorific, păstrând în timpul conservării o temperatură constantă între 0° și 4 °C, în funcție de tipul de alimente. Utilizând tehnica de ambalare în vid, perioada de conservare poate fi mărită până la aproximativ 15 zile.
Alimentele supuse unui ciclu negativ pot fi păstrate pentru o perioadă de timp cuprinsă între 3 și 18 luni, în funcție de alimentele tratate.
- Este important să se respecte temperatura de conservare egală sau mai mică de -20 °C.

ATENTIE!
- Nu lăsați la temperatura camerei alimentele Procedurile de pornire a unității de răcire rapidă
Ciclu de suflare de aer cu jojă internă
- Apăsați butonul verde.
- Apăsați butonul „SET” SET pentru a selecta temperatura de +3 °C sau -18 °C.
- Apoi apăsați butonul „START/STOP” pentru a porni ciclul.
Ciclu de suflare de aer în funcție de timp
- Apăsați butonul verde.
- Apăsați butonul „SET” Ⓗ pentru a selecta temperatura de +3 °C sau -18 °C.
- Apoi apăsați butoanele „UP” + „DW” pentru a seta timpul solicitat pentru ciclul de suflare de aer.
gătite care trebuie congelate rapid.
- Împiedicați pierderea umidității, există riscul ca alimentele să-și piardă aroma..
Alimentele congelate rapid trebuie să fie protejate de o peliculă protectoare (este de preferat ambalarea în vid) și prevăzute cu etichetă adezivă pe care trebuie indicat:
- Continutul
- Ziua în care au fost pregătite
• Data de expirare atribuită

ATENTIE!
Alimentele nu poate fi congelate din nou după dez- ghețare.
- La sfârșitul ciclului (când soneria începe să sune), mașina trece automat în faza de conservare.
-
Pentru a opri ciclul, apăsați „START/STOP”.
-
Apăsați butonul „START” pentru a începe ciclul.
- La sfârșitul ciclului (când soneria începe să sune), mașina trece automat în faza de conservare.
- Pentru a opri ciclul, apăsați „START/STOP”
Perioada de conservare (în luni) pentru alimentele răcite-congelate rapid
În diagrama de mai jos se indică perioadele de păstrare a unor alimentele congelate.
Aliment Congelare - 18 °C Congelare - 25 °C Congelare - 30 °C
| Produse lactate | |||
| Brânză 4 6 6 | |||
| Unt 8 12 15 | |||
| Carne de pasăre și carne | |||
| Carne de vită 9 12 18 | |||
| Carne de vițel 6 12 18 | |||
| Miel 6 12 18 | |||
| Carne de porc 4 12 15 | |||
| Carne de pasăre 5-9 12 18 | |||
| Carne de iepure, gâscă 4-6 | - | - | |
| Carne de rață, curcan | 4-6 | - | - |
| Carne de vânat | 6-10 | 12 | 12 |
| Carne de pește | |||
| Macră | 6-8 | 12 | 15 |
| Grasă (tipar, macrou, somon, hering) | 3-4 | 7-8 | 8-9 |
| Crustacee cu clești | 3-4 | 12 | 17 |
| Crustacee | 2-3 | 10 | 12 |
| Legume și fructe | |||
| Legume 12 18 24 | |||
| Fructe | 12 | 18 | 24 |
| Produse de patiserie | |||
| Prăjituri | 2-4 | 8 | 12 |
| Alimente semipreparate | |||
| Alimente semipreparate | 2-4 6 6 | ||
Observație: Tabelul de mai sus este doar orientativ. Pentru stabilirea perioadei de depozitare, țineți cont întotdeauna de reglementările sanitaro-epidemiologice locale și HACCP.
- Perioada de răcire/congelare rapidă
| Aliment Cratiță | Capacitate maximă de încărcare | Grosimea produsului | Perioada de răcire rapidă | Ciclul utilizat | |
| Felul întâi | |||||
| Sos alb GN1/1 (H)60 6 L 4 cm 70 de minute POZITIV | |||||
| Supă de carne GN1/1 (H)110 7 L 6-7 cm 90 de minute POZITIV | |||||
| Cannelloni GN1/1 (H)40 4 Kg 3-4 cm 40 de minute POZITIV | |||||
| Supă de legume GN1/1 (H)100 | 5 L 5 cm 90 de minute POZITIV | ||||
| Paste proaspete | GN1/1 (H)40 | 1 Kg | 5 cm | 30 de minute | NEGATIV |
| Sos de carne și roșii | GN1/1 (H)60 5 Kg 5 cm 90 de minute POZITIV | ||||
| Supă de fasole | GN1/1 (H)60 5 Kg 5 cm 90 de minute POZITIV | ||||
| Supă de pește | GN1/1 (H)60 4 Kg 5 cm 90 de minute POZITIV | ||||
| Carne de pasăre și carne | |||||
| Friptură | GN1/1 (H)60 | 7 Kg | 10 cm | 90 de minute | POZITIV |
| Carne de vită înăbușită | GN1/1 (H)60 | 7 Kg | 15 cm | 90 de minute | POZITIV |
| Carne de vită fiartă | GN1/1 (H)60 | 6 Kg | 12-18 cm | 90 de minute | POZITIV |
| Piept de pui | GN1/1 (H)40 | 7 Kg | 4-5 cm | 30 de minute | POZITIV |
| Friptură de vită | GN1/1 (H)40 | 4 Kg | 10-15 cm | 80 de minute | POZITIV |
| Carne de pește | |||||
| Biban | GN1/1 (H)40 | 3 Kg | 5-10 cm | 90 de minute | POZITIV |
| Cicadă de mare | GN1/1 (H)40 2 Kg 3 cm 25 de minute POZITIV | ||||
| Midii ambalate în vid | GN1/1 (H)60 | 2 Kg | max. 3-4 cm | 20 de minute | POZITIV |
| Salată de pește | GN1/1 (H)40 4 Kg 3-4 cm 30 de minute NEGATIV | ||||
| Calmar fiert | GN1/1 (H)60 | 5 Kg | - | 60 de minute | POZITIV |
| Sepie înăbușită | GN1/1 (H)60 | 4 Kg | 4-5 cm | 60 de minute | POZITIV |
| Legume și fructe | |||||
| Morcovi | GN1/1 (H)60 | 4 Kg | 4-5 cm | 60 de minute | POZITIV |
| Ciuperci | GN1/1 (H)60 | 4 Kg | 4-5 cm | 60 de minute | POZITIV |
| Dovlecei | GN1/1 (H)60 | 3 Kg | 4-5 cm | 90 de minute | POZITIV |
| Produse de patiserie | |||||
| Budincă de vanilie și ciocolată | GN1/1 (H)60 6 L 4-5 cm 90 de minute POZITIV | ||||
| Cremă englezească | GN1/1 (H)60 | 3 L | 4-5 cm | 90 de minute | POZITIV |
| Budincă | GN1/1 (H)60 | 3 L | 4-5 cm | 90 de minute | POZITIV |
| Budincă dulce cremoasă | GN1/1 (H)40 3 L 6 cm 60 de minute POZITIV | ||||
| Semifreddo | GN1/1 (H)40 | 3 Kg | 4-6 cm | 50 de minute | POZITIV |
| Tiramisù | GN1/1 (H)60 | 5 Kg | 4-5 cm | 45 de minute | POZITIV |
PRODUCĂTORUL ARE DREPTUL DE A EFECTUA MODIFICĂRI TEHNICE FĂRĂ AVERTISMENT.
8. Panou de comandă
Descriere
Panourile de comandă gestionează funcțiile de bază ale dispozitivului:
- Congelare sau răcire rapidă pozitivă
- Congelare rapidă sau congelare negativă
- Setare timp de congelare rapidă cu ajutorul jojei de temperatură internă
- Conservare
- Dezghetare manuală fără încălzitor sau gaze fierbinți
Datorită anumitor parametri este posibilă șterge- rea unor funcții sau schimbarea altora.
Utilizatorul final (bucătarul) poate selecta tipul de ciclu și timpul de răcire atunci când joja internă nu este selectată.

După pornire, panoul de comandă efectuează un test al luminii timp de 5 secunde și apoi comută dispozitivul în modul de funcționare.
Butoane
Panoul frontal trece în modul de așteptare dacă bu - oprirea ciclurilor de suflare de aer. tonul „SET” SET este apăsat timp de 4 secunde după
Setarea programului temporizatorului și jojei pentru temperatura internă
| PROGRAMMA PROGRAM | PULSANTE KEY | DISPLAY | PULSANTE KEY | DISPLAY | PULSANTE KEY | PARTENZA CICLO CYCLE START | FINE CICLO CYCLE STOP | MANTENIMENTO KEEPING | SBRINAMENTO DEFROSTING |
| +3° | BUZZER | ||||||||
| -18° | |||||||||
| +3° | BUZZER | ||||||||
| -18° |
Oprire - Afişaj
Când se selectează ciclul de timp, afișajul arată timpul (în ore și minute) sau măsurătorile jojei interne dacă ciclul jojei este selectat.
Oprire - Butoane
- Cu butoanele Set SET, Up Down puteți introduce setările ciclului.
- Prin apăsarea tastei Set SET este activat un ciclu negativ sau pozitiv al jojei.
- Apăsând butonul Set 📋 timp de 4 secunde, panoul de comandă trece în modul de așteptare.
Pornire - Afişaj
Afişajul arată timpul rămas (în ore și minute), când este selectat ciclul de timp sau măsurătorile jojei interne dacă ciclul jojei este selectat.
Partea superioară a celui de-al doilea afișaj indică dacă a fost selectat un proces negativ.
- Apăsați Up sau Down pentru a seta automat un ciclu de timp dacă a fost selectat anterior un ciclu al jojei interne, altfel puteți utiliza +/- pentru a seta ciclul de timp.
- Dacă soneria este pornită, apăsați Down pentru a o opri.
- Apăsați Start/Stop pentru a porni ciclul.
Dacă indicatorul pentru ușă este aprins (PI = I) și contactul nu este bine închis, pe ecran apare „dr” care arată că ușa este deschisă.
Pornire - Butoane
- Dacă se apasă butonul „SET” SET, afișajul indică timpul trecut de la pornirea ciclului sau timpul ciclului de timp necesar pentru a atinge temperatura ciclului, dacă aparatul se află în modul de conservare.
- Dacă se apasă butonul Up, este afișată temperatura înregistrată de joja camerei. Aceste date sunt afișate timp de 5 secunde.
- Dacă soneria este pornită, apăsați Down pentru a o opri.
- Apăsați Start/Stop pentru a porni ciclul.
Alarme
Alarmele existente sunt cele legate de joje. Acestea sunt afișate numai atunci când este necesară vizualizarea jojei respective. „Er” Eroare generală sau internă a jojei.
„Er” eroare generică sau în interiorul jojei
„Erl” eroare jojă cameră
„Erl” eroare jojă internă
RO
Setări
Compresor
Compresorul poate fi activ în funcția START numai dacă nu a apărut nici o eroare la joja camerei.
Dacă indicatorul pentru ușă este aprins (PI = I), ușa trebuie închisă pentru a permite pornirea compresorului numai dacă P6 = 0. Cu P6 = 0, compresorul este activ chiar și cu ușa deschisă și cu ventilatorul oprit. Compresorul pornește în funcție de VALOA-REA DE REFERINTĂ setată, corespunzătoare ciclu-lui selectat și în funcție de diferența de temperatură setată (Parametrul P8).
Dezghetare manuală
Dezghetarea se efectuează cu ușa deschisă, fără utilizarea nici a încălzitorului, nici a gazului fierbinte.

ATENTIE!
La sfârșitul etapei pozitive a procesului, programul de conservare este setat automat la o temperatură de 0 până la + 3 °C.
La sfârșitul etapei negative a procesului, programul de conservare este setat automat la o temperatură de - 22 până la - 25 °C.
Pentru a respecta timpul de răcire și congelare prevăzut de lege, este recomandat să nu deschideți ușa în timpul unui ciclu.
Dacă un program este în desfășurare și se generează o eroare, ciclul trece la procesul rapid de răcire, chiar dacă eroarea persistă.
Timpii de protectie pentru compresor sunt:
- P9: întârzierea minimă care trebuie să existe în tre oprirea și pornirea următoare a compresorului. Acest parametru este, de asemenea, utilizat pentru resetarea cardului.
- P10: întârzierea minimă care trebuie să existe între două porniri consecutive ale compresorului.
Parametri
Apăsați în mod simultan butoanele Up și Down timp de cel puțin 4 secunde pentru a deschide setările parametrilor.
În acest moment, pe afișaj apare numărul parametrului (P0). Apăsați butonul SET ① pentru a vizualiza sau ajusta valoarea parametrilor.
În timpul vizualizării numărului de parametru, pu- teți apăsa butoanele Up și Down pentru a tre- ce la parametrul următor/anterior; când se afișea- ză valoarea unui parametru, apăsați tastele pentru a ajusta valoarea.
Descriere Min Max Def.
Uni-
tate
| 0 | Permiteti intrarea în funcția de conservare: soneria sună timp de 60 de secunde. 0 1 1 - | ||||
| 1 | Prezență ușă 0 = absentă ușă; 1 = prezență ușă 0 1 1 - | ||||
| 2 | Ventilator în timpul procesului 0 = împreună cu compresorul; 1 = întotdeauna pornit | 0 1 1 - | |||
| 3 | Permiteti începerea funcției jojei interne 0 1 1 - | ||||
| 4 | Permiteti începerea procesului negativ 0 1 1 - | ||||
| 5 | Permiteti începerea procesului de dezghețare 0 1 0 - | ||||
| 6 | Funcțiile de oprire când ușa este deschisă 0 = compresor + ventilatoare; 1 = ventilatoare | 0 1 1 - | |||
| 7 | Configurația RL2 = dezghețare; 1 = ventilator + dezghețare | 0 1 1 - | |||
| 8 | Setare histerezis | 0 | 20 | 3 | °C |
| 9 | Protectția compresorului pornită/oprită (se aplică și în cazul resetării) | 0 | 99 | 2 | min |
| 10 | Protectția compresorului pornită/oprită | 0 | 99 | 3 | min |
| 11 | Durată proces dezghețare | 0 | 99 | 10 | min |
| 12 | Durată proces scurgere | 0 | 99 | 3 | min |
| 13 | Jojă internă pentru procesul pozitiv | -50 | 99 | 3 | °C |
| 14 | Jojă internă pentru procesul negativ | -50 | 99 | -18 | °C |
| 15 | Joja camerei pentru procesul pozitiv | -50 | 99 | -2 | °C |
| 16 | Joja camerei pentru procesul negativ | -50 | 99 | -40 | °C |
| 17 | Joja camerei pentru procesul de conservare pozitiv | -50 | 99 | 0 | °C |
| 18 | Joja camerei pentru procesul de conservare negativ | -50 | 99 | -25 | °C |
| 19 | Durată proces pozitiv | 0 | 599 | 90 | min |
| 20 | Durată proces negativ | 0 | 599 | 270 | min |
| 21 | Setați temperatura condensatorului pentru al doilea ventilator | 60 | -50 | 99 | °C |
| 22 | Activați controllerul pentru ventilatorul secundar | 1 | 0 | 1 | - |
9. Întreținere - eliminarea materialelor
Toate operațiunile de întreținere și reparațiile aparatului trebuie realizate după ce unitatea a fost scoasă din funcțiune și unitatea de răcire rapidă și unitatea de condensare sunt deconectate de la rețea. Toate operațiunile trebuie efectuate de personal calificat și specializat.
Verificări periodice
La intervale regulate (cel puțin o dată pe an), este important să se efectueze, doar de către personal calificat, un control complet al sistemului. Verificați dacă:
- sistemul de evacuare a apei funcționează corect.
- nu există scurgeri de agent frigorific și întregul sistem de răcire funcționează corect.
Înlocuirea motorului ventilatorului
Dacă dispozitivul este livrat cu un motor pentru ventilator și este necesar să îl scoateți, este important să deconectați dispozitivul de la rețea. Ar tre-
Înlocuirea compresorului/agentului frigorific
Dacă compresorul este deteriorat și/sau trebuie înlocuit, colectați agentul frigorific și uleiul și elimi-
Solicitarea de piese de schimb
Când solicitați piese de schimb, vă rugăm să spuneti în mod clar:
- Modelul elementului
- Numărul de serie al elementului

ATENTIE!
Toate operațiunile de curățare obișnuite și specia-le sunt descrise în capitolul „CURĂȚARE”.
- sistemul electric este bine întreținut și este complet sigur.
- garniturile uşii și uşa se închid în mod corespunzător.
- condensatorul unității frigorifice este curat.
bui să verificați eticheta cu date tehnice a motorului ventilatorului și să înlocuiti motorul cu un motor cu aceeași putere, tensiune și frecvență.
nați-l într-o manieră ecologică.
• Cantitatea de piese de schimb
Eventual, includeți și o imagine a piesei care urmează să fie comandată.
10. Întreținere - eliminarea materialelor
Mesaj Defecțiune Eroare Soluții
| ER | Asigurați-vă că toate cablurile sunt conectate la placa de borne | Eroare generală sau eroare internă a jojei | Dacă un cablu este deconectat, reconectați-l și înșurubați-l |
| ER1 | Asigurați-vă că toate cablurile sunt conectate la placa de borne | Eroare jojă cameră | Dacă un cablu este deconectat, reconectați-l și înșurubați-l |
| ER2 | Asigurați-vă că toate cablurile sunt conectate la placa de borne | Eroare jojă cameră | Dacă un cablu este deconectat, reconectați-l și înșurubați-l |
| Timpul de suflare de aer prea lung | Verificați dacă vaporizate rul este înfundat cu gheata | Lăsați ușa deschisă timp de cel puțin 15 minute pentru a topi gheata | |
| Verificați dacă produsuleste încărcat corect și nu depășește cantitatea admisă | Reduceți încărcătura de pe rafturi și grătare | ||
| Verificați dacă ventilatorul intern se rotește | Contactați serviciul clienti | ||
| Asigurați-vă că tempera-tura și umiditatea din cameră nu sunt prea mari | Contactați serviciul clienti | ||
| Conservarea nereușită a alimentelor la sfârșitul ciclului de suflare de aer | Contactați serviciul clienti | ||
| ER2 | Asigurați-vă că toate cablurile sunt conectate la placa de borne | Eroare jojă cameră | Dacă un cablu este deconectat, reconectați-l și înșurubați-l |
| DR | Ușa este deschisă Ușa este deschisă | Verificați dacă ușa este închisă corespunzător |
11. Garantie
Orice defectiune care afectează funcționarea aparatului apărută la mai puțin de un an de la cumpărarea acestuia va fi remediată prin reparație sau înlocuire gratuită, cu condiția ca aparatul să fi fost folosit și întreținut conform instrucțiunilor nu să nu fi fost bruscat sau folosit necorespunzător în vreun fel. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt afectate. Dacă aparatul este în garanție, menționați când și de unde a fost cumpărat și includeți dovada cumpărării (de ex. chitanța).
Conform politicii noastre de dezvoltare continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a modifica produsul, ambalajul și documentația fără notificare.
12. Eliminarea și mediul înconjurător
La dezafectarea aparatului, produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere. În schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să eliminați echipamentul uzat prin predarea acestuia la un punct de colectare desemnat. Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizată în conformitate cu reglementările aplicabile privind eliminarea deșeurilor. Colectarea separată și reciclarea echipamentului dumneavoastră uzat la momentul debarasării contribuie la conservarea resurselor naturale și asigură realizarea reciclării într-un mod care protejează sănătatea ființelor umane și a mediului. Pentru informații suplimentare privind modul în care puteți preda deșeurile dumneavoastră în scopul reciclării, vă rugăm să contactați compania locală de colectare a deșeurilor. Producătorii și importatorii nu își asumă responsabilitatea cu privire la reciclarea, tratarea și eliminarea ecologică a deșeurilor, fie direct, fie prin intermediul unui sistem public.
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Braşov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro