Clean Air Optima CA707 Smart - Umidificator

CA707 Smart - Umidificator Clean Air Optima - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CA707 Smart Clean Air Optima în format PDF.

📄 224 pagini Română RO 💬 Întrebare IA 9 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Clean Air Optima CA707 Smart - page 123
Specificații tehnice Umidificator cu ultrasunete, capacitate de 4,5 litri, umiditate reglabilă, nivel scăzut de zgomot.
Utilizare Ideal pentru camere de până la 50 m², funcționare continuă până la 12 ore, reglarea umidității dorite.
Întreținere și reparații Curățarea regulată a rezervorului de apă, înlocuirea filtrului recomandată la fiecare 6 luni.
Securitate Oprire automată când rezervorul este gol, materiale fără BPA.
Informații generale Dimensiuni compacte, design modern, garanție de 2 ani, consum redus de energie.

Întrebări frecvente - CA707 Smart Clean Air Optima

Cum se utilizează umidificatorul Clean Air Optima CA707 Smart?
Pentru a utiliza umidificatorul, umpleți rezervorul cu apă, conectați aparatul, apoi selectați nivelul dorit de umiditate folosind ecranul de control sau aplicația mobilă.
Ce tip de apă ar trebui să folosesc în umidificator?
Se recomandă utilizarea apei distilate sau demineralizate pentru a evita acumularea de depuneri minerale și pentru a prelungi durata de viață a aparatului.
Cum se curăță umidificatorul Clean Air Optima CA707 Smart?
Deconectați aparatul și goliți rezervorul. Curățați suprafețele interne cu un amestec de apă și oțet alb, apoi clătiți bine. Lăsați să se usuce complet înainte de a reconecta.
De ce umidificatorul nu produce abur?
Verificați dacă rezervorul de apă este gol sau instalat incorect. Asigurați-vă că filtrul este curat și în stare bună. Dacă problema persistă, contactați serviciul clienți.
Umidificatorul face zgomot în timpul funcționării?
Un zgomot ușor poate fi normal, dar dacă aparatul este prea zgomotos, verificați dacă umidificatorul este pe o suprafață plană și stabilă. În caz contrar, contactați serviciul clienți pentru asistență.
Cum se reglează umiditatea dorită pe umidificator?
Folosiți panoul de control sau aplicația mobilă pentru a ajusta nivelul dorit de umiditate. Aparatul se va ajusta automat pentru a atinge acest nivel.
Poate fi utilizat umidificatorul Clean Air Optima CA707 Smart noaptea?
Da, umidificatorul este proiectat să funcționeze silențios, ceea ce îl face potrivit pentru utilizarea pe timpul nopții. Asigurați-vă că rezervorul este plin înainte de a-l lăsa să funcționeze.
Care este dimensiunea recomandată a camerei pentru acest umidificator?
Umidificatorul Clean Air Optima CA707 Smart este recomandat pentru camere de până la 50 m².
Cum știu dacă filtrul trebuie înlocuit?
Verificați regulat starea filtrului. Dacă observați acumularea de depuneri sau umidificarea este mai puțin eficientă, este timpul să îl înlocuiți.

Întrebările utilizatorilor despre CA707 Smart Clean Air Optima

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Umidificator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CA707 Smart - Clean Air Optima și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CA707 Smart mărcii Clean Air Optima.

MANUAL DE UTILIZARE CA707 Smart Clean Air Optima

Vă multțumim ca ați achizitionat Clean Air Optima® 2in1:

Dezumidificator Şi purificator de aer CA-704 Smart / CA-707 Smart.

Vä dorim sā vā bucuruṭi de multi ani de aer interior sanatos cu acest produs eficient si eficace. Pentru functionarea corectā a dispositivului, asigurati-vā ca sunt respectate toate măsurile de precautie pe durata utilizārii sale. Aceste instruciuni descriu măsurile de precautie care trebuie respectate pe durata functionarii. Acestea sunt menite sā previna rănirile si sā evite deteriorarea dispositivului.

Descriere

Acest dispositiv Clean Air Optima® este format din următoarele componente principale:

  1. Panou de comanda
  2. Afisajul digital indică umiditatea relativă in %, setările WiFiși ale functiilor
  3. Monitorul LED color indică umiditatea relativă in albastru (sub 53%), verde (intre 53% - 68%) si rosu (peste 68%)
  4. Compartmentul pentru admisia aerului si cadru filtrului include: Prefiltru, filtru cu carbon activ, filtru True HEPA H13
  5. Pozitia Iampii UV-C
  6. Pozitia ionizatorului și aiesirii de aer
  7. Maner
  8. Golire continua (golire apa, conexiune furtun) Furtun de golire 1,5 metri inclus
  9. Rezervor de apă
  10. Roti pivotante

După cedezumidificatorul a fost livrat/mutat, acesta trebuie lasat static tamp de cel putün două ore inainte de a fi pornit. Deoarece linia compresorului dindezumidificator contine agent frigorific, agentul frigorifictrebuie sa curga cel putün doua ore dupa mutare inainte de a reveni la poziția initială.

Avertismente privind siguranta

Acest dispositit voate fi utilizat numai in conformitate cu aceste instrucliuni de siguranta. Efectuati paasi urmatori pentru a reduce riscul de vatamare corporala provocata, de exemplu, de socuri eletrice sau incendiu.

  1. Llasa di dispositivul sa stea nefolosit cel pu t in doua ore inainte de utilizare, mai ales dupa transporte.
  2. Numai pentru'utilizare in interior. Nu-l utilizes sau deposizati in exterior.
  3. Utilizati tensiunea coresponzungtoare: 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
  4. Lasati un spatiu liber de min. 20 cm in jurul orificiului de intrare si de evacuare a aerului din dispositiv.
  5. Aparatul nu este destinat'utilizarii de catre copii tau personane cu capacitati fizice, senzoriale tau mentale reduse, decat dacă acestea sunt supravegheate de o personă responsabila pentru siguranta acestora.

Clean Air Optima

  1. Nu utiliziţi dispositivul atunci cand există deteriorară vizibile ale cablului electric sau ale dispositivului. Nu reparati dvs. inhăvișdispositivul in caz de deteriorare. Nu manevrata dispositivul traşându-l de cablu. In cazul in care cablul de alimentare este deteriorarat, acesta trebuie inlocuit de cotre o personă autorizata pentru efectuarea reparatiilor, pentru a preveni un soc electric sau incendiu.

  2. Reparatiile pot fi efectuate numai de personal de service autorizat. Nu incercati s reparati dvs. inhiv dispositivul, pentru a preveni electrocutarea sau incendiul.

  3. Nu atingeti cablul de alimentare si stecherul cu mainile ude.

  4. Oprii intotdeauna dispositivul inainte de a deconecta stecherul.

  5. Nu incercati vreodata sa opriti dispositivul deconnectand stecherul.

  6. Scoatei fisa atunci cand nu utilizati dispositivul sau cand curatai partile interne sau externe ale acestua.

  7. Pentru utilizarea in conditi de siguranta, puneti dispositivul intr-o poziie orontala, stabila. Nu miscati dispositivul in timpul utilizarii.

  8. Agent frigorific: R290. Acest agent frigorific respecta reglementarile europene de mediu. Nicio parte a circuitului de racire nu poate fi perforata.

  9. Asezati dispositivul numai in incaperi in care nu se pot acumula eventuale scurgeri de agent frigorific. Incaperile neaeresite, in care dispositivul este instalat, Utilizat sau depositat, trebuie construite astfel incat sa nu se poata acumula scurgeri de agent frigorific. Acest lucru ajutla prevenirea pericolelor de incendiu sau deexplozie cauzate de aprinderea agentului frigorific de la incalzitoare eletrice, sobe sau alte surse de aprindere.

  10. Asezati dispositivul numai in incaperi in care nu sunt preze tarse de aprindere (cum ar fi flacari descise, incalzitoare electrice).

  11. Retineti că agentul frigorific este inodor.

  12. Nu introduciţi niciodata alt obiect in corpal dispositivului pentru a evita defectarea.

  13. Nu acoperiti niciodata grila de admisie sau de evacuare a aerului.

  14. Nu demonati si nici nu inlocui components interioare ale dispositivului.

  15. Nu utilizati sau depositati dispositivul sub 0^ sau peste 40^

  16. Nu inclinati aparatul in nici o parte atunci cand rezervorul de apa este plin.

  17. Nu puneti obiecte grele pe unitate.

  18. Evitaţi locurile cu lumină solară directă. Există riscul ca disposizitivul să se decoloreze.

  19. Nu scufundati niciodata dispositivul in apa sai alto lichide.

  20. Goliti rezervorul de apă în mod regulat. În condiții extreme, rezervorul de apă poate fi plin dupăcateva ore de fonctionare.

  21. Curatai prefiltrul in mod regulat, dac a prefiltrul este saturat cu praf, va duce la un efect de purificare si dezumidificare necorespunzator. Consumul de energia va creste si poate provoca defeciuni.

  22. Inlocuii filtrul cu carbon activ si filtrul True HEPA H13 la fiecare 3 - 6 luni, dacă filtrul cu carbune activ si filtrul True HEPA H13 sunt saturate, va duce la un efect insufficient de purificare si mezumidificare. Consumul de energia va creste si poate provoca defectiuni.

  23. Utilizati, intretneti si curatai dispositivul conform descrierii din acest manual.

Instalare

Asiguratvá cā distanā de la dispositivla pereti si mobilier este de 20 cm, vedetī ilustratia de mai jos.

Clean Air Optima CA707 Smart - Instalare - 1

Clean Air Optima

Panou de comanda/Instruçtiune de operare

Clean Air Optima CA707 Smart - Panou de comanda/Instruçtiune de operare - 1

Clean Air Optima CA707 Smart - Panou de comanda/Instruçtiune de operare - 2

Pornire

Apasati butonul Pornire pentru a activa dispositivul. Apasati din nou butonul Pornire, dispositivul se opreeste.

Clean Air Optima CA707 Smart - Pornire - 1

MODE

Apasa ti butonul MODE pentru a selecta unul dintre cele patru programe dorite:

Clean Air Optima CA707 Smart - MODE - 1

  1. Dezumidificare normala (turatie reglibla a ventilatorului si umiditate) Pictograma cu nume in aplicatie: Normal
  2. Dezumidificare continua (turatie mica a ventilatorului, setarea umiditatei nu este reglabila) Pictograma cu nume in aplicatie: Continuu
  3. Purificare continua a aerului (viteza reglabila a ventilatorului, fara functie dedezumidificare) Pictograma cu nume in aplicatie: Purificarea aerului
  4. Modul haine uscate (turatie mare a ventilatorului, turatia ventilatorului si setarea umiditatii nu sunt reglabile) Pictograma cu nume in aplicatie: Haine uscate

Clean Air Optima CA707 Smart - MODE - 2

Buton de reglare a umiditatei prin glisare

(Numai pentru programul MODE:dezumidificare Normal)

Prin apăsarea butonului de setare a umiditateții prin glisare, puteti selecta nivalul de umiditate dorit apăsândși glisând acest buton in mod repetat până cànd este afîsat nivalul de umiditate nécessar (de la 30% la 80% in trepte de 5%). Odata ce ati selectat nivalul de umiditate dorit, nu mai apăsatiși glisati butonulși nivalul de umiditate va fi setat. Când nivalul de umiditate din camera atinge nivalul de umiditate setat, dispositivul va intra in starea de repaus automat si opreștedezumidificareași purificarea aerului. Când nivalul real de umiditate al incâperii crește din nou peste nivalul de umiditate setat, atunci dispositivul va incepedezumidificareași purificarea aerului din nou.

Purificarea aerului

Dacă niveul de umiditate dorit este atins la un nival constant, puteti trece la programul 3 pentru a utilizes dispositivul pentru purificarea continuă a aerului.

Clean Air Optima CA707 Smart - Purificarea aerului - 1

Turatia ventilatorului

(Numai pentru programul MODE: Dezumidificare normalăși purificare continuă a aerului) Prin apăsarea butonului Turăție ventilator, puteți schimba nivalul de turăție. Cele două turății ale ventilatorului oferă undebit individual de aer.

Clean Air Optima CA707 Smart - Turatia ventilatorului - 1

Ion negativ, pictogramă cu nume în aplicatie: Ion

Prin apăsarea butonului Ion negativ activi generatorul de ioni negativ cu o capacitate totală > 3 000 000 ioni negativ / cm², care se răspândesc din fluxul de aer al ventilatorului în intreaga camera, neutralizând astfel agentii de poluareși mirosurile. Ionii negativs se ataseaza de particulele de graf, microorganismeși alte particule nedorite din aer.si le leagă în ele. In acest fel, particulele Devin mai grele decât aerul.si cad pe podea, pentru a nu mai putea fi inhalate.

Ionii negativi se regăsesc cel mai frecvent in paduri, la munteși la mare. Ionii negativi asigura un aer proaspatși sanatos.

Clean Air Optima CA707 Smart - Ion negativ, pictogramă cu nume în aplicatie: Ion - 1

Temporizator

Apasati butonul Temporizator pentru a fixa temporizatorul in intervalul 0-24 h. Apasati butonul o singura data, temporizatorul va creste cu o ora. Când disposizitivul functioneaza, temporizatorul setat indică momentul in care se va opri disposizitivul. Daca dispositivul este in modul de așteptare ("stand-by"), temporizatorul setat indică momentul in care pormestre dispositivul.

Clean Air Optima CA707 Smart - Temporizator - 1

Somn

Apasati butonul Somn si modul somn este activat, afisajul se va stinge in cca. 3 secunde. Apasati rapid butonul Somn de 2 ori pentru a comuta inapoia la setarile de mai inainte.

Clean Air Optima CA707 Smart - Somn - 1

Indicator luminos de rezervor plin

Când rezervorul de apă este plin, dispositivul se va opri automat. Indicatorul luminos de rezervor de apă plin se aprinde. Nu scoateți imediat rezervorul de apă, ci asteptați 10 minute. Apa trebuie să se scurga mai intăi din compresor. Golți rezervorul de apăși reintroduçți-l in corporul dispositivului, indicatorul luminos de rezervor de apă plin se va stinge. Dispositivul iși va relua funcaionalitatea automat.

Clean Air Optima CA707 Smart - Indicator luminos de rezervor plin - 1

Indicatorul luminos dedezghetare

Evaporatorul din dezumidificator se poate dezgheta automat daca functioneazla o temperatura a camerei mai mică de 18 °C. Dispositivul de dezghetare dindezumidificator porneșteși functionează un tamp (aproximativ 5 minute) automat la fiecare 25 de minute sau chiar mai mult.

  • In timpul operatiunii dedezghetare, functia dedezumidificare si functia de purificare a aerului se pot intrerupe.
  • Nu opriti alimentarea si nu scoatei stecherul dispositivului in timpul operatiunii dedezghetare.

Functionare cu aplicata Clean Air Optima®

Conectivitate

Compatibilitate cu smartphone si tabletà: dispositive iPhone, iPad si Android

Dispositivul se connectează prin WiFi cu aplicatația: CleanAirOptima

Atentie: Routerul trebuie sã fie setat pe banda largã de 2,4 GHz. Daca routerul este setat pe 5,0 GHz, este imposibil sã se stabileasca o conexiune.

Clean Air Optima CA707 Smart - Conectivitate - 1

Configurarea conexiunii WiFi

  1. Descarcai si instalati aplicata "CleanAirOptima" din App Store sau Google Play Store.
  2. Creati un cont si conectati-va.
  3. Routerul trebuie să fie setat pe banda largă de 2,4 GHz. Dacă routerul este setat pe 5,0 GHz, nu se poate stabili nicio conexeiune.
  4. Asigurat-va că funția Bluetooth este activă pe smartphone-ul dumneavoastră.
  5. Conecta dispositivul la priza de alimentare si porniti-l. Indicatorul WiFi va lumina intermitent. Daca lumina WiFi nu clipeoste, apasa t butonul MODE timp de 5 secunde. Apoi lumina WiFi va clipi rapid. Daca ledul WiFi clipeoste rapid, dispositivul este gata de conectare.
  6. Asigurat-va cã smartphone-ul Sau tableta sunt conectate cu succes la reteaua WiFi.
  7. Deschideti aplicata "CleanAirOptima" si faceti clipe "Add device" (Adaugare dispositiv) Dispositivul dvs. este listat si il puteti selecta. Daca nu, alegeti "Auto Scan" (Scanare automata). Urmati instrucltiunile de pe ecran pentru a conecta dispositivul la retea.
  8. Alegei sa adaugati dispositivul Clean Air Optima® in aplicatie, urmati instruetunile din aplicatie.
  9. Când disposizitivul este asociat, indicatorul luminos WiFi rămâne aprins constant.
  10. Dupa ce configurarea are succes, pute iutiliza aplicata Clean Air Optima pentru autiliza dispositivul.

Notă:

  • Daca reteaua dvs. implicita s-a schimbat, resetati conexiunea WiFi, urmati pa'si de la 1 la 9 din sectiunea „Configurare conexiune WiFi".
  • Daca doriti să asociati mai multe dispositive cu smartphone-ul Sau tablea dvs., trebuie să faceti acest lucru unul după altul.
  • Asigurati-vă ca distanța dintré smartphone sau tabletăși disposizitiv este mai mică de 5 metri și cu nu există obstacole. De asemenea, asigurati-vă ca va aflatîn aceeași camerațu dispositivul.

Resetati functia WiFi:

  • Dispositivul trebuie oprit.
  • Resetati WiFi apasänd butonul „Mode" tamp de 5 secunde, indicatorul luminos al WiFi va clipi rapid.

Opriti functia WiFi:

  • Dispositivul trebuie oprit.
  • Resetati WiFi apasand butonul „Mode"时间为5 secunde,indicatorul luminos al WiFi va clipi rapid
  • Opriti WiFi apásänd butonul „Mode" pentru inca 5 secunde, indicatorul luminos al WiFi se va stinge.

Conectati dispositivele la mai multe telefoane

Notă: Mai intăi, cealaltă personătrebuie să instaleze aplicatația Clean Air Optima® pe Telefonul săuși să creeze un cont nou.

Partajati dispositivul cu acces limitat:

Puteti alege să partajati 1 dispositiv cu mai multe persone.

Aceastā persona va avea apoi acces, dar nu va putea gestiona toate setārile.

Urmatu instruuntunile de mai jos pentru a partaja disposizitivul cu mai multe personae:

  1. Accesati dispositivul relevant.
  2. Mergeti la creion sau trei puncte din dreapta sus.
  3. Selectati „Share device" (Partajare disponiv).
  4. Alegeti "Add sharing" (Adaugare partajare).
  5. Alegeti metodade partajare, de ex. prin e-mail,Whatsapp, sms etc. si continuati.
  6. Dispositivul va aparea automat in aplicatia Clean Air Optima ^電 cu celalalt cont.

Partajati dispositivul cu acces complet:

Puteti adauqa o persona sau mai multe persone la managemental casei dvs.

Persoana respectiva va avea apoi acces la toate dispositivele dvs. care sunt deja conectate si are drepturi si permisiuni complete. Vetri rame nintotdeauna administratorul principal.

Urmati instruclunile de mai jos pentru a aduga pe cineva la gestionarea casei dvs.:

  1. Deschideti aplicatia Clean Air Optima App si accesati Me" (Eu).
  2. Apoi alegeti „Home Management" (Gestionare locuinta).
  3. Alegeti „Create a home" (Creare locuinta).
  4. Selectati „Home" (Locuinta) si „Add member" (Adaugare membru).
  5. Alegeti metodade partajare, de ex. prin e-mail,Whatsapp, sms etc. si continuati.
  6. "Home" (Locuinta) va apaarea automat in aplicata Clean Air Optima a persone i cu care ati partajat, Home" (Locuinta).
  7. Pe celalalt cont:

Accesati ecranul de start din aplicata Clean Air Optima. Mergeti in stanga sus si selecta "Home" (Locuinta).

Clean Air Optima

Temperatura camerei creste in timpul functionarii

Dezumidificatorul Clean Air Optima® nu are functie de răcire. Dispositivul va produce caldură in timul funționăriși va crește temperatura camerei înțre 1 °Cși 4 °C.

Capacitate dedezumidificare

Ilustrata de mai jos arata capacitatea de dezumidificare adezumidificatorului Clean Air Optima. Prin diferite temperaturi si umiditate relativ, Dezumidificatorul poate avea capacitate de dezumidificare diferite.

Capacitate de mezuidificare

Clean Air Optima CA707 Smart - Capacitate dedezumidificare - 1

Golirea de apă

Indicatorul luminos de rezervor de apă plin se va aprimde atunci cand rezervorul de apă este plin. Nu scoateți imediat rezervorul de apă, ci asteptați 10 minute. Apa trebuie să se scurgă mai intăi din compresor. Scoateți rezervorul de apăși goliti apă din interior. Apoi puneti rezervorul de apă înapoi îndezumidificator în mod corect, consulțați illustrția de mai jos.

Clean Air Optima CA707 Smart - Golirea de apă - 1

Golire continua

Pentru functionare continua puteti folosi furtunul de scurgere de 1,5 metri lungime care este inclus. Scoatei rezervorul de apa si instalati corect furtunul la racordul furtunului de golire a apei, consultata ilustraţia de mai jos. Asiguratii-va ca rezervorul de apa este repus in dispositiv.

Clean Air Optima CA707 Smart - Golire continua - 1

Clean Air Optima CA707 Smart - Golire continua - 2

Uneori, cánd umiditatea este foarte mare, chiar dacă folosim o conducță de scurgere, o parte din apa de condens va curge în rezervor pentru a preveni acumularea de apă. Acesta este incorporat pentru a preveni ca apa și nu se poță scurge din dispositiv.

Inlocuirea filtrului Clean Air Optima® True HEPA H13 Şi a filtrului de carbune activat

Dezumidificatorul Şi purificatorul de aer Clean Air Optima CA-704 Smart/ CA-707 Smart este echipat cu un mecanism de supraveghere a duratei de fonctionare a filtrului care semnalează că filtrile trebuie înlocuit după 1000 de ore de fonctionare. Pentru a arăta că filtrile trebuie

Clean Air Optima CA707 Smart - Inlocuirea filtrului Clean Air Optima® True HEPA H13 Şi a filtrului de carbune activat - 1

inlocuit, umidificatorul emite un indicator luminos dublu zero

Resetati temporizatorul pentru filtrului, apasand lung butonul de alimentare tamp de aproximativ trei secunde. Daca indicatorul luminos se stinge, temporizatorul a fost resetat cu success.

Clean Air Optima

Intretinere

Curataea carcaseidezumidificatorului Clean Air Optima

  1. Opriti disposizitivul si trageti stecherul.
  2. Utilizati o bucata de panza moale si umeda pentru a curata dispositivul. Nu utilizati solvent chimic cum ar fi benzenul, alcohol, benzina.
  3. Asigurati-va cα nu intra apα in dispositiv, nu stropiti cu apa.

Inlocuirea filtrelor

In functie deutilizare,filtrul cu carbon activ si filtrul True HEPA 13 au o durata de viata de aprox.3-6 luni.Prefiltrul si lampa UV-C sunt permanente, nu este nevoie de inlocuire.

Scoatei filtrle din compartmentul cadrului filtrului. Dupa inlocuirea filtrului sau curataea filtrului reinstalati filtrle inapoi in compartmentul cadrului si asamblati inapo i dispositiv, consulati illustratia de mai jos.

Clean Air Optima CA707 Smart - Inlocuirea filtrelor - 1

Curătarea filtrului

Cel mai bun efect pentru o durata de viata mai lunga a filtrelor este atins prin curataea filtrelor o data pe luna. Daca aerul din interior este extrem de poluat, va recomandam sa curatai filtrale mai des, aprox. o data la doua saptamani.

Clean Air Optima CA707 Smart - Curătarea filtrului - 1

Curatai prefiltrul, filtrul cu carbon activ si filtrul True HEPA H13 cu grijacu o perie saucu aspiratorul. In acest fel, particule mai mari de graf, cum ar fi sceamele, paurul, praful si matreata animalelor de companie, pot fi indepartate din filtrre.

Avertisment!

Nu deterioratori filtrele, filtrele nu trebuie să fie crăpate. Filtrele deteriorate trebuie inlocuite. Nu udatiși nu clătiș niciodata filtrele (numai pentru filtru cu carbon activși filtru True HEPA H13) cu apă. Filtrele care sunt clătite cu apă trebuie inlocuite.

Semne pentru filtrre uzate care trebuie inlocuite

(Doar pentru filtru cu carbon activ si filtru True HEPA H13)

Cresterea zgomotului, reducerea debitului de aer, filtre infundate, cresterea prezentei mirosurilor.

Filtrele trebuie ⟨nlocuite cu altele noi, cand filtrul True HEPA H13 işi schimba culoarea de la alb la gri sau negru. Daca filtrul True HEPA H13 rămâne alb, NU este necesar să ⟨nlocuiti filtrle.

Cum sa comandiati filtr:

Contactaţi Serviciul de asistentă pentru clienti Clean Air Optima®, tel. + 31 (0) 742670145
sau vizitatei magazinul nostru web: https://www.cleanairoptima.com/accessoires/mg/44/

DepozitareadezumidificatoruluiCleanAirOptima

Dacădezumidificatorul nu va fiutilizat pentru o periodă mai lungă de temp:

  1. Goliti complet rezervorul de apăși asigurati-va că nu mai este apă în rezervorul de apă.
  2. Deconnectati dispositivul si infasurati cablul de alimentare.
  3. Scoatei si curatai filtrale. Dupa curatare, reinstalati filtrale inapoi in dispositiv.
  4. Depozitatei dezumidificatorul intr-o locatie rece si uscata, departe de lumina directa a soarelui, de temperaturi extreme sau graf excessiv.
  5. Daca dezumidificatorul nu este folosit o perioada lunga de temp, aplicati un capac de protectie pentru a acoperi dezumidificatorul pentru a preveni depunerile de graf, care pot cauza probleme de curatare si intretinere in viitor.

Depanare

Urinea un ghid de depanare care va poate ajuta sa rezolvati problemele pe care le-ati putea avea atunci cand utilizati Dezumidificatorul Clean Air Optima CA-704 Smart / CA-707 Smart.

Problemă Cauzăposibilă Solutie
Dispozitivul nu porneșteCablul de alimentare nu se conectează corectConectați corect fișa de alimentareși priza de curent
Rezervorul de apă este plin sau nu se află în poziția corectăGoliți rezervorul de apăși puneti-l în poziția corectă. Odataș instalat furtunul de drenaj, rezervorul de apătrebuie așezat înapoi în disposizitiv.
Dezumidificare inefficientăFiltrele sunt blocate cu prafOrificul de admisieși cel de evacuire a aerului au un blocajUmiditatea setării este mai mare decât umiditatea mediuuluiDezumidificatorul este în MOD de purificare continuă a aeruluiCurățați sau înlocuiți filtreleCurățați blocajul de la orificul de admisieși de evacuire a aeruluiSetați umiditatea cu cel puțin 5% mai mică pentru umiditatea mediuuluiSchimbați MODUL de functiONARE
ZgomotDispozitivul este instalat în strâmbFiltrele sunt blocateAsigurați-vă că dispositivul este instalat verticalCurățați sau înlocuiți filtrele
Funționarea se oprește în timuldezumidificăripunctualeTemperatura camerei este mai mare decât temperatura de functiONare適用abilăOperația de dezumidificare va începe automat și cand temperatura scade
Hainele spălate nu sunt uscateTemperatura camerei este prea scăzutăHainele spălate sunt greu de uscat în condiții de temperatura scăzută
Funționarea cu aplicata Clean Air Optima® nu funționeazăSmartphone-ul Sau tabletau sunt conectate la rețeaua WiFiDispozitivul nu are conexiune la rețeaOpriți dispositivulși resetatiWiFi-ul pe dispositiv apăsând butonul Mode tamp de 5 secunde, indicatorul luminos al WiFi vaclipi rapid. Apoi urmați pașii 4 până la 8 din capitolul FunțIONARE cu aplicata Clean Air Optima®

AVERTIZARE!

Dacă solutiile recomandate mai sus nu functionează, contactați asistenteța tehnica Clean Air Optima® la numărul de Telefon corespunțator regiunii dvs. Nu incercăți sădezasamblati, să reasamblati sau să reparati dispositivul, deoarece acest lucru poate anula garantția.

Specifications CA-704 Smart

Model CA-704 Smart

Pentru incaperi de pana la 40m^2 /100m^3 /430ft^2

Tensiune nominală 220 V-240 V, 50 Hz

Putere nominală 200W

Capacitateventilator 120m³/h

Capacitate de dezumidificare 10 litri pe zi la 30^ si 80% UR

Interval de temperatura de lucru 5^ - 32^

Rezervordepa 3litri

Purificarea aerului cu: Prefiltru, filtru cu carbon activ, filtru True HEPA H13, lampa UV-C, ionizator

Performanta filtrului 99,97%, Rata de sterilizare 99,9%

Ion negativ >3000000 ioni/cm²

Nivelul sonor Ventilator silenjos < 30 dB(A) Scazut / 42 dB(A) Ridicat

Furtundogolire 1,5metri

Dimensiuni 250× 250× 500mm

Greutate 9,5kg

Culoare Alb/negru

Respectă reglementările UE CE/DEEE/RoHS

Specifications CA-707 Smart

Model CA-707 Smart

Pentru incaperi de pana la 70 m²/175 m³/750 ft²

Tensiune nominalä 220 V-240 V, 50 Hz

Putere nominală 320W

Capacitateventilator 195m³/h

Capacitate dedezumidificare 20 litri pe zi la 30^ si 80% UR

Interval de temperatura de lucru 5^ - 32^

Rezervordapä 4litri

Purificarea aerului cu: Prefiltru, filtru cu carbon activ, filtru True HEPA H13,

lampă UV-C, ionizator

Performanta filtrului 99,97%, Rata de sterilizare 99,9%

Ion negativ >3.000.000 ioni/cm²

Nivelul sonor Ventilator silenptios < 30 dB(A) Scazut / 48 dB(A) Ridicat

Furtundogolire 1,5metri

Dimensiuni 260x260x618mm

Greutate 12,1kg

Culoare Alb/negru

Respectă reglementările UE CE/DEEE/RoHS

Clean Air Optima

Clean Air Optima CA707 Smart - Clean Air Optima - 1

Adresati-va commerciantilor cu amanuntul sau municipalitatei dvs. pentru informaticii actualizate privind eliminarea ambalajului si a dispositivului.

Clean Air Optima CA707 Smart - Clean Air Optima - 2

Data achiziţiei:
Nume client:
Adresă:
Telefon:
E-mail:
Nume vânzător:
Adresă:

  1. Compleţi acest certificat de garantie. Trimiteti-I distribuitorului impreună cu facturași dispositivul, cu taxa postale pre-plătiteși folosind ambalajul original. Asigurată-va că includeti taxele postale pentru retur.
  2. Va rugam sa anexa i o scurta descriere a daunelor sau defeciunilor si circumstante in care au aparut aceste probleme.

Dezumidificatorul Clean Air Optima® CA-704 Smart / CA-707 Smart este supus unor proceduri stricte de testare inainte de a pärasi fabrica. Daca in termen de doi ani de la data achizitionarii, produsul nu functioneaza in conformitate cu specificaile din cauza defectelor din fabrica, cmparatorul are dreptul la reparati gratuite sau la inlocuirea pieselor la prezentarea acestei garantii (cu condiţia ca defecţienea sau deteriorarea dispositivului si/sau a unor piese s fi aparut in condiţii normale de fonctionare). Ce este acoperit de garantie: Toate piesele defecte ca material sau manoperă. Pentru CAT timp: doi ani de la data cmpararii. Ce vom face: Reparam sau inlocuim orice piesă defectă.

Alte conditii

Prevederile prezentei garantii inlocuiesc orice alte garantie scrisa, expres saau implicita, scrisa Sau orala, inclusiv orice garantie de vendabilitate sau adevare pentru un anumit scop. Raspunderea maxima a producatorului nu trebuie sà depaseasca pretul real de cumparare plàtit de dvs. pentru produs. In nici un caz producatorul nu va fi responsabil pentru daune speciale, int amplatoare, subsecventa sau indirecte. Această garantie nu acoperă un defect care a rezultat din utilizarea sau intreinerea necorespunzătoare sau nerezonabila, asamblarea defectuoasa, accidente, catastrofe naturale, impachetare necorespunzătoare, manipulare, alterare sau modificare neautorizata determinata de noi in mod unic. Această garantie este nula dacă eticheta care poartă numărul de seriesa fost scoasa sau a devenit ilizibila.

Vă multumim că ați citit!

Clean Air Optima CA707 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 1

Comunicati feedbackul despree Clean Air Optima® Dezumidificator CA-704 Smart / CA-707 Smart pornit: www.cleanairoptima.com

Clean Air Optima CA707 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 2

Pentru intrebări freventa despre CA-704 Smart / CA-707 Smart mergeti la: www.cleanairoptima.com Şi căți CA-704 Smart / CA-707 Smart.

Clean Air Optima CA707 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 3

Descarcai manualul de instruioni PDF de pe: w.cleaniroptima.com/info/manuals

Clean Air Optima CA707 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 4

Urmariti toate clipurile video de animatie despree produsul Clean Air Optima de pe: www.youtube.com

Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7/9-9 | 7559 SH Hengelo (ov)
Tärile de Jos | Telefon: +31 (0) 74-2670145

Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Germania
Telefon: +49 (0) 5921 879-121

E-mail: info@cleanairoptima.com

Internet: www.cleanairoptima.com

,CA-704 Smart“/ ,CA-707 Smart“ pagrindinis jrenginys

Clean Air Optima CA707 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 5

Clean Air Optima CA707 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 6

Lietuvič kalba

Dékojame, kad jsigijote „Clean Air Optima® 2in1“: oro sausintuvá ir oro valytuvá „CA-704 Smart“/ „CA-707 Smart“.

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Clean Air Optima

Model : CA707 Smart

Categorie : Umidificator