Emerio WM121155 - Aparat de gaufre

WM121155 - Aparat de gaufre Emerio - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului WM121155 Emerio în format PDF.

📄 42 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Emerio WM121155 - page 3
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Aparat de vafe
Marcă Emerio
Model WM121155
Alimentare 220-240 V ~ 50-60 Hz
Putere 1000 W
Număr de plăci 2 plăci
Acoperirea plăcilor Antiaderent
Indicatoare luminoase Lumină roșie (pornit) și lumină verde (gata)
Materialul carcasei Plastic
Mâner Izolat, pentru deschiderea capacului
Timp de gătire Aproximativ 5-8 minute
Curățare Cârpă moale și umedă; nu introduceți în apă
Siguranță Suprafață fierbinte; nu folosiți ustensile metalice
Garanție 2 ani
Utilizare Doar pentru uz casnic
Accesorii recomandate Spatulă din plastic
Țara de origine Nespecificat

Întrebări frecvente - WM121155 Emerio

Cum se folosește aparatul de vafe Emerio WM121155 ?
Conectați aparatul. Ambele lumini se aprind. Așteptați până când lumina verde se stinge, ceea ce înseamnă că temperatura a fost atinsă. Deschideți capacul, turnați aluatul pe placa inferioară, închideți și lăsați să se gătească 5-8 minute. Scoateți vafa cu o spatulă din plastic.
Cum se curăță plăcile aparatului de vafe ?
Deconectați aparatul și lăsați-l să se răcească complet. Curățați plăcile cu o cârpă moale și umedă. Nu folosiți niciodată produse abrazive sau ustensile metalice. Nu scufundați niciodată aparatul în apă.
Pot scufunda aparatul de vafe în apă ?
Nu, nu scufundați niciodată aparatul sau ștecherul în apă sau în orice alt lichid. Acest lucru ar putea provoca un șoc electric.
Ce fac dacă aparatul nu se încălzește ?
Verificați dacă aparatul este conectat corect la o priză adecvată (220-240 V). Dacă lumina roșie nu se aprinde, contactați serviciul de asistență.
De ce se stinge lumina verde ?
Lumina verde se stinge când temperatura optimă de gătire este atinsă. Este normal: puteți începe să preparați vafele.
Cât timp trebuie să gătesc o vafă ?
Aproximativ 5-8 minute, în funcție de consistența și rumenirea dorită. Deschideți capacul pentru a verifica gătirea.
Pot folosi o furculiță sau un cuțit pentru a scoate vafa ?
Nu, folosiți doar o spatulă din plastic. Obiectele metalice zgârie acoperirea antiaderentă a plăcilor.
Aparatul emană un miros la prima utilizare, este normal ?
Da, poate apărea un miros ușor la prima utilizare. Acesta dispare rapid după câteva utilizări.
Cum se depozitează cablul de alimentare ?
Deconectați aparatul și lăsați-l să se răcească. Nu înfășurați cablul în jurul aparatului, ci depozitați-l fără a-l îndoi pentru a evita deteriorarea.
Care este garanția aparatului de vafe Emerio WM121155 ?
Aparatul beneficiază de o garanție de 2 ani de la data achiziției, cu condiția prezentării bonului fiscal. Daunele cauzate de o utilizare necorespunzătoare nu sunt acoperite.

Întrebările utilizatorilor despre WM121155 Emerio

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de gaufre în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WM121155 - Emerio și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WM121155 mărcii Emerio.

MANUAL DE UTILIZARE WM121155 Emerio

Aparat pentru gofre (RO)

Waffeleisen (DE)

Waffle maker (EN)

Wafelijzer (NL)

Väffeljärn (SE)

Gaufriers (FR)

Piastra per waffle (IT)

Gofrownica (PL)

Gofrisutó (HU)

Cuprins – Inhalt – Content – Inhoud – Innehäll – Teneur – Contenuto – Trešć – Tartalom

Manual de utiliser - Romanian. 2
Bedienungsanleitung - German 6-
Instruction manual - English 11
Gebruiksaanwijzing - Dutch. 15
Bruksanvising - Swedish. 20
Mode d'emploi-French -24-
Manuale d'istruzioni - Italian 29
Instrukcja obslugi - Polish 33-
Hasznalati utmutato-Hungarian 38-

MÁSURI DE SIGURANTA

Citiţi cu atenţie următoarele indicatorii inainte de Utilizare pentru a evita potențiale accidentari sau dauneși pentru a obține cel mai bun rezultat cu acest aparat. Păstrați acest manual de Utilizare intr-un loc sigur. La predarea aparatului unei alte persone, asigurați-vă că inmanțiși acest manual de Utilizare.

In caz de deteriorarca cauzate de nerespectarea instruciunilor din acest manual, garantia işi pierde valabilitatea.

Producătorul/importatorul nu răspunde pentru daunele cauzate în urma nerespectării manualului de Utilizare sau a utilizării negljente, în neconformitate cu cerințele acestuia.

  1. Acest aparat poate fi folosit de câtre copii cu vârsta de peste 8 aniși persone cu dizabilități fizice, senzoriale sau mentale Sau care nu dispon de suficientă experientăși cunostinte dacă sunt supravegheate Sau li se explică în prealabil modul de funçionare al aparatuluiși înțeleg pericolele ce pot rezulta din folosirea acestuia.
  2. Copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul.
  3. Curățareași intreținerea nu pot fi efectuate de către copii decât în cazul în care sunt supravegheatași au peste 8 ani.
  4. Nu lasaşi aparatul Şi cablul de alimentare laindhăna copiilor sub 8 ani.
  5. h cazul n care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie schimbat de catre producător, serviciul pentru clienti al acestuia sau o alta personă cu o calificare asemănătoare, pentru a evita orice pericol.
  6. Pentru informaţii cu privire la curățarea suprafețelor care vin in contact cu alimentele va rugăm să citiţi punctul „ CURățARE ŞI INTREŞINERE “ din manualul de Utilizare.
  7. Acest dispositiv nu este destinat folosirii prin intermediul unui temporizator extern sau a unuiSYSTEM separate cu telecomanda.

  8. Inainte de a introduce stecarul in przy verificati dacă tensiunea electricăși freventa corespund cu indicatorile de pe placuța cu date tehnice.

  9. Scoatei stecarul din priză când nu folosiți aparatul si inainte de curățarea acestuia.
  10. Conectați aparatul doar la prize cu impământare.
  11. Nu lasaţi cablul de alimentare să atârne peste canturi ascuţiteși feriti-l de obiecte fierbintiși flacări DESCHE.
  12. Nu scufundati aparatul sau stecarul in apa sai alte lichide. Pericol de moarte prin electrocutare!
  13. Trageți de ștečăr pentru a-l scoate din priză. Nu trageți de cablu.
  14. Nu atingeşi aparatul în cazul în care acazut în apă. Scoateşistecărul din prizăși trimiteşil la un centru service autorizat în scopul reparării.
  15. Nu scoatei stecarul din prizăși nu-l introduciți în priză cu mana.udă.
  16. In niciun caz nu incercaşi să deschideți carcasa aparatului sau să Îl reparati singur. Aceasta ar putea duce la electrocutare.
  17. Nu lasaşi niciodata aparatul nesupravegheat in timpulutilizarii.
  18. Acest aparat nu este destinat uzului commercial.
  19. Folosiţi aparatul doar în scopul prevăzut.
  20. Nu infasura cablul in jurul aparatului si nu il indoiti.
  21. Aşezaşi aparatul pe o suprafăță stabilăși plană, de unde să nu poata cădea.
  22. Dacă folosiți produse dotate cu un strat antiaderent, asigurați-vă că în cameraș nu se găsesc păsări și că incâperea este complet închisă, dar că se poate aerisi bine.
  23. ATENTIE! Suprafata fierbinte.

Emerio WM121155 - MÁSURI DE SIGURANTA - 1

Nu atingeti suprafata aparatului in tampul functionarii. Temperatura suprafetelor accesibile poate fi foarte ridicata in tampul

functionarii dispositivului.

DESCRIEREA PIESELOR COMPONENTE

  1. Indicator luminos rosu
  2. Indicator luminos verde
  3. Maner
  4. Placi pentru gofre

Emerio WM121155 - DESCRIEREA PIESELOR COMPONENTE - 1

Emerio WM121155 - DESCRIEREA PIESELOR COMPONENTE - 2

INAINTE DE PRIMA PUNERE IN FUNCTIUNE

  1. Inlaturati toate ambalajele.
  2. Curatai suprafetele de incalzire cu o carpa moale si umeda, apoi uscati-le.
  3. Decuplatei complet cablul de alimentare.
  4. La primautilizare,dispositivulpoate emana unmirosusor.Acest lucrueste normal si nu va dura mult timp.

INDICATII DE UTILIZARE

  1. Conectați disposizitivul la o przyă corespunzătoare. Ambele indicatoare luminoase se aprind Şi aparatul incepe să se incalzească.
  2. De indata ce temperatura necessities atinsa, indicatorul luminos verde se stinge si apoi puteti incepe sa faceti gofre.
  3. Deschideti aparatul de gofre de la maner.
  4. Adagati putin unt pe placile pentru gofre inainte de ficare'utilizare.
  5. Turnati amestecul pregatit pe suprafata inferioroara de incalzire si distribuii-uniform. Asigurati-va ca amestecul nu curge peste marginea suprafetei de incalzire.
  6. Tineni suprafata de incalzire superioara de maner si inchideti aparatul pentru gofre.
  7. Coaceti gofra tamp de cca. 5-8 minute, in functie de gradul de rumenire besoinar.
  8. Deschideti aparatul pentru gofre așa cum s-a describris mai susși îndepărtăi gofra cu o spatulă de plastic. Nu folositi obiecte metalice (de exemplu cuțit, furculită etc.), deoarece acestea vor zgâria acoperirea suprafetei de incalzire.
  9. Daca doriti sao coacei mai multe gofre, turnati imediat mai mult amestec.
  10. După ce ați terminat coacerea, scoatei stecherul din priză.

CURATARESIINTRETINERE

  1. h primul ränd scoateti stecherul din priză!
  2. Nu incepeti curata area pana cand dispositivul nu s-a racit complet.
  3. Curatai suprafata exterioroara si suprafetele de incalzire cu o perie sau cu o carpa moale si umeda.
  4. Nu folosi niciodata agenti de curatare abrazivi Sau obiecte ascutite (de exemplu perie de frecare, cui) pentru curatare.
  5. Atentie: Nu scufundati aparatul in apa tau in alte lichide. Electrocutarea este un pericol de moarte!

DATE TEHNICE

Tensiune nominalä: 220-240V ~ 50-60Hz

Consum de putere: 1000W

GARANTIE ŞI SERVICIU CLIENTI

Inainte de livrare, aparatele noastre sunt supuse unui control riguros de calitate. Daca, in ciuda tuturor masurilor luate in timpul productiei sau al transportului apar daune, trimiteti aparatul inapoia la comerciant. Pe langià drepturile legale, cumparatorul are optiunea de a solicita garantia dupa criteriile urmatoare:

Oferim o garantie de 2 ani pentru aparatul achizionat incepand din ziua vanzarii. Defectele care apar in urma utilizarii neadecvate a aparatului si defeciuni tehnice in urma reparatiilor efectuate de persone terte saumontarea unor把这些 care nu sunt originale nu sunt acoperite de aceastaga garantie. Păstrați intodeauna bonul, fãrăr bon pierdeți dreptul la orice garantie. Prin nerespectarea instruetiunilor de Utilizare, garantia se pierde.

Nu suntem răspunțători pentru daune indirecte. Nu suntem răspunțători pentru daune sau răni în urma Utilizări incorecte sau pentru nerepectarea instrucțiunilor de sigruanță. Daunele la nivalul accesoriilor nu inseamnă ca intregul aparat va fi inlocuit Gratisit. In acest caz contactați serviciul clienti. Sticla spartă sau componentele din plastic se plătesc intotdeana. Daunele materialelor consumabile sau de uzură precum Şi curățarea, intreținerea sau schimbul pieselor respective nu sunt acoperite de garantieși de aceea contra cost.

ELIMINARE ECOLOGICA

Emerio WM121155 - ELIMINARE ECOLOGICA - 1

Reciclare - Directa UE 2012/19/UE

Acest simbol arata că produsul nu trebuie aruncat la un loc cu deșeurile menajere. Pentru a evita daunele asupra mediului înconjurător sau asupra sanătății prin gestionarea necontrolă a deșeurilor va rugăm să aruncați aparatele în mod responsabil, pentru a încuraja reciclarea durabilă

a resurselor. Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizati centrele de returnare 山 colectare sau adresati-va commerciantului de la care ahi achizitionat acest aparat. Acesta se poate debarasa de aparat in mod ecologic.

Importer:

Biasicom SRL

420129 Bistrita, Viilor nr.10

www.biascom.ro

SICHERHEITSHINWEISE

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Emerio

Model : WM121155

Categorie : Aparat de gaufre