WNA1X4A - Mașină de spălat GORENJE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WNA1X4A GORENJE în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre WNA1X4A GORENJE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de spălat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WNA1X4A - GORENJE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WNA1X4A mărcii GORENJE.
MANUAL DE UTILIZARE WNA1X4A GORENJE
Viața este complicate în zilele noastre. Să simplificăm îngrijirea rufelor! Noua mașină de spălat folosește o tehnologie inovativă și cele mai noi progrese în îngrijirea rufelor pentru a vă ajuta să simplificați sarcinile dvs. casnice zilnice.
Cea mai recentă tehnologie utilizată de mașina de spălat asigură cea mai delicată îngrijire pentru fiecare articol, cu şifonare minimă. În același timp, utilizarea mașinii dvs. de spălat va avea un impact scăzut asupra mediului, datorită utilizării eficiente a puterii, aapeișiadetergentului.
Această mașină de spălat este concepută doar pentru uz casnic. Vă rugăm să nu o utilizati pentru niciun fel de rufe etichetate ca nefiind adecvate pentru spălarea la mașină.
Următoarele simboluri sunt folosite pe tot cuprinsul manualului și au următoarele sensuri:

INFORMATIE!
Informație,aviz,sfat,saurecomandare

ATENTIE!
Avertisement-pericolgeneral

\$OCELECTRIC!
Avertisement-pericoldeșocelectric

SUPRAFATĂFIERBINTE!
Avertisment-pericoldesuprafațăfierbinte

PERICOLDEINCENDIU!
Avertisement-pericoldeincendii

Este important să citiți instrucțiunile cu atenție.
Cuprins
MĂSURI DE SIGURANTĂ 5
Siguranța copiilor 8
Pericol de suprafață fierbinte 9
DESCRIERE MAŞINĂ DE SPĂLAT 10
Date tehnice 11
Unitatea de control 12
INSTALARE ŞI CONECTARE 14
Scoaterea tijelor de blocare 14
Mutarea și transportul după instalare 15
Selectarea camerei 15
Ajustarea piciorușelor mașinii de spălat 16
Aşezarea maşinii de spălat 17
Conexiunea la alimentare cu apă 19
Conectarea și fixarea furtunului de evacuare a apei 21
Conectarea la rețeaua electrică 22
Pasul 1: Verificați etichetele de pe rufe 24
Pasul 2: Pregătirea procesului de spălare 25
Pornirea maşinii de spălat 25
Încărcarea mașinii de spălat 26
Pasul 3: Alegerea programului de spălare 27
Tabel programe 28
Program de spălare cu abur 31
Pasul 4: Alegerea setărilor 32
Setări folosind combinația a două butoane apăsate simultan 35
Pasul 5: Selectarea funcțiilor suplimentare 38
Tabel functii suplimentare 39
Pasul 6: Începerea programului de spălare 41
Pasul 7: Finalizarea programului de spălare 41
ÎNTRERUPERI ŞI MODIFICĂRI ALE PROGRAMULUI 42
Întrerupere manuală 42
Setări personale 42
AdaptTech 42
Meniu setări personale 42
Butonul pauză 42
Adăugarea/scoaterea rufelor în timpul funcționării mașinii de spălat 43
Erori 43
Cădere de tensiune 43
Deschiderea uşii (pauză/anulare/modificare program) 43
Afișarea numărului de cicluri de spălare finalizate 44
CURĂTARE ȘI ÎNTRETINERE 45
Curățarea sertarului pentru detergenti 45
Curățarea furtunului de alimentare cu apă, a carcasei sertarului pentru detergenți și a garniturii din cauciuc a ușii 46
23ÎNAINTE
Curățarea filtrului pompei 47
Curățarea exteriorului mașinii de spălat 48
DEPANARE 49
Ce trebuie făcut ...? 49
Tabel depanare și erori 49
Service-ul 54
RECOMANDĂRI PENTRU SPĂLAREA ȘI UTILIZAREA ECONOMICĂ A MAȘINII DE SPĂLAT .... 55
FIŞĂ CU INFORMATI II 57
Modul low standby 58
ELIMINARE 59

Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a simașinadespălat.
Vă rugăm să nu utilizați mașina de spălat fără ca mai întâi să citiți și să înțelegeți aceste instrucțiuni de utilizare.
Aceste instrucțiuni de utilizare se furnizează împreună cu diferitemodeledemașinidespălat. Prinurmare, acestea potincludedescrierileunorsetărisauaunorechipamente carenusuntdisponibilepentrumașinadvs.despălat.
Nerespectareainstructiunilordeutilizaresauutilizarea neadecvată a maşinii de spălat poate duce la deteriorarea rufelor sau a aparatului, sau la rănirea utilizatorului. Păstrați manualul de instrucțiuni la îndemână, lângă maşina de spălat.
Acestaparatestedestinatsăfieutilizatînaplicațiideuz casnicșisimilare, cumarfi:
- spații de bucătărie pentru personal în magazine, birouri și altemediidelucru;
- ferme;
- de către clienti din hoteluri, moteluri și alte medii de tip rezidential;
- spațiitippatșimicdejun.
Maşina de spălat nu este concepută pentru a fi utilizată de persoane(inclusivcopii)cudeficientefizicesaumentalesau de persoane lipsite de experiență și cunoștințe. Aceste persoanetrebuieinstruitecuprivirelautilizareamaşiniidespălat depersoanaresponsabilădesiguranțaacestora.
ATENTIE!
Maşina de spălat poate fi utilizată doar cu cablul de alimentarefurnizat.
SOCELECTRIC!
Pentruaevitapericolul,uncabludealimentaredeteriorat poatefiînlocuitdoardecătreproducător,deuntehnician de la un service autorizat sau de către o persoană autorizată.
ATENTIE!
Nu conectați mașina de spălat la rețeaua electrică utilizând undispozitivexterndeîntrerupere, cumarfitemporizator sau la o rețea electrică pornită și oprită în mod regulat de cătrefurnizoruldeenergieelectrică.
Instrucțiuniledeutilizaresuntdisponibilepesite-ulnostru accesândwww.gorenje.com.
Respectați instrucțiunile pentru a instala corect mașina de spălat Gorenje și pentru a o conecta la rețeaua de apă și la cea electrică(vezicapitolul»INSTALAREȘICONECTARE«).
Racordarea la rețeaua de apă și la cea electrică trebuie efectuatădeuntehnicianinstruitcorespunzătorsaudeun expert.
Orice reparatie sau întreținere privind siguranța sau performanța trebuirealizatădespecialiștiinstruiți.
Nu instalați mașina de spălat într-o cameră unde temperaturapoatescădeasub5°C,deoarececomponente ale mașinii de spălat se pot deteriora dacă apa îngheată.
Fantele de ventilare de la baza maşinii de spălat trebuie să nu fieblocatedecovor.
Pentru a conecta mașina de spălat la rețeaua de apă, asigurați-vă că utilizați furtunul de alimentare cu apă și garniturilefurnizate.Presiuneaapeitrebuiesăfieîntre0,05și 0,8MPa(0,5–8bari).
Utilizațiîntotdeaunaunnoufurtundealimentarecuapăpentru a conecta mașina de spălat la rețeaua cu apă; nu reutilizați un furtunvechidealimentarecuapă.
Capătul furtunului de evacuare a apei ar trebui să ajungă într-o teavădecanalizare.
Înainte de începerea ciclului de spălare, apăsați ușa în punctul indicat până ce aceasta se blochează. Ușa nu poate fi deschisă în timpul funcționării mașinii de spălat.
Recomandăm îndepărtarea impurităților din tamburul mașinii de spălat înainte de prima spălare folosind programul Cotton90°C(Bumbac90°C)(veziTABELPROGRAME).
După încheierea ciclului de spălare, închideți robinetul de apă și scoateți mașina de spălat din priză.
Utilizați mașina de spălat doar pentru spălarea rufelor, așa cum estedescrisînmanualuldeinstrucțiuni.Mașinanueste destinatăcurățăriichimice.
Nuseproducionideargintîntimpulprogramuluidespălare.
Utilizați doar detergenți și balsam de rufe pentru mașinii de spălat.Nunevomasumarăspundereapentruniciodeteriorare saudecolorareagarniturilorșiaccomponentelordinplasticca urmare a utilizării incorecte a înălbitorilor și a agenților de colorare.
Pentru îndepărtarea calcarului, utilizați doar agenți de îndepărtare a calcarului cu protecție suplimentară anti-coroziune. (Utilizați doar agenți de curățare a calcarului necorozivi.) Respectați instrucțiunile producătorului. Încheiați procesuldeîndepărtareacalcaruluicumaimultecicluride clătire sau utilizând Drum clean (Cuvă sterilă/Program de autocurățare)pentruaîndepărtaoricereziduuriacide(deex. oțetetc.).

PERICOLDEINCENDIU!
Nu utilizati detergenti care conțin solventi, deoarece există pericoldeproducereagazelortoxice,deteriorărialemașinii despălatșirisculdeincendiusaudeexplozie.
Siguranțacopiilor

ATENTIE!
Copiii cu vârsta până la trei ani nu trebuie lăsați în preajma aparatului fără a fi supravegheați în permanență.
Nu permiteți copiilor să se joace cu uscătorul.
Nu păstrați detergentul și balsamul la îndemâna copiilor.
Activați blocarea de siguranță pentru copii. Vezi capitolul »ALEGEREASETĂRILOR/Blocaredesiguranțăpentrucopii«.
Înainte de a închide ușa mașinii de spălat și a porni programul, asigurați-vă că în cuvă nu există nimic altceva în afară de rufe (de ex. dacă un copil a intrat în cuva mașinii de spălat și a închis ușadininterior).
Maşina de spălat este fabricată în conformitate cu toate standardedeledesiguranțărelevante.
Această mașină de spălat poate fi utilizată de copiii cu vârsta peste8anișidepersoanecucapacitățifizice, senzorialesau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheați în timpul utilizării mașinii de spălat, dacă li s-au furnizat instrucțiunile relevante cu privire la utilizarea sigură a mașinii de spălat și dacă înțeleg riscurile utilizării necorespunzătoare.
Asigurați-vă că aparatul nu este folosit ca jucărie de către copiii.
Curățarea și întreținerea mașinii de spălat nu se pot efectua de copiilipsițidesupraveghere.
Pericoldesuprafatăfierbinte

SUPRAFATĂFIERBINTE!
La temperaturi mari de spălare, ușa din sticlă se va încinge. Acționați cu precauție pentru a evita arsurile. Asigurați-vă că lângă ușa din sticlă copiii nu se joacă.
DESCRIEREMAŞINĂDESPĂLAT

text_image
1 2 3 4 5 6FATĂ
- Unitatedecomandătactilă
- Butonselectordeprogrameşide pornire-oprireauscătorului
- Sertarpentrudetergenti
4.Uşa - Plăcuțaindicatoareacaracteristicilor tehnice
6.Filtrupompă

1.Furtunalimentareapă
2.Cabludealimentare
3.Furtunevacuareapă
4. Picionuşereglabile
Datetehnice
(infunctiedemodel)
Plăcuța tehnică cu informații de bază despre mașina de spălat se află pe interiorul ușii mașinii de spălat (vezi capitolul »DESCRIERE MAŞINĂ DE SPĂLAT«).
| Capacitate maxima | Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice | ||
| 600mm600m | |||
| 850mm850m | |||
| Adâncime mașină de spălat (a) | 465 mm | 545 mm | 610 mm |
| 640mm577m | |||
| Adâncime cu ușa deschisă (b) | 980 mm | 1062 mm | 1125 mm |
| Greutate mașină de spălat | X kg (în funcție de model) | ||
| Energie electrică | Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice | ||
| Putere nominală | Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice | ||
| Conectare | Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice | ||
| Presiune apă | Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice | ||
| Curent electric | Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice | ||
| Frecvență | Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice | ||
Plăcuțaindicatoareacaracteristicilortehnice

text_image
gorenje TYPE: PS22/XXXXX MODEL:XXXXXXXXXXXXX ART.No.: XXXXXX/XX Ser.No.:XXXXXXXXX IPX4 XXX-XXX V ~XX Hz ☐ XX A Pmax.: XXXX W QOREME ###XXX W ©XXXX/min XX kg XX-XX MPa CE AUD: XOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Made IN SLOVENIAUnitateadecontrol

| 1 | Maşină de spălat PORNITĂ/OPRITĂ și SELECTOR DE PROGRAMEPentru APORNI mașina de spălat, rotiți selectorul de programe spre stânga sau spre dreapta.Pentru A OPRI mașina de spălat, rotiți selectorul de programe la poziția OFF (OPRIT) ⏻. Pentru A SELECTA un program de spălare, rotiți selectorul spre stânga sau spre dreapta.Semnalulluminosdelângăprogramulselectatseaprinde. |
| TEMP.(TEMPERATURADESPĂLARE)2Opțiunepentrureglareatemperaturiidespălare.Cândapatulestepornit,seaprindeindicatoruldepeuton. | |
| 3 | •SPIN(VITEZADEROTATIE)•OPRIREPOMPĂ•EVACUARE – fără iluminareOpțiunedesetareavitezeiderotație.Cândapatulestepornit,seaprindeindicatoruldepeuton. |
| DOSEAID2+3Informații privind cantitatea recomandată de detergent pudră și lichid, conform setărilor selectateșicantitățiiderufedincuvă.Apăsați pe pozițiile 2+3 și mențineți apăsat timp de 3 secunde. | |
| LuminareasimboluluiBLOCAREDESIGURANTĂPENTRUCOPII4 =0 | |
| FAST(RAPIDĂ)5Opțiunepentruasetaunprogrammaiscurtdestoarcere.Cândapatulestepornit,seaprindeindicatoruldepeuton. | |
| PORNIREA/OPRIREAprotectiepentrucopii3+5Apăsați pe pozițiile 3+5 și mențineți apăsat timp de 3 secunde. | |
| 6 | AprindereasimboluluiSUNETOPRIT 📁× |
| 7 | DELAY END (AMÂNAREA FINALIZĂRII SPĂLĂRII)Opțiune de setare oră de finalizare a programului de spălare.Cândapatulestepornit,seaprindeindicatoruldepeuton. |
| PORNIREA/OPRIREAsunet5+7Apăsați pe pozițiile 5+7 și mențineți apăsat timp de 3 secunde. | |
| EXTRAS(FUNCTIISUPLIMENTARE)8•STEAM(ABUR)Opțiune de activare a funcției de reîmprospătare rufe; |

| •WATER+(APĂ+)Opțiunedesetarenivelridicatdeapă;•ANTICREASE(ANTIȘIFONARE)Opțiune de activare a funcției de spălare delicată.Cândaparatulestepornit,seaprindeindicatoruldepebuton. | |
| PORNIRE/OPRIREPREWASH(PRESPĂLARE)7+8Apăsați pe pozițiile 7+8 și mențineți apăsat timp de 3 secunde. | |
| 9 | BUTONSTART/PAUSE ▶IIIButonulare4funcții:START– pornirea programului de spălare (porniți programul apăsând scurt pe buton);PAUSE (PAUZĂ)– întrerupeți programul de spălare (dacă apăsați scurt pe buton din nou,putetiopritemporarfunctionareaaparatului);ADD CLOTHES (ADAUGĂ HAINE)– Adăugarea hainelor în tambur atunci când aparatul efectuează un program de spălare (țineți butonul apăsat timp de 3 secunde);SALVAREA SETĂRILOR PERSONALE (mențineți apăsat butonul timp de 5 secunde).Cândaparatulestepornit,seaprindeindicatoruldepebuton. |
| 10 | Se vor afișa următoarele informații pe ECRAN:funcțiidisponibile;timpul rămas până la încheierea programului;informațiipentruutilizator. |

Îndepărtați toate ambalajele. Când îndepărtați ambalajele, asigurați-vă că nu deteriorați aparatul folosindunobiectascuțit.
Scoatereatijelordeblocare

ATENTIE!
Înainte de prima utilizare a aparatului, tijele de transport trebuie îndepărtate. O mașină de spălat blocată se poate defecta când este pornită pentru prima dată. Garanția nu va acoperi astfel de defectiuni!

flowchart
graph TD
A["Device Opening"] --> B{Tool Application}
B -->|Close| C["Component 1"]
B -->|Close| D["Component 2"]
B -->|Close| E["Component 3"]
B -->|Close| F["Component 4"]
B -->|Close| G["Component 5"]
1 Mutatifurtunurileși deşurubațișuruburiledin spatelemașiniidespălat. Îndepăratațiceledouăpiese unghiulare.
2 Strecurațipiesele unghiulareprintretijelede blocare;înaintedeacest lucru,rotițipiesaunghiulară dreaptăîndirectțiaopusă.
3 Folositipiesele unghiularepentruarotitijele deblocarela90°și îndepărtații-le.
4 Acoperiţicudopuridin plasticceledouăgăuriîn careaufostintrodusetijele deblocareşiiînsurubați şuruburileîndepărtateîn pasul1. Dopuriledinplasticsunt furnizateînpachetîmpreună cumanualuldeinstrucțiuni almașiniidespălat.
Mutareașitransportuldupăinstalare

INFORMATIE!
Dacă doriți să mutați mașina de spălat după ce a fost instalată, piesele unghiulare și cel puțin o tijă de blocare trebuie reinstalate pentru a preveni daunele din timpul transportului cauzate de vibrații mașinii de spălat (vezi capitolul »INSTALARE ȘI CONECTARE/Îndepărtare tije de transport«). Dacă ați pierdut piesele unghiulare și tijele de blocare, acestea pot fi comandate de la producător.
Selectareacamerei

INFORMATIE!
Podeaua pe care se aşază maşina de spălat trebuie să aibă o bază din beton. Trebuie să fie curată și uscată; în caz contrar, maşina de spălat poate aluneca. De asemenea, curățați suprafața inferioarăapicionușelorreglabile.

INFORMATIE!
Maşina de spălat trebuie să stea dreaptă și stabilă, pe o bază solidă.

INFORMATIE!
Dacă mașina de spălat este așezată pe o podea stabilă mai înaltă, trebuie securizată suplimentar împotrivarăsturnării.
Ajustareapicionușelormașiniidespălat
Utilizați o nivelă și o cheie Nr. 32 (pentru picioare) și 17 (pentru piuliță). Cheile nu sunt furnizate.

1 Orientațidreptmașina despălatîndirectția longitudinalășicea transversalărotind piciorușelereglabile.
2 După ajustarea înălțimii picioarelor, strângetiferm piulițeledeblocare(piulite opozabile) utilizândocheie Nr17, întorcându-leînspre parteainferioarăamașiniide spălat(veziimaginea).

INFORMATIE!
Orientarea incorectă a maşinii de spălat cu picioarele reglabile poate cauza vibrații, alunecarea aparatului prin cameră și funcționare zgomotoasă. Aşezarea incorectă a maşinii de spălat nu se supunegaranției.

INFORMATIE!
Uneori, poate apărea un zgomot neobișnuit sau puternic în timpul funcționării aparatului; acesta esterezultatulinstalăriinepotrivite.
Aşezareamaşiniidespălat
Dacă aveți și un uscător Gorenje de dimensiuni echivalente (aceleași), poate fi așezat peste mașina de spălat Gorenje (în acest caz, trebuie utilizate piciorușe de vidare) sau lângă aceasta (imaginea 1 și 3).
Dacă mașina dvs. de spălat Gorenje este mai mică (adâncime minimă 545 mm) decât uscătorul dvs. Gorenje, atunci trebuie achiziționat suportul pentru uscător (figura 2). Este esențială utilizarea piciorușelor devidarefurnizate; acesteasuntconceputepentruaprevenialunecareauscătorului.
Echipamentele suplimentare (suport uscător (a), piciorușe vacuum (b) și suport de fixare pe perete (c)) potfiachiziționatedelacentruldedepanare.
Suprafața pe care se poziționează aparatul trebuie să fie curată și nivelată.
Maşina de spălat Gorenje pe care doriți să așezați uscătorul Gorenje trebuie să suporte greutatea uscătorului Gorenje (vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI/Date tehnice«).

Distanțe instalare mașină de spălat

text_image
25 mm 25 mm1

text_image
50 mm2

INFORMATIE!
Este posibil ca mașina de spălat să nu se afle în contact cu un zid sau cu mobilă adiacenta. Pentru o funcționare optimă a mașinii de spălat, recomandăm respectarea distanțelor față de ziduri conform indicațiilor din figură. În cazul nerespectării distanțelor minime cerute, funcționarea corectă și în siguranță a mașinii de spălat nu poate fi asigurată. Mai mult, se poate produce și o supraîncălzire(imaginea1și2).

INFORMATIE!
Nu se recomandă instalarea maşinii de spălat dedesubtul unui blat.
Deschiderea uşii maşinii de spălat (vedere de ansamblu)

text_image
b a 180°Vezicapitolul»DESCRIEREMAŞINÄDE SPÄLAT/Informațiitehnice«). a=adâncimemaşinădespălat b=adâncimecuușadeschisă
Conexiunealaalimentarecuapă
Ataşati furtunul la robinet înşurubându-l peste filet.

Pentru funcționarea normală a mașinii de spălat, presiunea din rețeaua de alimentare cu apă trebuie să fie între 0,05 și 0,8 MPa (0,5–8 bari).
Aproximativ1,2litrideapăvorcurgedelarobinetuldeschis,timpde30desecunde.

INFORMATIE!
Strângeti manual furtunul de alimentare cu apă, suficient de bine astfel încât furtunul să fie bine sigilat (max. 2 Nm). După conectarea furtunului, sigiliul trebuie verificat să nu existe scurgeri. Nu utilizati cleşti sau unelte similare atunci când conectați furtunul, deoarece pot deteriora filetul piuliței.

INFORMATIE!
Utilizați doar furtunul de alimentare cu apă furnizat împreună cu aparatul. Nu utilizați furtunuri folositesaualtetipuridefurtunuri.

INFORMATIE!
La conectarea furtunului de alimentare cu apă, asigurați-vă că îl conectați în așa fel încât să permită alimentarea adecvată și liberă cu apă.
RacordAQUA-STOP
(înfunctiedemodel)
Dacă un tub intern sau un furtun este deteriorat, se activează un sistem de oprire care închide alimentarea cu apă a mașinii de spălat. În aceste cazuri, geamul de control (a) va deveni roșu. Înlocuiți furtunuldealimentarecuapă.

Dacă un tub intern sau un furtun este deteriorat, se activează un sistem de oprire care închide alimentarea cu apă a mașinii de spălat. În aceste cazuri, geamul de control (a) va deveni roșu. Înlocuiti furtunuldealimentarecuapă.
Dacă există apă în partea de jos a mașinii de spălat, flotorul (b) se va ridica și va declanșa un sistem de oprire pentru a întrerupe alimentarea cu apă a mașinii de spălat; procesul de spălare este oprit, sursa de alimentare cu apă este oprită, aparatul cuplează pompa și semnalează o eroare.

Fixați furtunul de evacuare a apei la chiuvetă sau la cadă, sau conectați-l direct la o scurgere (diametrul minim al racordului de golire este de 4 cm). Distanța verticală de la podea până la capătul furtunului de evacuare nu poate fi mai mare de 100 cm și mai mică de 60 cm. Se poate atașa în trei moduri (A, B,C).

text_image
max 100 cm min 60 cm A B C max 90 cm max 150 cm max 150 cmA Capătulfurtunuluide evacuarepoatefiașezat deasuprauneichiuvetesau auneicăzi.BFolosițio bandăpentrufixarea furtunuluiîncolțarulde sprijinpentruapreveni alunecareapepodea.
B Furtunuldeevacuarese poateataşasidirectla scurgereachiuvetei.
C Deasemenea, furtunul deevacuaresepoateatașa laoscurgereînperetecu chepeng; acestchepeng trebuieinstalat corespunzătorpentrua permitecurățarea.
D Furtunuldeevacuare trebuieatașatșifixatdeacul depeparteadinspatea mașiniidespălat, conform indicațiilorinfigură.

text_image
max 150 cm max 90 cm D max 150 cm D
INFORMATIE!
Dacă furtunul de evacuare nu este corect ataşat, funcționarea în siguranță a mașinii de spălat nupoatefiasigurată.
Conectarealarețeauaelectrică

text_image
2h
\$OCELECTRIC!
Înainte de a conecta mașina de spălat la rețeaua electrică, așteptați cel puțin 2 ore până cândaceastaajungelatemperaturacamerei.
Conectați mașina de spălat la o priză cu împământare. După instalare, priza din perete trebuie să fie ușor accesibilă. Priza trebuie prevăzută cu împământare (în conformitate cu reglementările aferente).
Informațiile referitoare la mașina dvs. de spălat sunt indicate pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice (vezi capitolul »DESCRIERE MAŞINĂ DE SPĂLAT/Informații tehnice«).

SOCELECTRIC!
Recomandăm utilizarea protecției pentru supratensiune, în scopul de a proteja aparatul în cazulproduceriidescărcărilorelectrice.

ATENTIE!
Maşina de spălat nu poate fi conectată la rețeaua electrică utilizând un prelungitor.

INFORMATIE!
Nu conectați mașina de spălat la o priză electrică destinată aparatului de ras electric sau uscătoruluidepăr.

INFORMATIE!
Orice reparație sau întreținere privind siguranța sau performanța trebuie realizată de specialiști instruiti.
ÎNAINTEDEPRIMAUTILIZAREAAPARATULUI
Asigurați-vă că mașina de spălat este deconectată de la rețeaua electrică; apoi, deschideți ușa înspre dvs.(imaginea1și2).
Înainte de prima utilizare, curățați tamburul mașinii de spălat cu o cârpă moale, umedă, din bumbac și apă, sau folosiți programul Cotton 90°C (Bumbac 90°C). Nu trebuie să existe rufe în tamburul mașinii de spălat; tamburul trebuie să fie gol (imaginea 3 și 4).


ATENTIE!
Nu utilizați solventi sau agenti de curățare care ar putea deteriora mașina de spălat (vă rugăm să respectați recomandările și avertismentele oferite de către producătorii agentilor de curățare
PROCESULDESPĂLARE,PASCUPAS(1-7)
Pasul1: Verificațieticheteledeperufe
| Spălarenormală;Rufedelicate | ||||||
![]() | Temperaturamax.de spălare95°C40°C | ![]() | Temperaturamax.de spălare | ![]() | Doarspălaremanuală | |
![]() | Temperaturamax.de spălare60°C30°C | ![]() | Temperaturamax.de spălare | ![]() | Spălareanueste permisă | |
| Albire | ||||||
![]() | ![]() | NusepermitealbireaAlbireînapărece | ||||
| Curățarechimică | ||||||
![]() | Curățare chimică cu toți agenții | ![]() | Solvent petrolier R11, R113 | |||
![]() | Curățareachimicăcukerosen,alcool purșiinR113 | ![]() | Nusepermitecurățareachimică | |||
| Călcare | ||||||
![]() | ![]() | Călcarefierbinte,max.110°C Călcarefierbinte,max.: | ||||
![]() | ![]() | NusepermitecălcareaCălcarefierbinte,max.150°C | ||||
| Uscarea | ||||||
![]() | Uscareînplanorizontal(Asezațipeo suprafațăplană) | ![]() | Temperaturămare | |||
![]() | ![]() | TemperaturămicăUscareprinpicurare | ||||
![]() | ![]() | NusepermiteuscareaînuscătorUscarepesârmă | ||||
Pasul2:Pregătireaprocesuluidespălare
- Sortați rufele în funcție de tipul de țesătură, de culoare, de gradul de murdărie și de temperatura despălarepermisă(veziTABELPROGRAME).
- Spălați rufele care au multă fibră sau scame separat de alte rufe.
- Închideți nasturii și fermoarele, legați orice șnururi și întoarceți buzunarele pe dos; înlăturăți orice cleme din metal care ar putea deteriora rufele și interiorul mașinii de spălat sau ar putea înfunda scurgerea.
- Asezați hainele delicate și cele de mici dimensiuni într-un sac conceput special pentru spălarea rufelor.
(Saculconceputspecialpentruuscarearufelorestedisponibilcaaccesoriuoptional.)

Utilizați cablul de alimentare pentru a conecta mașina de spălat la rețeaua electrică, și racordați mașina despălatlarețeauadeapă.
Pentru a porni aparatul, rotiți selectorul de programe (1) în orice poziție. La numite modele, tamburul mașinii de spălat este de asemenea luminat timp de 5 minute când mașina de spălat este pornită (imaginea2).
Lumina din tamburul maşinii de spălat poate, de asemenea să rămână aprinsă în timpul funcționării aparatului, dacă apăsați tasta (9) START/PAUZĂ ▶II, cât și după finalizarea programului de spălare.
(Lampa din cuva maşinii de spălat nu este adecvată pentru alt tip de utilizare.)

1

INFORMATIE!
Lampa din cuva maşinii de spălat poate fi înlocuită doar de producător, de un tehnician calificat saudeopersoanăautorizată.
Încărcareamașiniidespălat
Deschideți ușa mașinii de spălat trăgând de mâner către dvs. (figura 1).
Introduceți rufele în cuvă (după ce v-ați asigurat că nu se află nimic în cuvă) (figura 2).
Verificați ca niciun articol de îmbrăcăminte să nu fie blocat între ușă și garnitura de cauciuc.
Închideți ușa mașinii de spălat (figura 3).

Nu supraîncărcați cuva! Consultați TABELUL PROGRAMELOR și respectați încărcătura nominală menționată pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice.
Dacă este prea plină cuva maşinii de spălat, rufele nu se vor spăla complet.
Pasul3:Alegereaprogramuluidespălare
Alegeti programul rotind butonul de selectare a programului (1) la stânga sau la dreapta (în funcție detipulderufeșidecâtsuntdemurdare).VeziTABELPROGRAME.
Luminaindicatoaredindreptulprogramuluiselectatsevaaprinde.

În timpul funcționării, butonul de selectare a programului (1) nu se va roti automat.

INFORMATIE!
Programele de spălare sunt programe ample care includ toate etapele spălării, inclusiv balsamul și stoarcerea (aceasta nu se aplică și Programelor partiale).

INFORMATIE!
Programele partiale sunt programe independente. Utilizați-le atunci când considerați că nu este necesarîntregulprogramdespălare.
Tabelprograme
| Program | Încăcătură max. | Max. 3) | Descriereprogram | |
![]() | Cottonwhite (Bumbacalbe)40°C-90°C | *MAX | MAX1) | Programpentruspălarearufelordebumbacalbe, aprosoapelor,aașternuturilordepat,a tricourilor...Temperaturapoatefisetatăseparat;prinurmare, respectațiinstrucțiunileindicatepehaine.Viteza de rotație poate fi setată în funcție de preferințele dvs.Durataprogramuluișicantitateadeapăsevor reglaînfuncțiedecantitateaderufe.Pentruareduceșifonareaapăsațipebutonul (8)EXTRAS(FUNCTIISUPLIMENTARE)înainte deaporniprogramuldespălare,șiselectați funcția STEAM (ABUR) și/sau ANTI CREASE (ANTI-ȘIFONARE). |
![]() | (Colorate)cold-60°C | *MAXCold MAX1) | Programpentrurufecoloratedinbumbac.Temperaturapoatefisetatăseparat;prinurmare, respectațiinstrucțiunileindicatepehaine.Viteza de rotație poate fi setată în funcție de preferințeledvs.Durataprogramuluișicantitatea deapăsevorreglaînfuncțiedecantitateaderufe. | |
![]() | (Rufe mixte/Sintetice)cold-60°C | 3,5kgMix | Synthetic | Programdespălarepentruhainedelicate confectionatedinfibresinteticesimixtesaudin viscoză,șipentruîngrijireastandardabumbacului.Respectațiinstrucțiunileindicatepehaine. |
![]() | (Lână&Spălare manuală)cold-40°C | 8002kg | Woog & Halad atdespălarepentruhaineledinlână,din mătase și a hainelor care necesită spălare manuală.Temperaturamaximăestede40°C.Acestprogramareunccludestoarcerescurt.Viteza maximă de rotație disponibilă este de 800 rpm. | |
![]() | *MAXEco | 40A6D) | Cicludespălarecarepoatecurătarufedin bumbacnormalmurdaredeclaratelavabilela40°C sau60°C. | |
![]() | 40°C | 4kgPowek | 59X32 | Programpentrucantitățimairedusederufepuțin murdare.Programuldespălareincludeînvârtire intensivășicentrifugarelaturațiemaximă.Programuldurează59minute.Lafolosireafunctiei FAST(RAPID),programuldurează32minute. |
![]() | (Spălarerapidă 20')30°C | 2,5kgSpeed | 1202) | Programdespălarerapidpentrurufecenecesită doaroîmprospătare. |
| Program | Încărcătură max. | Max. 53) | Descriereprogram | |
| Drumclean (Programde autocurătare) | 0 kg | Acestprogramesteutilizatpentrucurățarea tamburuluișipentrueliminareaziduurilorde detergentșiabacteriilor.Pentruaselecta programul,rotițibutonuldeselectareprogramla stângasauladreaptalapozitiaDrumclean(Cuvă sterilă/Program de autocurătare). Alte funcții suplimentarenupotfiselectate.Tamburul trebuie să fie gol.Nu adăugați detergent și balsam!Puteți adăuga apă distilată, oțet(aproximativ2dl)saubicarbonatdesodiu(1 lingurăsau15g).Recomandămrularea programuluicelpuținodatăpelună. | ||
| (Vitezăderotație| Evacuare)(Programparțial) | /Spin|Dmax1) | Utilizațiacestprogramcânddorițidoarsă stoarceți rufele. Dacă doriți doar să goliți apa din mașina de spălat, fără stoarcere, apăsați pe (3)SPINdemaimulteori,pânăcândniciun indicator(luminos)numaiesteaprins. | ||
| (Clătire&Balsam)(Programparțial) | /Rinse&BAK1) | Pentrubalsam,apretareasauimpregnarearufelor spălate. Poate fi folosit și ca program de clătire, dar fără a adăuga balsam. Acesta se încheie cu o clătiresuplimentară.Puteți alege și WATER+(APĂ+)selectând funcția suplimentară(înaintedeaporniprogramulde spălare apăsați pe butonul (8) EXTRAS(FUNCTII SUPLIMENTARE). | ||
| Pets (Eliminarepărde animale)30°C-60°C | *MAX | MAX1) | Întimpulacestuiprogramputețieliminapărulde animaledepearticoleledeîmbrăcăminte.Programul de spălare include prespălare automată siclătiresuplimentară.Pentruatratarufelecuabur,apăsațipebutonul (8) EXTRAS(FUNCTII SUPLIMENTARE) și selectați funcțiaSTEAM(ABUR).La încheierea ciclului de spălare, ștergeți sticlamașinii de spălat și filtrul pompei, acolo putând rămânea fire de păr blocate. Vă recomandăm efectuareaprogramuluideDrumclean(Cuvă sterilă/Program de autocurătare) după spălare, pentru îndepărtarea puternică a părului de animale dinmașinadespălat. | |
| Program | Încărcătură max. | Max. 3) | Descriereprogram | |
![]() | Baby (Hainepentru bebeluși)40°C-90°C | *MAX | MAX1) | Pentruspălareahainelorcarenecesităîngrijire specială, cum ar fi îmbrăcămintea pentru sugari. Recomandămspălareaarticolelorpedos,astfel putându-seeliminașiresturiledepielesau reziduuriledeprodusedetratamentalepielii. Programulesteocombinațielatemperatură prelungită și clătire suplimentară care elimină orice resturidedetergent.Programuldespălareinclude o prespălare automată și clătiri suplimentare. Pentruatratarufelecuabur,apăsațipebutonul (8) EXTRAS (FUNCTII SUPLIMENTARE) și selectați funcțiaSTEAM(ABUR). |
![]() | Shirts (Programcuabur)cold-40°C | 3,5kg | 1200 2) | Programulestededicatspălăriiarticolelordin bumbac, microfibre și materiale sintetice, spălării gulerelor și manșetelor. Spălarea este efectuată la o temperatură scăzută, cu ciclu de centrifugare lejer.Vitezapresetatădecentrifugareestede800 rotațiipeminut.Pentruatratarufelecuabur,apăsațipebutonul (8) EXTRAS (FUNCTII SUPLIMENTARE) și selectați funcțiaSTEAM(ABUR). |
![]() | (Echipament sportiv)cold-40°C | 3,5kg | 1200 2) | Articolesportivedinbumbac,microfibrășifibre sintetice, la turație scăzută și ciclu final de centrifugarescurt. |
![]() | Extrahygiene 40°C-90°C | *MAX | MAX1) | Acestprogramdespălareesteutilizatpentru spălareahainelordinbumbaccarenecesităo îngrijirespecială,cumarfihainelepentru persoanelecupieleextremdesensibilăsaualergii. Recomandăm întoarcerea pe dos a îmbrăcămintei, deoarecesevacurățapedeplinpieleasaualte reziduuri.Pentruatratarufelecuabur,apăsațipebutonul (8) EXTRAS (FUNCTII SUPLIMENTARE) și selectați funcțiaSTEAM(ABUR). |
* Sarcină maximă declarată (MAX) – vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice
/ Orice încărcătură (0 kg – MAX kg)
1) Turatie maximă (MAX) – vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice
2) Depindedemodel
cold Spălarecuapărece
3) Turațiemaximă

INFORMATIE!
Adăugați detergent pudră sau lichid conform instrucțiunilor producătorului, având în vedere temperature de spălare, programul de spălare, gradul de murdărie al rufelor și duritatea apei.
Dacă se produce o spumare excesivă în mașina de spălat sau dacă iese spumă prin compartimentul de dozare, rufele trebuie clătite bine. Alegeți un program de spălare cu o cantitate maredeapă, șinufolosițidetergent.

INFORMATIE!
Cantitatea maximă de rufe în kg (pentru programul bumbac) este indicată pe plăcuța tehnică a mașinii de spălat (vezi capitolul »DESCRIERE MAŞINĂ DE SPĂLAT/Informații tehnice«).

INFORMATIE!
Încărcătura maximă sau nominală se aplică rufelor pregătite conform standardului IEC 60456.

INFORMATIE!
Pentru un efect de spălare mai mare, recomandăm încărcare cuvei la o capacitate de 2/3 atunci cândutilizațiprogramelepentrubumbac.

INFORMATIE!
Temperatura scăzută a apei, voltajul scăzut al rețelei și încărcături mici de spălat pot afecta timpul de spălare; timpul afişat rămas este reglat în consecință în timpul procesului de spălare.
Optimizareatimpuluipeparcursulprogramului
În stadiul incipient al programului de spălare, mașina de spălat utilizează o tehnologie avansată pentru a detecta cantitatea de rufe. După detectarea încărcăturii, mașina de spălat reglează durata programului.
Programdespălarecuabur
Adăugarea aburului în timpul ultimei etape de spălare netezește rufele, le dezinfectează ușor și elimină anumiți alergeni. După utilizarea acestui program, rufele vor fi mai netede, moi și împrospătate și vor necesitamaipuținăcălcare.
De asemenea, utilizarea aburului (apăsați butonul 8) permite și neadăugarea sau reducerea cantității debalsam.
Pentru un efect mai bun al aburului asupra rufelor, recomandăm încărcarea la jumătate.
Pasul4:Alegereasetărilor
Cele mai multe programe prezintă setări standard, dar aceste setări pot fi modificate.
Reglați setările apăsând pe butonul funcției respective (înainte de a apăsa pe butonul (9) START/PAUZĂ ) ▶II. Funcțiile care nu pot fi schimbate cu ajutorul programului de spălare selectat sunt luminate parțial.
Anumite setări nu pot fi selectate cu anumite programe. Aceste setări nu vor fi aprinse, iar butonul va luminaintermitentlaapăsare(veziTABELULCUFUNCTII).
Descrierea indicatorilor de funcție pentru programul selectat de spălare:
-luminat(Setarestandard/implicită);
-estompat(Functiicarepotfiajustate)şi
-neluminat(Functiicarenupotfiselectate).

Fiecare program are o temperatură presetată care poate fi modificată prin apăsarea poziției (2) TEMP. (TEMPERATURA DE SPĂLARE).
Indicatorul(lumina)desubtemperaturaselectataëesteaprins.

SPIN (VITEZA DE ROTATIE/OPRIRE POMPĂ/EVACUARE)
Pentru a regla viteza de rotație. Fiecare program (cu excepția Drum clean (Cuvă sterilă/Program de autocurățare)) are o turație prestabilită, care poate fi ajustată prin apăsare pe poziția (3) SPIN (VITEZĂ DE ROTATIE/EVACUARE/OPRIREPOMPĂ).
Dacă selectați funcția Evacuare fără stoarcere, niciun indicator (luminos) nu va fi aprins pe unitatea de afişare. În consecință, timpul de spălare vafimaiscurt.
Dacă selectați »Oprise pompă«, simbolul va apărea pe unitatea de afișare.
Selectați funcția »Oprire pompă« 🔒 atunci când doriți ca rufele să rămână ude după ultimul ciclu de clătire pentru a preveni şifonarea atunci când nu aveți posibilitatea de a le scoate din mașina de spălat imediat după terminarea programului de spălare. Puteți seta viteza de rotație dorită. Pentru a continua programul, apăsați butonul (9) START/PAUZĂ▶II care este aprins. Apa va fi evacuată (pompată) iar ciclul final de rotire va rula.

text_image
5FAST(RAPIDĂ)
Atunci când se activează funcția FAST (RAPID), programul de spălare va fi efectuat cu o durată de spălare mai scurtă. Există două opțiuni disponibile(înfunctiedeprogramuldespălareselectat).
Dacă alegeți funcția FAST (RAPID) indicatorul (luminos) ▼ al funcției va trecedelaunsimbolparțialaprinslaunsimbolcompletaprins,iartimpul total al programului de pe unitatea de afişare va fi reglat corespunzător.
Pentru a scurta și mai mult programul de spălare, apăsați din nou pe butonulFAST(RAPID).
Dacă apăsați din nou pe buton, setarea este resetată la valoarea implicită.
Primaapăsare-FAST(RAPID)
RecomandămjumătatedingreutatepentruprogramulBumbac.

text_image
7Apăsați pe poziția (7) DELAY END (AMÂNAREA FINALIZĂRII SPĂLĂRII) pentruîntârziereaoreidefinalizareaprogramuluicupânăla24deore.
Proceduradesetare:
- Selectați programul și funcțiile suplimentare dorite.
- Selectați programul dorit și funcțiile suplimentare. Apăsați pe poziția (7) DELAY END (AMÂNAREA FINALIZĂRII SPĂLĂRII) pentru activarea funcției.
- În mod repetat, apăsați această poziție pentru a regla ora dorită de finalizareaprogramului(cuintervalede30deminutepânăla6ore, apoicuintervalede1oră,pânăla24deore).
- Pentru activarea funcției, apăsați butonul (9) START/PAUZĂ ^III .
Începe numărătoarea inversă setată a mașinii de spălat. Atunci când numărătoarea inversă ajunge la durata programului (ex. 2:30), programul despălarevaporniautomat.
Pentru a anula sau a modifica sfârșitul întârziat al programului de spălare, rotiți selectorul de programe (1) în poziția OFF timp de cel puțin două secunde.
Pentru anularea rapidă a temporizării, apăsați pe poziția (7) DELAY END (AMÂNAREA FINALIZĂRII SPĂLĂRII) și mențineți timp de 3 secunde.
Programuldespălaresevarelua.
Este ora 21:00 și doriți ca programul de spălare să se încheie la ora 06:00, în următoarea dimineață. În acest caz, setați durata de DELAY END (AMÂNAREAFINALIZĂRIISPĂLĂRII)la9ore.

INFORMATIE!
Unele setări nu pot fi selectate pentru anumite programe. Asemenea funcții nu vor fi aprinse pe unitatea de afișaj și când butonul corespunzător este apăsat, un semnal acustic va fi emis și luminadepebutonvaluminaintermitent(veziTABELULCUFUNCTII).

INFORMATIE!
Activați/dezactivați funcțiile prin apăsarea funcției dorite (înainte de a apăsa butonul (9) START/PAUZĂ ▶III). Se va aprinde un indicator de lângă funcțiile selectate.

INFORMATIE!
Dacă ați setat funcția DELAY END (AMÂNAREA FINALIZĂRII SPĂLĂRII) și folosiți detergent lichid, nu recomandăm setarea unui program fără prespălare.
Setări folosind combinația a două butoane apăsate simultan

text_image
2 + 3
text_image
10 90° 60° max 1200 40° 30° 1000 800 20° cold 400 8:88 ml con. ml steam water+ anti crease dose aid d× d× prewash add clothes 3 sec 2 3 4 5 6 7 8 9DOSEAID
Cu funcția DOSE AID, mașina de spălat va recomanda cantitatea optimă dedetergentpudrăsaulichidconformsetărilorselectate.
Cantitatearecomandatădedetergentpudrăsaulichiddepindede:
- Duritatea apei (sunt disponibile următoarele setări: moale, mediu, dură.Setareaimplicităestenivelulmediu,darutilizatorulopoate regla.Vezicapitolul»ÎNTRERUPERIŞIMODIFICĂRIALE PROGRAMULUI/Meniusetăripersonale«.).Pentrubunafuncționarea a funcției DOSE AID, vă recomandăm setarea nivelului corect de duritateaapei.
•Programuldespălareselectatși - Cantitatea de rufe (încărcătura) – mașina de spălat măsoară încărcătura de fiecare dată când utilizati funcția DOSE AID.
Pentru ca funcția DOSE AID să ruleze corect, trebuie ca întâi să efectuați PASUL 2 (pregătirea rufelor, pornirea și încărcarea mașinii de spălat) și PASUL3(selectareaprogramuluidespălare).
- Activați funcția apăsând simultan pe pozițiile (2) TEMP. (TEMPERATURA DE SPĂLARE) și (3) SPIN (VITEZA DE ROTATIE/OPRIRE POMPĂ/EVACUARE) și țineți-le apăsate timp de cel puțin 3 secunde. Cronometrul cu numărătoarea inversă este afișat pe unitatea de afișare. Indicatorul(luminos)seaprindecândfuncțiaesteeactivată.

- Apăsați butonul (9) START/PAUZĂ▶III. Mașina de spălat va începe să cântărească cantitatea de rufe din cuvă.
Procesuldecântărireesteindicatprinsemnaleluminoaseintermitente cealterneazăpeunitateadeafişare.

text_image
8:30 ml con. ml- Pe baza cantității măsurate de rufe din tambur și a altor setări, cantitatearecomandatădedetergentprafsaulichidconcentrat/neconcentrat va fi afișată alternativ pe unitatea de afişare.

text_image
1:00 ml con. ml
INFORMATIE!
Pentruadeterminadacădetergentuldvs.pudrăsaulichideste concentratsaunu,verificațiambalajuldetergentului.

INFORMATIE!
Pentruareverificacantitateadedetergentpulberesaulichid concentratsauneconcentrat,apăsațisimultandinnoupebutoanele (2) TEMP. (TEMPERATURA DE SPĂLARE) și (3) SPIN (VITEZA DE ROTATIE/OPRIREPOMPĂ/EVACUARE).

- Adăugați cantitatea recomandată de detergent lichid sau solid în rezervorul de dozare ⚙. Pentru îndrumări, respectați indicațiile privind cantitatea/niveluldedetergentdincompartimentulpentrudetergent(vezi capitolul »RECOMANDĂRI PENTRU SPĂLARE ȘI UTILIZARE ECONOMICĂAMAȘINIIDESPĂLAT«).
Pentru a începe programul de spălare, apăsați butonul (9) START/PAUZĂ D|II.

text_image
| + | 3 -0 ... 5O măsură de siguranță. Pentru a activa blocarea de siguranță pentru copii, apăsați în mod simultan pozițiile (3) SPIN (VITEZA DE ROTATIE/OPRIRE POMPĂ/EVACUARE) și (5) FAST (RAPID) și țineți apăsat timp de cel puțin 3 secunde. Se va afișa timpul rămas pe ecran. Selectția va fi confirmată de un semnal acustic și de un semnal luminos (simbolul =0 (4) se va aprinde). Urmați aceeași procedură pentru a dezactivablocareadesiguranțăpentrucopii.Câttimpblocareade siguranță pentru copii este activă, programul, setările, sau funcțiile suplimentarenupotfimodificate.
Blocarea de siguranță pentru copii rămâne activă chiar și după ce mașina de spălat este oprită. Din motive de siguranță, funcția de blocare pentru copii nu împiedică oprirea mașinii de spălat prin rotirea selectorului de programe la poziția OFF. Dacă rotiți selectorul de programe la poziția OFF, în timp de funcția de blocare pentru copii este activată, programul de spălare este întrerupt. Pentru a relua programul, rotiți selectorul de programe în mod corespunzător și apăsați pe butonul (9) START/PAUZĂ Pentaureselectaunnouprogram, trebuiemaiîntâisădezactivați blocareadesiguranțăpentrucopii.

Pentru oprirea oricăror sunete, apăsați pozițiile (5) FAST (RAPID) și (7) DELAY END (TEMPORIZARE OPRIRE), apoi mențineți apăsat timp decelpuțin3secunde.
Selectia se va confirma printr-un semnal acustic și printr-un indicator luminos(simbolul(6)sevaaprinde).
Pentru reactivarea sunetelor, apăsați simultan pozițiile (5) și (7), apoi mențineți apăsat timp de cel puțin 3 secunde.

text_image
| + | | 7 ... prewash ... 8PREWASH(PRESPÄLARE)
Spălarearufelorfoartemurdare,înspecialacelorcupetesuperficiale difficile.
Funcția de prespălare poate fi activată numai după ce ați selectat programul de spălare. Pentru a activa funcția, apăsați simultan pe pozițiile (7) DELAY END (TEMPORIZARE OPRIRE) și (8) EXTRAS (FUNCTII SUPLIMENTARE) și țineți-le apăsate timp de cel puțin 3 secunde. Afișajul indică durata modificată (prelungită) a programului.

INFORMATIE!
Dacă selectați PRESPĂLARE, adăugați detergentul în compartimentulprespălare.

INFORMATIE!
Atunci când se oprește mașina de spălat, toate funcțiile extra revin la setările din fabrică sau la setările personalizate, cu excepția setării semnal acustic.
Pasul5:Selectareafunctiilorsuplimentare

INFORMATIE!
Activați/dezactivați funcțiile apăsând funcția dorită (înainte de a apăsa butonul (9) START/PAUZĂ D|II).
Unele setări nu pot fi selectate pentru anumite programe. Asemenea funcții nu vor fi aprinse pe unitatea de afișaj și când butonul corespunzător este apăsat, un semnal acustic va fi emis și lumina de pe buton va lumina intermitent (vezi TABELUL CU FUNCȚII). Funcțiile (indicatoarele luminoaseaflatesubele)disponibilevorfislabiluminate(partial).

text_image
8EXTRAS(FUNCTIISUPLIMENTARE)
Apăsați pe butonul (8) EXTRAS (FUNCTII SUPLIMENTARE) o dată sau de mai multe ori pentru a alege între cele opt funcții diferite (în funcție deprogramuldespălareselectat):
- Prima apăsare: ANTI CREASE (ANTI-ŞIFONARE);
• A doua apăsare: WATER+ (APĂ+); - Atreiaapăsare:STEAM(ABUR);
- A patra până la a opta apăsare: combinații diferite ale acestor trei funcții.

Pentru a evita şifonarea, selectați funcția ANTI CREASE
(ANTI-ŞIFONARE). La încheierea programului de spălare, mașina va continuasăroteascăușortamburul.
Această funcție este recomandată pentru rufele delicate.
Vețivedeapeecran(10).
O funcție poate fi dezactivată în orice moment prin apăsarea butonului (9) START/PAUZĂ▶II sau prin rotirea selectorului de programe în poziția OFF.

Utilizați această funcție pentru spălare cu cantitate mai mare de apă pentruanumiteprograme.

Adăugareaunuiccludeaburde20deminutelaîncheiereaprogramului va înmuia și dezinfecta hainele dvs. și va reduce sau elimina călcatul sau necesaruldebalsam/produsdeînmuiereațesăturiipentrurufeledvs.
Tabelfunctiisuplimentare
Pasul6:Începereaprogramuluidespălare
Apăsați butonul (9) START/PAUZĂ ▷III.

Se vor afișa pe ecran TIMPUL RĂMAS PÂNĂ LA SFĂRȘITUL PROGRAMULUI sau durata de DELAY END (AMÂNAREA FINALIZĂRII SPĂLĂRII) (dacă a fost setată).
Vorfiaprinsesimbolurilefunctiilorselectate.
După de ați apăsat pe butonul (9) START/PAUZĂ ▷ III , viteza de stoarcere (cu excepția Drum clean (Cuvă sterilă/Program de autocurățare) și SPIN (VITEZA DE STOARCERE/OPRIRE POMPĂ/GOLIRE), funcțiile Blocare pentru copii și Sunet oprit pot fi reglate/modificate, în timp ce alte setări nu pot fi modificate.

INFORMATIE!
În cazul în care se aprinde intermitent pe ecran, de trei ori, TIMPUL RĂMAS PÂNĂ LA ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI și se aude un semnal sonor, acesta va indica că ușa mașinii de spălat este deschisă sau nu s-a închis etanș. Închideți ușa mașinii de spălat și apăsați din nou butonul (9) START/PAUZĂ▶ pentru a relua programul de spălare.
Pasul7:Finalizareaprogramuluidespălare
Mașina de spălat va indica încheierea programului de spălare printr-un semnal acustic, iar End va apărea pe unitatea de afişare până când mașina de spălat va trece în modul low standby sau se va opri. După5minute, semnulnuvamaifiafișat.

- Deschideți ușa mașinii de spălat.
- Scoatețirufeledincuvă.
- Ştergeti garnitura de cauciuc a uşii și uşa de sticlă.
4.Închidetiuşa! - Opritirobinetuldealimentarecuapă.
- Opriti mașina de spălat (rotiți selectorul de programe (1) la poziția OFF ⏻).
- Scoatețicabluldealimentaredinpriză.
ÎNTRERUPERIŞIMODIFICĂRIALE PROGRAMULUI
Întreruperemanuală
Pentru a opri și anula un program de spălare, rotiți selectorul de programe (1) la poziția OFF ⏻. Semnalele luminoase vor lumina intermitent pe afișaj. În același timp, mașina de spălat pompează apa din cuva mașinii de spălat. Când apa a fost pompată, ușa mașinii de spălat se va debloca. Dacă apa din mașina de spălat este fierbinte, mașina de spălat o va răci automat și o va pompa/evacua.
Setăripersonale
Se pot modifica și setările standard sau implicite ale fiecărui program de spălare. Atunci când selectați programul de spălat și funcțiile suplimentare, poate fi stocată această combinație, apăsând pe butonul (9) START/PAUZĂ ▶|| și menținând apăsat timp de 5 secunde (se va afișa cronometrul pe ecran). Semnul »SAVED« (»salvat«) va apărea pe afișaj.
Programul va rămâne salvat până când va fi schimbat utilizând aceeași procedură.
De asemenea, setările personale pot fi resetate la setările din fabrică în meniul utilizatorului.
AdaptTech
Atunci când se utilizează o setare a programului de spălare de trei ori la rând, această setare este stocată ca implicită și va fi recomandată întotdeauna când selectați programul de spălare respectiv – această funcție este denumită ADAPTTECH. Dacă stocați manual setările unui program de spălare, funcția ADAPTTECH din acest program este dezactivată.
Meniusetăripersonale
Pentru a porni mașina de spălat, rotiți selectorul de programe (1) în orice poziție. Simultan apăsați pozițiile (2) TEMP. (TEMPERATURA DE SPĂLARE) și (5) FAST (RAPID) pentru a deschide Meniul Setări Personale. Indicatoarele luminoase din rândul superior al unității de afişare se vor aprinde, iar numărul 1 va apărea pentru a indica funcția de setare. Numărul 1 va apărea pe afişajul LED, care indică și setările funcției. Numărul 1 indică setările sunetului, 2 indică Setarea durității apei (DOSE AID), și numărul 3 indică resetarea configurărilor Programului personal la setările implicite din fabrică. Dacă setările dorite nu sunt delectate în 20 de secunde, programul va reveni automat la meniul principal.
Apăsați poziția (3) SPIN (VITEZA DE ROTATIE/OPRIRE POMPĂ/EVACUARE) pentru a confirma funcțiile dorite și setările acestora; apăsați poziția (2) TEMP.(TEMPERATURA DE SPĂLAR) pentru a vă întoarce unpas.
Volumul semnalului acustic se poate seta până la patru niveluri (0 înseamnă că sunetul este oprit; 1 înseamnă că butonul de sunet este activ; 2 înseamnă volum mic și 3 înseamnă volum ridicat). Alegeți nivelul volumului rotind butonul de selectare a programului (1) la stânga sau la dreapta. Cea mai mică setarereprezintăoprireasemnaluluiacustic.
Butonulpauză
Programul de spălare poate fi oprit întotdeauna prin apăsarea butonului (9) START/PAUZĂ ▷||. Programul de spălare este întrerupt temporar atunci când timpul rămas până la terminarea programului luminează intermitent pe unitatea de afișare. Dacă nu există apă în cuvă și dacă temperatura apei nu este prea ridicată, după o anumită perioadă de timp ușa se va debloca și va putea fi deschisă. Pentru a relua programul de spălare, mai întâi închideți ușa și apoi apăsați butonul START/PAUZĂ ▷||.
Adăugarea/scoaterea rufelor în timpul funcționării mașinii despălat
După o anumită perioadă de timp, ușa mașinii de spălat poate fi deschisă dacă nivelul apei și temperaturaseaflăsubunpragpredefinit.
Dacă sunt îndeplinite condițiile de mai jos, atunci blocajul electronic al ușii este eliberat și ușa mașinii de spălat poate fi deschisă; Rdd va apărea pe unitatea de afișare:
• temperatura apei din cuvă trebuie să fie potrivită,
- nivelul apei din cuvă trebuie să fie sub o anumită valoare.
Pentru a adăuga sau a scoate ruge din mașina de spălat în timpul funcționării programului, procedați dupăcumurmează:
- Apăsați pe butonul (9) START/PAUZĂ ▷‖ și țineți-l apăsat timp de 3 secunde.
- Dacă se îndeplinesc toate condițiile pentru deblocarea închizătorii electronice a ușii, atunci puteți deschide ușa mașinii de spălat și adăuga sau scoate rufe din cuvă.
- Închideți ușa mașinii de spălat!
- Apăsați butonul (9) START/PAUZĂ ▷III.
Sevareluaprogramuldespălare.

INFORMATIE!
Dacă adăugați o cantitate considerabilă de rufe în timpul spălării, rufele ar putea să nu fie curățate într-un mod eficient, deoarece inițial mașina de spălat a detectat o greutate mai mică a încărcăturii de rufe și a adăugat o cantitate mai mică de apă.
Cantitatea insuficientă de apă corespunzătoare cantității de rufe ar putea de asemenea să provoace deteriorarea rufelor (frecarea rufelor uscate), iar timpul de spălare poate fi mai lung.

INFORMATIE!
Timpul de spălare se va relua din punctul în care a fost întrerupt programul de spălare.
Erori
Încazdeeroaresaupanădecurent, programulpoatefiîntrerupt.
Veți auzi un semnal sonor de avertizare în acest sens (consultați TABEL DEPANARE ȘI ERORI), iar eroareasevaafișapeecran(E:XX).
Căderedetensiune
In în caz de cădere de tensiune, se întrerupe programul de spălare. La revenirea curentului, programul de spălare va fi reluat din punctul în care a fost întrerupt. La încheierea ciclului de spălare, se va afișa alternativ End / PF pe ecran. Astfel, utilizatorul va fi informat de pana de curent și cu privire la efectul acesteiapentruprogramuldespălare.
Timpul de spălare se va relua din punctul în care a fost întrerupt programul de spălare.
Deschidereauşii(pauză/anulare/modificareprogram)
Uşa maşinii de spălat se poate deschide, dacă nivelul de apă din maşină este suficient de scăzut și dacătemperaturaapeinuestemultprearidicată.

INFORMATIE!
În cazul în care mașina de spălat nu este conectată la sursa de energie sau în caz de pană de curent în timpul executării programului, ușa mașinii de spălat nu se poate deschide.
Afișarea numărului de cicluri de spălare finalizate
(infunctiedemodel)
Dacă deconectați aparatul de la sursa de alimentare, așteptați 10 secunde și apoi reconectați cablul de alimentare, informațiile privind numărul de cicluri de spălare finalizate este afişat pe afişaj timp de 3 secunde. După 3 secunde, aparatul va trece în modul standby (așteptare).
CURĂȚAREȘIÎNTRETINERE

SOCELECTRIC!
Înainte de curățare, scoateți mașina de spălat din priză.
Curățareasertaruluipentrudetergenti

INFORMATIE!
Tăvița de dozare ar trebui curățată cel puțin de două ori pe lună.

1 Pentruascoatesertarul
pentrudetergentidin
carcasă, apăsațicapacul
mic.
2 Curățațisertarulpentru detergentisubjetdeapă utilizândoperie, șiuscați-l. Deasemenea, îndepărtați oricereziduudedetergent depefundulcarcasei.
3 Dacăestenecesar,
scoateți și curățați dopul.
4 Curățațidopulsubjetde apășipuneti-Ilaloc.

INFORMATIE!
Nu spălați sertarul pentru detergenti într-o mașină de spălat vase.
Curățareafurtunuluidealimentarecuapă,acarcasei sertarului pentru detergenți și a garniturii din cauciuc a ușii

1 Curățațiperiodicplasa filtrusubjetdeapă.
2 Utilizațioperiepentrua curățaîntreagasecțiunede clătireamașiniidespălat, în specialduzeledinpartea superioarăacamereide clătire.
3 Dupăfiecarespălare, ștergețigarnituradincauciuc aușiipentrua-iprelungi duratadeutilizare.
Curățareaafiltruluipompei

INFORMATIE!
În timpul curățării, o parte din apă poate deversa. De aceea este recomandat să așezați o cârpă absorbantăpepodea.

1 Deschideticapacul filtruluipompeifolosindo unealtăadecvată (şurubelnităplatăsauo unealtăsimilară).
2 Tragetipâlniade evacuareaapeiînaintedea curățafiltrulpompei. Rotițiusorfiltrulpompeiîn sensinversacelorde ceasornic. Tragetisiscoateți filtrulpompeipentrua permiteapeisăsescurgă ușor.
3 Curățațibinefiltrul pompeisubapăcurentă.
4,5Îndepărtațitoate obiecteleșiimpuritătiledin carcasafiltruluișielicea pompei. Reașezatifiltrulpompeiașa cumesteprezentatînfigură șiînchideți-Irotindu-lîn sensulacelordeceasornic. Pentruobunăetanșare, suprafațagarnituriifiltrului trebuie săfiecurată.

INFORMATIE!
Filtrul pompei trebuie curățat ocazional, în special după spălarea rufelor din fleece, din lână sau foartevechi.
Curățareaexterioruluimașiniidespălat

ŞOCELECTRIC!
Deconectați întotdeauna mașina de spălat de la rețeaua electrică înainte de curățare.
Curățați exteriorul mașinii de uscat și unitatea de afișaj, utilizând o cârpă moale, umedă din bumbac șiapă.

ATENTIE!
Nu utilizati solventi sau agenti de curătare care ar putea deteriora mașina de spălat (vă rugăm să respectați recomandările și avertismentele oferite de către producătorii agentilor de curătare

INFORMATIE!
Nu curățați mașina de spălat folosind un jet de apă!

Maşina de spălat va controla automat funcționarea anumitor funcții în timpul ciclului de spălare. Dacă se identifică orice neregulă, aceasta va fi indicată prin raportare (E:XX) pe afișaj. Maşina de spălat va raporta eroarea până când va fi oprită. Perturbările din mediu (de ex. rețeaua electrică) pot rezulta în raportareamaimultorerori(veziTABELDEPANARE).
Înacestecazuri:
- Opriti mașina de spălat și așteptați câteva secunde.
- Porniți mașina de spălat și repetați programul de spălare.
- Cele mai multe erori în timpul funcționării pot fi soluționate de utilizator (vezi TABEL DEPANARE).
- Dacă eroarea persistă, contactați o unitate de service autorizat.
- Reparațiile pot fi efectuate doar de către persoane instruite corespunzător.
Tabeldepanareşierori
Erorileceaparpeunitateadeafisarepotincludeurmătoarele:
| Problemă/Eroare | afișareșidescriereproblemă | Cetrebuiefăcut?Indicarepeunitateade | |
![]() | Setăriincorecte | Dacă eroarea persistă, contactați o unitate de serviceautorizat. | |
![]() | Eroaresenzordetemperatură | Apăadmisăprearece.Repetațiprogramulde spălare.Dacă mașina de spălat raportează eroarea din nou,contactațiuntehnicianicalificat. | |
![]() | Eroare blocare ușă | Asigurați-vă că ușa mașinii este închisă.Dacăseaudeunsemnalsonordupăapăsarea butonului (9) START/PAUZĂIII, înseamnă că ușa mașinii de spălat nu este închisă. Închideți ușamașiniidespălat.Scoatețicabluldealimentaredinpriză;apoi, introducțicabluldealimentareînapoiînpriză și porniți mașina de spălat.Dacă eroarea persistă, contactați un tehnician autorizat. | |
![]() | Eroare alimentare cu apă | Verificați următoarele:valvadeadmisieaapeiestedeschisă,filtrulfurtunuluidealimentarecuapăeste curat,furtunuldealimentarecuapăeste deformat(tăiat,înfundatetc.).dacă presiunea rețelei de apă este între 0.05și0.8MPa(0,5–8bar).Apoi, apăsați butonul (9) START/PAUZĂIIIpentruareluaprogramul.Dacăeroarea reapare,contactațiuntehnicianicalificat. | |
| Problemă/Eroare | afișaresădescriereproblemă | Cetrebuiețăcut?Indicarepeunitateade | |
| Dacă eroarea persistă, contactați un tehnician autorizat. | |||
![]() | Eroareîncălzireapă | Dacă eroarea persistă, contactați o unitate de serviceautorizat. | |
![]() | Eroare evacuare apă | Verificați următoarele:• filtrulpompeiestecurățat,• furtunuldeevacuareesteînfundat,• scurgereaesteînfundată,• dacă furtunul de evacuare este așezat sub înălțimeamaximășideasupracelei minime(vezicapitolul>INSTALAREȘI CONECTARE/Conectareașisecurizarea furtunuluideevacuareaapei«);apoi,apăsațidinnoubutonul(9)START/PAUZĂ.P.IIiDacă eroarea persistă, contactați un tehnician autorizat. | |
| Cantitateexcesivăde detergent | Ocantitatepreamarededetergentpoate cauzaspumăexcesivăîntambur.Consultați descriereapentru Fd | ||
![]() | Scurgere de apă detectată în zona mașinii de spălat | Opriți și reporniți aparatul.Inspectați exteriorul aparatului. Dacă nu observați scurgeri, puteți continua să folosiți mașinadespălat. | |
![]() | Eroaresenzorpentrunivelul deapă | Scoatețicabluldealimentaredinpriză;apoi, introducețicabluldealimentareînapoiînpriză și porniți mașina de spălat.Aerisițiaparatul.Facețiacestlucrupringolirea și curățarea filtrului mașinii de spălat și prin curățareasifonuluimontatpeperete.Dacă eroarea persistă, contactați un tehnician autorizat. | |
![]() | Surplusapă | Dacă în cuvă există apă ce depășește un anumitnivelșiseraporteazăeroarepe unitateadeafișaj,programuldespălareseva întrerupe,iarapavafipompatădinmașinade spălat.Dacă eroarea persistă, contactați o unitate de serviceautorizat.Dacă în cuvă există apă ce depășește un anumitnivelșiseraporteazăeroarepe unitateadeafișaj,întimpcesecontinuă adăugarea de apă în mașina de spălat, închidețirobinetuldeapășicontactațiun tehnicianautorizat. | |
| Problemă/Eroare | afișaresidescriereproblemă | Cetrebuiefăcut?Indicarepeunitateade | |
| Cantitateexcesivăde detergent | Ocantitatepreamarededetergentpoate cauzaspumăexcesivăîntambur.Consultați descriereapentru. Fd | ||
![]() | Eroarecontrolmotor | Redistribuțimanualrufele(înțepenitesau încurcate)șiepetațiprogramuldespălare. | |
![]() | Eroare în timpul blocării ușii | Ușa este închisă, dar nu se poate bloca. Opriți mașina de spălat. Reporniți-o și reluați programuldespălare.Dacă eroarea persistă, contactați un tehnician autorizat. | |
![]() | Eroare în timpul deblocării ușii | Ușa este închisă, dar nu poate fi deblocată. Opriți mașina de spălat, apoi reporniți-o. Dacăeroareareapare,contactațiuntehnician calificat.Pentruadeschideușa,vezicapitolul »ÎNTRERUPERIŞISCHIMBARE APROGRAMULUI/Deschidereaușii (Pauză/anulare/modificareprogram)« | |
![]() | |||
![]() | Nefuncționareacomunicării electroniceamașiniide spălat | Scoatețicabluldealimentaredinpriză;apoi, introducțicabluldealimentareînapoiînpriză și porniți mașina de spălat.Dacă eroarea persistă, contactați un tehnician autorizat. | |
![]() | |||
![]() | Avertizaredesistem referitoareladetectareaunei fluctuațiidetensiunela mașinadespălat-180V>U >260V | S-adetectatocăderedetensiuneprelungită sub180Vsauosupratensiunede260V,ceea ce poate afecta funcționarea mașinii de spălat. Verificațisursadealimentarelacareeste conectatămașinadespălat. | |
![]() | Avertizaredesistem referitoareladetectarea frecvențeiincorrecteasursei dealimentare(50/60Hz) | Lapornireamașiniidespălat,sistemula detectatofrecvențădealimentareincorectă, ceeacepoateafectafuncționareamașiniide spălat.Este necesară verificarea și corectarea oricăror problemelarețeauadealimentare. | |
Atenționările/informațiile pentru utilizator, care pot fi indicate pe ecranul de afișare, pot include următoarele:
| Informații | IndicațiipeecranuldeafișareAveCiarăsidescriereaeroriiCumsă procedăm? | ||
![]() | FuncțiaANTICREASE(ANTI-ȘIFONARE)pecareați selectat-ocapartea programuluidespălareeste activatăîntimpulspălării | PentruaanulasauastopafunctiaANTI CREASE(ANTI-ȘIFONARE),rotițibutonulde selectareprogram(1)înpozițiaOFF. ⏻ | |
| Informații | IndicațiipeecranuldeafișareAverăzașidescriereaeroriiCumsă procedăm? | ||
![]() | AlertăsistemevacuareapăAfișareaatenționării. ££ | ||
| Alertăprivindreducereafluxuluideapăîntimpuletapeidepompare.Verificați următoarele:• filtrulpompeiestecurățat,• furtunuldeevacuareesteînfundat,• scurgereaesteînfundată,• dacă furtunul de evacuare este așezat sub înălțimeamaximășideasupracelei minime(vezicapitolul>INSTALAREȘI CONECTARE/Conectareașiscurizarea furtunuluideevacuareaapei«). | |||
![]() | SistemdeavertizarepentruarulaprogramulDrumclean (Cuvăsterilă/Programdeautocurățare)Laincheiereaprogramuluidespălare,semneleșVor End alternadeunitateadeafișaj. | ||
![]() | Avertizaredesistempentrudetectareauneicantitățiexcesivedespumăîntimpulprogramuluidespălare | ||
![]() | Avertismentcăderedetensiune(»PF«/Căderedetensiune) | ||
![]() | Avertismentcăderedetensiune(»PF/End«) | ||
![]() | |||
![]() | Avertizare-U:Lo(tensiunescăzutăsub180V) | ||
| Informații | IndicațiipeecranuldeafișareAveCirazașidescriereaeroriiCumsă procedăm? | |
| Unitatedeafișajșibutoane carenurăspund | ||
![]() | Avertizare-U:Hi (tensiunepeste260V) | Apostdetectatăocreștereprelungităa tensiuniipeste260V,ceeacepoateafecta funcționareamașiniidespălat.Verificațisursadealimentarelacareeste conectatămașinadespălat. |
![]() | Mașinadespălatseaflăîn așteptare,gatasăreia programuldespălare Simbolulprivindtimpulrămas pânălaterminareaprogramului seaprindeșisestingepe unitateadeafișare. | Pentrureluareaprogramuluidespălare, apăsați butonul (9) START/PAUZĂ . |
![]() | Pregătireapentrudeblocarea ușii Luminiledesemnalizarevor luminaintermitentpeunitatea deafișare. | Așteptațipânăcândprocesuls-aîncheiat. Dacădupăaceastanuapareindicatănicio eroare,atuncipoatefipornitunnouprogram. Apa trebuie scursă. Așteptați să se deblochezeușa. |

INFORMATIE!
Zgomot și vibrații – verificați că aparatul este echilibrat, cu ajutorul piciorușelor reglabile și a piulițelordeblocarecaresuntbinestrânse.
Rufele distribuite inegal sau grămezile de rufe din cuva mașinii de spălat pot cauza probleme precum vibrații sau funcționare zgomotoasă. Mașina de spălat detectează aceste probleme, iar UKS* (*sistemul decontrolalstabilității)sevaactiva.
Încărcăturile mai mici (de ex. un prosop, un pulover, un halat de baie etc.) sau hainele confectionate din materiale cu proprietăți geometrice speciale sunt practic imposibil de distribuit egal în întreaga cuvă a mașinii de spălat (papuci, obiecte mari etc.). Acest lucru rezultă în mai multe încercări de a distribui rufele, care la rândul său duce la o durată mai lungă a programului. În cazuri extreme ale unor condiții nefavorabile, programul poate fi încheiat fără ciclul de stoarcere.
UKS* (*sistemul de control al stabilității) permite funcționarea stabilă și o durată mai lungă de viață a mașiniidespălat.
Dacă, în ciuda respectării sfaturilor de mai sus, problemele persistă, contactați un tehnician calificat.
Service-ul
Înaintedeacontactauntehniciancalificat
Când contactați un centru de servicii, vă rugăm să precizați tipul mașinii dvs. de spălat (1), codul/ID-ul (2), numărulmodelului(3), șiseria(4).
Tipul, codul modelul și numărul de serie al mașinii de spălat se găsesc pe plăcuța tehnică aflată pe partea interioară a ușii mașinii de spălat.

În cazul defectării, utilizați numai piese de schimb aprobate de producători autorizați.

ATENTIE!
Reparațiile sau orice cerere de garanție rezultate din conectarea sau utilizarea necorespunzătoare a mașinii de spălat nu vor fi acoperite de garanție. În aceste cazuri, costurile reparațiilor vor fi acoperitedeutilizator.

INFORMATIE!
Garantia nu se aplică consumabilelor, abaterilor minore de culoare, creșterii nivelului zgomotului ca o consecință a duratei de utilizare a aparatului și care nu afectează funcționalitatea acestuia și defectelor estetice ale componentelor, care nu afectează funcționalitatea sau utilizarea în siguranțăaaparatului.

INFORMATIE!
Garantia nu acoperă erorile sau defectiunile rezultate din tulburările din mediu (descărcări electrice, căderearețeleielectrice, dezastrenaturaleetc.).
Echipamentele și accesoriiile suplimentare pentru întreținere pot fi vizualizate online, accesând: www.gorenje.com
RECOMANDĂRIPENTRUSPĂLAREAȘI UTILIZAREAECONOMICĂAMAȘINIIDE SPĂLAT
Spălați separat pentru prima dată îmbrăcămintea nouă, colorată.
Spălați rufele foarte murdare în cantități mai mici, cu mai mult detergent pudră sau cu un ciclu de prespălare.
Înainte de spălare aplicați o soluție specială de curățat petele pe petele dificile.
Pentru rufe mai puțin murdare, vă recomandăm un program fără ciclu de prespălare, utilizarea programelor mai scurte (de ex., FAST) și o temperatură de spălare mai mică.
Dacă spălați des rufele la temperatură mică și cu detergent lichid, bacteriile se pot înmulți ceea ce poate duce la mirosuri neplăcute în mașina de spălat. Pentru a preveni aceste mirosuri, vă recomandăm pornirea ocazională a Drum clean (Cuvă sterilă/Program de autocurățare) (vezi TABEL PROGRAME).
Vă recomandăm evitarea spălării cantităților foarte mici de rufe întrucât acest lucru poate duce la consum excesiv de energie și o performanță mai slabă a mașinii de spălat.
Despachetațitoaterufeleînaintedealepuneîncuvă.
Utilizați doar detergenți pentru spălarea la mașină.
Dacă duritatea apei depășește 14°dH, ar trebui folosit un agent de dedurizare a apei. Defectarea rezistenței rezultând din utilizarea incorectă a agentului de dedurizare a apei nu va fi acoperită de garanție. Verificați informațiile privind duritatea apei la compania sau autoritatea locală de alimentare cuapă.
Nu se recomandă utilizarea înălbitorilor pe bază de clor deoarece aceștia pot defecta rezistența.
Nu adăugați bucăți întărite de detergent pudră în sertarul pentru detergenți, deoarece acestea pot înfundațevilemașiniidespălat.
Atunci când utilizați produse de îngrijire a rufelor sub formă lichidă sau vâscoasă, vă recomandăm să le diluați cu apă pentru a preveni înfundarea scurgerii sertarului pentru detergenți.
Detergentii lichizi sunt concepuți pentru programele de spălare fără ciclu de prespălare.
La viteze de rotație mai mari, în rufe va exista o umiditate reziduală mai mică. Drept urmare, uscarea într-o mașină de uscat va fi mai economică și mai rapidă.
| Duritateaapei | Nivelurideduritate | |||
| p.p.m.°fH(°F)mmol/l | ||||
| <150<15<15<8,41-r | ||||
| 2 - normală | 8,4-14 | 1,5-2,5 | 15-25 | 150-250 |
| >250>25>25>143-d | ||||

INFORMATIE!
Verificați informațiile privind duritatea apei la compania sau autoritatea locală de alimentare cu apă.

1 Unseparator/divizoreste furnizatîmpreunăcumașina despălat,carepermite adăugareadetergentului lichidîncompartimentul
principaldespălare

(compartmentulstâng).
2 Indicatorniveldetergent pudrăsilichid.
3 Atuncicândutilizați detergentpudră, separatorul/divizorula trebuiridicat.
4 Atuncicândutilizați detergentlichid, separatorul/divizorular trebuicoborât.
| Simbolurilecompartimentelorsertaruluipentrudetergenti | |
| prespălare | |
| spălareprincipală | |
| balsam | |

INFORMATIE!
Recomandăm adăugarea detergentului pudră imediat înainte de ciclul de spălare. Dacă îl adăugați mai devreme, luați măsuri să fie uscat în totalitate compartimentul pentru detergent din sertarul de dozare : în caz contrar, detergentul pudră se poate solidifica înainte de începerea programului despălare.

INFORMATIE!
Puneți balsam în sertarul de dozare, în compartimentul cu simbolul. Respectați recomandările depeambalajulbalsamului.

INFORMATIE!
Nuumplețicompartimentulpentrubalsampesteindicatorulmaxim(nivelmaximindicat).Încaz contrar, balsamul va fi adăugat rufele prea curând, rezultând într-un efect redus de spălare.
FIŞĂCUINFORMATI
FIŞA CU INFORMATII DESPRE PRODUS conform Regulamentului UE nr. 2019/2014
(depindedemodel)
| Denumireasaumarcacomercialăafurnizorului: | ||||
| Adresafurnizorului( ^b ): | ||||
| Identificatoruldemodel: | ||||
| Parametriigeneraliaiprodusului: | ||||
| ValoareParametruValoarePara | ||||
| Capacitateanominală(a)(kg) | x,x | |||
| EEI_W^(a) | x,x | Clasadeeficiențăenergetică( ^a ) | [A/B/C/D/E/F/G](°) | |
| Indiceledeeficiențăaspălării( ^a ) | x,xxx | Eficacitateaclătirii(g/kg)( ^a ) | x,x | |
| ConsumuldeenergieinkWhperciclu,pebazaprogramului»eco40-60«.Consumulrealdeenergievadepindedemoduldeutilizareaaparatului. | x,xxx | Consumuldeapăinlitriperciclu,pebazaprogramului»eco40-60«.Consumulrealdeapăvadedpindedemoduldeutilizareaaparatulușideduritateaapei. | x | |
| Temperaturamaximăininteriorulmaterialelortextiletratate( ^a )(°C) | Capacitateanominală | x | Graduldeumiditareziduală( ^a )(%) | x,x |
| xJumătate | ||||
| xUnsfert | ||||
| Vitezadecentrifugare( ^a )(rpm) | Capacitateanominală | x | Clasadeeficiențăastoarceriiprincentrifugare( ^a ) | [A/B/C/D/E/F/G](°) |
| xJumătate | ||||
| xUnsfert | ||||
| Durataprogramului( ^a )(oreşiminute) | Capacitateanominală | x:xx | Tip | [încorporat/desine stătător] |
| x:xxJumătate | ||||
| x:xxUnsfert | ||||
| Emisiiacusticeînaerînetapadecentrifugare( ^a )[dB(A)re1pW] | x | Clasadeemisiiacusticeînaer( ^a )(etapadecentrifugare) | [A/B/C/D](°) | |
| ModulOprit(W) | x,xx | Modulstandby(Așteptare)(W) | x,xx | |
| Pornireîntârziată(W)(dacăseaplică) | x,xx | Standbyînretea(W)(čejenavoljo) | x,xx | |
| Durataminimăagaranțieioferitedefurnizor( ^b ): | ||||
Acestprodusafostconceputpentruaelibera ionideargintîntimpulcicluluidespălare
[DA/NU]
Informațiisuplimentare:
Link către site-ul web al furnizorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 9 din anexa II la Regulamentul(UE)2019/2023alComisiei( a) (b):
(³)Pentruprogramul»eco40-60«.
(b) Modificările aduse acestor elemente nu trebuie considerate relevante în scopul articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul(UE)2017/1369.
(9) În cazul în care baza de date cu produse generează automat conținutul definitiv al acestei celule, furnizorulnutrebuiesăintroducăacestedate.
Modullowstandby
Dacă nu executați nici un program sau nu selectați nici o setare după pornirea mașinii de spălat (selector de programe (1)), unitatea de afişare va fi oprită după 5 minute și comutată în modul stand-by pentruaeconomisienergie.
Unitatea de afişare poate fi reactivată prin rotirea selectorului de programe (1). Dacă nu efectuați nicio acțiune timp de 5 minute de la terminarea programului, unitatea de afişaj se va opri pentru a economisi energie.
| P o = putere ponderată în modul oprit [W] | < 0,5 |
| P I = putere ponderată în modul standby [W] | < 0,5 |
| 5,00T/I=perioadadestandby[min] |
ELIMINARE

Ambalajul este confectionat din materiale ecologice care pot fi reciclate, eliminatesaudistrusefărăniciunriscpentrumediu.Înacestscop, materialeledeambalaresuntetichetatecorespunzător.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poateficonsideratundeșeucasnic.Predațiprodusulunuicentrude colectarea autorizat pentru ciclarea echipamentelorelectriceșielectronice.
Când eliminati produsului la finalul duratei sale de funcționare, scoateți toate cablurile de alimentare și disrugeți încuietoarea ușii și întrerupătorul pentru a evita închidere asaublocareaușii (siguranțăpentrucopii).
Eliminarea corectă a produsului va ajuta la eliminarea oricăror efecte negative asupra mediului și sănătății oamenilor, care ar putea apărea în cazul eliminării incorecte a produsului. Pentru informații detaliate privind eliminarea și reciclarea produsului, vă rugăm să contactați autoritatea municipală competentă responsabilă de gestionarea deșeurilor, serviciul dvs. de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde ați achiziționat produsul.
gorenje
GORENJEgospodinjskiaparati, d.o.o. Adresă: Partizanska12, 3320 Velenje, Slovenia Telefon: +386(0)38991000 Fax: +386(0)38992800 www.gorenje.com




























































