Güde GBTS 400 - Tocător

GBTS 400 - Tocător Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GBTS 400 Güde în format PDF.

📄 72 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Güde GBTS 400 - page 65
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre GBTS 400 Güde

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tocător în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GBTS 400 - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GBTS 400 mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE GBTS 400 Güde

ROMÂNIA Va rugăm să citiți cu atenție modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcțiune.

Güde GBTS 400 - 1

INBETRIEBNAHME | STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | INBEDRIJFSTELLING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ | PUNEREA İN FUNCȚIUNE | PUŠTANJE U RAD

RO Punerea în funcțiune

2

Güde GBTS 400 - 2
A

Güde GBTS 400 - 3

RO Punerea în funcțiune

2

4

Güde GBTS 400 - 4

Polizor cu bandă și disc GBTS 400
Comandă nr. 55135
Racord 230 V ~ 50 Hz
Capacitate motor350 W S2 - 30 min*
Viteza de mers în gol 1450 min-1
Viteză curea fără sarcină292 m/min
Dimensiunea benzii 100 x 910 mm
Suprafața de șlefuire max.100 x 340 mm/ø 150 mm
Dimensiunile minimă ale piesei de prelucrat50 x 20 mm
Greutate 13 kg
Date privind zgomotul
Nivelul presiunii acustice L_pA 77 dB (A)
Nivelul puterii sunetului L_WA 90 dB (A)
Măsurat conform EN61029; Nesiguranță K = 3 dB (A)
Purtați căști de protecție a auzului

'S2 - 30 min indică un profil cu 30 min de solicitare și 30 min de întrerupere.

În cazul valorilor de mai sus este vorba despre nivelul de emisii și nu neapărat despre nivelul sigur de lucru. Cu toate că există o corelație între nivelul de emisii și cel de poluare, aceasta nu poate fi folosită pentru a se determina în mod sigur dacă este necesară luarea altor măsuri de securitate sau nu. Printre factorii care influențează nivelul efectiv de expunere al persoanelor implicate, se numără caracteristi - cile locului de muncă, alte surse de zgomot, adică numărul mașinilor, dar și al proceselor de lucru care se desfășoară în apropiere. În plus, nivelul permis de poluare poate varia de la o țară la alta. Aceste informații îi permit utilizatorului mașinii să realizeze o evaluare mai bună a pericolelor și a riscurilor.

Güde GBTS 400 - 5

Güde GBTS 400 - 6

Utilizați pompa abia după ce ați citit cu atenție și ați înțeles modul de operare Faceți cunoștință cu

elementele de comană și utilizarea corectă a utilajului. Respectați toate instrucțiunile de securitate cuprinse în manual. Comportați-vă cu responsabilitate față de terțe persoane. Personalul de deservire este responsabil de accidentele sau periclitarea persoanelor terțe.

Utilajul poate fi operat numai de persoane care au împlinit vârsta de 16 ani. Exceptie o fac minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pentru a obține deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului.

Dacă aveți dubii referitor la conectarea și operarea utilajului, apelați la servisul pentru clienti.

Utilizare conform destinației

Această mașină este adecvată doar pentru prelu-crarea suprafețelor și debavurarea lemnului sau a materialelor asemănătoare lemnului, precum și a metalelor feroase și neferoase, respectându-se suprafața maximă de șlefuire și prevederile de securitate.

Mașina poate fi utilizată numai într-o stare tehnica impecabilă de funcționare, ținându-se cont de toate instrucțiunile de securitate.

Această instalație se poate utiliza numai în scopul prezentat. Nerespectând prevederile din prescripțiile și instrucțiunile general valabile cuprinse în prezentul manual, producătorul nu poate fi răspunzător de daunele survenite.

Güde GBTS 400 - Utilizare conform destinației - 1

Este strict interzis a se demonta, modifica și a se trăina intenționat instalațiile de protecție aflate utilaj și de a se aplica alte instalații de protecție utilaj.

Pericole remanente

Chiar cu o utilizare corectă și respectând toate prescripțiile de siguranță, mai pot exista riscuri reziduale.

  • Emisii de zgomot
  • Emisii de praf
  • vibrațiilor mâinilor și a brațelor
  • Pericol de arsuri Unealta și piesele de prelucrat se încing în timpul lucrului
  • Pericol de vătămare unelte tăioase și piese de prelucrat cu muchii tăioase

Comportament în cazuri extreme

Acordați rănitului primul ajutor și chemați într-un timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului. Păziți rănitul de alte accidente, și calmați-l. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni: 1. Locul accidentului, 2. Tipul accidentului, 3. Numărul răniților, 4. Tipul rănirii

Simboluri

Güde GBTS 400 - Simboluri - 1

AVERTISMENT/ATENTIE!

Güde GBTS 400 - Simboluri - 2

Avertisment împotriva obiectelor aruncate

Güde GBTS 400 - Simboluri - 3

Avertizare împotriva pericolului prezentat de tensiunea electrică

Güde GBTS 400 - Simboluri - 4

La distanță de persoane Aveți grijă ca nimeni să nu se găsească în zona periculoasă

Güde GBTS 400 - Simboluri - 5

AVERTISMENT - Pentru a reduce riscul de rănire, citiți cu atenție modul de operare.

Güde GBTS 400 - Simboluri - 6

Înaintea oricăror lucrări pe utilaj, scoateți mai întâi stecherul din priză.

Güde GBTS 400 - Simboluri - 7

Purtați ochelari de protectie! Purtați căști de protectie a auzului

Güde GBTS 400 - Simboluri - 8

Purtați o mască de protecție corespunzătoare împotriva prafului.

Güde GBTS 400 - Simboluri - 9

Folosiți încălțăminte de protecție!

Güde GBTS 400 - Simboluri - 10

Nu atingeți banda de șlefuit în timpul funcționării mașinii!

Güde GBTS 400 - Simboluri - 11

Pastrați-le întotdeauna uscate. Nu lăsați mașina în ploaie.

Güde GBTS 400 - Simboluri - 12

Țineți copiii și persoanele străine în afara razei de acțiune a utilajului.

Güde GBTS 400 - Simboluri - 13

Aparate electrice sau electronice defecte și /sau lichidate trebuie să fie predate la punctele de colectare corespunzătoare.

Güde GBTS 400 - Simboluri - 14

Sculă electrică cu clasa de protectie II.

Güde GBTS 400 - Simboluri - 15

simbol CE

Instrucțiuni generale de securitate

Güde GBTS 400 - Instrucțiuni generale de securitate - 1

AVERTISMENT!

În timpul folosirii de unelte electrice trebuie suplimentar respectate următoarele măsuri fundamentale de siguranță împotriva şocurilor electrice și pericolului de rănire și incendiu.

Citiți toate aceste indicații înainte de a folosi această unealtă electrică și păstrați indicațiile de siguranță în condiții bune.

Păstrați zona de lucru în stare curată și ordonată.

Posturile și bancurile de lucru neordonate sporesc riscul de accidente și răniri.

Nu expuneți utilajul ploii și nu-l utilizati în mediu umed sau ud.

Asigurați-vă o iluminare suficientă, respectiv condiții de iluminare bună atunci când lucrați cu utilajul.

Nu lucrați cu scule electrice într-un mediu periclitat de explozii, în care se găsesc lichide inflamabile, gaze sau praf. Sculele electrice dau naștere la scântei care pot aprinde praful sau aburii.

Feriți-vă de şocuri electrice.

Evitați contactul fizic cu obiecte împământate (de ex. țevi, radiatoare, cuptoare electrice și aparate de răcire.) Dacă corpul dumneavoastră este legat la pământ, există risc superior de electrocutare.

Țineți copiii și celelalte persoane la distanță sigură de aparatele electrice. Nu le lăsați să atingă unealta electrică sau cablul. Fiind sustrași, deci neconcentrați, puteți pierde controlul asupra dispozitivului.

Asigurați păstrarea în condiții de siguranță a unel- telor electrice. Uneltele care nu sunt folosite trebuie păstrate într-un loc uscat, cât mai înalt, în afara zonei accesibile copiilor, sau în locuri inaccesibile.

Nu suprasolicitați utilajul. Folosiți aparatul electric adecvat pentru munca respectivă.Cu un utilaj electric adecvat se lucrează mult mai bine și mai sigur în domeniul de putere dat.

Nu utilizați utilaje cu performanțe slabe pentru lucrări grele.

Nu folosiți unealta electrică în scopuri pentru care aceasta nu este prevăzută. De exemplu nu trebuie să folosiți un ferăstrău circular manual pentru tăierea crengilor din copaci sau a butucilor de lemn.

Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați haine largi și bijuterii. Tineți părul, hainele și mănușile la distanță sigură de părțile în mișcare. Pentru lucrările în exterior recomandăm încălțăminte de lucru antiderapantă. Persoanele cu păr lung trebuie să poarte un fileu pentru păr.

Folosiți un echipament de protecție care vi se potrivește. Purtați întotdeauna ochelari de protecție și o protecție pentru auz. De asemenea este necesară o mască de praf sau respiratorie. În timpul manipulării lamelor și pânzelor de ferăstrău ascuțite trebuie întotdeauna purtate mănuși strânse.

Dacă pe utilaj se vor monta aspiratoare și colectoare de praf, asigurați-vă că acestea sunt conectate și utilizate corect. Utilizarea aspiratorului de praf poate reduce periclitarea cu praf.

Nu utilizați cablul contrar destinației sale la depla- sarea sculelor electrice, la agățarea acestora sau la scoaterea ștecherului din priză. Protejați cablul de temperaturi înalte, uleiuri și muchii ascuțite sau de părțile mobile ale utilajului. Cablurile deteriorate sau încălcite măresc riscul de electrocutare.

Evitați o ținută anormală a corpului. Asigurați-vă o stabilitate bună și păstrați-vă mereu echilibrul.

Astfel se popate stăpâni mai bine scula electrică în situații neașteptate.

Întrețineți cu grijă sculele electrice.

Întrețineți sculele de tăiere ascuțite și curate.

Sculele de tăiere întreținute cu grijă, cu lama ascuțită, se înțepenesc mai rar și sunt mai ușor de condus.

Respectați indicațiile privind ungerea și schimba- rea uneltelor.

Verificați periodic cablul de alimentare al uneltei electrice, iar în caz de deteriorare, dispuneți înlocui-rea cablului de către un specialist autorizat.

Verificați periodic cablurile prelungitoare și înlocuiti-le dacă sunt deteriorate.

Păstrați mânerele în stare uscată, curată și liberă de ulei și grăsime.

Scoateți fișa electrică din priză și/sau îndepărtați acumulatorul în cazul în care nu folosiți unealta și înainte de a efectua reglări sau de a schimba accesorii precum pânză de ferăstrău, burghiu sau freză. Această măsură de securitate împiedică pornirea neintenționată a sculei electrice.

Înainte de a conecta scula electrică, înlăturați cheile de reglare și șurubelnițele. Scula sau cheia care se află în zona de rotație a utilajului, poate duce la accidente.

Evitați punerea neintentionată în funcțiune a utilajului. Înainte de conectarea la rețea și/ sau la accumulator, atunci când luați sau purtați scula electrică, convingeți-vă dacă aceasta este deconectată. Dacă atunci când purtați scula electrică sunteți cu degetul pe comutator sau conectați la rețea, utilajul cu comutatorul în poziția conectat, toate acestea pot duce la accidente.

Dacă lucrați cu o unealtă electrică sub cerul liber, folosiți doar cabluri prelungitoare omologate pentru exterior și marcate corespunzător. Utilizarea cablului prelungitor adecvat mediului extern reduce riscul de electrocutare.

Fiți atenți, acordați atenție la ceea ce faceți, abordați cu înțelepciune lucrul cu scule electrice. Nu vă folosiți de scule electrice dacă sunteți obosiți, sub influența drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în utilizarea sculelor electrice poate duce la accidente grave.

Verificați utilajul de eventuale deteriorări. Înaintea unei următoare utilizări a utilajul, trebuie verificate temeinic instalațiile de protecție, funcționarea lor sigură conform destinației.

Controlați funcționarea perfectă a pieselor în mișcare, dacă nu tocesc alte piese sau dacă alte piese nu sunt deteriorate. Pentru a asigura o funcționare sigură a utilajului, toate piesele trebuie montate corect și trebuie să îndeplinească toate condițiile.

Instalațiile și piesele de protecție deteriorate trebuie reparate sau înlocuite în mod profesional de un atelier autorizat, aceasta dacă în modul de operare nu este specificat altfel.

Nu folositi scule electrice cu comutator defect.

Sculele electrice care nu mai pot fi conectate sau deconectate în siguranță sunt periculoase și trebuie reparate. Comutatoarele deteriorate trebuie înlocuite de către un atelier de service pentru clienti.

AVERTISMENT Folosirea altor unelte de lucru și a altor accesorii poate reprezenta un pericol de rănire pentru dumneavoastră.

Unealta dumneavoastră electrică trebuie reparată de un electrician specializat. Această unealtă electrică corespunde normelor de siguranță relevante. Reparațiile trebuie efectuate doar de un electrician specializat, folosind piese de schimb originale; în caz contrar pot rezulta accidente pentru utilizator.

⚠️ Pericol de vătămare!

Nu apropiati niciodată părți ale corpului sau îmbrăcăminte de componentele aflate în rotație.

Mașina trebuie fixată de pardosea cu şuruburi corespunzătoare, în condiții de siguranță, deoarece există pericol de răsturnare.

În cazul unei blocări, opriți imediat utilajul. Scoateți ștecherul din priză și îndepărtați piesa de prelucrat blocată.

Rumegușul și spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcționării mașinii.

Alimentare De La Rețea

⚠️ Funcționarea este permisă numai cu întrerupător cu protecție împotriva curentului eronat (RCD curent eronat max. 30mA).

Conectați numai la priza de curent alternativ mono-fazat și numai la tensiunea specificată pe placuța indicatoare. Trebuie utilizată numai conectată la priza cu împamantare.

Conectați la rețea numai când mașina este oprită.

Întreținere

Înaintea oricăror lucrări pe utilaj, scoateți mai întâi ștecherul din priză.

Înainte de a-l pune în funcțiune, efectuați un control vizual al utilajului.

Nu folosiți utilajul dacă este deteriorat sau dacă sunt defecte instalațiile de protecție. Înlocuiți piesele uzate și deteriorate.

Atenție în caz de deteriorare a cablului de conectare, pentru a se evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător sau serviciul pentru clienți al acestuia sau de o persoană calificată în această direcție.

Reparațiile și lucrările care nu sunt descrise în prezentul manual pot fi efectuate numai de personal calificat și autorizat.

Utilizați numai accesorii și piese de schimb originale. Întreține utilajul în stare curată, în special orificiile de aerisire. Nu stropiți niciodată cu apă corpul utilajului! Nu curățați materialele plastice cu lichide inflamabile sau toxice. Pentru a curăța, folosiți numai o cârpă umedă.

Tratați toate piesele mobile cu ulei ecologic.

Numai un utilaj întreținut și îngrijit cu regularitate poate fi de un ajutor real. Întreținerea și grija insuficientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute.

În caz de necesitate, veți găsi lista pieselor de schimb pe pagina www.guede.com.

Garantie

Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând cu data achiziției aparatului.

Garantia se referă în exclusivitate la defectiunile provocate de defectele de material sau de producție. La reclamația în perioada de garanție trebuie prezentat documentul de achiziție original, cu data vânzării.

Garantia nu ia în considerare utilizarea neprofesională, ca de ex. suprasolicitarea utilajului, utilizarea forțată, defectarea prin intervenție străină sau cu obiecte străine. Nerespectarea modului de utilizare și de montaj ca și uzura normală de asemeni nu intră în garanție.

Informații importante pentru client

Atragem atenția că înapoierea utilajului în timpul perioadei de garanție și după aceasta trebuie efectuată numai în ambalajul original. Această măsură este luată pentru a se evita deteriorarea inutilă în timpul transportului și soluționarea deseori controversată a acesteia. Utilajul este protejat în mod optim numai în ambalajul original, astfel este asigurată și soluționarea rapidă și fără piedici a reclamației.

Service

Aveți întrebări de ordin tehnic? Reclamații? Aveți nevoie de piese de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul nostru www.guede.com, la sectia de Servis vă vom ajuta în mod rapid și nebirocratic. Vă rugăm să ne ajutați să vă ajutăm. Pentru ca utilajul dvs. să poată fi identificat în caz de reclamație, avem nevoie de numărul seriei, numărul comenzii și de anul de producție. Toate aceste date le veți găsi pe plăcuța de tip.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

1998-2000年1月1日止(人民币元)
1998-2000年1月1日止(人民币元)
1998-2000年1月1日止(人民币元)
1998-2000年1月1日止(人民币元)
2000-2000年1月1日止(人民币元)
2000-2000年1月1日止(人民币元) 2000-2000年1月1日止(人民币元) 2000-2000年1月1日止(人民币元) 2000-2000年1月1日止(人民币元) 2000-2000年1月1日止(人民币元) 2000-2000年1月1日止(人民币元)2000-2000年1月1日止(人民币元) 2000-2000年1月1日止(人民币元) 2000-2000年1月1日止(人民币元) 2000-2000年1月1日止(人民币元) 2000-2000年1月1日止(人民币元)3000-2000年1月1日止(人民币元) 3000-2000年1月1日止(人民币元) 3000-2000年1月1日止(人民币元) 3000-2000年1月1日止(人民币元) 3000-2000年1月1日止(人民币元) 3000-2000年1月1日止(人民币元)35,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99.99. 35,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,88,89,89.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88. 35,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,75,76,77,78,79 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 35 , 3

Prin prezenta noi declarăm, că conceptția și constructția utilajelor prezentate, în execuția în care sunt puse în circulație, sunt conforme cu exigențele de bază aferente directivelor UE privind securitatea și igiena. În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declarație își pierde valabilitatea.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : GBTS 400

Categorie : Tocător