Y62 - Smartphone WIKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Y62 WIKO în format PDF.
| Tip produs | Smartphone |
| Marcă | WIKO |
| Model | Y62 (W-K610) |
| Dimensiuni | Aproximativ 146 x 71 x 9 mm (estimare) |
| Greutate | Aproximativ 150 g (estimare) |
| Ecran | Ecran tactil capacitiv, dimensiune nespecificată |
| Alimentare | Baterie reîncărcabilă, încărcător 5V/1A (TN-050100E5), port micro-USB |
| Cartele SIM | Dual SIM (2 sloturi) |
| Memorie extensibilă | Card de memorie până la 256 GB |
| Rețele | GSM 850/900/1800/1900, UMTS B1/B2/B5/B8, LTE FDD B1/B3/B7/B20 |
| Conectivitate | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.2 (EDR/LE), GPS |
| Butoane | Pornire/Oprire, Volum, Acasă, Înapoi, Previzualizare |
| DAS (cap) | 0,419 W/kg |
| DAS (trunchi) | 1,610 W/kg |
| DAS (membre) | 3,302 W/kg |
| Sistem de operare | Android (versiune nespecificată) |
| Întreținere și curățare | Lavetă uscată, fără solvent sau alcool |
| Siguranță | Nu expuneți la apă, șocuri, temperaturi extreme; utilizați accesorii aprobate |
| Piese de schimb și reparabilitate | Baterie detașabilă, reparație de către un tehnician autorizat |
| Informații generale | Cod IMEI accesibil prin *#06# sau pe eticheta de sub baterie |
Întrebări frecvente - Y62 WIKO
Întrebările utilizatorilor despre Y62 WIKO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Y62 - WIKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Y62 mărcii WIKO.
MANUAL DE UTILIZARE Y62 WIKO
Este posibil ca, din anumite puncte de vedere, continutul acestui manual sa difere de descrierea Telefonului tău, în functie de versiunea software-uluiși de operatorul tău de Telefonie.
FELICITÄRI!
Tocmai ce ti-ai cumpărat propriul Telefon WIKO Y62 (W-K560). Acest ghid conține toate informațiile necessities pouru a folosi Telefonul, astfel încaţ să te familiarizezi rapid, sperăm noi, cu universșl WIKO.
O versiune completă a recomandărilor, instrucțiunilor de sigurantași manualul de utilizes a Telefonului sunt disponible pe site-ul nostru la www.wikomobile.com. Poți solicita o versiune printabile prin email sau printr-o scrisoare la adresamentionata la sfârștitul manualului de utilizes.
Drepturi de autor © 2021 WIKO
Informatiile continute in acest manual nu pot fi divulgate câtre tertiși nu pot fi subonio formă reproduse fãră acordul explicit in scris al WIKO.
Márci commerciale
WIKO este o marca commercială înregistrata a WIKO SAS.
Declinarea responsabilității
Acest manual a fost elaborat cu cea mai mare atențieși este destinat să te ghideze în適用area functiilorși caractacteristicilor Telefonului tău. Cu"Toate acestea, informațiileși recomandările continute în acest manual nu constituui e GARANție în termenii legii aplicabile. WIKO și rezerva dreptul de a modifica oricând informația din acest manual.
Limitarea Responsabilității
Tot conținutulși.toate serviciile accesibile prin intermediul acestui dispositiv sunt proprietatea exclusiva a terțelor părțiși sunt protejate de legile relevante (drepturi de autor, patent, licențăși/sau alte legi privind proprietatea intelectuală). Aceste servicii sunt destinate Utilizării personale în scopuri necomerciale. Nu este permisă utilizes area conținutului sau serviciilor fără acordul explicit în scris al proprietarului conținutului. Nu puteți copia, publica, transfera, vinde, realiza creatții derivate pau exploata, în niciun fel pau mediu, nici unul+dentre conținuturile pau serviciile disponibile prin intermediul acestui dispositiv.
CONTINUTUL ŞI SERVICIILE TERTELOR PÁRTI SUNTFURNIZATE "CA ATARE." WIKO NU GARANTEAZA, EXPLICIT SAU IMPLICIT, CONTINUTUL SAU SERVICIILE ASTFEL OFERITE, PENTRU NICIUN SCOP. WIKO DECLINA IN MOD EXPLICIT ORICE GARANCTIE A CALITATII COMERCIALE SAU A CARACTERULUI UTILIZABIL. WIKO NU GARANTEAZA ACURATETEA, VALIDitateA, LEGALITATEA SAU INTEGRALITATEA CONTINUTULUI SAU SERVICIILOR FACUTE DISPONIBILE PRIN INTERMEDIUL DISPOZITIVULUI.
WIKO nu are niciun control asupra conținutului sau serviciilor oferite de terti prin rețele sau dispositive de transmisie. In plus, serviciile terților pot fi anulate sau intrerupte oricând, fără preaviz. De aceea, WIKO nu offeră[nicio declarație sau garantție privind disponibilitatea conținutului sau serviciilor terțilorși declină explicit orice responsabilitate pentru astfel de anulări sau intreruperi.
WIKO nu poate fi făcută responsabilită în niciun fel pentru procesareași/sau monitorizarea conținutuluiși serviciilor terților accesibile prin intermediul acestui dispositiv. Orice Întrebare sau solicitare referitoare la continut pau servicii trebuie adresata direct furnizorului respectivului continut sau serviciu.
Un terț operator independent furnisheză cartela SIM Şi rețeaua sau sistemul (mobil sau de alt tip) pe care operează incest dispositiv. WIKO declină explicit orice responsabilitate privind funçionarea, disponibilitatea, acoperirea, serviciile sau capacitatea rețelei sau sistemului (mobil sau de alt tip). Responsabilitatea WIKO Şi a serviciului šau autorizat post-vânzare este limită doar la costul reparatiilor Şi/sau înlocuirii dispositivului în perioada de valilitate.
WIKO NU ESTE RESPONSABILÁ ↑N CAZ DE NEGLIJENTÁ, INDIFERENT DACÁ E VORBA DE RELÂTII CONTRACTUALE SAU DE UN DELICT, PENTRU NICIO DAUNÁ DIRECTÁ, INDIRECTÁ, INCIDENTALÁ SAU SPECIALÁ, CHELTUIELI DE JUDECATA, CHELTUIELI SAU ORICE ALTE DAUNE CE REZULTÁ DIN UTILIZAREA DE CATRE TINE SAU TERTE PERSOANE A CONTINTULUI SAU SERVICIILOR ACCESIBILE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV.
E POSIBIL CA ANUMITE JURISDICTII SA NU PERMITA EXCLUDEREA GARANTIILOR IMPLICITE SAU LIMITAREA DREPTURILOR LEGALE ALE CLIENTULUI, DE ACEEA E POSIBIL CA ACEASTA DECLARATIE SA NU TE VIZEZE.
Ce contine sachetul:
- Telefon mobil WIKO Y62
- Adaptor AC
- Cablu micro USB
- Set hands-free
- Manual de Initiere Rapidá si Manual de siguranță
- Baterie
Cunoște-ți Telefonul




Tastele Telefonului tău
| Tastă | Funcție |
| Pornit/Oprit | Mente apăsata tasta pentru a porni sau opri Telefonul. Apasa ușor tasta pentru a bloca ecranul. |
| Acasă | Revine la ecranul initțial. |
| Privire de ansamblu | Deschide lista aplicăților folosite recent. |
| Înapoi | Revine la ecranul anterior. Închide tastatura de pe ecran. |
| Volum | Crește Sau reduce volumul apelului, tonului de apel, al muzicii jocuriși alte functții audio. Setați tonul de apel pe silentțios atunci cănd sună Telefonul. Menteți apăsat Volum- pentru a activa profilul de înțânlire. |
INSTRUCTIONS PRELIMINARE
\~ Inserarea cartele SIM - 2 SIM
Pentru a folosi Telefonul, trebuie să inserezi o cartele SIM.
Inserează cartele SIM conformdiagramelor de mai jos.


~Instalarea Cardului de Memorie
Telefonul tău necessities un card de memorie MicroSD de până la 256GB.
Inserează cardul de memorie microSD conform diagrame i de mai jos.

Incărcarea Bateriei
O lumină roșie intermitentă indică faptul că nivalul bateriei este foarte redus: bateria trebuie reîncărcata pentru că, dacă nivalul este prea redus, poate reduce durata de viață a bateriei. Conectează înțărcătorul la o sursă de current electric și conectorul USB la portul USB al Telefonului.
Indicatorul de statut al Telefonului devine roşu, indicând faptul că dispositivul se încară.
Odatač ce Telefonul s-a înçărcat complet, indicatorul de statut devine verde, ceea ce înseamnă că trebuie są deconnectezi înçărcătorul.
Pentru detali, consulta seciunea cu Informati de Siguranță.


↑
~ Pornirea Şi Oprirea Telefonului
Pentru a porni Telefonul, mentine apăsata tasta ON/OFF până când Telefonul se aprinde.
În cazul În care cartela SIM este blocata, atunci*cand Telefonul este pornit trebuie să introduci codul PIN corect pentru a o debloca. Codul PIN este furnizat de operatorul tău; dacă nu l-ai primit sau dacă l-ai pierdut, contactează operatorul tău de telefonie.
În cazul În care codul PIN este introdus Incorrect de trei ori, Telefonul se blocheazășitrebuie deblocat cu codul PUK (furnizat odatača cu cardul SIM; dacă nu l-ai primit, contactează operatorul tău de Telefonie). Pourtu a opri Telefonul, menține apăsata tasta ON-OFF până*când se deschide meniul, apoi apasa pe Stinge.
Telefonul vibrează atunci*când se stinge complet.
OPERATIUNI DE BAZA
- Managementul cartelelor SIM
Când pôneşti Telefonul pentru prima oara, sunt afișate diverse informații despree cartela(ele) SIM. Vei fi intrebat dacă vreiși modifici setările pentru apeluri, mesaje și conexiunea de date la internet. SIM1 este configurată ca fiind cartela SIM standard pentru conexiunea de date. Acum poti:
- Seta cartela SIM standard pentru apeluri de因为你și video, SMS/MMSși conexiunea de date la internet. Culoarea de fundal ajută la diferencțierea înce cele două cartele SIM
- Poṭi în continuare să alegi o alta cartelă SIM atunci cănd efectuezi o operatiune, ca de ex. îniate de a initia un apel sau de a trimite un SMS/MMS, selectând optiunea «Intreabă-mă de fiecare data».
Conexiunea la Reţea
APN Indisponibil
Dacă operatorul tău nu apareșin lista sau dacă lista e goâlă, intreabă-ți operatorul cum se configurează manual APN-ul. Pentru asta, merge la Setâri → Rețeași Internet → Rețea mobilă → SIM1 sau SIM2 → Avansat → Nume puncte de acces, apasațastata +și introduu informația primită de la operator. Revino la meniul anteriorși selectează apoi APN-ul (DPA-ul) pe care tocmai l-ai salvat.
- Activarea Conexiunii de Date
Pentru a verifica setarile conexiunii tale de date:
- Mergi la Setări → Rețelași Internet → Rețea mobil → SIM1 sau SIM2 → Avansat → Nume puncte de acces, apoi activează punctul de acces conform operatorului/pachetului tău.
- Pentru a activa Datele pe mobil, cu două dege trage in jos panoul de notificăriși activează conexiunea de date cu un click pe ↑.
- Poṭi alege pe ce cartelă SIM vei activa conexiunea de date, din Setări → Rețelași internet → Cartelă SIM preferata pentru date mobile, apoiapasă pe cartela SIM pe care vrei și o activezi.
Când activezi Conexiunea de Date pentru o cartelă SIM, rețeaua 4G poate fi activă doar pentru responsiva cartelă SIM.
Comunicații de Date în Roaming
Reține că pentru cartelele SIM în roaming, trebuie și activezi serviciul de comunicații de date în roaming din Setări → Rețela și Internet → Rețea mobilă → SIM1 sau SIM2 → Roaming. Altfel, conexiunea la internet va fidezactivata automat.
Notificari
Pictogram de notificationare旨在 bara de statut

Intensitate seminal
4G
Conectat la 4G
H+
In curs de descârcare
Conectat la computer
Nivel baterie
SMS sau MMS nou
Mod avion activat
Cartelă SIM schimbata
Nicio cartelă SIM
Panou de Notificări
Trage în jos bara de statut pentru a vedea detaliile tuturor notificarilor pe care le-ai primit. Vor fi afișate informații despree noile mesaje primite, următoarele evenimento din calendar, statutul descărcărilor etc.
Apasa pe STERGETI TOATE NOTIFICÄRILE entru a sterge toate notificarile temporare (aplicaţiile active sunt in continuare listate).
Deplasează notificarea spre stânga sau dreapta pentru a o Şterge.
Pentru a ñinchide panoul, deplasează-l ñn sus sau apasa pe iNAPOI
Pentru a accesa panoul cu setar, apasa pe

In functie de aplicatie, notificarile pot fi acompaniate de un semnal sonor, o vibratie sau un LED cu iluminare intermitentă.
Scurtătura: trage notificarea în jos, cu două delete.
INFORMATI DE SIGURANTA
Citește cu atenție acesto recomandări pentru a putea folosi Telefonul în deplină siguranta:
- Folosirea prelungitași la volum maxim a player-ului audio poate deteriorara capacitatea auditivă a utilizatorului. PENTRU a evITA eventualele tulburări auditive, nu asculta muzică la un volum mare folosind căstile Telefonului (căsti cu microfon, căsti) pentru o perioadă mare de temp.
- Apel de urgță: uneori numerele de urgță nu sunt disponible în toate rețelele mobile, solicită informații operatorului tău.
- Copii. Fii foarte precaut. Un dispositiv mobil nu este adecvat pentru a fi folosit de copii. Telefonul continecies care pot fi ingerate, ducand astfel la asfixiere.
- Siguranță rutieră: este interzisă folosirea Telefonului în temp ce conducși automobilul. Este responsabilitatea ta și respectți legileși reglementările referitoare la Utilizarea telefoanelor mobile înțara în care conducși automobilul.
- In avion: Stinge Telefonul atunci când eşti în avion. Nu uita să-ți stingi Telefonul atunci când eşti în avion
(GSM + Bluetooth), pentru că ar putea cauta interferente.
- Spitale: Stinge Telefonul atunci*candi in apropierea unor echipamente medicale. Este foarte periculos sa laşi Telefonul pornit,in apropierea aparaturii medicale,pentru ca poate cauza interferente.Trebuie sa respecti instructiunile si averismentele din spitale si centrele de tratament.
- Nu uita să stingi Telefonulândistani intr-o statie de service. Nu folosi Telefonul intr-o benzinărie, în apropierea combustibilului.
Este periculoasă folosirea Telefonului într-un garajprofessional.
- Implanturi electroniciși stimulatoare cardiace: pentru a evita eventualele interferente cu stimulatorul cardiac, se recomanda o distanță minimă de 15cm în acestoși Telefonul mobil. Atunci cand initiezi un apel, este recomandat și tii Telefonul pe partea opusă implantului. Daca observvi că Telefonul cauzează interferente cu stimulatorul cardiac, oprește-l imediatși contactează doctorul curant pentru a afla cum trebuie să procedezi.
-
Risc de incendiu: nu lasa Telefonul in apropierea surselor de caldură. Nu lasa Telefonul la incârcat in apropierea materialelor inflamabile.
-
Contact cu lichide: nu expune dispositivul unui mediu lichid Şi nu-l atinge cu măinile ude: orice daună cauzata de apă ar putea fi ireparabilă.
- Folosește doar accesoriile aprobate WIKO, din ambalaj. Utilizarea de accesorii neautorizate poate deteriorora Telefonul Sau cauza un risc de siguranta.
- Bateriile trebuie folosite cu atenție. Nu înca sădezasamblezi singur bateriile. Nu distruge bateriileși înçarcătoarele. Nu folosi o baterie sau un înçarcător deteriorat/ă. Tine bateriile departe de obiectele electronice. Nu expune bateriile la temperaturi foarte scăzute sau foarte mari (sub 0°C sau peste 45°C). Se recomanda înçarcârea bateriei în-ocamerașin care temperatura se situeazășintré 5 - 25°C. Pentru a prelungi durata de vițăa bateriei, folosește doar bateriași înçarcătorul WIKO furnizate. Folosirea Incorrectă a bateriei sau înlocuirea acosteia cu una inade Cvata poate cauza incendiu,explozie sau alte situatai periculoase. Eliminaă bateriile folosite conform instrucțiunilor.
-
Şocuriși impact: Tratează Telefonul cu grijă maximași protejează-l: Şocurileși impacturile î pot deteriorora. Anumite pârți ale Telefonului sunt din sticăși se pot sparge dacă Telefonul este supus unui impact sever. Nu lăsați Telefonul și că. Nu atingeti ecranul cu obiecte ascuțite.
-
Electrocutare: nu incerca sa demontezi Telefonul, deoarece exista un risc real de electrocutare.
- Intreşinere: Folosește o bucăță de pânță uscată pentru a curăța cățile (nu folosi solventi cum ar fi benzina sau alcoholul).
- Reçinarca Telefonul intr-un spațiu bine ventilat. Nu lăsa Telefonul la incârcat pe o suprafăță moale.
- Deteriorarea benzilor magnetice: Nuține Telefonul în aproprierea cardurilor de credit, pentru că acestea pot afecta datele de pe benzile magnetice.
- Nu folosi Telefonul mobil intr-un mediu cu temperaturi prea reduse sau prea mari, nu expune niciodata telefonul intr-un mediu cu raze solare prea puternice sau intr-unul cu umiditate mare. Temperatura adecvata pentru Telefoneste de -10^ până la +45^ , iar temperatura Tmaxă de incârcare declarata de produçător este de +40^ .
- Datorità materialului folosit pentru carcasă, Telefonul mobil GSM ar trebui să fie conectat doar la o interfață USB 2.0 sau superioară. Se interzice conectarea la așa-numitele cabluri USB de alimentare.
- Priza deurrent ar trebui să fieaproape de echipament si uşor accesibilită.
- Acest incărcător este adecvat doar pentru適用area în interior, fiind de tip TN-050100E5, tensiune/current de
ieşire de 5V/1A.
Instruktiuni de fonctionare importante
Baterii - SIM - Apeluri de urgenţă - SAR - Reparatiţii
- Pentru a mari durata de viață a bateriei tale, folosește doar incărcătoareși baterii WIKO. Inlocuind bateria cu un model neconform poate face ca aceastași explodeze.
- Nu arunca niciodata bateriile in foc.si respectă prevederile legale valabile referitoare la reciclarea bateriilor si telefoanelor uzate.
- Ai grijă să nu zdrobeşti sau să deterioriorezi bateria, pentru că astfel ai putea cautza un scurt-circuit internși supraçinalzirea bateriei.
- Nu demonta bateria.
- Bateria poate fi reçarcata de câteva sute de ori îniate de a besoinita înlocuirea. Cándă semne că se descarcă foarte repede, poate fi înlocuită.
- Dacă nu folosești Telefonul pentru o perioadă mare de temp, nu uita să încarci bateria pentru a-i optimiza durata de viață.
-
Nu arunca bateria in gunoiul menajer: recicleaz-o conform instructiunilor fabricantului. Dacă bateria este deteriorata, contactează serviciul post-vânzări sau cel mai apropriat distribuitor WIKO.
-
Deconnectează (^{incârcătorul} de la sursa de curent (*când bateria este complet (^{incârcata}, pentru a reduce consumul de energia.
-
Nu lasa bateria la incarcat mai mult de o saptamña, pentru ca aceasta poate cauta o suprasarcina, reducandr astfel durata de viață a produsului.
-
Ai grijă de cartelele SIM: ηterge-le cu o bucata de pânză moale dacă par murdare.
-
Apeluri de urgță: e posibil ca numerele de urgță să nu fie accesibile din toate rețelele de Telefonie mobila, în zone izolate sau unde nu există acoperire; verifică mai în tăi cu operatorul tău.
12. Expunere la Frecventa Radio:
Dispositivul tău a fost proiectatși fabricat în concordanță cu normele internaționale (ICNIRP) privind expunerea la freventa radio. Instructiunile de siguranta privind expunerea la freventa radio folosesc o unitate de măsură denumită SAR (Rata Specifică de Absorbție).
Debitul de absorbție specifică (SAR) local cuantifică expunerea utilizatorului la undele electromagnetice ale echipamentului vizat. SAR-ul maxim autorizat este de 2 W/kg pentru capși trunchiși de 4 W/kg pentru membrne. Cea mai mare valoare a indicelui SAR raportata pentru acest dispositiv, cănd este menținut la 0,5 cm de corposte de :
SAR-ul pentru Cap : 0.419 W/kg
SAR-ul pentru Trunchi : 1.610 W/kg
SAR-ul pentru Membre : 3.302 W/kg
Ponturi pentru Reducerea Nivelurilor de Expunere
Iti recomandam să foloseşti Telefonul în condiții de receptie bună, pentru a reduce cantitatea de radiție primită. Este recomandabil să limitezi durata petrecută la Telefon atunci cand te afli în parçari subteraneși căn calătorești cu mașina sau trenul etc.
Calitatea receptiei este indicata de liniiile afișate pe Telefonul tău: cu cât sunt mai multe linii, cu atât receptția este mai bună.
Recomandam folosirea unui set hands-free pentru a reduce expunerea la radiatai.
Pentru a reduce efectele adverse ale expunerii prelimungite la radiatii, recomandam ca adolescenti să tina Telefonul departe de zona abdominală, iar femeile gravide să tina Telefonul departe de stomac.
- Numai personalul calificat de la serviciul post-vânzări este autorizat să va repare Telefonul. Dacădatingi Telefonul unei persone necalificate pentru a fi reparat, guarantia WIKO devine nulă.
- Codul IMEI este numărul folosit pentru a identificata Telefonul tăuși pentru asistența Post-Vânzări. Există mai
multemoduri deagasi codul IMEI al Telefonului tau:
·Introdu *# 06 # petastatura Telefonului tău.
- Consultă ambalajul în care a venit Telefonul tău.
- Indepărtează bateria din Telefon: pe spate vei vedea o etichetă cu codul tău IMEI (Pentru bateriile nedetaşabile, caută codul IMEI pe carcasa din spate a Telefonului).
Informatii privind Banda de freventa Radio
| WWAN | ||
| Frequency Band | Maximum output power (dBm) | |
| GSM 1800/1900 | 30.50 | |
| GSM 850/900 | 33.50 | |
| UMTS B1/B2/B5/B8 | 23.50 | |
| FDD LTE B1/B3/B7/B20 | 23.50 | |
| WLAN | ||
| Standard | Frequency | EIRP (dBm) |
| 802.11b | 2.4~2.4835GHz | 17.77 |
| 802.11g | 2.4~2.4835GHz | 16.77 |
| 802.11n | 2.4~2.4835GHz | 15.74 |
| BLUETOOTH | ||
| Bluetooth Version | EIRP Power (dBm) | |
| EDR | 9.88 | |
| LE | -3.18 | |
Reciclare

Acest produs se supune normelor Directivei Europene (Directiva WEEE 2012/19/UE), iar bateriile sunt supuse normelor Directivei 2006/66/CE. Echipamentele electrice, electronice, bateriile, accumulatorii.si accesoriile
lor trebuie să fie mereu supuse unui management selectiv al deşeurilor. De aceea, aceste elemente trebuie depuse intr-un punct de colectare autorizat pentru a fi reprocesate sau reciclate în mod corespunzător.
Substante periculose
Acest disposizitiv respectă cerințele impuse de reglementarea REACH (Reglementare (CE) nr. 1907/2006)și pe cele ale Directivei RoHS revizuite (Directiva 2011/65/UE).
Responsabilitate
In limitele impuse de legislata in vigoare in tara ta, in caz de negljentă din partea ta sau a unei terțe personane in folosirea dispositivului sau a unor terțe servicii accesibile prin intermediul acestuia, WIKO nu va fi responsabil pentru nicio daună generata de aceste negljente. Tu ești singura personă responsabilă pentru folosirea dispositivului în concordanță cu reglementările aplicabileși valabile în tara ta. Aceste recomandări, instrucțiuni de sigurantași utilizes a dispositivului pot varia în functie de tara ta de rezidentă. Pentru detalii despre recomandări, instrucțiuni supplementare de sigurantași ponturi de/utilizare specifice târii tale, vizitează site-ul www.wikomobile.com
In cazul unor erori sau defeciuni ale produsului tău, contactează commerciantul de la care l-ai achizitionat pentru informații privind procesul de garantie aplicabil.
NOTÅ
Garantia WIKO nu acoperă uzura normală (baterii, ecrane, tastaturi, obective camere etc.).
Acord privind Utilizarea Datelor
Inregistrarea Telefonului tău WIKO este un serviciu thereof. Inregistrare a datele fizice ale Telefonului tău pentru a-ți putea spune în tamp real care sunt specificașiile modelului și echipamentului tău.În schimb, inginerii te potmentione la curent cu actualizările care sunt disponibile pentru sistemul tău și te avertizeze în cazul unei defecțiuni tehnice recunoscute pentru un anumit model sau o anumită série.În plus, serviciul ne permite să tealertam imediat dacă apare o eroare, pentru a-ți putea oferi o soluție tehnicaÎntr-un temp că mai scurt. Este necessar să colectam acesto date, pentru ca WIKO să poță propuneactualizări ade Cvate Telefonului tău mobil.
Inregistrandrū-ṭi Telefonul iṭi exprimi acordul cu actiunea WIKO sì a inginerilor sāi de a colecta, deposita sì analiza date sì de folosire a datelor de diagnostic, tehnice sì de utilizes (precum sì a datelor relevante), inclusiv sì fāră a se limita la date despre dispositivul tǎu WIKO, despre
sistemul tău softwareși aplicățiile tale. Vom colecta aciste informații în mod regulat, pentru a facilita furnizarea versiunilor actualizate de software, asistența privind produsulși diverse alte servicii oferite clientților (dacă e cazul) referitoare la software-ul de pe dispositivul tău. Pentru a oferiși a-și perfeșctiona produseleși serviciile pentru UTILIZER, WIKO poate folosi aceste date fără a divulga identitatea clientului. Acest serviciu nu ne va oferi acces la continutul tăuși la fișierele personale.
Pentru a-ṭi Ḍnregister telegramul WIKO, trebuie să fii connectat la rețeaua mobilă de internet pentru scurt tamp. Aceasta poate genera costuri suplimentare de conectare, Ḍn functție de condițiile contractuale cu operatorul tău de Telefonie mobilă. Recomandăm folosirea unei conexiuni Wi -Fi, deoarece nu există o limită de date pentru acest tip de conexiune (dacă serviciul tău de Telefonie limitează schimbul de date), iar conexiunea este mai rapidă.
Informația obținută este procesăță electronic, pentru a accesă datele din Telefonul tău. WIKO va depozita acesto date intr-o locăție dedicăță, sigură, pentru maxim trei ani de la data colectării, în functăție de natura informațiiilor. Recipientul datelor este WIKO SAS.
Ai dreptul de a-şi accesa, modifica, rectifica sau Şterge datele personale offerite în momentul înregistrřăii. Îti poti
exercita acest drept scriind la WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Noi, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, declarãm prin prezenta cã echipamentul radio tip W-K610 este conform cu prevederile Directivei 2014/53/EU.
Versiune software: W-K610-V01
Textul complet al Declarataiei de Conformitate este disponibil, ca urmare a unei solicitari in scris, la urmatoarea adresă WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE sau site www.wikomobile.com/certification.
Wiko SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France
Tel +33 4 88 08 95 15 Fax +33 4 88 08 95 20
wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z