Andy C5VP - Smartphone YEZZ - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Andy C5VP YEZZ în format PDF.

📄 176 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice YEZZ Andy C5VP - page 121
Vizualizați manualul : Français FR Български BG English EN Español ES Português PT Română RO
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : YEZZ

Model : Andy C5VP

Categorie : Smartphone

Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Andy C5VP - YEZZ și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Andy C5VP mărcii YEZZ.

MANUAL DE UTILIZARE Andy C5VP YEZZ

Nu folositi telefonul in timpul alimentarii cu combustibil.

Telefonul este dotat cu leduri, care produc o lumina intensa.

A nu se arunca in foc deschis. Telefonul este dotat cu un difuzor putrenic.

Opriti aparatul atunci cand sunteti intr-

Evitati contactul cu lichidele. Pastrati telefonul in medii uscate.

Opriti telefonul cand va aflati in aeroport sau avion.Nu dezasamblati telefonul. Opriti telefonul cand va aflati in apropierea unor materiale sau lichide explozibile.

Atentie! Pericol de electrocutare! Pentru a evita accidentele grave, nu atingeti contactele incarcatorului. Scoateti din priza incarcatorul daca nu il utilizati. Pentru a scoate din priza un incarcator sau un accesoriu, tineti de priza si trageti de stecher, nu de cablu.RO

Obisnuitiva cu designul noului telefon, tastatura, ecranul si pictogramele.

Despachetarea Cutia produsului trebuie sa contina:

  • Manualul utilzatorului

The supplied accessories perform best for your phone.Designul Telefonului Pe fata telefonului puteti sa observati urmatoarele:

Pe spatele telefonului puteti observa:RO Taste Urmatorul table ofera o descriere rapida a tastelor:

Va permite sa accesati functiile meniului aplicatiei sau paginii in care va aflati.Ecranul Ecranul telefonului mobil are urmatorul design:RO Pictogramele Pictogramele din partea superioara a ecranului ofera informatiile necesare pentru o functinare optima.

Intensitatea semnalului

Castile conectatePregatirea telefonului

Pregatirea telefonului pentru prima utilizare.

1. Deschideti capacul din spate al telefonului.RO

2. Introduceti cartela SIM.

Telefonul are 2 sloturi pentru cartela SIM, facand simpla schimbarea intre operatori.

  • Telefonul se poate utiliza chiar daca nu introduceti o cartel SIM, insa functionabilitatea va fii limitata.3. Introduceti bateria.

4. Puneti inapoi capacul telefonului

  • Cardul poate devenii incompatibil cu telefonul daca este formatat folosind calculatorul. Formatati cardul de memorie cu ajutorul telefonului.RO

Invata sa utilizezi functiile de baza ale telefonului.

Inchideti si deschideti telefonul Pentru a porni telefonul,

1. Tineti apasat pe butonul [ ] care se afla pe partea

stanga a telefonului.

2. Introduceti codul PIN si apasati OK (daca este nevoie).

Pentru a opri telefonul repetati pasul 1. Meniul si aplicatiile Pentru a accesa meniul si aplicatiile,

1. Pe pagina principala, apasati butonul [ ] care se afla pe

ecran pentru a vizualiza aplicatiile instalate pe telefon.

2. Trageti cu degetul stanga sau dreapta pentru a vedea

celelalte pagini cu aplicatii.

3. Pentru a porni o aplicatie apasati usor cu degetul pe

pictograma corespunzatoare.

4. Pentru a iesi din aplicatie apasati Inapoi sau Acasa.RO

Functia telefon Efectueaza sau raspunde unui apel, in aceasta sectiune. Efectuarea unui apel:

1. Pe ecranul principal sau in Meniu, atingeti pictograma

3. Atingeti [ ] pentru a incepe apelul.

4. Pentru a termina convorbirea apasati [ ].

Pentru a raspunde unui apel:

1. Cand primiti un apel, trageti de pictograma verde pentru a

raspunde si de pictograma rosie pentru a respinge.

2. Intruduceti numarul de telefon sau numele din agenda in

campul “Pentru” sau apasati [ ] pentru a intra in lista de contacte.

atasamentului si indroduceti obiectul.

5. Atingeti [ ] pentru a trimite mesajul.

coltul din dreapta jos pentru adaugare.

3. Atingeti [ ] din partea superioara a ecranului pentru a

2. Trageti cu degetul de jos in sus pentru a vedea lista de

contacte sau apasati [ ] si introduceti primele litere din numele persoanei cautate.

3. Pentru a vedea detaliile de contact apasati pe nume sau

poza. Daca doriti sa apelati un contact atingeti numarul de telefon. Muzica Cum sa asculti muzica folosind playerul media sau radioul incorporat. Radio FM:

1. Introduceti castile in mufa telefonului.

2. In lista de aplicatii apasati [ ] FM Radio.

3. Folositi bara din partea inferioara a ecranului pentru a seta

partea inferioara a ecranului. Internet Cum sa accesezi siteurile preferate.

3. Apasati butonul [ ] de pe ecran pentru a face poza.

Aceasta o sa fie salvata automat Cum vizualizez pozele In lista de aplicatii atingeti [ ] Gallery si selectati directorul Camera [ ] pentru a accesa si vizualiza toate pozele de pe telefon.Conectare la Internet

Parametrii de configurare a telefonului pentru conectarea la Internet.

1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Settings pentru a accesa

configurarea telefonului

2. Atingeti optiunea “More…”, apoi atingeti Mobile networks si

selectati APN. Acum selecteaza cartela SIM pe care vrei sa o configurezi.

selectati Salvare.RO Daca detineti mai multe setari APN pentru acelasi SIM, alegeti pe care doriti sa-l utilizati atingand butonul [ ] din partea dreapta a numelui. Pentru a adauga o noua Conexiune repetati pasul 3. Schimba Operatorul (Cartelele SIM) Daca folositi 2 operatori si doriti sa schimbati urmati pasii:

1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Settings pentru a accesa

configurarea telefonului

Telefonul tau se poate conecta cu alte aparate care detin functia Bluetooth pentru a face schimb de date.

1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Settings pentru a intra in

meniul de configurare.

coltul din dreapta sus. Gaseste si conecteazate cu alte aparate care detin functia de Bluetooth

2. Atingeti numele aparatului cu care doriti sa va conectati.

3. Introduceti PIN-ul pe celalalt aparat, daca aveti unul si

2. Alege poza si atingeti “Share” [ ] in coltul dreapta sus al

ecranului si selecteaza Bluetooth [ ].

3. Atinge numele aparatului caruia doresti sa-I trimiti poza.

3. Accepta sa primesti poza de la expeditor pentru a o salva

pe telefon. Cand transferul a fost efectuat puteti vizualiza poza in Galerie[ ].Functia Wi-Fi

Invata sa folosesti functia Wireless a telefonului pentru a te conecta la o retea locala compatibila.

1. In lista de aplicatii [ ] Settings pentru a intra in meniul de

2. Atinge optiunea [ ].

3. Porneste reteaua wireless atingand

[ ] in coltul dreapta sus.

1. In lista de aplicatii [ ] Settings pentru a intra in meniul de

2. Atinge optiunea [ ].

3. Pentru a opri atinge [ ] in coltul dreapta sus.

Vizualizeaza date tehnice privind reteaua wireless

1. In lista de aplicatii [ ] Settings pentru a intra in meniul de

3. Atinge reteaua wireless active pentru a vedea detalii legate

de viteza, puterea semnalului si multe altele.EU WEEE

Informarea consumatorilor în aplicarea regulilor EU WEEE

Acest produs este supus regulilor Uniunii Europene care promovează refolosirea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Acest produs a necesitat extracția și folosirea de resurse naturale și poate conține substanțe periculoase. Simbolul de deasupra, pe produs sau ambalaj, indică faptul că produsul nu trebuie aruncat la gunoi. În schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să scăpați de echipamentul folosit, înmânându-l unui punct de colectare pentru reciclarea echipamentului electric și electronic.

Colectarea separată a echipamentului va ajuta la conservarea resurselor naturale și va asigura faptul că acesta este reciclat într-o manieră care protejează sănătatea oamenilor și mediul înconjurător.

Pentru mai multe informații despre unde puteți preda echipamentul după folosire, vă rugăm contactați biroul local, serviciul de salubritate, sau magazinul din care ați achiziționat produsul.RO

UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.

ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE

INTERNAȚIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emițător și un receptor radio. El este proiectat ca să nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de frecvență radio) puse în vedere de recomandările internaționale. Recomandările au fost dezvoltate de către o organizație științifică independentă (ICNIRP) și includ limite importante de siguranță destinate protecției tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și sănătate. Recomandările cu privire la expunerea la undele radio folosesc o unitate de măsură cunoscută drept Rata de Absorbție Specifică sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg. Testele de verificare a SAR sunt realizate folosind poziții standard de operare cu dispozitivul transmițând la putereamaximă certificată, în toate bandele de frecvență. Testarea valorii SAR la corp a fost realizată prin purtarea dispozitivului mobil la o distanță de 1 cm față de corp, pentru a respecta recomandările de expunere la undele radio în timpul operațiunii la corp, dispozitivul trebuind poziționat cel puțin la această distanță față de corp. Dacă nu folosiți un accesoriu recomandat, asigurați-vă că orice produs folosit nu conține metal și că telefonul este poziționat la distanța recomandată față de corp. Pentru mai multe informații, puteți accesa www.sayyezz.com

Informații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf

Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă variată de funcții, acestea pot fi folosite în alte poziții decât lipite de ureche. În aceste condiții, dispozitivul va corespunde recomandărilor când este utilizat cu căști sau cablu de date USB. Dacă folosiți un alt accesoriu, asigurați-vă că produsul nu conține metal și că este poziționat la cel puțin 1 cm depărtare de corp. LICENȚE Marca Bluetooth și logoul sunt deținute de Bluetooth SIG Inc. și orice folosire a acestor mărci de către DDMBrands LLC și asociații săi se realizează sub respectarea licenței. Alte mărci înregistrate și denumiri comerciale aparțin proprietarilor de drept.BGИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ