Annet Plus - Căruț pentru copii Lionelo - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Annet Plus Lionelo în format PDF.
Întrebări frecvente - Annet Plus Lionelo
Descărcați instrucțiunile pentru Căruț pentru copii în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Annet Plus - Lionelo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Annet Plus mărcii Lionelo.
MANUAL DE UTILIZARE Annet Plus Lionelo
Smate Client! Dacă aveți observații sau întrebări cu privire la produsul pe care l-ați achiziționat, nu ezitați să ne contactați: help@lionelo.com Notă: Montajul trebuie realizat de o persoană adultă. Nerespectarea acestor aversmente și instrucțiuni de instalare poate duce la vătămări grave sau la deces. Produsul a fost testat și este în conformitate cu standardele:EN 1888:1-2018, EN 1888:2-2018 Producător: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI
1. Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
Asiguraţi-vă că toate dispozivele de blocare sunt închise înainte de a uliza produsul.
3. Pentru a evita rănirea copilului, asiguraţi-vă că acesta este la
distanţă atunci când pliaţi şi depliaţi acest produs.
4. Nu lăsați copilul să se joace cu acest produs.
5. Ulizaţi întotdeauna sistemul de prindere.
6. Înainte de ulizare vericaţi dacă dispozivele de xare de la
Acest produs nu este recomandat a ulizat în mp ce alergaţi sau vă plimbaţi pe role.
Produsul este potrivit pentru un copil cu o greutate corp până la 22 kg sau până la 4 ani (în funcție de oricare ar primul).
9. Se recomandă ulizarea nou-născuților cea mai joasă poziție
10. Dacă doriți să scoateți copilul din cărucior sau introduceți-le
în el, asigurați-vă că mecanismul parcarea este blocată.
11. Sarcina maximă admisă pe coș este de 3 kg.
12. Orice sarcină atașată la mâner i/ sau pe spatele spătarului și
/ sau pe părțile laterale ale produsului afectează stabilitatea scaunului cu role.
13. Ulizați produsul numai în același mp
Nu ulizați accesorii care nu au fost furnizate aprobat de producător.
Folosiți numai piese de schimb furnizate sau recomandate de producător.
16. Nu ulizați produsul pe scări.
Descriere (12): A. Mâner B. Buton pliere C. Sistem blocare desfacere D. Centuri E. Mecanism de parcare F. Coș G. Roată spate H. Acoperiș
J. Spătar reglabil K. Arcadă L. Centură dintre picioare suplimentară M. Suportul pentru picioare al scaunului N. Roată față Desfacerea căruciorului (1): A. Desprindeți încuietoarea care se desfășoară. B. Ridicați mânerul în sus până când dă clic.‑ 47 ‑ RO Montarea roților din față (2): A. Introduceți șul metalic al roții din față în ghidaj. B. Apăsați pe roată până auziți un clic. Montarea roților din spate (3):
Introduceți mecanismul punții spate cu mecanismul de parcare în cadru, apăsați-l pe ambele părți până auziți un clic.
Introduceți șul metalic al roții din spate în ax, apăsați în jos până când se xează. Blocarea roților (4): A. Puneți roțile din față drept și împingeți încuietoarea. Roțile se vor opri din rore.Ridicați pentru a debloca. B. Mecanism de parcare: Apăsați pentru a bloca coșul. Montarea arcadei (5): A. Introduceți arcadele arcadei în suporturi.
Apăsați pe arcadă până când auziți un clic. Fixați centura dintre picioare suplimentară peste arcadă. Centura dintre picioare suplimentară trebuie întotdeauna xată pe arcadă.
Apăsați butoanele situate în centrul arcadei pentru a decupla încuietorile și a scoate arcada. Desfacerea acoperișului (6): Trageți acoperișul înainte pentru a-l desface. Reglarea suportului pentru picioare și a spătarului (7): A. Reglarea suportului pentru picioare: apăsați butoanele de pe ambele părți ale suportului pentru picioare și ridicați-l în sus sau în jos în poziția dorită, apoi eliberați butoanele.
Reglarea spătarului: trageți bara din spatele spătarului în sus, apoi reglați spătarul și eliberați bara. Reglarea înălțimii centurilor (8): Pentru a regla înălțimea centurilor de umăr la înălțimea copilului, glisați cataramele‑ 48 ‑RO centurii din fantele din spătarul scaunului. Apoi introduceți-le prin oriciile corespunzătoare și roți catarama. Centurile trebuie să e la același nivel cu umerii copilului. Ulizarea centurilor de siguranță (9): Conectați centura (A) la centura (B) cu cuplajul cu eliberare rapidă. Repetați operația de cealaltă parte. Prindeți catarama centurii (C) în mâner (D). Repetați operația de cealaltă parte. Pentru a regla centurile, glisați mânerul de reglare (E) în sus sau în jos prin strângerea sau slăbirea centurii. Pentru a scoate centurile, treceți catarama prin oriciul din scaun. Pentru asamblare, reintroduceți centurile. Ulizarea plasei împotriva insectelor (10): Există un comparment pentru plasa împotriva insectelor (A) în partea de jos a suportului pentru picioare. Deschideți fermoarul și scoateți plasa împotriva insectelor în exterior (B). Așezați plasa împotriva insectelor peste cărucior (C). Plierea căruciorului (11): Pliați acoperișul. Apoi ridicați butoanele de pliere de pe ambele părți ale mânerului, glisați mânerele înainte și în jos până în momentul plierii căruciorului. Sistemul de blocare se va bloca automat și veți auzi un clic caracterisc. Curățare și întreținere: Cadrul căruciorului poate șters cu o cârpă umedă. Curățați tapițeria cu o perie moale și ștergeți-o cu o cârpă umedă. Părțile individuale ale căruciorului trebuie vericate periodic pentru funcționalitate, durabilitate și eventuale deteriorări. În caz de defecțiuni, contactați centrul de service autorizat. Ilustrațiile sunt doar pentru ilustrare, aspectul real al produselor poate diferi de cel prezentat în fotograi.‑ 49 ‑‑ 50 ‑‑ 51 ‑ Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: Detailed warranty condions are available on the website: Detaillierte Garanebedingungen nden Sie auf der Website: Подробные условия гарантии доступны на сайте: Le condizioni di garanzia deagliate sono disponibili sul sito web: Les condions de garane détaillées sont disponibles sur le site: Las condiciones de garana detalladas están disponibles en el sio web: Gedetailleerde garanevoorwaarden zijn beschikbaar op de website: Išsamias garanjos sąlygas rasite svetainėje: Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site: www.lionelo.com Thank you for purchasing our product Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Vielen Dank für den Kauf unserer Markenausrüstung Спасибо за покупку нашего продукта Grazie per aver acquistato il nostro prodoo Merci d’avoir acheté notre produit Gracias por adquirir nuestro producto Bedankt voor het aanschaen van ons product Dėkojame, kad įsigijote mūsų prekės ženklo įrenginį Děkujeme vám za zakoupení zařízení naší značky Köszönjük, hogy márkájú készülékünket választoa Vă mulțumim că ați achiziționat un dispoziv al mărcii noastrewww.lionelo.com
Notice-Facile